Samsung SS80N80 Series User Manual
Hide thumbs Also See for SS80N80 Series:
Table of Contents
  • Русский

    • Меры Предосторожности
    • Подготовка
    • Установка
    • Компоненты Устройства
    • Принадлежности
    • Демонтаж Настенного Крепления
    • Установка Настенного Крепления
    • Зарядка Пылесоса
    • Использование Пылесоса
    • Эксплуатация
    • Использование Рукоятки
    • Хранение Пылесоса
    • Использование Принадлежностей
    • Обслуживание
    • Обслуживание Пылесоса
    • Определение Необходимости Очистки Контейнера Для Пыли
    • Очистка Контейнера Для Пыли
    • Очистка Контейнера Для Пыли Без Загрязнения Окружающего Пространства
    • Очистка Губчатого Фильтра
    • Очистка Выпускного Фильтра
    • Очистка Принадлежностей
    • Использование Аккумулятора
    • Приложение
    • Примечания И Предупреждения
    • Эксплуатация
    • Обслуживание
    • Поиск И Устранение Неисправностей
  • Eesti

    • Ettevalmistamine
    • Ohutusalane Teave
    • Paigaldamine
    • Osade Nimetused
    • Lisatarvikud
    • Seinakinnituse Lahtivõtmine
    • Seinakinnituse Paigaldamine
    • Kasutamine
    • Tolmuimeja Kasutamine
    • Tolmuimeja Laadimine
    • Käepideme Kasutamine
    • Tolmuimeja Hoiustamine
    • Tarvikute Kasutamine
    • Hooldamine
    • Millal Tolmukamber Tühjendada
    • Tolmuimeja Hooldamine
    • Tolmukambri Tühjendamine Ja Puhastamine
    • Tolmukambri Tühjendamine Tolmupilve Tekitamata
    • Filtri Puhastamine
    • Tarvikute Puhastamine
    • Väljalaskefiltri Puhastamine
    • Aku Kasutus
    • Lisa
    • Märkused Ja Hoiatused
    • Kasutamine
    • Hooldamine
    • Tõrkeotsing
  • Latviešu

    • Drošības Informācija
    • Sagatavošana
    • UzstāDīšana
    • Detaļu Nosaukumi
    • Piederumi
    • Sienas Turētāja Izjaukšana
    • Sienas Turētāja UzstāDīšana
    • Lietošana
    • PutekļsūCēja Izmantošana
    • PutekļsūCēja Uzlāde
    • Roktura Izmantošana
    • PutekļsūCēja Uzglabāšana
    • Piederumu Izmantošana
    • Apkope
    • Kad Iztukšot Putekļu Tvertni
    • PutekļsūCēja Apkope
    • Putekļu Tvertnes Iztukšošana Bez Liekiem Putekļu Mākoņiem
    • Putekļu Tvertnes Iztukšošana un Tīrīšana
    • Sūkļveida Filtra Tīrīšana
    • Izplūdes Gaisa Filtra Tīrīšana
    • Piederumu Tīrīšana
    • Akumulatora Izmantošana
    • Pielikums
    • Piezīmes un Brīdinājumi
    • Darbība
    • Apkope
    • Traucējummeklēšana
  • Lietuvių

    • Pasiruošimas
    • Saugos Informacija
    • Įrengimas
    • Dalių Pavadinimai
    • Dalys
    • Sieninio Laikiklio Išmontavimas
    • Sieninio Laikiklio Tvirtinimas
    • Dulkių Siurblio Naudojimas
    • Dulkių Siurblio Įkrovimas
    • Veikimas
    • Rankenos Naudojimas
    • Dulkių Siurblio Laikymas
    • Priedų Naudojimas
    • Dulkių Indo Ištuštinimas Ir Išvalymas
    • Dulkių Indo Ištuštinimas Nesukeliant Dulkių Debesų
    • Dulkių Siurblio PriežIūra
    • Kada Ištuštinti Dulkių Indą
    • PriežIūra
    • Kempininio Filtro Valymas
    • Išvesties Filtro Valymas
    • Priedų Valymas
    • Akumuliatoriaus Naudojimas
    • Pastabos Ir Perspėjimai
    • Priedas
    • Veikimas
    • PriežIūra
    • TrikčIų Šalinimas

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Changes Note: New
Design: Hyunwoo Lim
Size: 182mm x 257mm
Page: 140
Date: 2018-03-08
HQ R&D PIC: Jungran Kim
Material: Wood Free 80g
Print Color: Black
Post Processing : Cut
ART WORK SPEC
Product
Model/PJT
Part Code
Rev No
Vacuum Cleaner
VS8000ML
DJ68-00803F
00

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung SS80N80 Series

  • Page 1 ART WORK SPEC Changes Note: New Design: Hyunwoo Lim HQ R&D PIC: Jungran Kim Product Vacuum Cleaner Size: 182mm x 257mm Material: Wood Free 80g Model/PJT VS8000ML Page: 140 Print Color: Black Part Code DJ68-00803F Date: 2018-03-08 Post Processing : Cut Rev No...
  • Page 2 Vacuum cleaner User manual SS80N80**** / SS75N80**** • Before operating this unit, please read the instructions carefully. • For indoor use only 1_Stick_VS8000-V2_EN_00803F-00_SB.indd 1 2018-03-08 오전 12:03:32...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents PREPARATION MAINTENANCE Safety information Maintaining the vacuum cleaner When to empty the dustbin INSTALLATION Emptying the dustbin without causing dust clouds Name of the parts Emptying and Cleaning the dustbin Accessories Cleaning the sponge filter Installing the wall mount Cleaning the outlet filter Cleaning the accessories Installing the wall mount...
  • Page 4: Preparation

    PREPARATION Safety information • Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for your reference. • Because the following operating instructions cover various models, the characteristics of your vacuum cleaner may differ slightly from those described in this manual. Caution/Warning symbols used WARNING Indicates that a danger of death or serious injury exists.
  • Page 5 General • Read all instructions carefully. Before switching the vacuum on, make sure that the voltage of your electricity supply is the same as that indicated on the rating plate on the bottom of the battery charger. • WARNING : Do not use the vacuum cleaner on a wet rug or floor. •...
  • Page 6 • Do not use to suction up water. • Do not immerse in water for cleaning. • Please contact Samsung or a Samsung service center for a replacement if one is needed. • For information on Samsung’s environmental commitments and product specific regulatory obligations e.g.
  • Page 7 • Do not attempt to open the battery charger. Repairs should be only carried out by a qualified Samsung service center. • Do not expose the battery charger to high temperatures or allow moisture or humidity of any kind to come into contact with the battery charger.
  • Page 8: Installation

    Installation • If you have a problem with installing the wall mount (battery charger), contact a Samsung service center. • Do not install the wall mount (battery charger) near water, in an area with excessive moisture, or near window, etc.
  • Page 9 • Do not use a damaged power plug, power cord, or loose power outlet. – Otherwise, electric shock or fire may occur. • If the power cord is damaged, have a Samsung authorized service center replace the power cord with a new power cord.
  • Page 10 – Otherwise, an explosion or fire may occur. • If the vacuum makes a strange sound or emits a smell or smoke, turn off the vacuum immediately, and then contact a Samsung service center. – Otherwise, electric shock or fire may occur.
  • Page 11 • When you need to store the vacuum cleaner for a short time during cleaning, lay the vacuum on the floor. – Otherwise, the vacuum cleaner may fall and could cause an injury or severe product damage. • When you charge the vacuum cleaner by directly connecting it to the battery charger (without using the wall mount), the vacuum cleaner must lie in a stable place (that is flat, has no moisture, is out of reach of children, and that is configured so that the vacuum will not fall).
  • Page 12 – If water gets into the product and an error occurs, turn off the product and contact a Samsung service center. • After unplugging the product, clean the battery charger.
  • Page 13 • When cleaning the washable parts, do not use alkaline detergent, acid, industrial detergent, air freshener, acetic acid, etc. – Otherwise, product damage such as plastic breakage, deformation, discoloration, printing deterioration, etc. may occur. Washable Parts Dustbin, sponge Acceptable Neutral Dish washing detergent detergent Alkaline...
  • Page 14: Name Of The Parts

    INSTALLATION Name of the parts 01 Pipe 07 Turbo mode button 02 Dustbin 08 Battery level indicator 03 Power indicator 09 Battery release button 04 Power( ) button 10 Flex Handle button 05 Outlet filter 11 Battery release lock button 06 Handle 12 Dustbin release button English...
  • Page 15: Accessories

    Accessories Accessories may differ depending on the models. Pipe Soft Action Brush Turbo Action Brush Mini Motorized Tool Combination Tool Extension Crevice Tool Flexible Tool Battery Wall mount (Screws / Screw anchors) User manual 14 English 1_Stick_VS8000-V2_EN_00803F-00_SB.indd 14 2018-03-08 오전 12:03:42...
  • Page 16: Installing The Wall Mount

    Installing the wall mount CAUTION • The wall mount's mounting screws must be affixed to a hard wall or underlying wall stud. – If you install the wall mount on a plaster board wall, you must screw the supporting screws into an underlying stud. Installing the wall mount 01 Remove the rubber cap from the Groove for fixing...
  • Page 17: Operation

    OPERATION Using the vacuum cleaner CAUTION • Before ejecting the battery, the product must be turned off. (If the battery is forcibly ejected while the vacuum is operating, the vacuum can malfunction.) • Be careful not to drop the battery. If you do, you can injure yourself or damage the battery.
  • Page 18: Using The Handle

    Ejecting the battery Grip the handle, and then press the battery release button . While pressing the battery release lock button , eject the battery Re-inserting the battery Push the battery in as shown in the illustration until you hear a click. Click Using the handle Power( ) on/off...
  • Page 19: Storing The Vacuum Cleaner

    Using the Flex Handle • Press the Flex Handle button to release the Flex Handle. The Flex Handle will now move up and down as you clean. • The movement of the Flex Handle will protect your wrist or arm as it helps you to maneuver the vacuum and clean more comfortably.
  • Page 20: Using The Accessories

    Using the accessories Combination Tool Soft Action Brush Use to remove dust from curtains, furniture, sofas, etc. Use the Soft Action Brush to clean small Extension Crevice Tool dust particles off a floor (wood and linoleum). Turbo Action Brush Use to remove dust in grooves of window frames, chinks, corners, etc.
  • Page 21: Maintenance

    MAINTENANCE Maintaining the vacuum cleaner CAUTION Emptying and Cleaning the dustbin • Before cleaning the vacuum cleaner, turn it off. • When the dustbin or sponge filter is filled with dust, the vacuum cleaner may stop. You should empty and clean the dustbin before it becomes completely full.
  • Page 22: Cleaning The Sponge Filter

    Cleaning the sponge filter Open the filter holder. After cleaning the dustbin, dry it in the shade. NOTE • If the lever is not pushed in Remove the all the way, suction force may filter. decrease. If dust is extremely tangled, pull the lever repeatedly.
  • Page 23: Cleaning The Outlet Filter

    Cleaning the accessories Make sure the filter is dry. Soft Action Brush Place in the filter holder. Close the filter holder. Click Cleaning the outlet filter NOTE To maintain the best performance of the • When foreign matter remains on outlet filter, replace it once a year.
  • Page 24 Turbo Action Brush Mini Motorized Tool Extension Crevice Tool / Pipe Click • When the rotating brush is disassembled, the Turbo Action Brush's EzClean function automatically removes tangled foreign matter or hair. • If the foreign matter is not removed, use a scissors to remove it.
  • Page 25: Appendix

    • When you purchase a battery in battery with a new one. a Samsung service center, check • Use only the battery charger for the genuine Samsung logo on and batteries provided by the the battery ( ) and the battery name (VCA-SBT80).
  • Page 26: Operation

    If the etc. in your home. If it happens liquid gets on your skin, wash repeatedly, contact a Samsung the affected area quickly with service center. water. If the liquid gets into your • Please charge the battery fully:...
  • Page 27: Maintenance

    • When the battery level is low, contact a Samsung service recharge it. If the level of the center. battery remains low for a long CAUTION period of time, it can cause the •...
  • Page 28: Troubleshooting

    Before calling for service, review the problems and solutions below. If none of the suggested solutions resolve your problem, please visit our website at www.samsung.com or call Samsung Customer Care. Note that you will be charged for any service calls in which no defects were found.
  • Page 29 If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care center. Country Contact Center Web Site LITHUANIA 8-800-77777 www.samsung.com/lt/support LATVIA 8000-7267 www.samsung.com/lv/support ESTONIA 800-7267 www.samsung.com/ee/support 1_Stick_VS8000-V2_EN_00803F-00_SB.indd 28 2018-03-08 오전 12:04:07...
  • Page 30 Пылесос Руководство пользователя SS80N80**** / SS75N80**** • Перед использованием данного устройства внимательно прочитайте инструкцию. • Устройство предназначено для эксплуатации только в помещении 2_Stick_VS8000-V2_RU_00803F-00_SB.indd 1 2018-03-08 오전 12:03:38...
  • Page 31 Содержание ПОДГОТОВКА ОБСЛУЖИВАНИЕ Меры предосторожности Обслуживание пылесоса Определение необходимости очистки контейнера для пыли УСТАНОВКА Очистка контейнера для пыли без загрязнения окружающего пространства Компоненты устройства Очистка контейнера для пыли Принадлежности Очистка губчатого фильтра Установка настенного крепления Очистка выпускного фильтра Установка настенного крепления Очистка...
  • Page 32: Подготовка

    ПОДГОТОВКА Меры предосторожности • Перед началом эксплуатации устройства внимательно прочитайте данное руководство и сохраните его для дальнейшего использования. • Поскольку данное руководство по эксплуатации предназначено для устройств разных моделей, технические характеристики приобретенного пылесоса могут немного отличаться от характеристик, приведенных в руководстве. Используемые...
  • Page 33 Общие сведения • Внимательно ознакомьтесь со всеми инструкциями. Перед включением пылесоса убедитесь, что напряжение питания совпадает с напряжением, указанным в табличке с техническими данными на днище зарядного устройства. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не используйте пылесос на влажном ковре или полу. • Если устройство используется детьми или они находятся поблизости во время его использования, не...
  • Page 34 • Не используйте пылесос для сбора воды. • Не погружайте пылесос в воду для его очистки. • При необходимости замены обратитесь в компанию Samsung или сервисный центр Samsung. • Для получения информации об обязательствах компании Samsung по охране окружающей среды и нормативных обязательствах, связанных с определенными продуктами, например...
  • Page 35: Установка

    • Не разбирайте и не сжигайте аккумуляторы, поскольку воздействие высокой температуры может привести к их взрыву. • Не пытайтесь самостоятельно вскрывать зарядное устройство. Ремонт должны осуществлять только квалифицированные специалисты сервисного центра Samsung. • Оберегайте зарядное устройство от воздействия высоких температур, влажности и контакта с водой.
  • Page 36 • Не устанавливайте настенное крепление (зарядное устройство) на стены, за которыми проложены трубопроводы (газовые или водопроводные трубы) или электрические кабели. ❇ Пренебрежение установкой настенного крепления (зарядного устройства) может привести к получению травм или нарушению функционирования устройства, не подлежащих компенсации. • Настенное крепление (зарядное устройство) следует устанавливать на стену, допускающую его...
  • Page 37 закрепленную сетевую розетку. – Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или возгоранию. • Если кабель питания поврежден, обратитесь в официальный сервисный центр Samsung для его замены новым. – Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или...
  • Page 38 – В противном случае существует опасность взрыва или возникновения пожара. • При возникновении необычных звуков, запаха или дыма, исходящего от пылесоса во время его работы, следует незамедлительно выключить пылесос и обратиться в сервисный центр Samsung. – Несоблюдение этого требования может привести к поражению электрическим током или возгоранию.
  • Page 39 ВНИМАНИЕ • Не следует использовать устройство вблизи горючих веществ. Также не следует использовать устройство в следующих местах: – В местах, в которых на пол поставлены горящие свечи или настольные лампы. – В местах рядом с включенными автоматическими обогревателями, каминами с непогашенными...
  • Page 40 • Перед подключением вилки зарядного устройства к сетевой розетке или отключением от нее следует выключить питание на пылесосе. При этом не следует прикасаться руками к контактам вилки. – Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию или поражению электрическим током. • При использовании пылесоса следует соблюдайте осторожность, чтобы не получить травму в...
  • Page 41 не используйте для его очистки летучие вещества, такие как бензол, растворитель или спирт. – При попадании внутрь устройства воды и возникновении ошибки выключите его и обратитесь в сервисный центр Samsung. • Очистку зарядного устройства следует выполнять после отсоединения пылесоса от сетевой...
  • Page 42: Компоненты Устройства

    УСТАНОВКА Компоненты устройства 01 Трубка 07 Кнопка режима «Турбо» 02 Контейнер для пыли 08 Индикатор уровня заряда аккумулятора 03 Индикатор питания 09 Кнопка защелки аккумулятора 04 Кнопка питания ( ) 10 Кнопка рукоятки с гибкой конструкцией 05 Выпускной фильтр 11 Кнопка блокировки защелки аккумулятора 06 Рукоятка...
  • Page 43: Принадлежности

    Принадлежности Принадлежности могут отличаться в зависимости от модели. Трубка Мягкая щетка Щетка «Турбо» Механизированная мини-насадка Комбинированная насадка Щелевая насадка-удлинитель Гибкая насадка Аккумулятор Настенное крепление (шурупы / дюбели) Руководство пользователя 14 Русский 2_Stick_VS8000-V2_RU_00803F-00_SB.indd 14 2018-03-08 오전 12:03:46...
  • Page 44: Установка Настенного Крепления

    Установка настенного крепления ВНИМАНИЕ • Крепежные шурупы настенного крепления следует устанавливать в стены из твердых материалов или стойки каркаса стены. – При установке настенного крепления на стену из сухой штукатурки шурупы следует крепить к находящейся за ней стойке каркаса стены. Установка...
  • Page 45: Эксплуатация

    ЭКСПЛУАТАЦИЯ Использование пылесоса ВНИМАНИЕ • Перед извлечением аккумулятора необходимо выключить устройство. (Принудительное извлечение аккумулятора во время работы пылесоса может привести к нарушению его функционирования.) • Оберегайте аккумулятор от падений. Это может привести к получению травмы или повреждению аккумулятора. Зарядка пылесоса ❇...
  • Page 46: Использование Рукоятки

    Извлечение аккумулятора Возьмитесь за рукоятку и нажмите кнопку фиксации аккумулятора . Удерживая нажатой кнопку блокировки защелки аккумулятора , извлеките аккумулятор Установка аккумулятора Надавите на аккумулятор, как показано на рисунке, пока не услышите щелчок. Щелчок Использование рукоятки Включение/выключение питания ( ) •...
  • Page 47: Хранение Пылесоса

    Использование рукоятки с гибкой конструкцией • Нажмите кнопку рукоятки с гибкой конструкцией, чтобы разблокировать ее. После этого рукоятка с гибкой конструкцией будет перемещаться вверх и вниз во время уборки. • Использование рукоятки с гибкой конструкцией позволит защитить ваше запястье или руку от травм, повышая...
  • Page 48: Использование Принадлежностей

    Использование принадлежностей Комбинированная насадка Мягкая щетка Используется для удаления пыли со штор, мебели, диванов и т. д. Используйте мягкую щетку для уборки мелких частиц Щелевая насадка-удлинитель пыли с пола (с деревянного напольного покрытия или линолеума). Щетка «Турбо» Предназначена для удаления пыли с оконных рам, из щелей, углов...
  • Page 49: Обслуживание

    ОБСЛУЖИВАНИЕ Обслуживание пылесоса Очистка контейнера для пыли ВНИМАНИЕ • Перед очисткой пылесос следует выключить. • Заполнение пылью контейнера для пыли или губчатого фильтра может привести к прекращению работы пылесоса. Контейнер для пыли следует опустошать и очищать до его заполнения. Нажмите и удерживайте кнопку защелки Определение...
  • Page 50: Очистка Губчатого Фильтра

    Очистка губчатого фильтра Откройте держатель фильтра. После очистки контейнера для пыли просушите его в затененном месте. ПРИМЕЧАНИЕ • Если не задвинуть рычаг до конца, Извлеките фильтр. мощность всасывания может снизиться. Если пыль слишком сильно спуталась, потяните за рычаг несколько раз. Вытряхните...
  • Page 51: Очистка Выпускного Фильтра

    Очистка принадлежностей Убедитесь, что фильтр высох. Мягкая щетка Установите фильтр в держатель. Закройте держатель фильтра. Щелчок Очистка выпускного фильтра ПРИМЕЧАНИЕ Для обеспечения наилучших результатов выпускной • Если на щетке остались загрязнения, фильтр следует заменять раз в год. удалите их с помощью влажной или сухой ткани.
  • Page 52 Щетка «Турбо» Механизированная мини-насадка Щелевая насадка-удлинитель / трубка Щелчок • Функция EzClean щетки «Турбо» автоматически удаляет с нее загрязнения и спутавшиеся волосы. Перед использованием функции вращающуюся щетку необходимо снять. • Если удалить загрязнения не удается, снимите их с помощью ножниц. ПРИМЕЧАНИЕ •...
  • Page 53: Приложение

    аккумулятора не выполняется или он Samsung. разряжается слишком быстро, замените • При приобретении аккумулятора в отработанный аккумулятор новым. сервисном центре Samsung следует проверить наличие на нем фирменного • Следует использовать только то зарядное логотипа Samsung ( ) и его устройство и аккумуляторы, которые...
  • Page 54: Эксплуатация

    возникнуть статическое электричество. вытекание жидкости из аккумуляторов. Если это происходит регулярно, обратитесь При попадании жидкости из аккумулятора в сервисный центр Samsung. на кожу ее следует незамедлительно • В следующих случаях следует выполнять смыть водой. При попадании жидкости полную зарядку аккумулятора: из...
  • Page 55: Обслуживание

    используется, происходит его постепенная – Если вам не удается удалить разрядка. обнаруженные на колесах загрязнения, • При низком уровне заряда следует обратитесь в сервисный центр Samsung. выполнить подзарядку аккумулятора. ВНИМАНИЕ Если уровень заряда аккумулятора будет • При длительном хранении пылесоса под...
  • Page 56: Поиск И Устранение Неисправностей

    Если ни одно из предложенных решений не помогло устранить проблему, посетите наш веб-сайт по адресу www. samsung.com или обратитесь в сервисный центр Samsung по телефону. Обратите внимание, что если дефекты, связанные с заявленной проблемой, не обнаружены, за обращение в сервисный центр взимается плата.
  • Page 57 2_Stick_VS8000-V2_RU_00803F-00_SB.indd 28 2018-03-08 오전 12:04:09...
  • Page 58 Tolmuimeja Kasutusjuhend SS80N80**** / SS75N80**** • Lugege juhised enne seadme kasutamist hoolikalt läbi. • Ainult siseruumides kasutamiseks 3_Stick_VS8000-V2_ET_00803F-00_SB.indd 1 2018-03-08 오전 12:03:44...
  • Page 59 Sisukord ETTEVALMISTAMINE HOOLDAMINE Ohutusalane teave Tolmuimeja hooldamine Millal tolmukamber tühjendada? PAIGALDAMINE Tolmukambri tühjendamine tolmupilve tekitamata Osade nimetused Tolmukambri tühjendamine ja puhastamine 20 Lisatarvikud Filtri puhastamine Seinakinnituse paigaldamine Väljalaskefiltri puhastamine Tarvikute puhastamine Seinakinnituse paigaldamine Seinakinnituse lahtivõtmine LISA KASUTAMINE Märkused ja hoiatused Tolmuimeja kasutamine Aku kasutus Kasutamine...
  • Page 60: Ettevalmistamine

    ETTEVALMISTAMINE Ohutusalane teave • Enne seadme kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend hoolikalt läbi ja hoidke see hilisemaks ülevaatuseks alles. • Kuna kasutussuunised hõlmavad erinevaid mudeleid, võivad teie tolmuimeja omadused juhendis kirjeldatust pisut erineda. Kasutatavad ettevaatusabinõude/hoiatuste sümbolid HOIATUS Tähistab surma- või tõsiste vigastuste ohtu. ETTEVAATUST Tähistab kehavigastuste või materiaalse kahju ohtu.
  • Page 61 Üldine • Lugege kõiki suuniseid hoolikalt. Enne tolmuimeja sisselülitamist veenduge, et teie vooluvõrgu pinge vastaks akulaadija põhjal olevale andmesildile märgitud pingele. • HOIATUS! Ärge kasutage tolmuimejat märja vaiba või põranda puhul. • Kui seadet kasutatakse laste lähedal või laste poolt, on täiskasvanute juuresolek vajalik.
  • Page 62 • Ärge kastke seadet selle puhastamiseks vette. • Kui vajalik on asendamine, võtke ühendust Samsungi või Samsungi hoolduskeskusega. • Teabe saamiseks Samsungi keskkonnaga seotud kohustuste ja tootepõhiste regulatiivsete kohustuste, nt REACH, kohta külastage aadressi samsung.com/ uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner. html. Akulaadija • Ärge muutke polariseeritud pistikut selle sobitamiseks polariseerimata pistikupesa või pikendusjuhtmega.
  • Page 63 • Ärge laadige mittelaetavat akut. • Ärge eemaldage seadet vooluvõrgust juhtmest tõmmates. Vooluvõrgust eemaldamiseks võtke kinni pistikust, mitte juhtmest. • Ärge vigastage ega kuumutage akusid, kuna need võivad kõrgetel temperatuuridel plahvatada. • Ärge proovige akulaadijat avada. Parandusi võib teha ainult Samsungi kvalifitseeritud hoolduskeskus.
  • Page 64: Paigaldamine

    Paigaldamine • Kui teil on probleeme seinakinnituse (akulaadija) paigaldamisel, võtke ühendust Samsungi hoolduskeskusega. • Ärge paigaldage seinakinnitust (akulaadijat) vee lähedale, liigse niiskusega kohta, akna lähedale ega muusse sarnasesse kohta. • Ärge paigaldage seinakinnitust (akulaadijat) seinale, milles on torud (gaas või vesi) või elektrikaablid. ❇...
  • Page 65 • Ärge ühendage akulaadijat vale pingega toiteallikaga. Ärge ühendage akulaadijat mitmele pistikule mõeldud pistikupesa või pistikupesade plokiga. Ärge jätke toitejuhet põrandale. Kinnitage juhe seina lähedale. – Selle juhise eiramise tagajärjeks võib olla elektrilöök või tulekahju. • Ärge kasutage kahjustatud toitepistikut, toitejuhet ega lõdvalt kinnitatud pistikupesa.
  • Page 66 • Hari ja õhu väljalase ei tohi koristamise ajal blokeeritud olla. – Vastasel juhul võib tekkida ülekuumenemisest põhjustatud talitlushäire või tulekahju. • See toode on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks. Ärge kasutage seda toodet suuremahuliseks, kaubanduslikuks või tööstuslikuks koristamiseks ega õues, eriti kivi või tsemendi puhul. Ärge kasutage seda kriidipulbri imemiseks piljardilaudadelt või nende ümbert ega haiglate aseptilistes ruumides.
  • Page 67 • Ärge laske lastel seinakinnituse (akulaadija) külge klammerduda ega seda vajutada. – Tekkida võib kehavigastus ning toote ja põranda kahjustusi. • Kui peate tolmuimeja koristamise ajal lühidalt hoiule panema, pange see põrandale pikali. – Vastasel juhul võib tolmuimeja kukkuda ja põhjustada vigastusi või tõsiseid kahjustusi tootele.
  • Page 68 • Kasutage tolmuimejaga puhastamisel mõlemat kätt. Kui puhastate, kasutades üht kätt, võite oma rannet vigastada või tolmuimeja võib maha kukkuda ja põhjustada vigastusi või tolmuimejat kahjustada. • Olge tolmuimeja kokkupanekul ettevaatlik, et teie näpud ega käed ei jääks käepideme liikuva osa vahele. •...
  • Page 69 • Pestavate osade puhastamisel ärge kasutage leeliselist, happelist ega tööstuslikku puhastusvahendit, õhuvärskendajat, äädikhapet vms. – Selliste ainete kasutamine võib toodet kahjustada, põhjustades näiteks plastmaterjali purunemist, deformatsioone, värvuse muutusi, tekstide loetavuse halvenemist jms. Pestavad osad Tolmukamber, käsn Sobiv Neutraalne Nõudepesuvahend puhastusvahend Leeliseline Lox, hallitustõrjevahend jms Happeline...
  • Page 70: Osade Nimetused

    PAIGALDAMINE Osade nimetused 01 Toru 07 Turborežiimi nupp 02 Tolmukamber 08 Aku laetuse märgutuli 03 Toitenäidik 09 Aku vabastamise nupp 04 Toitenupp ( ) 10 Painduva käepideme nupp 05 Väljalaskefilter 11 Aku vabastamise luku nupp 06 Käepide 12 Tolmukambri vabastamise nupp Eesti 3_Stick_VS8000-V2_ET_00803F-00_SB.indd 13 2018-03-08 오전...
  • Page 71: Lisatarvikud

    Lisatarvikud Lisatarvikud võivad olenevalt mudelist erineda. Toru Kerge koristamise hari Turbokoristamise hari Mootoriga minitööriist Kombineeritud tööriist Pragude tööriist Painduv tööriist Seinakinnitus (kruvid/kruviankrud) Kasutusjuhend 14 Eesti 3_Stick_VS8000-V2_ET_00803F-00_SB.indd 14 2018-03-08 오전 12:03:55...
  • Page 72: Seinakinnituse Paigaldamine

    Seinakinnituse paigaldamine ETTEVAATUST! • Seinakinnituse kinnituskruvid tuleb kinnitada kõva seina või seina all oleva tugistruktuuri külge. – Kui paigaldate seinakinnituse kipsplaadist seinale, peate keerama kruvid selle all oleva tugistruktuuri külge. Seinakinnituse paigaldamine 01 Eemaldage seinakinnituse fikseerimiseks Soon seinakinnituse soonest kummist kate. fikseerimiseks 02 Määrake seinakinnituse paigaldamise kõrgus nii, et seinakinnituse ülaosa oleks...
  • Page 73: Kasutamine

    KASUTAMINE Tolmuimeja kasutamine ETTEVAATUST! • Enne aku väljutamist peab toode olema välja lülitatud. (Kui aku väljutatakse sunniviisiliselt, kui tolmuimeja töötab, võib tekkida tolmuimeja talitlushäire.) • Olge ettevaatlik, et aku maha ei kukuks. Vastasel juhul võite ennast vigastada või akut kahjustada. Tolmuimeja laadimine ❇...
  • Page 74: Käepideme Kasutamine

    Aku väljutamine Võtke käepidemest kinni ja vajutage aku vabastusnuppu . Vajutage aku vabastamise luku nuppu ja väljutage samal ajal aku Aku uuesti sisestamine Vajutage akut sissepoole, nagu on näidatud joonisel, kuni kuulete klõpsu. Klõps Käepideme kasutamine Toite ( ) sisse-/väljalülitamine •...
  • Page 75: Tolmuimeja Hoiustamine

    Painduva käepideme kasutamine • Vajutage painduva käepideme vabastamiseks selle nuppu. Painduv käepide liigub nüüd puhastamisel üles ja alla. • Painduva käepideme liikumine kaitseb teie rannet ja kätt, aidates teil tolmuimejaga manööverdada ja mugavamalt puhastada. • Käepideme uuesti lukustamiseks liigutage see tagasi algasendisse. Kui kuulete klõpsu, on see kohale lukustunud.
  • Page 76: Tarvikute Kasutamine

    Tarvikute kasutamine Kombineeritud tööriist Kerge koristamise hari Kasutage tolmu eemaldamiseks kardinatelt, mööblilt, diivanilt jne. Kasutage kerge koristamise harja väikeste Pragude tööriist tolmuosakeste põrandalt (puit ja linoleum) imemiseks. Turbokoristamise hari Kasutage tolmu eemaldamiseks aknaraamide soontest, pragudest, nurkadest jne. Kasutage turbokoristamise harja erinevate Painduv tööriist koduste põrandate puhastamiseks.
  • Page 77: Hooldamine

    HOOLDAMINE Tolmuimeja hooldamine ETTEVAATUST! Tolmukambri tühjendamine ja puhastamine • Enne tolmuimeja puhastamist lülitage see välja. • Kui tolmukamber või käsnfilter on tolmu täis, võib tolmuimeja töötamise lõpetada. Tühjendage ja puhastage tolmukamber, enne kui see täiesti täis saab. Millal tolmukamber Vajutage tolmukambri vabastamisnuppu tühjendada? ja eemaldage samal ajal tolmukamber, tõmmates seda noolega näidatud suunas.
  • Page 78: Filtri Puhastamine

    Filtri puhastamine Avage filtrihoidik. Pärast tolmukambri puhastamist kuivatage seda varjus. MÄRKUS • Kui hooba ei vajutata täielikult Eemaldage sisse, võib imemisvõimsus filter. väheneda. Kui takerdunud tolmu on väga palju, tõmmake hooba mitu korda. Raputage filtrit prügikasti kohal. Veenduge, et tolmukambri kattele trükitud tähised „“...
  • Page 79: Väljalaskefiltri Puhastamine

    Tarvikute puhastamine Veenduge, et filter oleks kuiv. Kerge koristamise hari Pange filter hoidikusse. Sulgege filtrihoidik. Klõps Väljalaskefiltri puhastamine MÄRKUS Väljalaskefiltri parima jõudluse tagamiseks • Kui mõni võõrkeha jääb harjale, vahetage seda kord aastas. eemaldage see märja salvräti või kuiva lapiga. •...
  • Page 80 Turbokoristamise hari Mootoriga minitööriist Pragude tööriist / toru Klõps • Kui pöörlev hari on lahti võetud, eemaldab turbokoristamise harja hõlpsa puhastamise funktsioon automaatselt takerdunud võõrkehad või juuksed. • Kui võõrkeha ei eemaldata, kasutage eemaldamiseks kääre. MÄRKUS • Kui lapp või muu võõrkeha imetakse sisse ja see jääb pöörleva harja sisse (trummel) kinni, lõpetab pöörlev hari töötamise, et harja...
  • Page 81: Lisa

    LISA Märkused ja hoiatused Aku kasutus • Aku eemaldamisel ajal, kui tolmuimeja mootor töötab, võib MÄRKUS aku olla paigaldamise järel ohutuse tagamiseks 30 sekundit • Kui tolmuimeja ei hakka pärast töövõimetu. aku laadimist tööle, vahetage aku • Aku laadimis- ja kasutusaeg võivad välja.
  • Page 82: Kasutamine

    • Ärge laske akul maha kukkuda ja Kasutamine millegi vastu lüüa ning kaitske seda MÄRKUS järskude löökide eest. • Ärge võtke akut lahti ja veenduge, • Kui harjale rakendatakse et te ei tekitaks pluss- (+) ja ülemäärast jõudu või pöörleva miinusklemmi (–) vahel lühist.
  • Page 83: Hooldamine

    • Kui te ei plaani tolmuimejat pikka Hooldamine aega kasutada või olete pikalt MÄRKUS kodust eemal, lahutage akulaadija vooluvõrgust ja seejärel lahutage • Mõnikord võib harja ketas aku akulaadijast. Kui akut ei laeta põrandat kriimustada. Kontrollige ja seda ei kasutata, siis selle laeng enne tolmuimeja kasutamist harja väheneb aeglaselt.
  • Page 84: Tõrkeotsing

    Enne teenindusse helistamist vaadake üle allolevad probleemid ja lahendused. Kui ükski soovitatud lahendustest ei lahenda teie probleemi, külastage meie veebisaiti aadressil www. samsung.com või helistage Samsungi hoolduskeskusesse. Pange tähele, et teilt võetakse tasu teeninduskõnede eest, mille käigus ei tuvastata defekte.
  • Page 85 3_Stick_VS8000-V2_ET_00803F-00_SB.indd 28 2018-03-08 오전 12:04:12...
  • Page 86 Putekļsūcējs Lietotāja rokasgrāmata SS80N80**** / SS75N80**** • Pirms sākat darbu ar šo ierīci, lūdzam uzmanīgi izlasīt šīs instrukcijas. • Izmantošanai tikai telpās 4_Stick_VS8000-V2_LV_00803F-00_SB.indd 1 2018-03-08 오전 12:03:59...
  • Page 87 Saturs SAGATAVOŠANA APKOPE Drošības informācija Putekļsūcēja apkope Kad iztukšot putekļu tvertni UZSTĀDĪŠANA Putekļu tvertnes iztukšošana bez liekiem putekļu mākoņiem Detaļu nosaukumi Putekļu tvertnes iztukšošana un tīrīšana Piederumi Sūkļveida filtra tīrīšana Sienas turētāja uzstādīšana Izplūdes gaisa filtra tīrīšana Piederumu tīrīšana Sienas turētāja uzstādīšana Sienas turētāja izjaukšana PIELIKUMS LIETOŠANA...
  • Page 88: Sagatavošana

    SAGATAVOŠANA Drošības informācija • Pirms ierīces lietošanas lūdzam rūpīgi izlasīt rokasgrāmatu un saglabāt to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk. • Tā kā zemāk sniegtās lietošanas instrukcijas attiecas uz vairākiem modeļiem, dažas putekļsūcēja īpašības var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā aprakstītajām.
  • Page 89 Vispārīgi • Uzmanīgi izlasiet visas instrukcijas. Pirms ieslēdzat putekļsūcēju pārliecinieties, ka tīkla elektrības padeves spriegums ir tāds pats, kā norādīts uz plāksnītes akumulatora lādētāja apakšā. • BRĪDINĀJUMS: nelietojiet putekļsūcēju uz mitra paklāja vai grīdas. • Ja šīs ierīces lietošanas laikā tuvumā ir bērni vai to izmanto bērni, tie cieši jāuzmana.
  • Page 90 • Nelietojiet ierīci, lai savāktu ūdeni. • Neiegremdējiet ierīci pirms tīrīšanas ūdenī. • Ja nepieciešams veikt nomaiņu, lūdzam sazināties ar Samsung vai Samsung servisa centru. • Lai iegūtu informāciju par Samsung vides saistībām un uz ierīci attiecināmajiem regulējumiem, piem., REACH regulu, apmeklējiet vietni: samsung.com/uk/ aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/...
  • Page 91 • Nebojājiet un neaizdedziniet akumulatorus, jo tie pie augstām temperatūrām eksplodē. • Nemēģiniet atvērt akumulatora lādētāju. Ierīces remontdarbus drīkst veikt tikai kvalificētā Samsung servisa centrā. • Nepakļaujiet akumulatora lādētāju augstas temperatūras ietekmei, kā arī neļaujiet nekāda veida mitrumam nonākt saskarsmē ar akumulatora lādētāju.
  • Page 92: Uzstādīšana

    Uzstādīšana • Ja radušās problēmas ar sienas turētāja (akumulatora lādētāja) uzstādīšanu, sazinieties ar Samsung servisa centru. • Neuzstādiet sienas turētāju (akumulatora lādētāju) ūdens tuvumā, telpā ar augstu mitruma līmeni, logu tuvumā u.tml. • Neuzstādiet sienas turētāju (akumulatora lādētāju) pie sienas, kurā iebūvētas caurules (gāzes vai ūdens) vai elektrības kabeļi.
  • Page 93 • Neizmantojiet bojātu strāvas kontaktdakšu, strāvas vadu vai vaļīgu sienas kontaktligzdu. – Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. • Ja strāvas vads ir bojāts, nomainiet to pret jaunu strāvas vadu autorizētā Samsung servisa centrā. – Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Darbība BRĪDINĀJUMS •...
  • Page 94 – Pretējā gadījumā varat izraisīt sprādzienu vai ugunsgrēku. • Ja no putekļsūcēja izplatās neparastas skaņas, smakas vai dūmi, nekavējoties izslēdziet putekļsūcēju un sazinieties ar Samsung servisa centru. – Pretējā gadījumā varat izraisīt elektrošoku vai ugunsgrēku. Latviešu 4_Stick_VS8000-V2_LV_00803F-00_SB.indd 9...
  • Page 95 UZMANĪBU • Nelietojiet ierīci viegli uzliesmojošu materiālu tuvumā. Tāpat nelietojiet putekļsūcēju: – Vietā, kur uz grīdas novietota degoša svece vai galda lampa. – Vietā, kur bez uzraudzības atstāts ieslēgts sildītājs, vai arī vietā, kur, piemēram, kamīnā, pelnu traukā u.c., bez uzraudzības atstātas gailošas ogles. –...
  • Page 96 • Izslēdziet putekļsūcēju pirms akumulatora lādētāja pievienošanas vai atvienošanas, kā arī raugieties, lai strāvas kontaktdakšas kontakti nenonāktu saskarsmē ar jūsu rokām. – Pretējā gadījumā varat izraisīt ugunsgrēku vai elektrošoku. • Putekļsūcēja izmantošanas laikā ievērojiet piesardzību, lai nesavainotos ar tā kustīgajām detaļām. –...
  • Page 97 šķīdinātāju vai spirtu. – Ja ierīcē iekļūst ūdens un rodas darbības kļūda, izslēdziet ierīci un sazinieties ar Samsung servisa centru. • Pēc ierīces atvienošanas notīriet akumulatora lādētāju. • Tīrot mazgājamās detaļas, nelietojiet sārmus saturošus mazgāšanas līdzekļus, skābes, rūpnieciskus mazgāšanas līdzekļus, gaisa atsvaidzinātājus, etiķskābi...
  • Page 98: Detaļu Nosaukumi

    UZSTĀDĪŠANA Detaļu nosaukumi 01 Caurule 07 Turbo jaudas režīma poga 02 Putekļu tvertne 08 Akumulatora līmeņa indikators 03 Barošanas indikators 09 Akumulatora atvienošanas poga 04 Barošanas ( ) poga 10 Adaptīvā roktura poga 05 Izplūdes gaisa filtrs 11 Akumulatora atvienošanas bloķēšanas poga 06 Rokturis 12 Putekļu tvertnes atvienošanas poga...
  • Page 99: Piederumi

    Piederumi Piederumi var atšķirties atkarībā no modeļa. Caurule Mīkstā birste Turbo birste Mazais motorizētais uzgalis Kombinētais uzgalis Garais šaurās vietās ievietojamais uzgalis Kustīgais uzgalis Akumulators Sienas turētājs (skrūves/skrūvju dībeļi) Lietotāja rokasgrāmata 14 Latviešu 4_Stick_VS8000-V2_LV_00803F-00_SB.indd 14 2018-03-08 오전 12:04:05...
  • Page 100: Sienas Turētāja Uzstādīšana

    Sienas turētāja uzstādīšana UZMANĪBU • Sienas turētāja montāžas skrūves var stiprināt tikai pie cietas sienas vai izmantojot tām piemērotos dībeļus. – Ja plānojat uzstādīt sienas turētāju pie sienas, kas izgatavota no ģipša plāksnes, galvenās skrūves jānostiprina, izmantojot piemērotus dībeļus. Sienas turētāja uzstādīšana 01 Noņemiet gumijas uzliku no sienas Iedobe sienas turētāja uzstādīšanai paredzētās iedobes.
  • Page 101: Lietošana

    LIETOŠANA Putekļsūcēja izmantošana UZMANĪBU • Pirms akumulatora atvienošanas pārliecinieties, ka ierīce ir izslēgta. (Ja putekļsūcēja darbības laikā tā akumulators tiek ar spēku atvienots, var rasties putekļsūcēja darbības traucējumi.) • Ievērojiet piesardzību, lai nenomestu akumulatoru zemē. Pretējā gadījumā varat gūt savainojumus vai izraisīt akumulatora bojājumus. Putekļsūcēja uzlāde ❇...
  • Page 102: Roktura Izmantošana

    Akumulatora atvienošana Satveriet rokturi un nospiediet akumulatora atvienošanas pogu . Turiet nospiestu akumulatora atvienošanas bloķēšanas pogu un atvienojiet akumulatoru no ierīces korpusa. Akumulatora ievietošana Iebīdiet akumulatoru, kā redzams attēlā, līdz atskan klikšķis. Atskan klikšķis Roktura izmantošana Barošanas ( ) ieslēgšana/izslēgšana •...
  • Page 103: Putekļsūcēja Uzglabāšana

    Adaptīvā roktura izmantošana • Nospiediet adaptīvā roktura pogu, lai atbloķētu adaptīvo rokturi. Adaptīvais rokturis tīrīšanas laikā kustēsies uz augšu un uz leju. • Adaptīvais rokturis pasargā jūsu rokas vai plaukstas locītavas no traumām, uzlabo putekļsūcēja manevrētspēju, kā arī padara tīrīšanu ievērojami ērtāku. •...
  • Page 104: Piederumu Izmantošana

    Piederumu izmantošana Kombinētais uzgalis Mīkstā birste Izmantojiet, lai savāktu putekļus no aizkariem, mēbelēm, dīvāniem u.c. Izmantojiet mīksto birsti, lai no grīdas (koka Garais šaurās vietās ievietojamais un linoleja) savāktu smalkus putekļus. uzgalis Turbo birste Izmantojiet, lai savāktu putekļus no logu rāmju Izmantojiet turbo birsti, lai tīrītu dažāda veida iedobēm, starpām, stūriem u.c.
  • Page 105: Apkope

    APKOPE Putekļsūcēja apkope UZMANĪBU Putekļu tvertnes iztukšošana un tīrīšana • Izslēdziet putekļsūcēju pirms tā tīrīšanas. • Putekļsūcējs var pārtraukt darboties, kad putekļu tvertne vai sūkļveida filtrs ir pilns ar putekļiem. Iztukšojiet un iztīriet putekļu tvertni pirms tā ir pavisam pilna. Kad iztukšot putekļu tvertni Turiet nospiestu putekļu tvertnes atbrīvošanas pogu un izņemiet tvertni, pavelkot bultiņas...
  • Page 106: Sūkļveida Filtra Tīrīšana

    Sūkļveida filtra tīrīšana Atveriet filtra turētāju. Pēc putekļu tvertnes tīrīšanas izžāvējiet to ēnaina vietā. PIEZĪME • Ja svira netiek iebīdīta līdz galam Izņemiet filtru. atpakaļ tvertnes korpusā, var samazināties sūkšanas jauda. Ja netīrumi ir ļoti satinušies, pavelciet sviru vairākas reizes. Izpuriniet filtru virs atkritumu tvertnes.
  • Page 107: Izplūdes Gaisa Filtra Tīrīšana

    Piederumu tīrīšana Pārliecinieties, ka filtrs ir izžuvis. Mīkstā birste Ievietojiet filtru turētājā. Aizveriet filtra turētāju. Atskan klikšķis Izplūdes gaisa filtra tīrīšana PIEZĪME Lai uzturētu izplūdes gaisa filtra vislabāko • Ja uz birstes sakrājušies darbības efektivitāti, veiciet tā nomaiņu reizi gadā. svešķermeņi, notīriet tos ar mitru salveti vai sausu drānu.
  • Page 108 Turbo birste Mazais motorizētais uzgalis Garais šaurās vietās ievietojamais Atskan uzgalis / caurule klikšķis • Izjaucot rotējošo birsti, turbo birstes EzClean funkcija automātiski likvidē birstē ieķērušos svešķermeņus vai matus. • Ja svešķermeņus neizdodas automātiski atdalīt no birstes, izmantojiet šķēres. PIEZĪME •...
  • Page 109: Pielikums

    Samsung servisa centru. uzlādes ilgums un saīsinās lietošanas ilgums. Kad akumulators • Iegādājoties akumulatoru Samsung vairs neuzlādējas vai ātri izlādējas, servisa centrā pārbaudiet, vai uz nomainiet novecojušo akumulatoru akumulatora ir redzams oriģinālais ar jaunu.
  • Page 110: Darbība

    Ja tā notiek atkārtoti, Ja šķidrums nokļūst uz ādas, ātri sazinieties ar Samsung servisa noskalojiet skarto vietu ar ūdeni. Ja centru. šķidrums iekļūst acīs, nekavējoties • Lūdzu, pilnībā uzlādējiet skalojiet tās ar tīru ūdeni vismaz...
  • Page 111: Apkope

    • Kad akumulators ir izlādējies, Samsung servisa centru. uzlādējiet to. Ja akumulatora līmenis UZMANĪBU paliek zems ilgāku laika periodu, tas • Putekļsūcēja uzglabāšana saulē...
  • Page 112: Traucējummeklēšana

    Pirms sazināties ar servisa centru, iepazīstieties ar zemāk aprakstītajām problēmām un to risinājumiem. Ja neviens no ieteiktajiem problēmas risinājumiem nepalīdz, lūdzam apmeklēt mūsu tīmekļa vietni www.samsung.com vai sazināties ar Samsung klientu apkalpošanas centru. Lūdzam ņemt vērā, ka, ja netiks konstatēti nekādi ierīces defekti, par zvanu uz servisa centru tiks piemērota samaksa.
  • Page 113 4_Stick_VS8000-V2_LV_00803F-00_SB.indd 28 2018-03-08 오전 12:04:25...
  • Page 114 Dulkių siurblys Naudotojo vadovas SS80N80**** / SS75N80**** • Prieš pradėdami dirbti su šiuo įrenginiu, atidžiai perskaitykite instrukcijas. • Naudoti tik patalpoje 5_Stick_VS8000-V2_LT_00803F-00_SB.indd 1 2018-03-08 오전 12:04:18...
  • Page 115 Turinys PASIRUOŠIMAS PRIEŽIŪRA Saugos informacija Dulkių siurblio priežiūra Kada ištuštinti dulkių indą ĮRENGIMAS Dulkių indo ištuštinimas nesukeliant dulkių debesų Dalių pavadinimai Dulkių indo ištuštinimas ir išvalymas Dalys Kempininio filtro valymas Sieninio laikiklio tvirtinimas Išvesties filtro valymas Priedų valymas Sieninio laikiklio tvirtinimas Sieninio laikiklio išmontavimas PRIEDAS VEIKIMAS...
  • Page 116: Pasiruošimas

    PASIRUOŠIMAS Saugos informacija • Prieš naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite šį vadovą ir pasilikite jį ateičiai dėl informacijos. • Šios instrukcijos pritaikytos įvairiems modeliams, tad jūsų turimo dulkių siurblio duomenys gali šiek tiek skirtis nuo vadove aprašytų duomenų. Naudojami perspėjimų / įspėjimų simboliai ĮSPĖJIMAS Nurodo mirties arba stipraus susižeidimo pavojų.
  • Page 117 Bendroji informacija • Atidžiai perskaitykite visas instrukcijas. Prieš įjungdami dulkių siurblį, patikrinkite, ar elektros tiekimo šaltinio įtampa tokia pati, kaip nurodyta ant įtampos lentelės akumuliatoriaus įkroviklio apačioje. • ĮSPĖJIMAS: Nenaudokite dulkių siurblio ant drėgno kilimo ar grindų. • Kai siurblys naudojamas vaikų arba netoli jų, reikia atidžiai juos stebėti. Neleiskite dulkių...
  • Page 118 • Nenaudokite siurblio vandeniui siurbti. • Valydami nepanardinkite į vandenį. • Jei reikia, susisiekite su „Samsung“ arba „Samsung“ aptarnavimo centru dėl pakeitimo. • Daugiau informacijos apie „Samsung“ aplinkosauginius įsipareigojimus ir konkrečiam gaminiui taikomus reikalavimus, pvz., REACH, rasite adresu samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/...
  • Page 119 • Neardykite ir nedeginkite akumuliatorių, nes esant aukštai temperatūrai jie gali sprogti. • Nebandykite atidaryti akumuliatoriaus įkroviklio. Remonto darbai turi būti atliekami tik specializuotuose „Samsung“ aptarnavimo centruose. • Nelaikykite akumuliatoriaus įkroviklio, kai yra aukšta temperatūra, ir neleiskite skysčiams ar bet kokiai drėgmei patekti ant akumuliatoriaus įkroviklio.
  • Page 120: Įrengimas

    Įrengimas • Jei susiduriate su problemomis dėl sieninio laikiklio (akumuliatoriaus įkroviklio) montavimo, kreipkitės į „Samsung“ aptarnavimo centrą. • Neįrenkite sieninio laikiklio (akumuliatoriaus įkroviklio) šalia vandens, vietos, kur yra pernelyg daug drėgmės, ar šalia lango ir pan. • Neįrenkite sieninio laikiklio (akumuliatoriaus įkroviklio) ant sienos, už kurios yra sumontuoti vamzdžiai (dujų...
  • Page 121 • Nenaudokite pažeisto maitinimo kištuko, laido arba išklibusio maitinimo lizdo. – Priešingu atveju kils gaisro arba elektros smūgio pavojus. • Jei maitinimo laidas yra pažeistas, kreipkitės į „Samsung“ įgaliotą aptarnavimo centrą, kad jie pakeistų maitinimo laidą nauju. – Priešingu atveju kils gaisro arba elektros smūgio pavojus.
  • Page 122 – Priešingu atveju kils sprogimo arba gaisro pavojus. • Jei dulkių siurblys skleidžia keistą garsą arba kvapą ar dūmus, iš karto nedelsdami išjunkite dulkių siurblį, tada kreipkitės į „Samsung“ aptarnavimo centrą. – Priešingu atveju kils gaisro arba elektros smūgio pavojus.
  • Page 123 • Neleiskite vaikams kabintis arba stumti sienos laikiklį (akumuliatoriaus įkroviklį). – Gali būti sukelti asmens sužeidimai, gaminio ir grindų pažeidimai. • Jei valymo metu reikia trumpam laikui palikti dulkių siurblį, padėkite dulkių siurblį ant grindų. – Priešingu atveju, dulkių siurblys gali nukristi ir sukelti sužalojimą arba didelį gaminio pažeidimą.
  • Page 124 • Naudodamiesi dulkių siurbliu būkite atsargūs, kad nesusižalotumėte dėl judančių dalių. – Būkite atsargūs, kad į dulkių siurblio šepetį nepatektų kūno dalys (plaukai ir kt.). – Kai naudojate lanksčiąją rankeną, būkite atsargūs, kad pirštai ar rankos nepatektų į rankenos judėjimo sulenkiamąją dalį. •...
  • Page 125 – Jei į prietaiso vidų patekus vandens rodoma klaida, išjunkite prietaisą ir kreipkitės į „Samsung“ aptarnavimo centrą. • Atjungę prietaiso maitinimą, išvalykite akumuliatoriaus įkroviklį. • Valydami valomas dalis, nenaudokite šarminių ploviklių, rūgščių, pramonių...
  • Page 126: Dalių Pavadinimai

    ĮRENGIMAS Dalių pavadinimai 01 Vamzdis 07 Turbininio režimo mygtukas 02 Dulkių maišelis 08 Akumuliatoriaus lygio rodmuo 03 Maitinimo indikatorius 09 Akumuliatoriaus atskyrimo mygtukas 04 Maitinimo ( ) mygtukas 10 Lanksčiosios rankenos mygtukas 05 Išvesties filtras 11 Akumuliatoriaus atskyrimo užrakto mygtukas 06 Rankena 12 Dulkių...
  • Page 127: Dalys

    Dalys Dalys gali skirtis pagal modelį. Vamzdis Švelnus šepetys Turbininis šepetys Mini motorizuota priemonė Kombinuotoji priemonė Ilginamoji priemonė siauriems plyšiams Lanksčioji priemonė Akumuliatorius Sieninis laikiklis (sraigtai / sraigtiniai inkarai) Naudotojo vadovas 14 Lietuvių k. 5_Stick_VS8000-V2_LT_00803F-00_SB.indd 14 2018-03-08 오전 12:04:28...
  • Page 128: Sieninio Laikiklio Tvirtinimas

    Sieninio laikiklio tvirtinimas PERSPĖJIMAS • Sieninio laikiklio tvirtinimo sraigtus reikia pritvirtinti prie tvirtos sienos arba sienoje esančio statramsčio. – Jei sieninį laikiklį montuojate ant gipso plokštės, turite pritvirtinti laikymo sraigtus prie sienos statramsčio. Sieninio laikiklio tvirtinimas 01 Nuimkite guminį dangtelį iš įlaido, skirto Įlaidas, skirtas sieniniam sieniniam laikikliui tvirtinti.
  • Page 129: Veikimas

    VEIKIMAS Dulkių siurblio naudojimas PERSPĖJIMAS • Prieš išimant akumuliatorių gaminys turi būti išjungtas. (Jei akumuliatorius priverstinai išimamas, kai dulkių siurblys veikia, dulkių siurblys gali sugesti.) • Būkite atsargūs, kad neišmestumėte akumuliatoriaus. Jei tai padarysite, galite susižaloti ar sugadinti akumuliatorių. Dulkių siurblio įkrovimas ❇...
  • Page 130: Rankenos Naudojimas

    Akumuliatoriaus išėmimas Suimkite rankeną, tada paspauskite akumuliatoriaus atleidimo mygtuką . Laikydami nuspaudę akumuliatoriaus atleidimo užrakto mygtuką išimkite akumuliatorių Pakartotinis akumuliatoriaus įdėjimas Įstumkite akumuliatorių taip, kaip parodyta paveikslėlyje, kol išgirsite spragtelėjimą. Spragt! Rankenos naudojimas Maitinimo ( ) įjungimas / išjungimas • Dulkių siurblys pradeda veikti normaliu režimu.
  • Page 131: Dulkių Siurblio Laikymas

    Lanksčiosios rankenos naudojimas • Paspauskite lanksčiosios rankenos mygtuką, kad atleistumėte lanksčiąją rankeną. Dabar valymo metu lanksčioji rankena judės aukštyn ir žemyn. • Lanksčiosios rankenos judėjimas apsaugo riešą arba ranką, nes padeda patogiau valdyti dulkių siurblį ir valyti. • Norėdami vėl užfiksuoti rankeną, pastumkite ją...
  • Page 132: Priedų Naudojimas

    Priedų naudojimas Kombinuotoji priemonė Švelnus šepetys Naudokite norėdami pašalinti dulkes nuo užuolaidų, baldų, sofų ir t. t. Naudodami švelnų šepetį galite nuo grindų Ilginamoji priemonė siauriems plyšiams (medinių ir linoleumo) nuvalyti mažas dulkių daleles. Turbininis šepetys Naudokite norėdami pašalinti dulkes langų rėmų...
  • Page 133: Priežiūra

    PRIEŽIŪRA Dulkių siurblio priežiūra PERSPĖJIMAS Dulkių indo ištuštinimas ir išvalymas • Prieš valydami dulkių siurblį, jį išjunkite. • Kai dulkių indas ar kempinės filtras yra užpildyti dulkėmis, dulkių siurblys gali sustoti. Turėtumėte ištuštinti ir išvalyti dulkių indą, kol jis dar nėra visiškai pripildytas. Kada ištuštinti dulkių...
  • Page 134: Kempininio Filtro Valymas

    Kempininio filtro valymas Atidarykite filtro laikiklį. Išvalę dulkių indą, išdžiovinkite jį šešėlyje. PASTABA • Jei svirtis nėra visiškai išstumta, siurbimo jėga gali sumažėti. Jei Išimkite filtrą. dulkės yra labai susipainiojusios, patraukite svirtį pakartotinai. Išpurtykite filtrą virš šiukšliadėžės. Įsitikinkite, kad ant dulkių indo dangčio ir dulkių...
  • Page 135: Išvesties Filtro Valymas

    Priedų valymas Įsitikinkite, kad filtras yra sausas. Švelnus šepetys Įdėkite į filtro laikiklį. Uždarykite filtro laikiklį. Spragt! Išvesties filtro valymas PASTABA Kad išvesties filtras veiktų kuo geriau, keiskite • Kai ant šepečio lieka pašalinių jį kartą per metus. objektų, pašalinkite juos drėgnu audiniu arba sausa šluoste.
  • Page 136 Turbininis šepetys Mini motorizuota priemonė Ilginamoji priemonė siauriems plyšiams / vamzdis Spragt! • Kai besisukantis šepetys yra išmontuojamas, turbininio šepečio „EzClean“ funkcija automatiškai pašalina įstrigusius pašalinius objektus ar plaukus. • Jei pašalinis objektas nepašalinamas, jam pašalinti naudokite žirkles. PASTABA • Jei įsiurbiamas audinys ar kiti pašaliniai objektai ir įsipainioja į...
  • Page 137: Priedas

    Jei jis neveikia ir su akumuliatorių nauju. naujuoju akumuliatoriumi, kreipkitės į „Samsung“ aptarnavimo centrą. • Naudokite tik gamintojo pateiktą akumuliatoriaus įkroviklį ir • Kai įsigyjate akumuliatorių akumuliatorius. (Akumuliatoriaus „Samsung“ aptarnavimo centre, įkroviklis: SLPS-200FGOT,...
  • Page 138: Veikimas

    10 minučių. Kreipkitės į gydytojus. namuose gali atsirasti statinė elektros energija. Jei tai įvyksta • Siekiant apsaugoti variklį ir pakartotinai, kreipkitės į „Samsung“ akumuliatorių, dulkių siurblio aptarnavimo centrą. negalima naudoti, kai temperatūra yra žemesnė nei 5 °C arba aukštesnė...
  • Page 139: Priežiūra

    – Jei ant šepečio rato yra pašalinių • Kai akumuliatoriaus įkrova yra medžiagų, kurių negalima lengvai žema, jį įkraukite. Jei ilgą laiką pašalinti, kreipkitės į „Samsung“ akumuliatoriaus lygis lieka mažas, aptarnavimo centrą. tai gali pabloginti akumuliatoriaus PERSPĖJIMAS veikimą.
  • Page 140: Trikčių Šalinimas

    – Jei dažnai naudojatės dulkių siurbliu, dulkių inde susikaupę nešvarumai arba išleidimo angos. filtre esančios dulkės gali sukelti kvapą. • Atsarginių filtrų galite įsigyti iš vietinio „Samsung“ techninės priežiūros atstovo. Baigus valymą, • Baigę valyti, paspauskite ir laikykite nuspaudę turbininio režimo mygtuką...
  • Page 141 DJ68-00803F-00 5_Stick_VS8000-V2_LT_00803F-00_SB.indd 28 2018-03-08 오전 12:04:53...

This manual is also suitable for:

Ss75n80 series

Table of Contents