Download Print this page
JVC BN-VC296G Quick Start Manual
JVC BN-VC296G Quick Start Manual

JVC BN-VC296G Quick Start Manual

Advertisement

Quick Links

B5A-3252-30
这是一枚锂离子型充电式电池, 专门用于JVC 照相机或摄像机.
请使用专为此照相机或摄像机设计的交流电源适配器或充电器.使用其他电池充电器可能
会导致不完全充电,故障及发生火灾的危险.
请勿焚烧或分解电池, 否则可能会发生爆炸或释放出有毒的化学物质.
请勿使充电式电池短路, 否则可能会导致燃烧.
锂离子型充电式电池体积虽小,但其电力容量很大.然而,如将其置于寒冷(10°C以下)的
环境中, 其有效使用时间会显著缩短. 此电池在0°C 以下的环境中将无法使用. 如果您
打算在这种温度的环境中摄影, 须将电池放于口袋中保暖, 在开始摄影之前才将其装入.
有关使用充电式电池的详细说明, 请参阅照相机或摄像机的使用说明书.
电池剩余电量(BN-VC2128G):
单击CHECK(检查)按钮,直至听到喀哒声为止,点亮LED灯,这表明估计的电池剩余电
量的等级。
关于环保使用期限
此图标表示了中华人民共和国的法律所规定的环保使用期限。
只要用户在使用本产品时遵守注意事项中的各项规定,从制造
日期开始到此图标标出的期限为止(环保使用期限)既不会污
染环境也不会产生对人体有害的物质。
环保使用期限
关于产品中的有害物质
部件名称
(Pb)
(Hg)
线路板组件
×
×
机箱
电池包
×
本表格依据 SJ/T11364 的规定编制。
○ : 表示该有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T26572
规定的限量要求以下。
× : 表示该有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T26572
规定的限量要求。
原 产 地:中国制造
销售者名称:北京数码博弈科贸有限公司
址:北京市海淀区大柳树富海中心3号楼1702室
出 版 日:2020 年 4 月 1 日
有害物质
六价铬
多溴联苯
多溴二苯醚
(Cd)
(Cr(VI))
(PBB)
(PBDE)
×
×
×
リチウムイオン電池取扱説明書
お買い上げありがとうございます。
このバッテリーは、リチウムイオンタイプのデータバッテリーです。
データバッテリーは、データバッテリー機能に対応した当社ビデオカメラ専用です。それ以外のモデルでは
お使いいただけません。
安全にご使用いただくために、この取扱説明書とお使いのビデオカメラの取扱説明書を必ずご覧ください。
なお疑問などがありましたら、お買い上げ販売店、または最寄りのサービス窓口にご相談ください。
安全上のご注意
お使いのビデオカメラの取扱説明書に記載されている充電器以外を使わない
形状が同じでも性能が異なるため、液漏れ、発熱、破裂、発火の原因となります。
バッテリーは絶対に分解、加工(はんだ付けなど)、加熱、火中投入をしない
液漏れ、発熱、破裂、発火し、火災やけがの原因となります。
高温の場所(60℃以上)に置かない
発熱、破裂、発火の原因となります。
バッテリーの端子部に金属物(ネックレスやヘアピンなど)を接触させない
ショートして発熱し、火災やけがの原因となります。
バッテリーを幼児の手の届くところに置かない
感電、けがの原因となります。
液漏れを起こしたバッテリーを使わない
種類が異なると、液漏れ、発熱の原因となります。
電池の液が漏れたときは、電池取り付け部の液をよく拭き取ってから新しい電池を入れてください。
電池の液が身体や衣服についたときには、水でよく洗い流してください。
万一、目などに液が入った場合はきれいな水で洗った後、ただちに医師に相談してください。
水に濡らしたり、濡れたバッテリーを使用しない
故障、感電、発熱、発火の原因となります。
充電中のバッテリーに長時間ふれない
温度が上がり、長時間皮膚がふれたままになっていると、低温やけどの原因となることがあります。
使用上のご注意
リチウムイオンバッテリーは小型で高容量のバッテリーです。しかし、冬場の屋外などの低温(10℃以下)
で、バッテリーが冷えている場合、バッテリーの使用時間は短くなる特性があります。
このような時は、バッテリーをポケットに入れるなどして温かくしておき、撮影直前にビデオカメラに取り
付けてください。(カイロなどをご使用になっている場合は、直接カイロがバッテリーに触れないように、
ご注意ください。)
充電は10℃〜35℃の温度範囲でおこなってください。高温で充電するとバッテリーを劣化させる恐れがあ
ります。また、低温で充電すると、十分な充電ができません。
充電後や使用後はバッテリーが温かくなることがありますが、異常ではありません。
長時間放置すると、自己放電していることがありますので、お使いになる前に充電してください。
充電直後でも、バッテリーの使用時間が大幅に短くなったら、バッテリーの寿命です。新しいものをお買い
求めください。
ベンジン、シンナー、アルコールなど揮発性のものや、科学雑巾などで拭くと、変質したり故障の原因にな
るおそれがあります。
正しい保管のためのご注意
ご使用にならないときは、充電器やビデオカメラからはずして保管してください。
リチウムイオンバッテリー (充電式電池) のリサイクルについて
リチウムイオン電池はリサイクル可能な大切な資源です。不要となったバッテリーは廃棄せ
ず、端子に絶縁テープを貼ってリサイクル協力店へお持ちください。
充電式電池のリサイクル、リサイクル協力店については下記へお問い合わせください
・一般社団法人 JBRC    https://www.jbrc.com/
残量表示について(BN-VC2128G)
CHECKボタンをクリック音がするまで押すと、LEDが点灯しバッテリー残量のめやすを確認することがで
きます。
〒221-0022 神奈川県横浜市神奈川区守屋町3-12
「死亡、 または重傷を負う危険が差し迫って生じることが想定される」 内容
を示しています。
「死亡、 または重傷を負うことが想定される」 内容を示しています。
「人が障害を負ったり、 物的損害が想定される」 内容を示しています。
ホームページ https://www.jvc.com/jp/
日本語

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC BN-VC296G

  • Page 1 B5A-3252-30 リチウムイオン電池取扱説明書 日本語 お買い上げありがとうございます。 这是一枚锂离子型充电式电池, 专门用于JVC 照相机或摄像机. このバッテリーは、リチウムイオンタイプのデータバッテリーです。 请使用专为此照相机或摄像机设计的交流电源适配器或充电器.使用其他电池充电器可能 データバッテリーは、データバッテリー機能に対応した当社ビデオカメラ専用です。それ以外のモデルでは 会导致不完全充电,故障及发生火灾的危险. お使いいただけません。 请勿焚烧或分解电池, 否则可能会发生爆炸或释放出有毒的化学物质. 安全にご使用いただくために、この取扱説明書とお使いのビデオカメラの取扱説明書を必ずご覧ください。 请勿使充电式电池短路, 否则可能会导致燃烧. なお疑問などがありましたら、お買い上げ販売店、または最寄りのサービス窓口にご相談ください。 锂离子型充电式电池体积虽小,但其电力容量很大.然而,如将其置于寒冷(10°C以下)的 环境中, 其有效使用时间会显著缩短. 此电池在0°C 以下的环境中将无法使用. 如果您 安全上のご注意 打算在这种温度的环境中摄影, 须将电池放于口袋中保暖, 在开始摄影之前才将其装入. 有关使用充电式电池的详细说明, 请参阅照相机或摄像机的使用说明书. 「死亡、 または重傷を負う危険が差し迫って生じることが想定される」 内容 电池剩余电量(BN-VC2128G): を示しています。 单击CHECK(检查)按钮,直至听到喀哒声为止,点亮LED灯,这表明估计的电池剩余电 量的等级。 お使いのビデオカメラの取扱説明書に記載されている充電器以外を使わない 形状が同じでも性能が異なるため、液漏れ、発熱、破裂、発火の原因となります。 关于环保使用期限...
  • Page 2 This is a lithium-ion type battery pack and is intended for use with the JVC camera or camcorder only. Questo dispositivo è un pacco batteria agli ioni di litio, per uso esclusivo con fotocamere o camcorder della JVC. Use only the AC adapter or charger designed exclusively for the camera or camcorder.