Makita 1911B Instruction Manual

Makita 1911B Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 1911B:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Power Planer
ZHCN
电刨
Mesin Serut Listrik
ID
MS
Pengetam Kuasa
Máy Bào Cầm Tay Hoạt Động
VI
Bằng Động Cơ Điện
TH
กบไสไม้ ไ ฟฟ้ า
1911B
INSTRUCTION MANUAL
使用说明书
PETUNJUK PENGGUNAAN
MANUAL ARAHAN
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN
คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน
4
10
16
22
28
34

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita 1911B

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL ZHCN 电刨 使用说明书 Mesin Serut Listrik PETUNJUK PENGGUNAAN Pengetam Kuasa MANUAL ARAHAN Máy Bào Cầm Tay Hoạt Động TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN Bằng Động Cơ Điện กบไสไม้ ไ ฟฟ้ า คู ่ ม ื อ การใช้ ง าน 1911B...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.11 Fig.12...
  • Page 4: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model 1911B Planing width 110 mm Planing depth 2 mm No load speed (min 16,000 Overall length 355 mm Net weight 4.1 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. • Weight according to EPTA-Procedure 01/2014...
  • Page 5 Use of power supply via an RCD with a rated residual current of 30 mA or less is always recommended. Power tools can produce electromagnetic fields (EMF) that are not harmful to the user. However, users of pacemakers and other similar medical devices should contact the maker of their device and/or doctor for advice before operating this power tool.
  • Page 6: Functional Description

    16. Always change both blades or covers on the drum, otherwise the resulting imbalance will cause vibration and shorten tool life. 17. Use only Makita blades specified in this manual. 18. Always use the correct dust mask/respirator for the material and application you are work- ing with.
  • Page 7: Removing Or Installing Planer Blades

    • Handle the blades very carefully. Use gloves plate 4. Back side of gauge base 5. Blade or rags to protect your fingers or hands when edge 6. Planer blade 7. Inside edge of gauge removing or installing the blades. plate 8. Gauge plate • Use only the Makita wrench provided to remove or install the blades. Failure to do so may result in overtightening or insufficient tightening of the installation bolts. This could cause an injury. For the correct planer blade setting Your planing surface will end up rough and uneven, unless the blade is set properly and securely. The blade must be mounted so that the cutting edge is absolutely level, that is, parallel to the surface of the rear base. Refer to some examples below for proper and improper settings. (A) Front base (Movable shoe)
  • Page 8: Planing Operation

    To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, Remove the chip cover from the tool. carbon brush inspection and replacement, any other Install the nozzle on the tool using the screws. maintenance or adjustment should be performed by ► Fig.7: 1. Nozzle assembly 2. Screwdriver Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. Connect a hose of the vacuum cleaner to the nozzle. Sharpening the planer blades Nozzle cleaning ► Fig.11: 1. Sharpening holder Always keep your blades sharp for the best perfor- Clean the nozzle regularly.
  • Page 9: Optional Accessories

    The use of any other accessories or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • High-speed steel Planer blade •...
  • Page 10 中文简体 (原本) 规格 1911B 型号 110 mm 刨削宽度 2 mm 刨削深度 16,000 空载速度(/min) 355 mm 总长度 4.1 kg 净重 安全等级 • 生产者保留变更规格不另行通知之权利。 • 规格可能因销往国家之不同而异。 • 重量符合EPTA-Procedure 01/2014 符号 电动工具通用安全警告 以下显示本工具使用的符号。在使用工具之 警告: 阅读随电动工具提供的所有安全 前请务必理解其含义。 警告、说明、图示和规定。不遵照以下所列 说明会导致电击、着火和/或严重伤害。 阅读使用说明书。 保存所有警告和说明书以备 II类工具 查阅。 警告中的术语“电动工具”是指市电驱动...
  • Page 11 9. 使用电动工具时请始终佩带护目镜以 不得滥用软线。绝不能用软线搬运、拉 动电动工具或拔出其插头。使软线远离 免伤害眼睛。护目镜须符合美国ANSI Z87.1、欧洲EN 166或者澳大利亚/新 热源、油、锐边或运动部件。受损或缠 西兰的AS/NZS 1336的规定。在澳大 绕的软线会增加电击风险。 利亚/新西兰,法律要求佩带面罩保护 当在户外使用电动工具时,使用适合户 脸部。 外使用的延长线。适合户外使用的电线 将降低电击风险。 如果无法避免在潮湿环境中操作电动工 具,应使用带有剩余电流装置(RCD) 保护的电源。RCD的使用可降低电击 风险。 7. 始终建议通过额定剩余电流为30 mA或 以下的RCD来使用电源。 8. 电动工具会产生对用户无害的电磁场 (EMF)。但是,起搏器和其他类似医 疗设备的用户应在操作本电动工具前咨 询其设备的制造商和/或医生寻求建议。 雇主有责任监督工具操作者和其他近工 请勿用湿手触摸电源插头。 作区域人员佩带合适的安全防护设备。 10. 如果导线破损,则由制造商或其代理商 更换以避免安全隐患。 电动工具使用和注意事项 1. 不要勉强使用电动工具,根据用途使用 人身安全 合适的电动工具。选用合适的按照额定 保持警觉,当操作电动工具时关注所从...
  • Page 12 16. 时常更换刀筒上的刀片或刀盖,以免因 保持手柄和握持表面干燥、清洁,不得 沾有油脂。在意外的情况下,湿滑的手 经久使用而形成不平衡,导致振动或缩 柄不能保证握持的安全和对工具的控制。 短工具使用寿命。 17. 请仅使用本说明书中指定的Makita(牧 使用本工具时,请勿佩戴可能会缠结的 布质工作手套。布质工作手套卷入移动 田)刀片。 18. 根据您操作的材料及应用,请务必使用 部件可能会造成人身伤害。 正确的防尘面罩/呼吸器。 维修 请保留此说明书。 由专业维修人员使用相同的备件维修电 动工具。这将保证所维修的电动工具的 警告: 请勿为图方便或因对产品足够熟 安全。 悉(由于重复使用而获得的经验)而不严格 上润滑油及更换附件时请遵循本说明书 遵循相关产品安全规则。 指示。 使用不当或不遵循使用说明书中的安全规则 电刨安全警告 会导致严重的人身伤害。 1. 待刀具完全停止后方可放下工具。因为暴 露在外的旋转刀具可能会接触放置位置的 表面,导致工具失控或严重人身伤害。 功能描述 2. 因为刀具可能会接触到自身的电线,操 作工具时请握住工具的绝缘抓握表面。 小心: 切割到“带电”的电线时,电动工具上...
  • Page 13 安装螺栓旋紧。安装螺栓出现松动会 然后将刀筒盖盖上。最后,使用套筒扳手均 非常危险。请务必检查安装螺栓是否 匀、交替地旋紧安装螺栓。 已紧固。 ► 图片5: 1. 调整板 2. 螺丝 3. 调整板后 • 装卸刀片时,需十分小心。拆卸或安 跟 4. 量规基板后缘 5. 刀片的刀 装刀片时,请使用手套或破布保护您 锋 6. 刨刀片 7. 量规定位板内缘 的手指或手部。 8. 量规定位板 • 请仅使用提供的Makita(牧田)扳手 来拆卸或安装刀片。否则,可能会导 致安装螺栓安装过紧或者过松。这样 可能会造成人身伤害。 刨刀片的正确安装 刀片如未正确安装,则无法在工件上刨出平滑而水平的刨削面。刀片安装后其切割边须处于 绝对水平位置,与后刨板平行。 以下为正确及错误调整示例。 13 中文简体...
  • Page 14 ► 图片6: 1. 集尘器 电源开关并拔下插头。 • 切勿使用汽油、苯、稀释剂、酒精或类 对于有集尘口的工具 似物品清洁工具。否则可能会导致工具 将集尘器的软管连接至集尘口。 变色、变形或出现裂缝。 对于没有集尘口的工具 为了保证产品的安全性与可靠性,任何维 1. 从工具上拆下碎屑盖板。 修、碳刷检查、更换部件或其它维修保养工 2. 使用螺丝将集尘口安装在工具上。 作需由Makita(牧田)授权或工厂服务中心 ► 图片7: 1. 集尘口组件 2. 螺丝起子 完成。务必使用Makita(牧田)的替换部件。 3. 将集尘器的软管连接至集尘口。 研磨刨刀片 集尘口清洁 ► 图片11: 1. 刨刀夹 请保持刀片锐利,以便达到最佳的刨削效 定期清洁集尘口。 果。使用刨刀夹磨除刀锋上的缺口,提高刀 使用压缩空气清洁堵塞的集尘口。 刃的锋利度。 首先,松开刨刀夹上的两个蝶形螺母,并插...
  • Page 15 选购附件 小心: • 这些附件或装置专用于本说明书所列的 Makita(牧田)电动工具。其他附件或 装置的使用可能会有人身伤害风险。仅 可将附件或装置用于规定目的。 如您需要了解更多关于这些选购附件的信 息,请咨询当地的Makita(牧田)维修服务 中心。 • 高速钢刨刀片 • 小型刨刀片 • 刨刀夹组件 • 刀口规 • 导尺 • 延伸导板套件 • 磨刀石 • 集尘口组件 • 集尘袋组件 • 接头 • 套筒扳手 注: • 本列表中的一些部件可能作为标准附件 包含于工具包装内。它们可能因销往国 家之不同而异。 15 中文简体...
  • Page 16 BAHASA INDONESIA (Petunjuk Asli) SPESIFIKASI Model 1911B Lebar penyerutan 110 mm Kedalaman penyerutan 2 mm Kecepatan tanpa beban (min 16.000 Panjang keseluruhan 355 mm Berat bersih 4,1 kg Kelas keamanan • Karena kesinambungan program penelitian dan pengembangan kami, spesifikasi yang disebutkan di sini dapat berubah tanpa pemberitahuan. • Spesifikasi dapat berbeda dari satu negara ke negara lainnya. • Berat menurut Prosedur EPTA 01/2014 Simpanlah semua peringatan Simbol dan petunjuk untuk acuan di Berikut ini adalah simbol-simbol yang digunakan pada masa depan.
  • Page 17: Bahasa Indonesia

    Bila menggunakan mesin listrik di luar Jika tersedia fasilitas untuk menghisap dan ruangan, gunakan kabel ekstensi yang mengumpulkan debu, pastikan fasilitas sesuai untuk penggunaan di luar ruangan. tersebut terhubung listrik dan digunakan dengan baik. Penggunaan pembersih debu dapat Penggunaan kabel yang sesuai untuk penggunaan luar ruangan mengurangi risiko mengurangi bahaya yang terkait dengan debu.
  • Page 18 17. Gunakan hanya mata pisau Makita yang yang serupa. Hal ini akan menjamin terjaganya ditentukan dalam petunjuk ini. keamanan mesin listrik. 18. Selalu gunakan masker debu/alat pernafasan...
  • Page 19 Gunakan sarung tangan atau lap untuk ► Gbr.2: 1. Tombol kunci / Tombol buka kunci melindungi jari-jari atau tangan Anda ketika 2. Pelatuk sakelar melepas dan memasang mata mesin. • Gunakan hanya kunci pas Makita yang Untuk mesin dengan tombol kunci tersedia ketika melepas atau memasang mata pisau. Kelalaian dalam melakukannya dapat Untuk menjalankan mesin, cukup tarik pelatuk sakelar. mengakibatkan terlalu kencang atau kurang Lepaskan pelatuk sakelar untuk berhenti.
  • Page 20 Untuk pengaturan mata pisau serut yang tepat Permukaan penyerutan Anda akan menjadi kasar dan tidak rata, kecuali jika mata pisau terpasang dengan baik dan kuat. Mata pisau harus dipasang sedemikian rupa sehingga tepi pemotongan menjadi benar-benar rata, yaitu sejajar terhadap permukaan dudukan belakang. Silakan mengacu pada beberapa contoh di bawah ini untuk penyetelan yang benar dan yang salah. (A) Dudukan depan (Sepatu bergerak) (B) Dudukan belakang (Sepatu stasioner) Meskipun tampak samping ini tidak bisa memperlihatkan hal tersebut, Penyetelan yang tepi mata pisau bergerak dengan tepat sempurna sejajar terhadap permukaan dudukan belakang.
  • Page 21: Aksesori Pilihan

    Penggunaan aksesori atau perangkat ► Gbr.10: 1. Sejajarkan alur (Y) dengan tepi benda tambahan lain bisa menyebabkan risiko cedera kerja pada manusia. Hanya gunakan aksesori atau perangkat tambahan yang sesuai dengan tujuan yang telah ditetapkan. PERAWATAN Jika Anda memerlukan bantuan lebih terperinci berkenaan dengan aksesori ini, tanyakan pada Pusat Layanan Makita terdekat. PERHATIAN: • Mata pisau serut baja kecepatan tinggi • Selalu pastikan bahwa mesin dimatikan dan • Mata pisau serut mini steker dicabut sebelum melakukan pemeriksaan • Perakitan penahan mata pisau (pengasahan) atau perawatan.
  • Page 22 BAHASA MELAYU (Arahan asal) SPESIFIKASI Model 1911B Lebar pengetam 110 mm Kedalaman pengetam 2 mm Kelajuan tanpa beban (min 16,000 Panjang keseluruhan 355 mm Berat bersih 4.1 kg Kelas keselamatan • Disebabkan program penyelidikan dan pembangunan kami yang berterusan, spesifikasi yang terkandung di dalam ini adalah tertakluk kepada perubahan tanpa notis. • Spesifikasi mungkin berbeza mengikut negara. • Berat mengikut Prosedur EPTA 01/2014 Simbol Amaran keselamatan umum alat...
  • Page 23: Bahasa Melayu

    Jangan biarkan alat kuasa terkena hujan Berpakaian dengan betul. Jangan pakai atau basah. Air yang memasuki alat kuasa akan pakaian yang longgar atau barang kemas. Jauhkan rambut dan pakaian anda dari meningkatkan risiko kejutan elektrik. bahagian yang bergerak. Pakaian longgar, Jangan salah gunakan kord. Jangan gunakan barang kemas atau rambut yang panjang boleh kord untuk membawa, menarik atau mencabut terperangkap dalam bahagian yang bergerak.
  • Page 24 17. Gunakan hanya bilah Makita yang dinyatakan Servis dalam manual ini. Pastikan alat kuasa anda diservis oleh 18. Sentiasa gunakan topeng habuk/alat orang yang berkelayakan dengan hanya pernafasan yang betul untuk bahan dan menggunakan alat ganti yang sama.
  • Page 25 Gunakan sarung tangan atau kain perca untuk melindungi jari atau tangan anda apabila ► Rajah2: 1. Butang kunci / butang buka kunci mengeluarkan atau memasang bilah. 2. Pemicu suis • Gunakan hanya perengkuh Makita yang disediakan untuk mengeluarkan atau Untuk alat dengan butang kunci memasang bilah. Kegagalan untuk berbuat demikian mungkin menyebabkan terlebih Untuk memulakan alat, hanya tarik pemicu suis. ketat atau pengetatan bolt pemasangan yang Lepaskan pemicu suis untuk berhenti.
  • Page 26 Untuk tetapan bilah pengetam yang betul Permukaan mengetam anda akan menjadi kasar dan tidak sekata, melainkan bilah ditetapkan dengan betul dan kukuh. Bilah mestilah dilekapkan supaya mata pemotong betul-betul selaras, bermaksud, selari dengan permukaan tapak belakang. Rujuk kepada beberapa contoh di bawah untuk tetapan yang elok dan tidak elok. (A) Tapak depan (Kasut boleh alih) (B) Tapak belakang (Kasut pegun) Walaupun pandangan sisi ini tidak dapat menunjukkannya, Tetapan betul sisi bilah berjalan betul-betul selari pada permukaan tapak belakang. Sebab: Satu atau kedua-dua bilah Takik pada gagal mempunyai sisi yang permukaan...
  • Page 27 KEBOLEHPERCAYAAN produk, pembaikan, • Pemasangan beg habuk pemeriksaan dan penggantian berus karbon, apa-apa • Bersama penyelenggaraan atau penyesuaian lain perlu dilakukan • Perengkuh soket oleh Kilang atau Pusat Servis Makita yang Diiktiraf, NOTA: sentiasa gunakan alat ganti Makita. • Beberapa item dalam senarai mungkin Menajamkan bilah pengetam disertakan dalam pakej alat sebagai aksesori standard. Item mungkin berbeza mengikut ► Rajah11: 1. Pemegang pengasah negara.
  • Page 28: Thông Số Kỹ Thuật

    TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) THÔNG SỐ KỸ THUẬT Kiểu 1911B Chiều rộng dự kiến 110 mm Chiều sâu dự kiến 2 mm Tốc độ không tải (min 16.000 Tổng chiều dài 355 mm Khối lượng tịnh 4,1 kg Cấp an toàn • Do chương trình nghiên cứu và phát triển liên tục của chúng tôi nên các thông số kỹ thuật trong đây có thể thay đổi mà không cần thông báo trước. • Các thông số kỹ thuật có thể thay đổi tùy theo từng quốc gia. • Khối lượng tùy theo Quy trình EPTA tháng 01/2014 Lưu giữ tất cả cảnh báo và...
  • Page 29: Tiếng Việt

    Khi vận hành dụng cụ máy ngoài trời, hãy sử Không vì quen thuộc do thường xuyên sử dụng dây kéo dài phù hợp cho việc sử dụng dụng các dụng cụ mà cho phép bạn trở nên tự mãn và bỏ qua các nguyên tắc an toàn dụng ngoài trời. Việc dùng dây phù hợp cho việc sử...
  • Page 30 động và làm giảm tuổi thọ bề mặt tay cầm không cho phép xử lý an toàn và dụng cụ. kiểm soát dụng cụ trong các tình huống bất ngờ. 17. Chỉ sử dụng các lưỡi bào của Makita được quy Khi sử dụng dụng cụ, không được đi găng tay định trong sách hướng dẫn này. lao động bằng vải, có thể bị vướng. Việc găng 18.
  • Page 31 Tháo hoặc lắp các lưỡi bào ► Hình3: 1. Chìa vặn đầu ống 2. Bu-lông lắp đặt THẬN TRỌNG: • Vặn chặt các bu-lông lắp đặt lưỡi bào thật cẩn thận khi gắn các lưỡi vào dụng cụ. Bu-lông lắp đặt bị lỏng có thể cực kỳ nguy hiểm. Luôn luôn kiểm tra xem chúng đã được vặn thật chặt chưa. • Cầm giữ các lưỡi bào thật cẩn thận. Dùng găng tay hoặc giẻ để bảo vệ các ngón tay hoặc bàn tay của bạn khi tháo hoặc lắp các lưỡi bào. • Chỉ sử dụng khóa vặn của Makita đi kèm để tháo hoặc lắp các lưỡi bào. Không làm như vậy có thể khiến cho các bu-lông lắp đặt bị vặn quá chặt hoặc vặn không đủ chặt. Điều này có thể gây ra thương tích. Để tháo các lưỡi trên tang trống, vặn lỏng các bu-lông lắp đặt bằng chìa vặn đầu ống. Nắp tang trống sẽ tháo ra cùng với các lưỡi bào. Để lắp đặt các lưỡi bào, đầu tiên hãy dọn sạch tất cả các vụn bào hoặc ngoại vật gắn vào tang trống hoặc các lưỡi bào. Sử dụng các lưỡi bào có cùng kích thước và khối lượng, nếu không tang trống bị lung lay/rung động sẽ làm cho thao tác bào không đạt hiệu quả cao và cuối cùng làm dụng cụ hư hỏng. ► Hình4: 1. Bu-lông 2. Tang trống 3. Lưỡi bào 4. Nắp tang trống 5. Tấm điều chỉnh...
  • Page 32 Để lắp lưỡi bào đúng kỹ thuật Bề mặt bào sẽ bị xù xì và không bằng phẳng, trừ khi lưỡi bào được gài đúng cách và được giữ chặt. Lưỡi bào phải được gắn sao cho mép cắt là tuyệt đối ngang bằng, nghĩa là song song với bề mặt phần đế sau. Tham khảo một số ví dụ dưới đây để biết cách lắp đặt đúng cách và không đúng cách. (A) Đ trư c (Đ di chuy n) (B) Đ sau (Đ c đ nh) M c dù góc nhìn bên hông L p đ t đúng không hi n th , các mép c a k thu t lư...
  • Page 33 Vát góc PHỤ KIỆN TÙY CHỌN Để tạo vết cắt như thể hiện trong hình vẽ, căn chỉnh rãnh chữ “V” ở phần đế trước với phần mép của phôi THẬN TRỌNG: gia công và bắt đầu bào như thể hiện trong hình. • Các phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm này được ► Hình9 khuyến cáo sử dụng với dụng cụ Makita của bạn theo như quy định trong hướng dẫn này. ► Hình10: 1. Căn chỉnh rãnh (Y) với mép của vật gia Việc sử dụng bất cứ phụ kiện hoặc phụ tùng công gắn thêm nào khác đều có thể gây ra rủi ro thương tích cho người. Chỉ sử dụng phụ kiện hoặc phụ tùng gắn thêm cho mục đích đã quy BẢO TRÌ định sẵn của chúng. Nếu bạn cần bất kỳ sự hỗ trợ nào để biết thêm chi tiết về các phụ tùng này, hãy hỏi Trung tâm Dịch vụ của THẬN TRỌNG: Makita tại địa phương của bạn. • Luôn bảo đảm rằng dụng cụ được tắt điện và rút • Lưỡi bào thép tốc độ cao phích cắm trước khi thử thực hiện việc kiểm tra • Lưỡi bào mini hoặc bảo trì. •...
  • Page 34 ภาษาไทย (ค� า แนะน� า เดิ ม ) ข้ อ มู ล จ� า เพาะ ร ุ ่ น 1911B ความกว ้ า งในการไส 110 mm ความล ึ ก ในการไส 2 mm ความเร ็ ว หม ุ น เปล ่ า (min 16,000 ความยาวโดยรวม...
  • Page 35 ความปลอดภั ย ด้ า นไฟฟ้ า 2. ใช้ อ ุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น ส่ ว นบุ ค คล สวมแว่ น ตาป้ อ งกั น เสมอ อุ ป กรณ์ ป ้ อ งกั น เช่ น หน้ า กากกั น ฝุ ่ น รองเท้ า นิ ร ภั ย 1.
  • Page 36 7. ใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า อุ ป กรณ์ เ สริ ม และวั ส ดุ ส ิ ้ น เปลื อ ง ฯลฯ ตามค� า แนะน� า ดั ง กล่ า ว พิ จ ารณาสภาพการ ท� า งานและงานที ่ จ ะลงมื อ ท� า การใช้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เพื...
  • Page 37 ส� า หรั บ เครื ่ อ งมื อ ที ่ ม ี ป ุ ่ ม ปลดล็ อ ค 17. ใช้ เ ฉพาะใบมี ด Makita ตามที ่ ไ ด้ ร ะบุ ไ ว้ ใ นคู ่ ม ื อ เล่ ม นี ้...
  • Page 38 เพื ่ อ ถอดใบมี ด ออกจากทุ ่ น ให้ ค ลายเกลี ย วสลั ก เกลี ย วติ ด วางใบมี ด ลงบนฐานเกจเพื ่ อ ให้ ข อบใบมี ด อยู ่ ใ นระนาบเดี ย ว ตั ้ ง ด้ ว ยประแจหั ว บ็ อ กซ์ ฝาครอบทุ ่ น จะหลุ ด ออกมาพร้ อ ม กั...
  • Page 39 • กั บ เครื ่ อ งมื อ Makita ที ่ ร ะบุ ใ นคู ่ ม ื อ นี ้ การใช้ อ ุ ป กรณ์ เพื ่ อ ท� า การไสโค้ ง ดั ง ที ่ แ สดงในภาพ ให้ จ ั ด ร่ อ งตั ว “V” บน...
  • Page 40 Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 883098C377 EN, ZHCN, ID, MS, VI, TH www.makita.com 20190926...

Table of Contents