KitchenAid 5KSM45 Manual
Hide thumbs Also See for 5KSM45:

Advertisement

Stand Mixer
5KSM45-5KSM180
W11389352A.indb 1
11/22/2019 11:52:24 AM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid 5KSM45

  • Page 1 Stand Mixer 5KSM45-5KSM180 W11389352A.indb 1 11/22/2019 11:52:24 AM...
  • Page 2: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Speed control lever Bowl clamping plate Motor head Bowl** Attachment hub Pouring shield* Attachment knob 3 L stainless steel bowl* Motor head locking lever (not shown) Dough hook Beater shaft Wire whip Flex Edge beater* Beater height adjustment screw (not shown) Flat beater *Included with select models only.
  • Page 3: Stand Mixer Safety

    Return appliance to the nearest Authorised Service Centre for examination, repair or adjustment. 7. The use of attachments not recommended or sold by KitchenAid may cause fire, electrical shock or injury. 8. Do not use the Stand Mixer outdoors.
  • Page 4: Electrical Requirements

    ELECTRICAL REQUIREMENTS Wattage: 300 Watts MAX for 5KSM125 - 5KSM180 Series 275 Watts MAX for 5KSM45, 5KSM95 Series Voltage: 220-240 V Hertz: 50-60 Hz NOTE: If the plug does not fit in the Electrical Shock Hazard outlet, contact a qualified electrician.
  • Page 5: Using The Stand Mixer

    USING THE STAND MIXER SPEED CONTROL GUIDE Speed Action Attachment Description Stir For slow stirring, combining, mashing, starting all mixing procedures. Use to add flour and dry ingredients to batter and to add liquids to dry ingredients. Do not use Speed 1 to mix or knead yeast doughs.
  • Page 6: Attaching/Removing The Bowl

    USING THE STAND MIXER ATTACHING/REMOVING THE BOWL To attach bowl: Turn speed control to Hold the locking lever in the UNLOCK “0.” Unplug Stand Mixer. position and tilt motor head back. To remove bowl: Repeat steps 1 and 2. Place bowl on bowl clamping plate. Turn bowl gently in clockwise direction.
  • Page 7: Attaching/Removing The Flat Beater, Flex Edge Beater*, Wire Whip, Or Dough Hook

    USING THE STAND MIXER ATTACHING/REMOVING THE FLAT BEATER, FLEX EDGE BEATER*, WIRE WHIP, OR DOUGH HOOK To attach accessory: Turn speed control to “0”. Unplug Stand Mixer. Slip accessory onto beater shaft and press Hold the locking lever in the UNLOCK upward as far as possible.
  • Page 8: Beater To Bowl Clearance

    USING THE STAND MIXER BEATER TO BOWL CLEARANCE Your Stand Mixer is adjusted at the factory so the flat beater just clears the bottom of the bowl. If, for any reason, the flat beater hits the bottom of the bowl or is too far away from the bowl, you can correct clearance easily.
  • Page 9: Using The Pouring Shield

    USING THE STAND MIXER Lift the front of the pouring shield clear To remove pouring shield: Turn speed of the bowl rim and pull forward. Remove control to “0”. Unplug Stand Mixer. attachment and bowl. USING THE POURING SHIELD* Use the pouring shield to avoid having ingredients splashing out of the bowl when mixing, as well as to easily pour ingredients in the bowl while mixing.
  • Page 10: Operating The Speed Control

    OPTIONAL ATTACHMENTS KitchenAid offers a wide range of optional attachments such as food grinders or pasta makers. They may be attached to the Stand Mixer attachment power shaft, as shown here. Loosen attachment knob by turning it To attach: Turn speed control to “0”.
  • Page 11 USING THE STAND MIXER Insert attachment shaft housing into attachment hub, making certain that attachment power shaft fits into square Tighten attachment knob by turning attachment hub socket. It may be clockwise until attachment is completely necessary to rotate attachment back secured to Stand Mixer.
  • Page 12: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING WARNING Electrical Shock Hazard Plug into an earthed outlet. Do not remove an earth prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, re, or electrical shock. Always be sure to unplug Stand Mixer Bowl, pouring shield*, white flat beater, before cleaning.
  • Page 13: Troubleshooting

    If the Stand Mixer still does not start, allow it to cool for 30 minutes before turning it back on. ©2019 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. | 13 W11389352A.indb 13...
  • Page 14 零部件和功能 速度控制杆 桶** 电动头 导流罩* 3 L 不锈钢桶* 附件套筒 附件旋钮 面团钩 电动头锁定杆(未示出) 打蛋器 搅拌轴 曲边搅拌器* 平搅器 搅拌器高度调整螺钉(未示出) 桶夹板 *仅包含在特选型号。也可作为可选附件。 **桶设计和材质取决于台式搅拌机型号。 14 | W11389352A.indb 14 11/22/2019 11:52:28 AM...
  • Page 15 2. 为了避免触电风险,切勿将台式搅拌机放入水中或其他液体中。 3. 身体行动不便、感官或智力障碍或缺乏相关经验和知识者(包括儿童),除非 受到其安全负责人的监督或关于如何安全使用本家电的指导,否则不得使用本 家电。 4. 在不使用时、组装或拆卸零件前以及清洁前,请关闭机器,然后从插座上拔下插 头。若要拔出插头,应握住插头然后从插座上拔下。切勿拉扯电源线拔下插头。 5. 请勿接触移动部件。操作期间,让手、头发、衣物以及刮刀和其他餐具远离搅 拌器以降低人员受伤和/或损坏台式搅拌机的风险。 6. 若任何家电的电缆或插头受损,或者家电发生故障,或掉落或遭受任何形式的损 坏后,请勿操作。 请将家电退回最近的授权服务中心进行检查、维修或调整。 7. 使用非 KitchenAid 推荐或出售的附件可能会引起火灾、触电或损伤。 8. 请勿在户外使用台式搅拌机。 9. 切勿将线缆悬挂在桌子或橱柜边缘。 10. 清洗前,请从台式搅拌机上拆下平搅器、打蛋器或面团钩。 11. 应对儿童进行监督,确保他们不玩本家电。 12. 如果电源线损坏,必须让制造商、其服务代理或类似合格人员进行更换以避免 发生危险情况。 13. 切勿使本家电在无人看管状态下运行。 | 15 W11389352A.indb 15 11/22/2019 11:52:28 AM...
  • Page 16 台式搅拌机安全提醒 14. 为避免损坏本产品,请勿在高温物品(如烤箱、微波炉等)周围或在灶台上方 使用台式搅拌机的搅拌桶。 15. 有关清洁与食物接触的表面的说明,请参阅“保养与清洁”部分。 16. 本家电设计为家用和类似用途,例如: - 商店、办公室或其他工作环境的员工厨房区; - 农舍; - 供酒店,汽车旅馆和其他住宅型环境的客户使用; - 住宿加早餐型环境。 妥善保存这些说明书 16 | W11389352A.indb 16 11/22/2019 11:52:28 AM...
  • Page 17 产品中有害物质的名称及含量 (Hazards substance content information) Name Hazardous Substances 有害物质名称 Part Names Hexavalent Polybrominated Polybromin- Lead Mercury Cadmium 部件名稱 Chromium biphenyls ateddiphenyl (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) ethers (PBDE) 铅 汞 镉 六价铬 溴联苯 溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr (VI)) (PBB) (PBDE) Motor...
  • Page 18 台式搅拌机产品食品接触用信息 (Food contact material information for product KitchenAid Stand Mixer) 请根据说明书要求正常使用本产品, 本产品食品接触用材料及部件符合GB 4806.1-2016 和相应食品安全国家标准要求,具体信息如下 (Please use this product according to the user guide, food contact material complied with GB 4806.1-2016 and other Nation food safety standards, see below table for details): 用途(Function) /...
  • Page 19 台式搅拌机安全提醒 电气要求 警告 功率: 最大 300 W 5KSM125 - 5KSM180 系列 最大 275 W 5KSM45、5KSM95 系列 电压:220-240 V 赫兹:50-60 Hz 注:如果插头与插座不匹配,请联系合格电 触电危险 工。 切勿以任何方式改装插头。 切勿使用适配器。 插入接地的插座。 切勿使用加长电源线。如果电源线太短, 请勿去除接地插针。 请让合格电工或技术人员在本家电附近安装 不要使用适配器。 插座。 不要使用延长线。 不遵守这些说明可导致死亡、火灾 或触电。 | 19 W11389352A.indb 19 11/22/2019 11:52:29 AM...
  • Page 20 使用台式搅拌机 速度控制指南 速度 操作 附件 说明 搅拌 用于慢速搅拌、组合、打浆、开始所有搅拌 程序。用于将面粉和干燥配料加入面糊,以 及将液体加入干燥配料。请勿使用速度 1 来 搅拌或搓揉发酵面团。 缓慢搅拌 用于慢速搅拌、打浆、快速搅动。用于搅拌 和揉搓发酵面团、重型面糊和糖果,开始捣 碎土豆或其他蔬菜,将起酥油切入面粉,搅 拌稀薄或易溅的面糊。 搅拌、搅打 用于搅拌诸如曲奇的准重型面糊。用于融合 糖并切细,将糖添加到蛋白制作蛋白糖饼。 中等速度蛋糕搅拌。 搅拌、乳化 用于中等速度搅拌(乳化)或搅打。用于完 成蛋糕、油炸圈饼和其他面糊的混合。高速 蛋糕搅拌。 快速搅拌、 用于搅打奶油、蛋白和煮沸糖霜。 搅打 快速搅打 用于搅打少量奶油、蛋白,或用于最终搅打 土豆泥。 注: 如需实现更精细的调整,可将速度控制杆设置在上表中所列的速度之间,以获得速度 3、 5、7 和 9。准备发酵面团时,请勿超出速度 2,因为这可能导致台式搅拌机受损。 附件指南 附件...
  • Page 21 使用台式搅拌机 安装/拆卸桶 安装桶:将速度控制器转动到“0”。拔掉台 将锁定杆保持在 UNLOCK(解锁)位置, 然后向后倾斜电动头。 式搅拌机插头。 拆卸桶:重复第 1 步和第 2 步。沿逆时针 将桶放置在桶夹板上。沿顺时针方向轻轻 转动桶。 方向轻轻转动桶。 提升/降低电动头 降低电动头:将锁定杆推至 UNLOCK 提升电动头:将锁定杆推至 UNLOCK(解 (解锁)位置,然后轻轻降下电动头。电 锁)位置并提升电动头。提升后,控制杆 动头降下后,锁定杆会自动回到 LOCK 会自动回到 LOCK(锁定)位置,以保持 (锁定)位置。在搅拌之前,通过尝试升 电动头升起。 起电动头测试锁紧是否牢靠。 注:使用台式搅拌机时,电动头应当始终保持在锁定位置。 | 21 W11389352A.indb 21 11/22/2019 11:52:29 AM...
  • Page 22 使用台式搅拌机 安装/拆卸平搅器、曲边搅拌器*、打蛋器和面团钩 警告 受伤危险 在触碰搅拌器之前务必拔下搅拌机 的插头。 否则可导致骨折、割伤或瘀伤。 安装附件:将速度控制器转动到“0”。 拔掉台式搅拌机插头。 将附件滑到搅拌器轴上并尽可能向上按 将锁定杆保持在 UNLOCK(解锁)位置, 压。然后,将附件向右转动,使附件钩住 然后向后倾斜电动头。 搅拌器轴上的销。 拆卸附件:重复第 1 步和第 2 步。将附件 尽可能向上按压,然后向左转动。将附件 从搅拌器轴上拉出。 *仅包含在特选型号。也可作为可选附件。 22 | W11389352A.indb 22 11/22/2019 11:52:29 AM...
  • Page 23 使用台式搅拌机 搅拌器至桶间隙 台式搅拌机在出厂时经过调整,从而使平搅器刚好未接触桶的底部。如果由于某种原因,平 搅器接触了桶的底部,或距离桶过远,可轻松修正间隙。 提升电动头。沿逆时针方向(向左)轻轻 转动螺钉,升起平搅器,或沿顺时针方向 (向右)转动,将搅拌器降下。对平搅器 将速度控制器转动到“0”。拔掉台式搅拌 进行调整,使其刚好离开桶的表面。如果 机插头。 过度调整螺钉,桶锁定杆可能不会锁定到 位。 注:如果调整得当,平搅器将不会触碰桶的底部或侧面。如果平搅器或打蛋器靠得很近, 从而触碰到桶的底部,涂层可能会磨损搅拌器或打蛋器上的丝线可能磨损。 放置/拆卸导流罩* 放置导流罩:将速度控制器转动到“0”。拔 从台式搅拌机前方,在桶上方滑动导流 掉台式搅拌机插头。安装所选附件。 罩,直至罩对中。罩的底部边缘应当装配 参见“安装/拆卸平搅器、打蛋器和面团钩” 在桶内。 章节。 *仅包含在特选型号。也可作为可选附件。 | 23 W11389352A.indb 23 11/22/2019 11:52:30 AM...
  • Page 24 使用台式搅拌机 拆卸导流罩:将速度控制器转动到“0”。拔 提起导流罩的前部,离开桶边缘,并将其 向前拉动。拆下附件和桶。 掉台式搅拌机插头。 导流罩使用方法* 使用导流罩,可避免搅拌时配料从桶中溅出,也更利于在搅拌时将配料导入桶中。 为了得到最佳结果,旋转导流罩,从而电 动头涵盖罩中的 U 型间隙。面对台式搅拌 通过导流槽将配料倒入桶中。 机时,导流槽将刚好在附件套筒的右侧。 *仅包含在特选型号。也可作为可选附件。 24 | W11389352A.indb 24 11/22/2019 11:52:30 AM...
  • Page 25 使用台式搅拌机 速度控制杆操作方法 注:台式搅拌机在使用期间温度可能升高。以较长时间处理重型负载时,装置的顶部可能 变热。这属于正常现象。 将台式搅拌机的插头插入正确的电源插座 台式搅拌机工作期间,请勿刮擦桶。桶和 中。务必将速度控制杆设置在最低速度上 搅拌机旨在提供彻底的搅拌,不会时常产 之后再启动,然后逐渐增大速度,避免配 生刮擦。在搅拌期间最多只能刮擦桶一次 料溅出。请参阅“速度控制指南”章节。 或两次。 可选附件 KitchenAid 提供各种可选附件,例如,食品粉碎器或面团切刀。如图所示,这些附件可安装 到台式搅拌机的附件动力轴上。 安装:将速度控制器转动到“0”。拔掉台式 沿逆时针方向转动附件旋钮,将其拧松。 拆下附件套筒罩。 搅拌机插头。 | 25 W11389352A.indb 25 11/22/2019 11:52:30 AM...
  • Page 26 使用台式搅拌机 将附件轴壳插入附件套筒,确保附件动力 通过顺时针转动紧固附件旋钮,直到附件 轴安装到方形附件套筒插孔中。可能必须 完全固定至台式搅拌机。将插头插入正确 来回转动附件。当附件处于正确位置时, 的电源插座中。 附件上的销将装入套筒边缘上的凹口。 拆卸:将速度控制器转动到“0”。拔掉台式 沿逆时针方向转动附件旋钮,将其拧松。 在拉出时轻轻来回旋转附件。 搅拌机插头。 更换附件套筒罩。沿顺时针方向转动附件 旋钮,将其拧紧。 注:有关建议的速度设置和操作时间,请参阅每个特定附件的“使用与保养指南”。 26 | W11389352A.indb 26 11/22/2019 11:52:30 AM...
  • Page 27 保养与清洁 警告 触电危险 插入接地的插座。 请勿去除接地插针。 不要使用适配器。 不要使用延长线。 不遵守这些说明可导致死亡、火灾或触电。 清洁之前,务必拔下台式搅拌机插头。 桶、导流罩*、白色平搅器、曲边搅拌器* 用柔软的湿布擦拭台式搅拌机。请勿使用 和白色面团钩可用洗碗机清洗。或者,在 家用/市售清洁剂。时常擦拭搅拌轴,去除 起泡热水中彻底清洁,然后彻底冲净,再 可能累积的任何残留物。切勿浸入水中。 干燥。切勿将搅拌器存放在搅拌器轴上。 重要信息:打蛋器不可用洗碗机清洗。 在起泡热水中彻底清洁它,然后彻底冲净 它们,再干燥。切勿将打蛋器存放在搅拌 器轴上。 *仅包含在特选型号。也可作为可选附件。 | 27 W11389352A.indb 27 11/22/2019 11:52:30 AM...
  • Page 28 故障排除 警告 触电危险 插入接地的插座。 请勿去除接地插针。 不要使用适配器。 不要使用延长线。 不遵守这些说明可导致死亡、火灾或触电。 问题 解决方案 如果台式搅拌机在使用期间温度 在重负载下,如果搅拌时间延长,您在触碰到设备顶部时 升高: 可能感到不适。这属于正常现象。 请停止台式搅拌机。请参阅“搅拌器至桶间隙”章节,调整 如果平搅器碰到桶: 搅拌器与桶之间的间隙。 台式搅拌机可能会发出刺鼻气味: 这在电机中很常见,新机器尤其明显。 台式搅拌机插头是否已插入? 台式搅拌机电路中的保险丝是否正常工作?如果有断路器 如果台式搅拌机无法工作,请检查 盒,请确保电路是闭合的。 以下各项: 将台式搅拌机关闭 10-15 秒,然后再次打开。如果台式搅 拌机仍不能启动,则使其冷却 30 分钟,然后再重新打开。 28 | W11389352A.indb 28 11/22/2019 11:52:30 AM...
  • Page 29 食物切 碎机和 食物 处理机的塑料碗、盖子、刀头,手持 料 理棒的刀头,手持打蛋器的 打蛋器、面团勾、搅拌桨,配件产品 中清理用的 毛刷、切削用的刀 头等,均属于损耗件 不保 修,但在特定期限内,出现质 量问 题 ,可进行退换处 理, 相关退换货政策详见 退换货政策附表 。 搅拌 机配件产品包括所有外接在机头前端方 形插孔处的 配件,以及 冰激 凌机配件,详 情请见KitchenAid公众号(KitchenAid凯膳怡1919)或联系售后 。 家用台式搅拌机 : 5KSM3311XC, 5KSM95C, 5KSM125C, 5KSM150PSC, 5KSM165PSC, 5KSM6583C, 5KSM7580XC 家用台式料理机 : 5KSB1585C, 5KSB5080C, 5KSB8270C, 5KSB4027C, 5KSB1325C, 5KSB1340C 商用产品机型包括...
  • Page 30 陷导致的退换货 内 签收产品后超过15 按保修政策执 请联系售后 行,不可退换货 天,保修期限内 保修期限外 计费维修保养 请联系售后 保修注意事项 产品保修期认定:消费者 提供 有效购买凭证为依据进行保修的,保修期按照消费者实际购 买日期起算;如果消费者无法提供有效购买凭证,则按照产品序列号中的生产时间延后六 个月作为保修期起算日期; 有效购买凭证: KitchenAid 产品的有效购买凭证包括有效的商用发票(包括电子发票)、 有效的实际网购记录等; 若对有效购买凭证产生争议,具体以KitchenAid或KitchenAid特约 服务中心的最终判定为准 。 赠品(不包含随机附件)享受该产品本身同等的保修政策,但该赠品必须罗列在所提供的有 效购买凭证中; 维修时效:消费者联系KitchenAid售后并被认定产品满足免费售后服务要求后,可以联系 快递上门取件,选用顺丰特惠,将维修产品寄送到就近的售后特约服务中心,费用为保价 到付; 特约服务中心的工程师力争于三个工作日内完成维修工作,修复完成后交付快递寄 还给消费者,全程消费者不承担任何费用。实际维修时间应视具体情况而定,若从消费者 寄出产品之日起,超过十个工作日仍未完成维修,KitchenAid将免费为消费者更换全新产 品; 任何更换下来的部件所有权将归KitchenAid所有并回收处理 。 30 | W11389352A.indb 30 11/22/2019 11:52:30 AM...
  • Page 31 保修政策不适用于下列情况 1. 并非在中国大陆地区(香港、澳门和台湾地区除外) 购买的产品 ; 2. 并非 中国大陆地区家用或者商用系列产品 ; 3. 有效购买凭证与维修产品不符或者有效购买凭证被涂改的 ; 4. 超出产品保修期限或内容的 ; 5. 产品的 损耗件 不在保修范围之内 ; 6. 因消费者不按照说明书使用、运输、维护、保管所造成的产品损坏,包括但不限于 产品的外观瑕疵、破损、功能损坏等 ; 7. 经由非KitchenAid 特约服务中心拆卸、维修或者更换非产品原装零部件所造成的 产品损坏 ; 8. 产品使用环境(包括但不限于电压、湿度、温度、虫害等)明显超出产品使用说明 书要求所造成的产品损坏 ; 9. 因地震、火灾、水灾、电击等不可抗的自然灾害所造成的产品损坏 。 若对上述情况产生争议,具体以KitchenAid或KitchenAid特约服务中心的最终判定为准 。 在上述情况下,消费者需要支付保外维修费用、零件费用及来回运费。但并非所有问题都 可以维修,如果产品损坏严重,或因上述第6、7、8、9、10而造成损坏或故障以...
  • Page 32 ©2019 All rights reserved. KITCHENAID and the design of the stand mixer are trademarks in the U.S. and elsewhere. 版权所有。 KITCHENAID 和台式搅拌机的设计是在美国和其他地方的商标。 11/19 W11389352A W11389352A.indb 32 11/22/2019 11:52:31 AM...

This manual is also suitable for:

5ksm180

Table of Contents