Bosch CRS180 Operating/Safety Instructions Manual

Bosch CRS180 Operating/Safety Instructions Manual

Cordless reciprocating saws
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

IMPORTANT
Read Before Using
CRS180
Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit
Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
For English Version
See page 2
Lire avant usage
Operating / Safety Instructions
Consignes d'utilisation/de sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations
Version française
IMPORTANT
Voir page 13
IMPORTANTE
Leer antes de usar
Versión en español
Ver la página 26

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch CRS180

  • Page 1 Operating / Safety Instructions Consignes d’utilisation/de sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad CRS180 Call Toll Free for Consumer Information and Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après-vente, appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio 1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com...
  • Page 2: Safety Symbols

    Safety Symbols The definitions below describe the level of severity for each signal word. Please read the manual and pay attention to these symbols. This is the safety alert symbol. It is used to alert you to potential personal injury hazards. Obey all safety messages that follow this symbol to avoid possible injury or death.
  • Page 3 General Power Tool Safety Warnings medication. A moment of inattention c. Disconnect the plug from the power while operating power tools may result in source and/or remove the battery pack, serious personal injury. if detachable, from the power tool before making any adjustments, b.
  • Page 4 General Power Tool Safety Warnings d. Under abusive conditions, liquid may be in the instructions. Charging improperly ejected from the battery, avoid contact. or at temperatures outside the specified If contact accidentally occurs, flush with range may damage the battery and water.
  • Page 5: Additional Safety Warnings

    Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like Some dust created by electrician’s rubber gloves and footwear will power sanding, sawing, further enhance your personal safety. grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to cause Do not use AC only rated tools with a DC cancer, birth defects or other reproductive power supply.
  • Page 6 Symbols IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation ⁄ Explanation Volts (voltage) Amperes (current) Amp-hour (measurement of battery capacity) Hertz (frequency, cycles per second)
  • Page 7 Symbols (continued) IMPORTANT: Some of the following symbols may be used on your tool. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer. Symbol Designation / Explanation Designates Li-ion battery recycling program Designates Ni-Cad battery recycling program Alerts user to read manual...
  • Page 8: Functional Description And Specifications

    BATTERY PACK BATTERY PACK Model Number ....CRS180 RELEASE BUTTON Voltage Rating ....18 V Maximum Capacities Stroke length .
  • Page 9 Blade must not contact footplate. A blade reciprocating saw can cut so many which is too short or canted could jam materials, many types of Bosch blades inside the foot and snap. are available. Be sure to use the proper...
  • Page 10: Variable Speed Trigger Switch

    Operating Instructions Disconnect battery pack from tool before making any assembly, adjustments or changing accessories. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Dual speed selector switch Variable Speed Trigger and trigger lock Switch The stroke speed setting of the power tool Your tool is equipped with a variable can be changed with the stroke speed speed trigger switch.
  • Page 11 Using the Saw 4. Tilt the saw so that the blade clears the Sawing Tips work. Following a few simple tips will reduce the 5. Squeeze the trigger switch and carefully wear on the workpiece, the tool and the engage the moving saw blade into the operator.
  • Page 12: Maintenance

    Bearings which become noisy (due to hazard. We recom mend that all tool service heavy load or very abrasive material be performed by a Bosch Factory Service cutting) should be replaced at once to Center or Authorized Bosch Service Station.
  • Page 13: Sécurité Électrique

    Symboles relatifs à la sécurité Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité pour chaque terme signalant un danger. Veuillez lire le mode d’emploi et lire la signification de ces symboles. C’est le symbole d’alerte relatif à la sécurité. Il est utilisé pour vous avertir de l’existence possible d’un danger de lésion corporelle.
  • Page 14: Sécurité Personnelle

    Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs S'il est absolument nécessaire d'utiliser g. Si l’outil est muni de dispositifs l'outil électroportatif dans un endroit permettant le raccordement d’un humide, utilisez une alimentation système d’aspiration et de collecte des protégée par un disjoncteur de fuite de poussières, assurez-vous que ces terre (GFCI).
  • Page 15 Avertissements généraux concernant la sécurité des outils électroportatifs réparer avant de l’utiliser. De nombreux borne et une autre. Court-circuiter les accidents sont causés par des outils bornes des piles peut causer des brûlures électroportatifs mal entretenus. ou un incendie. Maintenez les outils coupants affûtés et d.
  • Page 16 Consignes de sécurité pour les scies égoïnes sans fil a. Tenez l’outil électroportatif par ses g. Avant de commencer à scier, mettez la surfaces de préhension isolées lorsque machine en marche et attendez qu’elle vous effectuez une opération à atteigne son plein régime. La machine l’occasion de laquelle l’accessoire de risque de brouter, de vibrer ou même de coupe risque d’entrer en contact avec...
  • Page 17 Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L’emploi d’un GFCI et de dispositifs de Les travaux à protection personnelle tels que gants et la machine tel chaussures d’électricien en caoutchouc que ponçage, sciage, meulage, perçage et améliorent votre sécurité personnelle. autres travaux du bâtiment peuvent créer des poussières contenant des produits N’utilisez pas un outil conçu uniquement chimiques qui sont des causes reconnues de...
  • Page 18 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Volts (voltage) Ampères/heure (mesure de la capacité...
  • Page 19 Symboles Important : Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil. Veuillez les étudier et apprendre leur signification. Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d'utiliser l'outil de façon plus efficace et plus sûre. Symbole Désignation / Explication Alerte l’utilisateur pour lire le mode d’emploi Alerte l’utilisateur pour porter des lunettes de sécurité...
  • Page 20: Description Fonctionnelle Et Spécifications

    Débranchez le bloc-piles de l'outil avant d'effectuer tout assemblage ou réglage, ou de changer des accessoires. Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d'une mise en marche accidentelle de l'outil. Scie égoïne sans fil CRS180 FIG. 1 LAME DE SCIE SÉLECTEUR À DEUX PORTE-LAME PRISES D’AIR...
  • Page 21 La lame ne doit pas va-et-vient peut tailler tant de matériaux, toucher le sabot. Les lames trop courtes ou BOSCH met plusieurs types de lames à tordues risquent de se coincer à l’intérieur votre disposition. Pour de meilleurs du sabot et de casser.
  • Page 22: Consignes De Fonctionnement

    Consignes de fonctionnement Sélecteur de fréquence de Gâchette à variation de battements à deux positions vitesse & blocage de la gâchette Votre outil est muni d’une gâchette à variation de vitesse. La machine peut être Le réglage de la fréquence de battements mise en marche en appuyant sur la gâchette de l'outil électrique peut être changé...
  • Page 23: Utilisation De La Scie

    Utilisation de la scie 1. Brider fermement la pièce. 5. Lorsqu’on scie du métal : 2. Faire un trait de scie et saisir l’outil en Lubrifiez pour scier plus facilement, plus mettant une main sur la poignée et l’autre régulièrement et plus rapidement et pour sur le manchon en caoutchouc recouvrant allonger la durée de vie de la lame.
  • Page 24: Entretien

    Nous recommandons de correctement en usine et il est prêt à confier toute intervention d’entretien sur l’utilisation. l’outil à un centre de service-usine Bosch ou à un centre de service après-vente Bosch Moteurs C.C. agréé. TECHNI CIENS : Débranchez l’outil et/ou le chargeur de la source de courant Le moteur de votre outil a été...
  • Page 25 être dangereuse. Ranger les accessoires dans un environnement sec et tempéré pour éviter les risques de corrosion et de détérioration. Équipement standard Accessoires et attachements en option - Lames de scies alternatives Bosch - Sac de transport -25-...
  • Page 26: Símbolos De Seguridad

    Símbolos de seguridad Las definiciones que aparecen a continuación describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal de seguridad. Por favor, lea el manual y preste atención a estos símbolos. Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Se utiliza para alertarle a usted de posibles peligros de lesiones corporales.
  • Page 27: Seguridad Personal

    Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas Si es inevitable utilizar una herramienta dichas instalaciones estén conectadas y se mecánica en un lugar húmedo, utilice una usen correctamente. El uso de dispositivos fuente de energía protegida por un de recolección de polvo puede reducir los interruptor de circuito accionado por peligros relacionados con el polvo.
  • Page 28 Advertencias generales de seguridad para herramientas mecánicas apropiadamente, con bordes de corte e. No utilice un paquete de batería o una afilados, se atoren, y dichas herramientas herramienta que hayan sido dañados o son más fáciles de controlar. modificados. Es posible que las baterías dañadas o modificadas exhiban un g.
  • Page 29 Normas de seguridad para sierras alternativas sin cordón a. Agarre la herramienta eléctrica por las g. Antes de comenzar a cortar, encienda superficies de agarre con aislamiento la herramienta y deje que la hoja cuando realice una operación en la que alcance toda velocidad.
  • Page 30: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Advertencias de seguridad adicionales Un GFCI y los dispositivos de protección Cierto polvo personal, como guantes de goma y calzado de generado por el goma de electricista, mejorarán más su lijado, aserrado, amolado y taladrado seguridad personal. mecánicos, y por otras actividades de construcción, contiene agentes químicos No use herramientas mecánicas con que se sabe que causan cáncer, defectos de...
  • Page 31 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Volt (tensión) Amperios-hora (medición de la capacidad de la batería) Ampere (corriente)
  • Page 32 Símbolos Importante: Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta. Por favor, estúdielos y aprenda su significado. La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad. Símbolo Désignación / Explicación Alerta al usuario para que lea el manual.
  • Page 33: Descripción Funcional Y Especificaciones

    Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Sierra alternativa sin cordón CRS180 FIG. 1 HOJA DE SIERRA INTERRUPTOR...
  • Page 34 BOSCH disponibles. Asegúrese de longitud de la carrera. No utilice hojas utilizar la hoja adecuada para asegurar un especiales que sean muy cortas o que rendimiento de corte adecuado.
  • Page 35: Instrucciones De Funcionamiento

    Instrucciones de funcionamiento Desconecte el paquete de batería de la herramienta antes de realizar cualquier ensamblaje, ajuste o cambio de accesorios. Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente. Interruptor selector de Interruptor gatillo de velocidad dual y cierre de velocidad variable gatillo...
  • Page 36 Uso de la sierra 1. Fije la pieza de trabajo firmemente con 4. Para reducir el riesgo de lesiones, abrazaderas. asegúrese de que la hoja se extienda siempre más allá de la placa-base y la 2. Marque la línea de corte y agarre la pieza de trabajo a lo largo de toda la herramienta con una mano en el mango carrera.
  • Page 37 Uso de la sierra Cortes de bolsillo y por penetración FIG. 4 La sierra alternativa puede utilizarse para hace cortes por penetración en material más blando (por ejemplo, en madera o materiales de construcción ligeros para paredes) sin tener que hacer un agujero de comienzo (Fig.
  • Page 38: Mantenimiento

    Rodamientos realizado en un Centro de servicio de Los roda mientos que se vuelven fábrica Bosch o en una Estación de servicio ruidosos (debido a la pesada carga o al Bosch autorizada.
  • Page 39: Accesorios Y Aditamentos

    Almacene los accesorios en un ambiente seco y templado para evitar la corrosión y el deterioro. Equipo estándar Accesorios y aditamentos opcionales - Hojas de sierra alternativa Bosch - Bolsa de transporte -39-...
  • Page 40 Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra. L UNIC OBLIG CION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo permita, bajo cualquier garantía o...

Table of Contents