Download Print this page

AEG 7 Series Instruction Book page 8

Hide thumbs Also See for 7 Series:

Advertisement

Erste Schritte / Ξεκινώντας
Het eerste gebruik / Première utilisation
A
1. Vor der ersten Verwendung des
d
Mixers alle Teile außer dem Motorge-
häuse reinigen. Aufbau: Den Gummi-
dichtungsring an der Messereinheit (A)
anbringen. Schneidvorrichtung von
unten in den Mixbehälter einführen
und entgegen dem Uhrzeigersinn
drehen (B), bis sie einrastet. Verschluss-
manschette unter der Messereinheit
platzieren und gegen den Uhrzeiger-
sinn drehen, um sie verriegeln (C). Vor-
sicht! Die Klingen sind sehr scharf!
1. Προτού χρησιμοποιήσετε το μπλέ-
GR
ντερ για πρώτη φορά, πλύνετε όλα τα
εξαρτήματα εκτός από το περίβλημα του
κινητήρα. Συναρμολόγηση: Τοποθετήστε
τον ελαστικό δακτύλιο στεγανοποίησης
στη διάταξη λεπίδων (A) και στερεώστε τη
κάτω από το δοχείο ανάμειξης. Περιστρέψ-
τε τη διάταξη λεπίδων αριστερόστροφα
(B) έως ότου ασφαλίσει. Τοποθετήστε το
κολάρο ασφάλισης κάτω από τη διάταξη
των λεπίδων και στρέψτε αριστερόστρο-
φα για να ασφαλίσετε (C). Προσοχή! Οι
λεπίδες είναι πολύ αιχμηρές!
1. Was voordat u de blender voor het
NL
eerst gebruikt alle onderdelen af behalve
de motorbehuizing. Montage: plaats
de rubberen pakking op het messenstel
(A) en plaats deze onder de kan. Draai
het messenstel tegen de wijzers van de
klok in (B) om het vast te zetten. Plaats
de slotriem onder het messendeel, draai
in tegenwijzerzin om vast te zetten (C).
Waarschuwing! De messen zijn erg
scherp!
1. Avant la première utilisation du
F
blender, nettoyer toutes les pièces
à l'exception du bloc moteur. Mon-
tage : placez le joint d'étanchéité en
caoutchouc du bloc de coupe (A) et
insérez-le sous le bol. Faites tourner
le bloc de coupe dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre (B) pour
le visser. Introduisez la bague de
blocage sous le bloc de la lame et
tournez dans le sens inverse des
aiguilles d'une montre pour serrer
(C). Attention ! Les lames sont très
coupantes !
8
B
C
2. Den Mixer auf eine ebene Fläche
stellen und den Behälter auf dem
Motorgehäuse einrasten lassen.
Wenn der Pfeil auf der Verriegelungs-
anzeige steht, ist der Behälter fest
arretiert. Die Zutaten in den Behälter
füllen. (Die maximale Füllmenge
darf nicht überschritten werden.)
2. Τοποθετήστε το μπλέντερ σε μια
επίπεδη επιφάνεια και ασφαλίστε
την κανάτα στη θέση της πάνω στο
περίβλημα του κινητήρα. Όταν το
βέλος έχει ευθυγραμμιστεί με την
ένδειξη «Locked», η κανάτα έχει
ασφαλίσει στη θέση της. Προσθέστε
τα συστατικά στην κανάτα. (Η ποσό-
τητα των συστατικών δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα ανώτατο όριο).
2. Plaats de blender op een vlak
oppervlak en vergrendel de kan
op de motorbehuizing. Als de pijl is
uitgelijnd met de "Locked" (gesloten)-
aanduiding, is de kan op zijn plaats
vergrendeld. Doe de ingrediënten in
de kan. (Overschrijd nooit de maxi-
mumcapaciteit.)
2. Placer le blender sur une surface
plane et enclencher le bol sur le bloc
moteur. Lorsque la flèche est alignée
avec l'indicateur « verrouillé », la
verseuse est bloquée en position.
Ajouter les ingrédients dans bol. (Ne
pas remplir le bol au-delà de sa
capacité maximale).
B
A
3. Die Abdeckung schließen (A) und
den Messbecher in die Einfüllöff-
nung einsetzen und (B) einrasten
lassen. (Mit dem Messbecher können
Zutaten hinzugefügt werden, wäh-
rend der Mixer läuft. Um Spritzer
zu vermeiden, die Einfüllöffnung
danach sofort wieder verschließen.)
Vorsicht! Zur Verarbeitung heißer
Flüssigkeiten siehe Absatz 4.
3. Κλείστε το καπάκι (A) και τοποθε-
τήστε το δοχείο μέτρησης μέσα στην
οπή πλήρωσης και (B) ασφαλίστε το
στη θέση του. (Μπορείτε να χρησιμο-
ποιήσετε το δοχείο μέτρησης για να
προσθέσετε συστατικά, ενώ το μπλέ-
ντερ βρίσκεται σε λειτουργία. Κλείστε
την οπή πλήρωσης αμέσως μετά για να
αποφευχθεί το πιτσίλισμα.) Προσοχή!
Για επεξεργασία καυτών υγρών, ανα-
τρέξτε στην παράγραφο 4.
3. Sluit het deksel (A) en plaats de
maatbeker in het vulgat en (B) ver-
grendel deze. (Met de maatbeker
kunt u ingrediënten toevoegen
terwijl de blender in werking is. Sluit
het vulgat direct weer, om spetters te
voorkomen.) Waarschuwing! Zie pa-
ragraaf 4 voor de verwerking van
hete vloeistoffen.
3. Fermer le couvercle (A) et insérer
le bouchon doseur dans l'orifice de
remplissage puis (B) verrouiller. (Il
est possible d'utiliser la le bouchon
doseur pour ajouter des ingrédients
pendant que le blender fonctionne.
Fermer l'orifice de remplissage
immédiatement après ajout, pour
éviter les éclaboussures.) Attention !
Pour la préparation des liquides
chauds, voir le paragraphe 4.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sb7300s