Table of Contents
  • Votre Appareil en un Coup D'œil
  • Prise en Main
  • Informations Supplémentaires
  • Informations Relatives À la Sécurité
  • Utilisation Et Sécurité
  • Atmosphères Potentiellement Explosives
  • Informations Sur la Mise Au Rebut Et Le Recyclage
  • Diminution des Substances Dangereuses
  • Conformité Réglementaire UE
  • Bandes de Fréquence Et Puissance
  • Informations Relatives Aux Accessoires Et Logiciels
  • Mention Légale
  • Marques de Commerce Et Autorisations
  • Politique de Confidentialité
  • Ihr Gerät auf einen Blick
  • Erste Schritte
  • Für Weitere Informationen
  • Betrieb und Sicherheit
  • Explosionsfähige Atmosphäre
  • Hinweise zur Entsorgung und zum Recycling
  • Reduzierung von Gefahrenstoffen
  • Einhaltung der EU-Bestimmungen
  • Frequenzbänder und Leistung
  • Informationen über Zubehör und Software
  • Rechtliche Hinweise
  • Marken und Genehmigungen
  • Panoramica del Telefono
  • Operazioni Preliminari
  • Per Maggiori Informazioni
  • Informazioni Sulla Sicurezza
  • Procedure E Sicurezza
  • Ambiente a Rischio DI Esplosione
  • Informazioni Sullo Smaltimento E Sul Riciclo
  • Riduzione Delle Sostanze Pericolose
  • Conformità Alla Normativa UE
  • Potenza E Bande DI Frequenza
  • Informazioni Su Accessori E Software
  • Note Legali
  • Marchi E Autorizzazioni
  • Informativa Sulla Privacy
  • Descripción Rápida del Dispositivo
  • Pasos Iniciales
  • Más Información
  • Información de Seguridad
  • Condiciones de Uso y Seguridad
  • Ambientes con Riesgo de Explosión
  • Información sobre Eliminación de Residuos y Reciclaje
  • Restricción del Uso de Sustancias Peligrosas
  • Cumplimiento de las Normas de la Unión Europea
  • Bandas de Frecuencia y Potencia
  • Información de Software y Accesorios
  • Aviso Legal
  • Marcas Comerciales y Permisos
  • Política de Privacidad
  • Breve Apresentação Do Seu Dispositivo
  • Para Mais Informações
  • Informações de Segurança
  • Operação E Segurança
  • Atmosfera Potencialmente Explosiva
  • Informação de Reciclagem E Eliminação
  • Redução de Substâncias Perigosas
  • Conformidade Regulamentar da UE
  • Bandas de Frequência E Potência
  • Acessórios E Informação Do Software
  • Marcas Comerciais E Autorizações
  • Política de Privacidade
  • Aan de Slag
  • Voor Meer Informatie
  • Bediening en Veiligheid
  • Potentieel Explosieve Omgevingen
  • Informatie over Verwijdering en Recycling
  • Beperking Van Gevaarlijke Stoffen
  • Naleving Van de EU-Wetgeving
  • Frequentieband en Vermogen
  • Informatie over Accessoires en Software
  • Juridische Kennisgeving
  • Handelsmerken en Vergunningen
  • Güvenlik Bilgileri

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Quick Start Guide
Guide de démarrage rapide
Schnellstartanleitung
Guida di avvio rapido
Guía de inicio rápido
Guia de Início rápido
Snelstartgids
Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Klavuzu
PIC-LX9

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei PIC-LX9

  • Page 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Schnellstartanleitung Guida di avvio rapido Guía de inicio rápido Guia de Início rápido Snelstartgids Akıllı Telefon Hızlı Kullanım Klavuzu PIC-LX9...
  • Page 3 Contents English ........1 Français ....... . . 9 Deutsch .
  • Page 5: Your Device At A Glance

    Your device at a glance Before you start, let's take a look at your new device. • To power on your device, press and hold the power button until the screen turns on. • To power off your device, press and hold the power button, and then touch To force your device to restart, press and hold the power button until your device vibrates.
  • Page 6: Getting Started

    Getting Started Follow the instructions in the following figures to set up your device. • Do not insert or remove the SIM card when your device is powered on. • Ensure that the card is correctly aligned and that the card tray is level when you insert it into your device.
  • Page 7 Go to . You can: • Touch the Manuals tab to view online user guides. • Touch the Forum tab to request help in the Huawei forums. • Touch the Service tab for service center, helpline, and customer service information.
  • Page 8: Safety Information

    Safety Information Please read all of the safety information carefully before using your device to ensure its safe and proper operation and to learn how to dispose of your device properly. Operation and safety • To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
  • Page 9: Potentially Explosive Atmosphere

    • Unplug the charger from the electric socket and from the device when not in use. • Do not use, store or transport the device where flammables or explosives are stored (e.g. in a petrol station, oil depot or chemical plant). Using your device in these environments increases the risk of explosion or fire.
  • Page 10: Disposal And Recycling Information

    For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances This device and any electrical accessories are compliant with...
  • Page 11: Frequency Bands And Power

    1.25 W/kg, and when properly worn on the body is 1.16 W/kg. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU.
  • Page 12: Legal Notice

    DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. ErP Product Information Huawei Technologies Co., Ltd. hereby declares that its products conform to the Energy-related Products Directive (ErP) 2009/ 125/EC. For detailed ErP information and the user manuals required by Commission Regulation (EU) No 801/2013, please visit: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 13: Votre Appareil En Un Coup D'œil

    Votre appareil en un coup d’œil Avant de commencer, jetons un coup d’œil à votre nouvel appareil. • Pour mettre votre appareil sous tension, appuyez longuement sur le bouton alimentation jusqu’à ce que l’écran s’allume. • Pour mettre votre appareil hors tension, appuyez longuement sur le bouton d’alimentation, puis touchez •...
  • Page 14: Prise En Main

    Prise en main Pour configurer votre appareil, suivez les instructions présentées sur les illustrations suivantes. • Ne pas insérer ou retirer le tiroir de carte lorsque votre appareil est sous tension. • Assurez-vous que la carte est correctement orientée et maintenez le tiroir de carte à...
  • Page 15: Informations Supplémentaires

    Toucher l’onglet Service pour accéder au centre de services, à l’assistance téléphonique et aux informations du service clients. Se connecter au site Web officiel de Huawei. Vous pouvez : • Vous rendre sur le site http://consumer.huawei.com/en/ pour y télécharger les guides d’utilisation, voir la Foire aux questions (FAQ) et accéder à...
  • Page 16: Informations Relatives À La Sécurité

    Informations relatives à la sécurité Cette section contient des informations importantes relatives à l'utilisation de votre appareil. Elle contient également des informations sur la manière d'utiliser votre appareil en toute sécurité. Veuillez lire attentivement ces informations avant d'utiliser votre appareil. Précautions à...
  • Page 17 • Pour le fonctionnement, les températures idéales vont de 0°C à 35°C. Pour le stockage, elles vont de -20°C à +45°C. • Les fabricants de stimulateurs cardiaques recommandent de laisser un écart minimum de 15 cm entre un appareil et un stimulateur cardiaque afin d'empêcher des interférences potentielles avec le stimulateur.
  • Page 18: Atmosphères Potentiellement Explosives

    provoquer un incendie, une explosion ou d’autres accidents. • Consultez un médecin et le fabricant de l'appareil pour savoir si le fonctionnement du téléphone peut interférer avec vos appareils médicaux. • Suivez les règles et règlementations établies par les hôpitaux et les centres de santé. N'utilisez pas votre appareil dans un endroit où...
  • Page 19: Informations Sur La Mise Au Rebut Et Le Recyclage

    électroniques, telles les directives REACH et RoHS de l’UE et les réglementations concernant les batteries, etc. Pour les déclarations de conformité REACH et RoHS, allez sur notre site web http://consumer.huawei.com/certification. Conformité réglementaire UE Utilisation près du corps L'appareil est conforme aux spécifications RF s'il est utilisé à...
  • Page 20: Bandes De Fréquence Et Puissance

    1,25 W/kg, et de 1,16 W/kg lorsque ceux-ci sont portés correctement en contact avec le corps. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/EU.
  • Page 21: Informations Relatives Aux Accessoires Et Logiciels

    Déclaration de conformité (DoC) sur http://consumer.huawei.com/certification. Informations produit lié à l'énergie (ErP) Huawei Technologies Co., Ltd. déclare par la présente que ses produits sont conformes à la directive sur les produits liés à l'énergie (ErP) 2009/125/EC. Pour des informations détaillées sur les produits liés à...
  • Page 22: Mention Légale

    Mention légale Marques de commerce et autorisations sont des marques de commerce ou des marques déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. Android™ est une marque commerciale de Google Inc. LTE est une marque de commerce de ETSI. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées...
  • Page 23: Ihr Gerät Auf Einen Blick

    Ihr Gerät auf einen Blick Werfen wir einen Blick auf Ihr neues Gerät, bevor Sie beginnen. • Um Ihr Gerät einzuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt, bis sich der Bildschirm einschaltet. • Um Ihr Gerät auszuschalten, halten Sie die Ein-/Aus-Taste gedrückt und berühren Sie dann •...
  • Page 24: Erste Schritte

    Erste Schritte Befolgen Sie die Anweisungen in den folgenden Abbildungen, um Ihr Gerät einzurichten. • Setzen Sie die SIM-Karte nicht ein bzw. entfernen Sie sie nicht, während Ihr Gerät eingeschaltet ist. • Stellen Sie sicher, dass die Karte richtig ausgerichtet und das Kartenfach gerade in Ihr Gerät eingesetzt ist.
  • Page 25: Für Weitere Informationen

    • Tippen Sie auf den Reiter Anleitungen, um Online- Benutzerhandbücher anzusehen. • Tippen Sie auf den Reiter Forum , um Hilfe in den Huawei Foren zu erhalten. • Tippen Sie auf den Reiter Service , Informationen über das Service-Center, die Hotline und den Kundendienst zu erhalten.
  • Page 26: Betrieb Und Sicherheit

    Sicherheitsinformationen Lesen Sie sich bitte die vollständigen Sicherheitsinformationen durch, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, um dessen sicheren und korrekten Betrieb sicherzustellen, und um zu erfahren, wie Sie Ihr Gerät ordnungsgemäß anwenden. Betrieb und Sicherheit • Um Ihr Gehör zu schützen, Musik nicht längere Zeit mit zu hoher Lautstärke hören.
  • Page 27: Explosionsfähige Atmosphäre

    • Um Schäden an den Teilen oder internen Stromkreisläufen Ihres Geräts zu vermeiden, verwenden Sie es nicht in staubigen, rauchigen, feuchten oder verschmutzen Umgebungen oder in der Nähe von magnetischen Feldern. • Stellen Sie sicher, dass der Netzadapter in eine Steckdose in der Nähe des Geräts eingesteckt ist und einfach zu erreichen ist, wenn Sie das Gerät laden.
  • Page 28: Hinweise Zur Entsorgung Und Zum Recycling

    Atmosphäre sind zum Beispiel Bereiche, in denen Sie normalerweise den Motor Ihres Autos abschalten müssen. Das Auslösen eines Funkens könnte in solchen Bereichen eine Explosion oder einen Brand verursachen, was zu Körperverletzung oder gar zum Tod führen könnte. Schalten Sie Ihr Gerät nicht an Treibstoff- und Wartungsstützpunkten, wie Tankstellen ein.
  • Page 29: Reduzierung Von Gefahrenstoffen

    Verwendung am Ohr liegt bei 1,25 W/kg und bei 1,16 W/kg, wenn das Gerät ordnungsgemäß am Körper getragen wird. Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Page 30: Frequenzbänder Und Leistung

    Vorschriften. Alle HF-Parameter (z. B. Frequenzbereich und Ausgangsleistung) sind für den Benutzer unzugänglich und können nicht von diesem geändert werden. Aktuelle Informationen über Zubehör und Software finden Sie in der DoC (Declaration of Conformity) unter http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 31: Rechtliche Hinweise

    ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)-Richtlinie 2009/125/ EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung (EU) Nr. 801/2013 geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http://consumer.huawei.com/en/certification. Rechtliche Hinweise Marken und Genehmigungen sind Marken oder eingetragene Marken von Huawei Technologies Co., Ltd.
  • Page 32: Panoramica Del Telefono

    Panoramica del telefono Prima di iniziare, diamo uno sguardo al nuovo dispositivo. • Per accendere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione fino all'accensione dello schermo. • Per spegnere il dispositivo, tenere premuto il pulsante di accensione e quindi toccare •...
  • Page 33: Operazioni Preliminari

    Operazioni preliminari Seguire le istruzioni contenute nelle seguenti figure per impostare il dispositivo. • Non inserire o rimuovere la scheda SIM quando il dispositivo è acceso. • Assicurarsi che la scheda sia correttamente allineata e che il vassoio per schede sia a livello quando si inserisce nel dispositivo.
  • Page 34: Per Maggiori Informazioni

    Huawei. • Toccare la scheda Servizio per informazioni su centro servizi, linea di assistenza e servizio clienti. Effettuare l'accesso al sito web ufficiale Huawei. È possibile: • Visitare http://consumer.huawei.com/en/ per scaricare guide utente, domande frequenti e altre informazioni. •...
  • Page 35: Informazioni Sulla Sicurezza

    Informazioni sulla sicurezza Leggere attentamente tutte le informazioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo per assicurare il funzionamento sicuro e corretto e per lo smaltimento secondo le regole previste. Procedure e sicurezza • Per evitare eventuali danni all'udito, evitare l’ascolto ad un volume troppo elevato e per periodi prolungati.
  • Page 36: Ambiente A Rischio Di Esplosione

    • Durante la fase di carica, accertarsi che l'alimentatore sia inserito in una presa di corrente vicina ai dispositivi e facilmente raggiungibile. • Quando non in uso, scollegare il caricabatteria dalla presa di corrente e dal dispositivo. • Non utilizzare, conservare o trasportare il dispositivo in ambienti in cui sono presenti prodotti infiammabili o esplosivi quali, ad esempio, le stazioni di rifornimento, i depositi petroliferi o gli stabilimenti chimici.
  • Page 37: Informazioni Sullo Smaltimento E Sul Riciclo

    Per ulteriori informazioni su dove e come per scaricare i rifiuti AEE, contattare le autorità locali, rivenditori, il servizio di smaltimento rifiuti locale o visitare il sito http://consumer.huawei.com/en/. Riduzione delle sostanze pericolose Questo dispositivo e gli accessori elettrici sono conformi alle...
  • Page 38: Conformità Alla Normativa Ue

    è di 1,25 W/kg per l'uso all'orecchio, e di 1,16 W/kg quando portato in prossimità del corpo. Dichiarazione Con il presente documento, Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni applicabili della Direttiva 2014/53/EU.
  • Page 39 DoC (Dichiarazione di conformità) su http://consumer.huawei.com/certification. Informazioni prodotto ErP Huawei Technologies Co., Ltd. dichiara che i suoi prodotti sono conformi alla Direttiva ErP (Energy-related Products) 2009/125/ EC. Per maggiori informazioni relative a ErP, inclusi i manuali utenti del Regolamento della Commissione (EU) No 801/2013,...
  • Page 40: Note Legali

    ® Il marchio e i loghi Bluetooth sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e ogni uso di tali marchi da parte di Huawei Technologies Co., Ltd. avviene in conformità con quanto previsto dalla licenza. ® Wi-Fi , il logo Wi-Fi CERTIFIED e Wi-Fi sono dei marchi Wi-Fi Alliance.
  • Page 41: Descripción Rápida Del Dispositivo

    Descripción rápida del dispositivo Antes de comenzar, observemos el dispositivo nuevo. • Para encender el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado hasta que la pantalla se encienda. • Para apagar el dispositivo, mantenga pulsado el botón de encendido/apagado y, a continuación, pulse •...
  • Page 42: Pasos Iniciales

    Pasos iniciales Siga las instrucciones que se muestran en las figuras para configurar el dispositivo. • No inserte ni extraiga la tarjeta SIM con el dispositivo encendido. • Asegúrese de que la tarjeta esté correctamente alineada y de que la bandeja esté nivelada cuando la inserte en el dispositivo.
  • Page 43: Más Información

    Pulsar la pestaña Servicio para acceder al centro de servicios, a la línea de ayuda y a la información del servicio de atención al cliente. Inicie sesión en el sitio web oficial de Huawei. Es posible hacer lo siguiente: •...
  • Page 44: Información De Seguridad

    Información de seguridad Lea cuidadosamente toda la información de seguridad antes de utilizar el dispositivo a fin de garantizar un funcionamiento seguro y adecuado, y saber cómo desechar correctamente el dispositivo. Condiciones de uso y seguridad • Para evitar daños al oído, no escuche música a un volumen muy elevado por periodos prolongados.
  • Page 45: Ambientes Con Riesgo De Explosión

    • Cuando cargue el dispositivo, asegúrese de que el adaptador de alimentación esté enchufado cerca de los dispositivos y que sea de fácil acceso. • Desenchufe el cargador de la toma de energía y del dispositivo cuando no esté siendo utilizado. •...
  • Page 46: Información Sobre Eliminación De Residuos Y Reciclaje

    Restricción del uso de sustancias peligrosas Este dispositivo y sus accesorios electrónicos cumplen con las...
  • Page 47: Cumplimiento De Las Normas De La Unión Europea

    1,25 W/kg, y de 1,16 W/kg cuando se utiliza de manera adecuada sobre el cuerpo. Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU.
  • Page 48: Información De Software Y Accesorios

    DoC (Declaración sobre cumplimiento) en http://consumer.huawei.com/certification. Información sobre ErP del producto Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los manuales de usuario requeridos por el Reglamento de la Comisión (UE) número 801/2013, acceda a:...
  • Page 49: Aviso Legal

    ® Los logotipos y la marca denominativa Bluetooth son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y todo uso de dichas marcas por parte de Huawei Technologies Co., Ltd. está sometido a un acuerdo de licencia. ® Wi-Fi , el logotipo de Wi-Fi CERTIFIED y el logotipo de Wi-Fi son marcas comerciales de Wi-Fi Alliance.
  • Page 50: Breve Apresentação Do Seu Dispositivo

    Breve apresentação do seu dispositivo Antes de começar, vamos apresentar-lhe o seu novo dispositivo. • Para ligar o dispositivo, prima sem soltar o botão Ligar até que o ecrã acenda. • Para desligar o dispositivo, prima continuamente o botão Ligar, e depois toque em Para forçar o reinício do dispositivo, prima continuamente o botão Liga até...
  • Page 51 Introdução Siga as instruções nas imagens seguintes para configurar o seu dispositivo. • Não insira ou remova o cartão SIM quando o dispositivo se encontra ligado. • Certifique-se de que o cartão se encontra alinhado corretamente e que o tabuleiro de cartões está nivelado quando o insere no dispositivo.
  • Page 52: Para Mais Informações

    • Tocar no separador Serviço para o centro de serviços, a linha de ajuda, e as informações de apoio ao cliente. Inicie sessão no site oficial da Huawei. Pode: • Visitar http://consumer.huawei.com/en/ para transferir guias de utilizador, ver as perguntas frequentes e outras informações.
  • Page 53: Informações De Segurança

    Informações de segurança Leia toda a informação de segurança atentamente antes de utilizar o seu dispositivo para assegurar o seu funcionamento seguro e adequado e para aprender como se desfazer do seu dispositivo corretamente. Operação e segurança • Para prevenir possíveis danos de audição, não coloque o volume em níveis demasiado altos durante longos períodos.
  • Page 54: Atmosfera Potencialmente Explosiva

    • Para evitar danos nas partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o utilize em ambientes com pó, fumo, sujos ou campos magnéticos. • Ao carregar o dispositivo, certifique-se de que o adaptador de energia está ligado à tomada perto do dispositivo e de fácil acesso.
  • Page 55: Informação De Reciclagem E Eliminação

    útil pode ser prejudicial para a saúde e ambiente. Para mais informação sobre onde e como entregar o seu resíduo EEE, contacte as autoridades locais, revendedor, serviço de eliminação de resíduo doméstico ou visite a página http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 56: Redução De Substâncias Perigosas

    é de 1,25 W/kg e quando utilizado correctamente no corpo é de 1,16 W/kg. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo cumpre os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/EU.
  • Page 57: Acessórios E Informação Do Software

    DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification. Informação de produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd. declara por este meio que o produto está em conformidade com a Diretiva ErP (Energy- related Products) 2009/125/EC. Para informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela Comissão de Regulação (UE) n.º...
  • Page 58: Marcas Comerciais E Autorizações

    ® A marca nominativa e os logótipos Bluetooth são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização dessas marcas por parte da Huawei Technologies Co., Ltd. é efectuada sob licença. ® Wi-Fi , o logótipo Wi-Fi CERTIFIED e o logótipo Wi-Fi são marcas comerciais da Wi-Fi Alliance.
  • Page 59 Je apparaat in een oogopslag Laten we, voordat je begint, even naar je nieuwe apparaat kijken. • Je kunt je apparaat inschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te houden totdat het scherm wordt ingeschakeld. • Je kunt je apparaat uitschakelen door de aan-uitknop ingedrukt te houden en vervolgens op te tikken.
  • Page 60: Aan De Slag

    Aan de slag Volg de instructies in de onderstaande afbeeldingen om je apparaat in te stellen. • Plaats en verwijder geen simkaart wanneer je apparaat is ingeschakeld. • Controleer of de kaart goed is uitgelijnd en of de kaartsleuf gelijkmatig is wanneer je hem in je apparaat plaatst.
  • Page 61: Voor Meer Informatie

    Huawei-fora. • Op het tabblad Dienst tikken om naar het servicecenter, de hulplijn en klantenservice-informatie te gaan. Meld je aan bij de officiële website van Huawei: Je kunt: • http://consumer.huawei.com/en/ bezoeken om gebruikershandleidingen te downloaden en veelgestelde vragen en andere informatie te bekijken.
  • Page 62: Bediening En Veiligheid

    Veiligheidsinformatie Lees alle veiligheidsinformatie zorgvuldig door voordat u uw apparaat in gebruik neemt, om een veilige en correcte werking te waarborgen en meer te leren over hoe u uw apparaat op gepaste wijze kunt afvoeren. Bediening en veiligheid • Voorkom mogelijke gehoorschade door niet langdurig te luisteren op een hoog geluidsniveau.
  • Page 63: Potentieel Explosieve Omgevingen

    • Om schade aan de onderdelen of het interne circuit van uw apparaat te voorkomen, gebruikt u het apparaat niet in een stoffige, rokerige, vochtige of vuile omgeving of in de buurt van magnetische velden. • Zorg ervoor dat de voedingsadapter tijdens het opladen van het apparaat is aangesloten op een stopcontact in de buurt van het apparaat en goed bereikbaar is.
  • Page 64: Informatie Over Verwijdering En Recycling

    Voor meer informatie over waar en hoe u afval van elektrische en elektronische apparatuur kunt inleveren, neemt u contact op met de plaatselijke autoriteiten, uw verkoper of de afvalinzamelingsdienst, of u bezoekt de website http://consumer.huawei.com/en/.
  • Page 65: Beperking Van Gevaarlijke Stoffen

    1,25 W/kg en op het lichaam gedragen 1,16 W/kg. Verklaring Hierbij verklaart Huawei Technologies Co., Ltd. dat dit apparaat voldoet aan de minimale vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014/53/EU. De meest recente, geldige versie van de Verklaring van overeenstemming kan worden bekeken op http://consumer.huawei.com/certification.
  • Page 66: Informatie Over Accessoires En Software

    Ga voor de meest recente informatie over accessoires en software naar de Verklaring van overeenstemming op http://consumer.huawei.com/certification. ErP Productinformatie Huawei Technologies Co., Ltd. verklaart hierbij dat zijn producten voldoen aan de Richtlijn Energiegerelateerde Producten (ErP) 2009/125/EG. Raadpleeg voor gedetailleerde informatie over ErP en de gebruikershandleidingen die worden vereist door de Verordening (EU) No 801/2013: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 67: Juridische Kennisgeving

    ® Het woordmerk Bluetooth en de bijbehorende logo's zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik van dergelijke merken door Huawei Technologies Co., Ltd. vindt plaats onder licentie. ® Wi-Fi , het Wi-Fi CERTIFIED-logo en het Wi-Fi-logo zijn handelsmerken van Wi-Fi Alliance.
  • Page 68 Bir bakışta cihazınız Başlamadan önce yeni cihazınıza bir bakış atalım. • Cihazınızı açmak için, güç düğmesini ekran açılıncaya kadar basılı tutun. • Cihazınızı kapatmak için güç düğmesini basılı tutun ve sonra ‘e dokunun. • Cihazınızı yeniden başlatmak için, cihazınız titreşinceye kadar güç...
  • Page 69 Başlarken Cihazınızı ayarlamak için aşağıdaki resimlerdeki talimatları uygulayın. • Cihazınız açıkken SIM kartı takmayın veya çıkarmayın. • Cihazınıza takarken kartın düzgün hizalanmış olmasını ve kart yuvasının aynı seviyede olmasını sağlayın. Çıkartma iğnesini kullanırken cihazınızı çizmemeye veya yaralanmamaya dikkat edin. Yanlışlıkla yutulması veya yaralanmayı...
  • Page 70 • Servis merkezine, destek hattına ve müşteri hizmetlerinden bilgi almak için Servis sekmesine dokunun. Resmi Huawei web sitesinde oturum açın. Şunları yapabilirsiniz: • Kullanma kılavuzlarını indirmek, sık sorulan soruları ve diğer bilgileri görüntülemek için http://consumer.huawei.com/ en/‘i ziyaret edin.
  • Page 71: Güvenlik Bilgileri

    Güvenlik Bilgileri Güvenli ve doğru çalıştırmayı sağlamak ve cihazın uygun şekilde nasıl elden çıkarılacağını öğrenmek için, cihazınızı kullanmadan önce lütfen tüm güvenlik bilgilerini dikkatlice okuyun. Çalıştırma, Güvenlik, Kullanım Hataları ve Bakım Onarım Kuralları • İşitme hasarlarını önlemek için, müziği uzun süre yüksek sesle dinlemeyin.
  • Page 72 şekilde geri dönüşümünün yapılması sağlığa ve çevreye zararlı olabilir. EEE atığınızı nerede ve nasıl elden çıkaracağınız hakkında daha fazla bilgi için, lütfen yerel makamlarla, bayiniz ile ya da ev atıkları imha servisiyle iletişime geçin veya http://consumer.huawei.com/en/ adresini ziyaret edin.
  • Page 73 1,25 W/kg'dır, vücutta uygun biçimde kullanımda 1,16 W/kg'dır. Uygunluk beyanı Bu belgeyle, Huawei Technologies Co., Ltd. bu cihazın 2014/53/ EU Yönetmeliği’nin esas gereksinimleri ve ilgili diğer hükümlerine uygun olduğunu beyan eder. Uygunluk Beyanı’nın en son tarihli ve geçerli nüshası...
  • Page 74 üzerinden Uygunluk Beyanına bakınız. ErP Bilgileri Huawei Technologies Co., Ltd., ürünlerinin Enerji ile İlgili Ürünler Direktifi (ErP) 2009/125/EC ile uyumlu olduğunu beyan eder. Komisyon Düzenlemesi (AB) No 801/2013 uyarınca gereken detaylı ErP bilgileri ve kullanma kılavuzları için lütfen şu adresi...
  • Page 75 Android™, Google Inc. şirketinin ticari markasıdır. LTE, ETSI'nin ticari markasıdır. ® Bluetooth sözcüğü marka ve logoları, Bluetooth SIG, Inc.'in tescilli ticari markalarıdır ve bu tür markaların kullanımı Huawei Technologies Co., Ltd. şirketinin lisansı kapsamında yer almaktadır. ® Wi-Fi , Wi-Fi CERTIFIED logosu ve Wi-Fi logosu Wi-Fi Alliance'ın ticari markalarıdır.
  • Page 76 Your phone can properly power on only after the identity authentication passes. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recent updated hotline and email address in your country or region. 31509027_01...

Table of Contents