Asus ROG THRNOE QI Quick Start Manual

Asus ROG THRNOE QI Quick Start Manual

Gaming headset stand
Table of Contents
  • Configuration Requise
  • Contenuto Della Confezione
  • Preduvjeti Sustava
  • Inhoud Verpakking
  • A Csomag Tartalma
  • Zawartość Opakowania
  • Procedimientos Iniciales
  • Paket IçeriğI
  • Sistem Gereksinimleri
  • Limitation of Liability
  • Asus Contact Information
  • Technical Support
  • Fcc Compliance Information

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Gaming Headset
Gaming Headset STAND
Quick Start Guide
Quick Start Guide
Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 1
6/4/2019 5:30:34 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Asus ROG THRNOE QI

  • Page 1 Gaming Headset Gaming Headset STAND Quick Start Guide Quick Start Guide Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 1 6/4/2019 5:30:34 PM...
  • Page 2 Q15394 / First Edition / June 2019 English ................................... 3 繁體中文 ..................................4 簡體中文 ..................................5 Français ................................. 6 Deutsch ................................. 7 Русский ................................. 8 Italiano .................................. 9 日本語................................10 ‫11..................................يبرع‬ ‫العربية‬ Български ................................12 Eesti ..................................13 Suomi ...................................14 Ελληνικά ................................15 Lietuvių...
  • Page 3: Getting Started

    Plug the AC adapter into an AC outlet and then connect it to your headset stand. Download the Aura software from http://www.asus.com and then install it on your computer. ROG Throne Qi gaming headset stand Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 3...
  • Page 4 A. RGB 燈效區 B. USB 3.1 連接埠 C. 無線充電指示燈 • 紅色常亮:待機 • 紅色閃爍:運作出錯 • 藍色閃爍:充電中 • 藍色常亮:充電完成 D. 耳機輸出 E. Qi 充電區域 F. DC 插孔 G. Micro-B 連接埠 開始設定 設定您的 ROG Throne Qi: 1. 將 Micro-B 轉 USB 連接線的 USB 接頭插入電腦的 USB 連接埠,然後將 Micro-B 接頭插入耳機支架上的 Micro-B 連接埠。 2. 將 AC 變壓器的一端連接至 AC 插座,另一端連接至耳機支架。 3. 請至 https://www.asus.com/tw/ 下載 Aura 軟體然後在電腦上進行安裝。 快速使用指南 Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 4 6/4/2019 5:30:35 PM...
  • Page 5 B. USB 3.1 接口 C. 無線充電指示燈 • 紅色常亮:待機 • 紅色閃爍:運行出錯 • 藍色閃爍:充電中 • 藍色常亮:充電完成 D. 耳機輸出 E. Qi 充電區域 F. DC 插孔 G. Micro-B 接口 開始設置 設置您的 ROG Throne Qi: 1. 將 Micro-B 轉 USB 連接線的 USB 接頭插入電腦的 USB 接口,然後將 Micro-B 接頭插入耳機支架上的 Micro-B 接口。 2. 將 AC 適配器的一端連接至 AC 插座,另一端連接至耳機支架。 3. 請至 https://www.asus.com.cn/ 下載 Aura 軟件然後在電腦上進行安裝。 ROG Throne Qi 電競耳機支架 Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 5 6/4/2019 5:30:35 PM...
  • Page 6: Configuration Requise

    Branchez l’adaptateur CA dans une prise électrique CA puis raccordez-le à votre support de casque. Téléchargez et installez le logiciel Aura sur votre ordinateur à partir du site http://www.asus.com. Guide de démarrage rapide Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 6 6/4/2019 5:30:35 PM...
  • Page 7 Computers und das Micro-B-Ende mit Ihrem Kopfhörerständer. Schließen Sie das Netzteil an eine Steckdose an und verbinden Sie es dann mit Ihrem Kopfhörerständer. Laden Sie die Aura Software unter http://www.asus.com herunter und installieren Sie sie dann auf Ihrem Computer. ROG Throne Qi Gaming-Headset-Ständer Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 7...
  • Page 8 Подключите USB-разъем кабеля к компьютеру, а разъем micro--USB к подставке для гарнитуры. Подключите блок питания к розетке, затем подключите его к подставке для гарнитуры. Скачайте программное обеспечение Aura с http://www .asus.com и установите его на Ваш компьютер. Краткое руководство Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 8...
  • Page 9: Contenuto Della Confezione

    Collegate l'adattatore AC ad una presa di corrente AC, quindi collegatelo al supporto per cuffie. Scaricate il software Aura da http://www.asus.com quindi installatelo sul vostro computer. Supporto ROG Throne Qi per cuffie gaming Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 9...
  • Page 10 C. ワイヤレス充電インジケーター • 赤点灯: スタンバイ • 赤点滅: エラー • 青点滅: 充電中 • 青点灯: フル充電 D. ヘッ ドホン出力 E. Qi 充電エリア F. 電源入力ポート G. USB Micro-B ポート 使用の手引き セッ トアップ 1. M icro USB ケーブルの Type-A コネクターをコンピューターのUSBポートに、 もう一端の Micro-B コネクターをスタンドに接続します。 2. ACアダプターをコンセントに接続し、 続いてスタンドに接続します。 RGB LEDの点灯方法を変更する場合は、 ASUS オフィシャルサイトから AURA ソフトウェアをダウンロードし、 コンピューターにインストールします。 (http://www.asus.com) クイックスタートガイド Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 10 6/4/2019 5:30:36 PM...
  • Page 11 .‫ إلى حامل سماعة الرأس‬micro-B .‫2. و ص ّ ِ ل مهايئ التيار المتردد بقابس تيار متردد ثم و ص ّ ِ له بحامل سماعة الرأس‬ .‫ ثم قم بتثبيته على حاسوبك‬http://www.asus.com ‫ من‬AURA ‫قم بتنزيل برنامج‬ ROG Throne Qi ‫حامل سماعة رأس األلعاب‬...
  • Page 12 компютър, а micro-B край на стойката на Вашите слушалки. Включете адаптера за променлив ток в контакт за променлив ток, след което го свържете към стойката за слушалки. Изтеглете софтуера AURA от http://www.asus.com, след което го инсталирайте на Вашия компютър. Ръководство за бърз старт...
  • Page 13 Ühendage mikro-B USB otsik oma arvuti USB-pessa ja mikro-B ots teie kõrvaklappide aluse jaoks. Ühendage AC-adapter AC väljundisse ja seejärel ühendage see oma peakomplekti alusega. Kodulehelt http://www.asus.com laadige oma arvutisse alla AURA tarkvara. ROG Throne Qi mängu peakomplekti alus Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 13 6/4/2019 5:30:37 PM...
  • Page 14 G. Mikro-B-liitäntä Näin pääset alkuun ROG Throne Qi asettaminen: Liitä mikro-B - USB-kaapelin USB-pää tietokoneen USB-porttiin ja mikro-B-pää kuuloketelineeseen. Liitä verkkolaite seinäpistorasiaan ja sen jälkeen kuuloketelineeseen. Lataa AURA-ohjelmisto osoitteesta http://www.asus.com ja asenna se tietokoneeseen. Pikaopas Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 14 6/4/2019 5:30:37 PM...
  • Page 15 Συνδέστε τον μετασχηματιστή AC σε μια πρίζα και στη συνέχεια συνδέστε τον με τη βάση των ακουστικών σας. Πραγματοποιήστε λήψη του λογισμικού AURA από τη διεύθυνση http://www. asus.com και, στη συνέχεια, εγκαταστήστε το στον υπολογιστή σας. Βάση ακουστικών παιχνιδιού ROG Throne Qi Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 15...
  • Page 16 Prijunkite micro B–USB jungties laido USB galą prie kompiuterio USB lizdo, „Micro-B“ galą – prie ausinių stovo.. Pirmiausiai prijunkite kintamosios srovės adapterį prie kintamosios srovės lizdo, tada prijunkite jį prie ausinių stovo. Atsisiųskite AURA programinę įrangą iš http://www.asus.com, tada įdiekite ją savo kompiuteryje. Trumpasis darbo Pradžios Žinynas Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 16...
  • Page 17 Pievienojiet mikro-B > USB kabeļa USB galu pie datora USB pieslēgvietas un micko-B galu pie austiņu statņa. Pievienojiet maiņstrāvas adapteri maiņstrāvas kontaktligzdai un pēc tam pievienojiet to austiņu statnim. Lejupielādējiet AURA programmatūru no http://www.asus.com un instalējiet to datorā. ROG Throne Qi spēļu austiņu statnis Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 17...
  • Page 18 Slik setter du opp ROG Throne Qi: Koble USB-enden av mikro-B-til-USB-kabelen til datamaskinens USB-port og mikro-B-enden på hodesettstativet. Koble strømadapteren til en stikkontakt, og koble den deretter til hodesettstativet. Last ned AURA-programvaren fra http://www.asus.com, og installer den på datamaskinen. Hurtigstartveiledning Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 18 6/4/2019 5:30:38 PM...
  • Page 19: Preduvjeti Sustava

    Spojite USB kraj micro-B na USB kabela na USB priključak računala, a kraj s micro-B priključkom na stalak za slušalice. Ukopčajte adapter izmjeničnog napajanja u zidnu utičnicu i zatim u stalak za slušalice. Preuzmite AURA softver s http://www.asus.com i zatim ga instalirajte na računalu. ROG Throne Qi stalak slušalica za igru Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 19...
  • Page 20 Připojte USB konec kabelu micro-B na USB k portu USB počítače a koncovku micro-B ke stojánku sluchátek. Připojte síťový adaptér k elektrické zásuvce a potom jej připojte ke stojánku sluchátek. Stáhněte software AURA z webu http://www.asus.com a potom jej nainstalujte do počítače. Stručná příručka Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 20...
  • Page 21: Inhoud Verpakking

    Sluit de wisselstroomadapter aan op een stopcontact en sluit deze dan aan op uw headsetvoet. Download de AURA-software van http://www.asus.com en installeer deze op uw computer. Voet ROG Throne Qi gamingheadset Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 21...
  • Page 22: A Csomag Tartalma

    Csatlakoztassa a micro-B–USB-kábel USB végét a számítógép USB- csatlakozójához, a micro-B vég a headset állványhoz. Csatlakoztassa a hálózati adaptert egy váltóáramú aljzathoz, majd csatlakoztassa a headset állványhoz. Töltse le az AURA szoftvert a http://www.asus.com webhelyről, és telepítse a számítógépére. Gyors Üzembe Helyezési Útmutató Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 22...
  • Page 23: Zawartość Opakowania

    Podłącz zasilacz do gniazda elektrycznego, a następnie do stojaka na zestaw słuchawkowy. Pobierz oprogramowanie AURA z http://www.asus.com , a następnie zainstaluj je w komputerze. Stojak na zestaw słuchawkowy dla graczy ROG Throne Qi Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 23...
  • Page 24 Ligue o transformador AC a uma tomada elétrica e, em seguida, ligue-o ao suporte de auscultadores. Transfira o software AURA a partir de http://www.asus.com e instale-o no seu computador. Guia de Consulta Rápida Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 24...
  • Page 25 şi capătul micro-B al suportului pentru căști. Conectați adaptorul de c.a. la o priză de c.a., apoi conectați-l la suportul pentru căști. Descărcaţi software-ul AURA de la adresa http://www.asus.com şi apoi instalaţi-l pe computer. Suport Qi ROG Throne pentru seturile de căști pentru jocuri Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 25...
  • Page 26 Tilslut standard USB-enden af Micro-B-kablet til USB porten på PC og micro-B- enden på dit headset stativ. Slut strømadapteren til en stikkontakt og slut den derefter til stativet til dit headset. Download AURA softwaren på http://www.asus.com, og installer den på din computer. Startvejledning Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 26...
  • Page 27 Priključite napajalnik za izmenični tok na električno vtičnico in nato še na stojalo za slušalke. Prenesite programsko opremo AURA s spletne strani http://www.asus.com in jo namestite na računalnik. Stojalo za igralne slušalke ROG Throne Qi Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 27...
  • Page 28 Priključite AC adapter u izlaz za AC i potom ga povežite za postolje vaših slušalica sa mikrofonom. Preuzmite AURA softver sa http://www.asus.com i potom ga instalirajte na svoj kompjuter. Kratko uputstvo za početak Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 28...
  • Page 29 Anslut USB-änden av micro-B-till-USB-kabeln till datorns USB-port, och micro- B-änden på headsetstället. Anlut växelströmsadaptern till ett växelströmsuttag och därefter till headset- stället. Hämta AURA-programmet från http://www.asus.com och installera det på datorn. ROG Throne Qi spelheadsetställ Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 29 6/4/2019 5:30:40 PM...
  • Page 30 Приєднайте кінець кабелю USB Micro-B — USB до порту USB на комп’ютері, а кінець Micro-B до підставки гарнітури. Підключіть адаптер змінного струму до виходу змінного струму, а потім підключіть його до підставки гарнітури. Завантажте ПЗ AURA з http://www.asus.com, а потім встановіть його на комп’ютер. Стислий посібник з експлуатації Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 30...
  • Page 31 เสี ย บอะแดปเตอร์ AC เข้ า กั บ เต้ า เสี ย บ AC จากนั ้ น เชื ่ อ มต่ อ เข้ า กั บ ขาตั ้ ง ชุ ด หู ฟ ั ง ของคุ ณ ดาวน์ โ หลดซอฟต์ แ วร์ AURA จาก http://www.asus.com จากนั ้ น ติ ด ตั ้ ง บนคอมพิ ว เตอร์...
  • Page 32 Sambungkan ujung USB mikro-B ke kabel USB dengan port USB komputer dan ujung mikro-B ke penyangga headset. Sambungkan adaptor AC ke stopkontak AC, lalu sambungkan ke penyangga headset. Download perangkat lunak AURA dari http://www.asus.com, lalu instal di komputer Anda. Panduan Singkat Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 32...
  • Page 33 • 파 란색 점멸: 충전 중 • 파 란색 점등: 충전 완료 D. 헤드폰 출력 E. Qi 충전 영역 F. DC 잭 G. 마이크로-B 커넥터 시작하기 ROG Throne Qi 을 설정하는 방법: 1. 마이크로-B와 USB 연결 케이블의 USB 쪽 끝을 컴퓨터의 USB 포트에 연결하고, 마이크로-B 끝을 헤드셋 스탠드에 연결합니다. 2. AC 어댑터를 AC 콘센트에 끼운 후 이를 헤드셋 스탠드에 연결합니다. http://www.asus.com 에서 AURA 소프트웨어를 다운로드한 후 이를 사용자의 컴퓨터에 설치합니다. ROG Throne Qi 게이밍 헤드셋 스탠드 Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 33 6/4/2019 5:30:41 PM...
  • Page 34 Conecte el adaptador de CA en un contacto de CA y luego conéctelo a su soporte de auricular. Descargue el software AURA desde http://www.asus.com e instálelo en su computadora. Guía de inicio rápido Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 34...
  • Page 35 Sieťový adaptér zapojte do elektrickej zásuvky a potom ho zapojte do stojana na slúchadlá s mikrofónom. Softvér AURA si prevezmite z lokality http://www.asus.čom a potom ho nainštalujte do počítača. Stojan na herné slúchadlá s mikrofónom ROG Throne Qi Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 35...
  • Page 36: Procedimientos Iniciales

    Enchufe el adaptador de CA a una toma de CA y, a continuación, conéctelo al atril de los auriculares. Descargue el software AURA desde http://www.asus.com y, a continuación, instálelo en el equipo. Guía de inicio rápido Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 36...
  • Page 37: Paket Içeriği

    Mikro-B - USB kablosunun USB ucunu bilgisayarınızın USB bağlantı noktasına, mikro-B ucunu kulaklık ayağınıza takın. AC adaptörünü bir AC prizine takın ve sonra kulaklık standınıza bağlayın. AURA yazılımını http://www.asus.com adresinden indirip bilgisayarınıza yükleyin. ROG Throne Qi oyun kulaklığı standı Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 37...
  • Page 38 Micro-B vào giá đỡ tai nghe. Cắm adapter AC vào ổ cắm AC rồi cắm nó vào giá đỡ tai nghe. Tải phần mềm AURA về từ http://www.asus.com sau đó cài đặt nó vào máy tính. Hướng dẫn khởi động nhanh Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 38...
  • Page 39 Notices Federal Communications Commission Statement This device has been tested and found to comply with the limits for a Class B device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with manufacturer’s instructions, may cause harmful interference to radio communications.
  • Page 40 電子電氣產品有害物質限制使用標識要求:圖中之數字為產 品之環保使用期限。僅指電子電氣產品中含有的有害物質不致 發生外洩或突變從而對環境造成污染或對人身、財產造成嚴重 損害的期限。 有害物質 部件名稱 六價鉻 多溴聯苯 多溴二苯醚 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 印刷電路板及 × ○ ○ ○ ○ ○ 其電子組件 外殼 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 外部信號連接 ○ ○ ○ ○ ○ ○ 頭及線材...
  • Page 41: Limitation Of Liability

    ASUS. In each such instance, regardless of the basis on which you are entitled to claim damages from ASUS, ASUS is liable for no more than damages for bodily injury (including death) and damage to real property and tangible personal property;...
  • Page 42 VCCI: Japan Compliance Statement VCCI Class B Statement 警告 VCCI 準拠クラス B 機器 (日本) この装置は、 情報処理装置等電波障害自主規制協議会 (VCCI) の基準に 基づくクラスB情報技術装置です。 この装置は、 家庭環境で使用することを目 的としていますが、 この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接し a て使用され ると、 受信障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをして下さい。 NCC 警語 無線設備的警告聲明 經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均 不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。低功率射頻 電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時, 應立即停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。前項合法通信,指依電 信法規定作業之無線電通信。低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、 科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。 KC: Korea Warning Statement Function Frequency Maximum output power (EIRP)
  • Page 43 Simplified EU Declaration of Conformity ASUSTek Computer Inc. hereby declares that this device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. Full text of EU declaration of conformity is available at https://www.asus.com/support/ ] ‫[العربية‬ ‫إعالن التوافق المبسط الصادر عن االتحاد األوروبي‬ ‫ أن هذا الجهاز يتوافق مع المتطلبات األساسية واألحكام األخرى ذات‬ASUSTek Computer ‫تقر شركة‬...
  • Page 44 [Nederlands] CE-verklaring Vereenvoudigd EU-conformiteitsverklaring ASUSTeK Computer Inc. verklaart hierbij dat dit apparaat voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op https://www.asus.com/support/ [Eesti] CE-kinnitus Lihtsustatud ELi vastavusdeklaratsioon Käesolevaga kinnitab ASUSTek Computer Inc., et see seade on vastavuses direktiivi 2014/53/EL oluliste nõuete ja teiste asjakohaste sätetega. ELi vastavusdeklaratsiooni...
  • Page 45 Vienkāršots ES paziņojums par atbilstību Ar šo ASUSTek Computer Inc. paziņo, ka šī ierīce atbilst Direktīvas Nr. 2014/53/ ES būtiskām prasībām un citiem attiecīgiem noteikumiem. Pilns ES atbilstības paziņojuma teksts ir pieejams šeit https://www.asus.com/support/ [Lietuvių] CE pareiškimas Supaprastinta ES atitikties deklaracija Šiame dokumente bendrovė „ASUSTek Computer Inc. “ pareiškia, kad šis prietaisas atitinka pagrindinius reikalavimus ir kitas susijusias Direktyvos 2014/53/EB nuostatas.
  • Page 46 Declarație de conformitate UE simplificată ASUSTek Computer Inc. declară că acest dispozitiv este în conformitate cu cerințele esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Declarația de conformitate UE completă este disponibilă la adresa https://www.asus.com/support/ [Español] Declaración de la CE Declaración de conformidad simplificada para la UE Por el presente documento, ASUSTek Computer Inc. declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/UE. En https://www.asus.com/support/ está...
  • Page 47 Zjednodušené vyhlásenie o zhode ES Spoločnosť ASUSTek Computer Inc. týmto vyhlasuje, že toto zariadenie je v zhode s hlavnými požiadavkami a ostatnými príslušnými ustanoveniami smernice 2014/53/EÚ. Celý text vyhlásenia o zhode ES nájdete na adrese https://www.asus.com/support/ [Slovenščina] Izjava CE Poenostavljena izjava o skladnosti EU ASUSTek Computer Inc. izjavlja, da je ta naprava skladna s temeljnimi zahtevami in drugimi relevantnimi določili Direktive 2014/53/EU. Celotno besedilo izjave EU o...
  • Page 48: Asus Contact Information

    Telephone +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Web site http://www.asus.com/us/ Technical Support Support fax +1-812-284-0883 Telephone +1-812-282-2787 Online support http://qr.asus.com/techserv ASUS COMPUTER GmbH (Germany and Austria) Address Harkort Str. 21-23, D-40880 Ratingen, Germany +49-2102-959931 Web site http://www.asus.com/de Online contact http://eu-rma.asus.com/sales Technical Support Telephone +49-2102-5789555...
  • Page 49: Fcc Compliance Information

    Горячая линия Службы технической поддержки в России: Бесплатный федеральный номер для звонков по России: 8-800- 100-2787 Номер для пользователей в Москве: +7(495)231-1999 Время работы: Пн-Пт, 09:00 - 21:00 (по московскому времени) Официальные сайты ASUS в России: www.asus.ru www.asus.com/ru/support FCC COMPLIANCE INFORMATION Per FCC Part 2 Section 2.1077 Asus Computer International Responsible Party: 48720 Kato Rd., Fremont...
  • Page 50 Q15394_ROG_Throne_Qi_Gaming_Headset_Stand_QSG.indb 50 6/4/2019 5:30:43 PM...

Table of Contents