Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 69Y (2021.04) T / 101
1 609 92A 69Y
GRL 350 HV | RC 4 Professional
en Original instructions
オリジナル取扱説明書
ja
zh 正本使用说明书
zh 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ
ต้ น แบบ
id
Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi
Bản gốc hướng dẫn sử dụng

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GRL 350 HV

  • Page 1 GRL 350 HV | RC 4 Professional Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A 69Y (2021.04) T / 101 1 609 92A 69Y en Original instructions オリジナル取扱説明書 zh 正本使用说明书 zh 原始使用說明書 ko 사용 설명서 원본 th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ...
  • Page 2: Table Of Contents

    English ........... Page 日本語 ..........ページ 19 中文 ............页 31 繁體中文..........頁 41 한국어 ..........페이지 51 ไทย ............หน้ า 62 Bahasa Indonesia........Halaman 76 Tiếng Việt ..........Trang 88 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 3 (19) (19) (20) (20) LASER APERTURE ABERTURA DEL LASER OVERTURE DE LASER LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT IEC 60825-1:2014 <5 mW, 630-650 nm GRL 350 HV Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 4 (27) (28) (29) (26) (34) (25) (30) (24) (31) (35) (23) (32) (33) (22) (21) (36) RC 4 (37) (38) (39) 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 5 (40) (41) (42) (43) Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 6 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 7 2 610 A14 830 (38) GR 240 0 601 094 100 (39) (42) (48) BT 300 HD WM 24 1 605 438 1F1 0 601 091 400 3 601 K92 510 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 8: English

    Please observe the illustrations at the beginning of this oper- ensure that the safety of the product is maintained. ating manual. Do not let children use the laser measuring tool unsu- pervised. They could unintentionally blind themselves or other persons. 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 9 The measuring tool is suitable for indoor and outdoor use. (34) Serial number Remote control (35) Battery compartment cover locking mechanism The remote control is intended for controlling the Bosch (36) Battery compartment cover rotary lasers via infrared. a) Accessories shown or described are not included with the The remote control is suitable for indoor and outdoor use.
  • Page 10 Using alkali-manganese batteries is recommended to oper- ate the remote control. Avoid substantial knocks to the measuring tool and avoid dropping it. Always carry out an accuracy check 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 11 Line and point operation are not suitable for use with the To switch on the measuring tool, press the on/off laser receiver (37). button (3). All indicators will quickly flash red (3×/s). The Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 12 At the same time, the shock-warning rotation (23) on the remote control. indicator (13) and the X-axis (7) and Y‑axis (6) status indic- ators will flash red. The current operating mode is stored. 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 13 "–" direction. flashes red. Press the slope button Y+ (24) or the slope button Y– (32) to tilt the Y‑axis in a "+" direction or "–" direction. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 14 (see "Calibrating the measuring tool", page 14) or have by a Bosch customer service agent. Inaccurate calibra- the measuring tool checked by a Bosch customer service tion leads to incorrect measuring results. agent.
  • Page 15 Wait until the measuring tool is levelled in and rotational op- Z-axis Calibration eration has started. A free measuring distance on firm ground in front of a 10 m wall is required for the calibration. Fix a plumb line to the wall. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 16 The size of the laser point/the width of the laser line changes depending on the distance. The laser goggles filter out ambient light. This makes the light of the laser appear brighter to the eye. 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 17 3×/s 3×/s 3×/s self-check) Sleep mode ○ ○ 1×/s 1×/s 1×/s 1×/s Levelling Levelling in ✴ ○ ✴ ✴ Re-levelling ○ ○ ✴ ✴ Self-levelling range exceeded ○ ○ ✴ ✴ Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 18 3×/s 3×/s tool off and on again using the on/off but- ton (3). A) For line and rotational operation ●: Continuous operation ✴ flashing 2×/s: Flashing frequency (e.g. twice per second) ○: Function stopped 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 19: 日本語

    You can find explosion drawings and information on 前にお使いになる国の言語で書かれた同梱のラ spare parts at: www.bosch-pt.com ベルをその上に貼り付けてください。 The Bosch product use advice team will be happy to help you 本メジャーリングツールのレーザー出射開口部 with any questions about our products and their accessor- には、警告ラベルが貼付されています。メジ ies.
  • Page 20 (15) 傾斜上昇ボタン す。 (16) ラインモードボタン レーザー光を見るために、双眼鏡やルーペなど の集光機器を使用しないでください。目を負傷 (17) 三脚取付部 5/8" するおそれがあります。 (18) シリアルナンバー 磁気を帯びたアクセサリーを埋め込み (19) レーザー警告ラベル 型医療機器やその他の医療器具(ペー (20) レーザー照射口警告ラベル スメーカーやインスリンポンプなど) a) 記載されている付属品は標準のセット内容には含まれ に近づけないようにしてください。ア ていません。付属品の内容についてはボッシュ電動工 クセサリーのマグネットにより磁界が 具カタログでご確認ください。 生じ、埋め込み型医療機器やその他の リモコン 医療器具の機能を損ねるおそれがあり ます。 (21) リモコン 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 21 受光距離(直径) 01:2014に準拠) – レーザー受光器なし、約 A) 測定範囲は不利な環境条件(直射日光など)により影 – レーザー受光器使用時、 響を受けることがあります。 2~350m 約 B) 非導電性の汚染のみが発生し、結露によって一時的に 導電性が引き起こされる場合があります。 A)C) 水平精度(30m離れた場合) 銘板に記載されたシリアル番号(34)でリモコンのタイプを – 水平方向 ±1.5mm ご確認いただけます。 – 垂直方向 ±3mm 自動補正範囲(代表値) ±8 %(±4.6°) 補正時間(代表値) 30秒 −1 ローター回転速度 0/150/300/600min Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 22 垂直 間入れたままにすると、電池の腐食や自然放電 につながることがあります。 操作 本機を安定した面の上に水平または垂直に置き、 三脚(39)、または壁用ホルダー (42)と調整ユニッ 本機とリモコンを濡らしたり、直射日光に当た トに取り付けます。 らないようにしてください。 整準精度が高いため、本機は振動や位置の変化に 本機とリモコンが極端な温度や温度変化にさら かなり敏感に反応します。そのため、再整準によ されないようにしてください。車の中などに長 って操作が中断しないよう、本機が安定した位置 時間放置しないでください。周囲温度が急激に にあることを確認してください。 変化した場合、本機とリモコンを周囲温度に順 応させてからスイッチを入れてください。本機 電源の "入" "切" を使用して作業を続ける前に、(参照 „精度の確 注意事項:初めて使用した後、および作業を開始 認“, ページ 25)で必ず精度を確認してくださ する前に(参照 „精度の確認“, ページ 25)で毎回精 い。 度をチェックしてください。 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 23 X軸およびY軸の経過は、ハウジングの回転ヘッド 注意事項:レーザーは慣性によって、レーザーラ のマークで示されます。 インの端をわずかに超えて振れる可能性がありま 運転モードについて す。 本機を水平または垂直に設置した場合、3つの運転 機能 モードで動作することができます。 ローテーションモード 水平位置におけるライン/ポイントを回転面内で 受光器を使用する場合に特にお勧めす 調整する るのが、ローテーションモードです。 本機を水平に設置した場合、レーザーの回転面内 この運転モードでは、さまざまな回転 でレーザーラインまたはレーザーポイントの位置 速度を選択することができます。 を調整することができます。回転は360°可能で ラインモード す。 この運転モードでは、可変レーザー光 左回転させるときは、本体の傾斜下降ボタン(5)ま が制限された開口角で動作します。そ たはリモコンの左回転ボタン(23)を押します。 のため、ローテーションモードの時よ 右回転させるときは、本体の傾斜上昇ボタン (15) りもレーザー光が見えやすくなりま またはリモコンの右回転ボタン(33)を押します。 す。開口角は複数の中から選択するこ とができます。 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 24 位置の変更が最小限であれば、操作を中断するこ – 水平設置時に、2軸が互いに独立している場合 となく補正されます。これにより、床の振動や天 – 垂直設置時のX軸(Y軸は垂直位置ではレベリン 気の影響が自動的に補正されます。 グできない) 位置がかなり変わると、オートレベリング中に測 手動モードでは、本機を任意の勾配位置に設置す 定エラーが生じないよう、レーザー光の回転が停 ることができます。さらに、±8 %の範囲内で軸を 止し、レーザー光が消えます。X軸(7)およびY軸 互いに独立して傾けることができます。 (6)のステータス表示灯(緑)が点滅します。ま 軸を選択する:手動モードで始める場合、または た、衝撃警告機能が作動します。 傾斜する軸を選択する場合は、本体の手動モード 本機は、水平または垂直の位置を自動的に検知し ボタン (14)またはリモコンの手動モードボタン ます。水平と垂直の位置を切り替える場合は、本 (31)を押します。 X軸(7)またはY軸(6)のステータ 機の電源を切ってから、位置を調整し直し、再度 ス表示灯で、どの軸のレベリングが行われていな 電源を入れてください。 いのか、どの軸を傾けることができるのかを確認 できます。 衝撃警告機能 本機は衝撃警告機能を搭載しています。本機の位 置を変更したり、本機を揺らしたり、設置した場 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 25 傾斜上昇ボタン(15)を押すと、調整可能な軸 水平位置での精度を確認する が"+"方向に傾きます。 信頼性の高い正確な結果が得られるよう、壁の前 – リモコンを使用する場合:X+傾斜ボタン(25)ま の安定した面で干渉物のない測定距離を30m設け たはX–傾斜ボタン(22)を押すと、X軸が"+"方向 るようにしてください。また、水平、垂直のどち または"–"方向に傾きます。 らの軸でも測定手順を最後まで進めてください。 Y+傾斜ボタン(24)またはY–傾斜ボタン(32)を押 – 本機を水平位置で壁から30 m離れた場所で三脚 すと、Y軸が"+"方向または"–"方向に傾きます。 に取り付けるか、または安定した平坦な床面に 置いてから、本機の電源を入れます。 精度の確認 以下の作業は、資格を有し、訓練を受けた作業者 のみが行うことができます。本機の精度のチェッ クやキャリブレーションを行う場合の規則を理解 している必要があるためです。 精度の影響 周囲の温度は精度に最も大きな影響を及ぼしま す。特に床との温度差が大きいと、レーザー光が 歪んでしまう可能性があります。 30 m – 整準が行われたら、壁のレーザー光の中央に印 を付けます(ポイント Ⅰ)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 26 本体の手動モードボタン(14)を押したまま、電源 キャリブレーション実施後、必ず精度を確認して ボタン(3)を短く押します。X軸(7)のステータス表 ください (参照 „精度の確認“, ページ 25)。確認の 示灯(緑)と衝撃警告表示灯(13)(赤)が点滅す 結果、誤差が大きい場合は、お買い求めの販売 るまで(それぞれ1秒間に2回)、手動モードボタ 店、またはBoschサービスセンターまでご連絡く ンから指を放さないでください。 ださい。 これで、X軸のキャリブレーションモードがオンに 必ずすべての軸(X軸、Y軸、Z軸)でキャリブレー なります。 ションを実行してください。 X軸のキャリブレーション: 注意事項:キャリブレーション中にX軸のステータ 本機のX軸の位置が壁に対して直角になっているこ ス表示灯(7)またはY軸のステータス表示灯(6) とを確認してください。本機のオートレベリング (赤)が点滅する場合、誤差が大きいことを示し が実行され、ローテーションモードが始まるのを ています。この場合には、本体の手動モードボタ 待ってください。 ン(14)を押して、設定を保存せずにキャリブレー ションモードを終了してください。キャリブレー ションエラーを伝えるために、X軸(7)およびY軸 (6)のステータス表示灯(赤)が1秒間に3回点滅し ます。 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 27 心に来るように本機の向きを調整します。その してください。また、高さX2が高さX1より上また 後、本機の電源を切ります。 は下でできるだけ垂直になるようにしてくださ キャリブレーションモードを始めるときは、本体 い。 の手動モードボタン(14)を押してから、電源ボタ ン(3)を押します。X軸のステータス表示灯(7) (緑)と衝撃警告表示灯(13)(赤)が点滅するま で(それぞれ1秒間に2回)、手動モードボタンか ら指を放さないでください。 Z軸のキャリブレーションモードがオンになりま す。本機のオートレベリングが実行され、ローテ ーションモードが始まるのを待ってください。 壁にマーキングした高さX1とX2の正確な中間点を 高さX3としてマーキングします。 傾斜下降ボタン(5)または傾斜上昇ボタン(15)を使 用して可変レーザー光(8)の向きを調整し、高さX3 にできるだけ正確に当てます。その際、必要に応 じて受光器(37)を使用してください。 手動モードボタン(14)を押して、X軸のキャリブレ ーションを保存します。操作すると、X軸のステー タス表示灯(7)(緑)が6回点滅します。 可変レーザー光が下げ振りにできるだけ平行に当 Y軸のキャリブレーション: たるように向きを調整してください。そのため X軸のキャリブレーションが終わると、Y軸のキャ に、傾斜下降ボタン(5)または傾斜上昇ボタン(15) リブレーションモードに自動的に切り替わりま を押してください。 す。そして、Y軸のステータス表示灯(6)(緑)と Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 28 三脚を使用できないときなどには、壁用ホルダー の高さに調整し、目標位置に高さを転写して確認 を使用することをお勧めします。 します。 壁用ホルダー(42)を、固定用ネジ(40)を使用して 三脚を使用せずに作業する場合:ターゲットパネ 桟などに固定します。壁用ホルダーをできるだけ ル(47)を使用して基準点の高さとレーザー光の高 垂直になるようにして壁に取り付け、しっかり固 さの差を測定し、測定した高さの差を目標位置に 定されていることを確認してください。 転送して確認します。 壁用ホルダーの5/8"ネジ (43)を本機の三脚取付部 (17)にしっかりねじ込めば、取付け完了です。 上向き鉛直点の平行調整/直角の投影(図Eを参 調整ユニットを使用して、取り付けた本体の高さ 照) を約23cm調整することができます。位置を超せう 直角を投影する場合、または分割線の位置を調整 する場合は、調整ユニットのネジ(41)を緩めてか する場合には、上向き鉛直点(11)を平行に、つま ら、希望の位置まで本機をスライドさせ、再度ネ り基準線(壁など)に対して等距離に調整する必 ジ(41)をしっかり締め付けてください。 要があります。 そのため、本機を垂直に設置し、上向き鉛直点が 受光器(アクセサリー)を使用して作業する場合 基準線に対してほぼ平行になる位置に調整してく 光の状態があまり良くない場合(周囲が明るかっ ださい。 たり、直射日光が当たる場合など)や距離が離れ 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 29 ○ ○ ✴ ✴ 本機が使用可能な状態で、2軸を ● ● ● ● オートレベリング 衝撃警告機能 衝撃警告機能が有効 ○ ✴ ✴ ✴ ✴ 衝撃警告機能が無効 ● 電池残量 電池が消耗している ● 電池が完全に消耗している ✴ 勾配モード/手動モード X軸の傾きを設定可能 ○ ○ ● ✴ Y軸のオートレベリング Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 30 X軸またはZ軸のキャリブレーショ ✴ ン中にエラーが発生 Y軸のキャリブレーション中にエ ✴ ラーが発生 リセット 再起動が必要です。電源ボタン 3回/秒 3回/秒 (3)を押して電源を切ってから、 電源を入れ直してください。 A) ラインモードおよびローテーションモードの場合 ●:連続動作 ✴ 点滅 2回/秒:点滅頻度(例:1秒間に2回) ○:機能が停止する 特にレーザー照射口の面は定期的に清掃を行い、 お手入れと保管 糸くずなどが残らないよう注意してください。 本機を保管・運搬する際には、必ず付属のキャリ 保守と清掃 ングケース(48)に収納してください。 本機とリモコンを常に清潔に保ってください。 本機を修理のために発送する際には、必ず付属の 本機とリモコンを水やその他の液体に浸さないで キャリングケース(48)に収納してください。 ください。 汚れは水気を含んだ柔らかい布で拭き取ってくだ さい。洗剤や溶剤を使用しないでください。 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 31 请勿使用望远镜或放大镜之类的聚光仪器观察辐 可读的状态。请妥善保存本说明书,并 射源。可能会损伤您的眼睛。 在转交时将本说明书一起移交。 不要将磁性附件靠近植入物和其他医疗 本测量仪交付时带有一块激光警戒牌(在测量仪 设备,例如心脏起搏器或胰岛素泵。 附 示意图的图形页中标记)。 件的磁性会产生磁场,这可能对植入物 如果激光警戒牌的文字并非贵国语言,则在第一 或医疗设备的功能产生不利影响。 次使用前,将随附的贵国语言的贴纸贴在警戒牌 让磁性附件远离磁性数据媒体和对磁性敏感的设 上。 备。附件的磁性作用可能会导致不可逆的数据丢 测量仪上的激光发射口用一个警戒牌标记。在使 失。 用测量仪时注意其位置。 如果其警戒牌的文字并非贵国语言,使用仪器之 产品和性能说明 前,先把附带的以贵国语言书写的的贴纸贴在警 戒牌上。 请注意本使用说明书开头部分的图示。 小心 – 如果使用了与此处指定的操作或校准设备 不同的设备,或执行了不同的过程方法,可能会 导致危险的光束泄露。 请不要对激光装置进行任何更改。您可以安全地 使用本说明书中描述的设置选项。 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 32 (23) 逆时针旋转按键 +50摄氏度 (24) Y+倾斜按键 仓储温度 –20摄氏度至 (25) X+倾斜按键 +70摄氏度 (26) 旋转模式按键 基准高度以上的最大使用高 2000米 度 (27) 红外线射线发射口 最大相对湿度 90 % (28) 信号发送指示灯 脏污程度符合IEC 61010-1 (29) 睡眠模式(待机)按键 激光等级 (30) 直线模式按键 激光种类 630–650纳米, (31) 手动模式按键 < 5毫瓦 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 33 避免发生上述情况。 电性。 只要电池电压充足,遥控器就可以使用。 型号铭牌上的序列号(34)是您的遥控器的唯一识别号。 放置测量仪时确保遥控器的信号能直达一个传感器 安装 (9)。如果遥控器无法直接对准传感器,请缩小工作 范围。可以通过反射信号(比如墙壁)再次改善可 达范围,即使是间接信号。 遥控器的供电 按压遥控器上的某个按键,信号发送指示灯(28)亮 建议在遥控器中使用碱性电池。 起,表示信号已发出。 按下固定扳扣(35)以打开电池盒盖(36),然后取下 无法使用遥控器接通/关闭测量仪器。 电池盒盖。装入电池。 根据电池盒内部的图示,注意电极是否正确。 旋转激光仪的调试 务必同时更换所有的电池。请使用同一制造厂商所 使工作范围远离可能反射或阻碍激光束的障碍 生产的相同容量电池。 物。盖住比如反光或有光泽的表面。请勿透过玻 长时间不使用时,应将电池从遥控器中取出。电 璃板或类似材料进行测量。反射或被阻碍的激光 池长时间存放在遥控器中可能会腐蚀以及自行放 束可能会使测量结果失真。 电。 放置测量仪 测量仪电源 水平位置 建议使用碱性电池运行测量仪。 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 34 (29)。也可以短促按压测量仪上的电源开关(3)来退 (15)或遥控器上的顺时针旋转按键(33)。 出睡眠模式。 在垂直位置转动旋转面 运行模式 可以在测量仪的垂直位置绕X轴转动激光点、激光线 或旋转面,以便在±8 %的范围内简单对齐或平行对 X轴和Y轴的走向 齐。 X轴和Y轴的走向已在旋转头上方的壳体上标出。 如要逆时针旋转,请按压测量仪上的向下倾斜按键 运行模式概览 (5)或遥控器上的逆时针旋转按键(23)。 在测量仪的水平和垂直位置都可以使用所有3种运行 如要顺时针旋转,请按压测量仪上的向下倾斜按键 模式。 (15)或遥控器上的顺时针旋转按键(33)。 旋转模式 使用激光接收器时,特别推荐旋转模 自动找平功能 式。您可以选择不同的旋转速度。 概要 接通后,测量仪会检查水平位置或垂直位置,并在 直线模式 约±8 %(±4.6°)的自调平范围内自动校平。 在这种运行模式下,可变激光束在受限 在调平过程中,X轴状态指示灯(7)和Y轴状态指示灯 的开口角度中移动。因此激光束的辨识 (6)闪绿光,激光器以点模式闪烁。 程度比旋转模式更高。您可以选择不同 的开口角度。 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 35 5×(在水平位置) 轴正在调平/已调平 轴正在调平/已调平 ✴/● ✴/● 5×(在垂直位置) 轴正在调平/已调平 − 轴无法调平 ✴/● ● 指示灯持续亮起 可如下更改某根可调节轴的倾斜度: ✴ 指示灯闪烁 – 在测量仪上:按压向下倾斜按键(5),以将可调节 − 指示灯熄灭 的轴朝“–”方向倾斜。 倾斜轴:可在选择轴后的5秒钟内更改倾斜模式或手 按压向上倾斜按键(15),将可调节的轴朝“+”方 动模式下轴的倾斜度(只要相关状态指示灯闪红 向倾斜。 光)。如果状态指示灯持续亮起红光,则表示倾斜 – 使用遥控器:按压X+倾斜按键(25)或X–倾斜按键 度已确定。如要更改倾斜度,请重新多次按压测量 (22),将X轴朝“+”方向或“–”方向倾斜。 仪上的手动模式按键(14)或遥控器上的手动模式按 按压Y+倾斜按键(24)或Y–倾斜按键(32),将Y轴 键(31),直至所需轴的状态指示灯闪红光。 朝“+”方向或“–”方向倾斜。 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 36 将测量仪水平地安装在距离墙壁30米远的三脚架 30 m (39)(推荐)上,或者将其放置在稳固、平坦的底 垫上。 – 完成调平后在墙壁上标记激光束的中心(点Ⅰ)。 180° – 将测量仪旋转180°,不要改变位置。找平,然后 30 m 在墙壁上标记激光束的中心(点Ⅱ)。注意,点Ⅱ 尽可能地在点Ⅰ的上方或下方垂直。 对准测量仪,使测量仪上X轴指示灯与墙壁成直角。 墙上标记的点Ⅰ和点Ⅱ之间的差值d就是所测轴测量仪 开始校准: 的实际高度差。 开始校准时测量仪必须已关闭。 请为其他轴重复该测量过程。开始该测量过程前, 按住测量仪上的手动模式按键(14),还要短促按压 将测量仪旋转90°。 电源开关(3)。当X轴状态指示灯(7)闪绿光且震动警 在30米的测量距离内允许的最大偏差为: 告功能指示灯(13)闪红光(各每秒2次)时,才松开 30米 × ±0.05毫米/米 = ±1.5毫米。就是说,点Ⅰ和 手动模式按键。 点Ⅱ之间的差值d在每个测量过程中最大允许为3毫 测量仪在X轴校准模式下接通。 米。 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 37 如要启动校准模式,请按住手动模式按键(14),然 后还要短促按压电源开关(3)。当X轴状态指示灯(7) 闪绿光且震动警告功能指示灯(13)闪红光(各每秒2 次)时,才松开手动模式按键。 测量仪在Z轴校准模式下接通。请等待,直至测量仪 调平且旋转测量启动。 请在墙壁上将激光束的高度标记为高度X2。根据需 求,请使用激光接收器(37)。确保高度X2尽可能地 垂直于高度X1的上方或下方。 对准可变激光束,使其尽可能地平行于铅垂线。为 此按压向下倾斜按键(5)或向上倾斜按键(15)。 请计算出所标记高度X1和X2之间的精确中点,并将 如果无法平行于铅垂线对准激光束,则将测量仪更 其在墙壁上标记为高度X3。 精准地对准墙壁,然后重新启动校准过程。 借助向下倾斜按键(5)或向上倾斜按键(15)对齐可变 如果激光束已平行对齐,则按压手动模式按键(14) 的激光束(8),使其正好与高度X3重合。根据需求, 以保存校准。X轴状态指示灯(7)闪烁6次绿光以确 请使用激光接收器(37)。 认。 请通过按压手动模式按键(14)的方式保存X轴的校 Z轴校准已保存,自动退出校准模式。 准。X轴状态指示灯(7)闪烁6次绿光以确认。 校准Y轴: 工作提示 X轴校准后,测量仪自动切换到Y轴校准模式。Y轴状 仅使用激光点或激光线中心来标记。激光点的大 态指示灯(6)闪绿光,震动警告功能指示灯(13)闪红 小或激光线段的宽度会随著距离而改变。 光(各每秒2次)。 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 38 测量的距离很近时,操作仪器时可以不使用激光接 建议将测量杆(38)与激光接收器一起使用以检查平 收器。为了获得更好的激光束辨识程度,请选择直 整度或绘制斜度。 线模式或点模式,然后将激光束旋转至目标位置。 测量杆(38)上方有一个相对刻度。您可以使用标杆 使用激光接收器进行操作(参见插图I) 下部的伸缩部位调整零位高度。这样您可以直接读 在光线不佳(周围环境明亮,阳光直射)且距离更 取和给定高度比较后的偏差值。 远的情况下使用激光接收器(37)以更好地找到激光 激光辨识镜(附件) 束。使用激光接收器时必须选择旋转模式并选择最 激光辨识镜会过滤周围环境的光线。因此激光束会 高的旋转速度。 显得更亮。 以远距离测量(参见插图J) 激光视镜(附件)不得用作护目镜。激光视镜用 远距离测量时,必须使用激光接收器(37)以找到激 于更好地识别激光束;然而对激光束并没有防护 光束。为了尽可能排除干扰,要把测量仪摆在测量 作用。 场所的中央,并且将测量仪固定在三脚架上。 激光视镜(附件)不得用作太阳镜或在道路交通 在户外操作(参见插图C) 中使用。激光视镜并不能完全防护紫外线,还会 干扰对色彩的感知。 在户外操作时应始终使用激光接收器(37)。 在不稳定的地面上进行操作时应将测量仪安装到三 脚架(39)上。只能在震动警告功能激活时进行操 作,以防地面移动或测量仪震动时错误测量。 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 39 ● ● ● Y轴手动 校准 X轴校准模式(在水平位置) 每秒 每秒 2次 2次 X轴校准已保存 ✴ (6次) Y轴校准模式 每秒 每秒 2次 2次 Y轴校准已保存 ✴ (6次) Z轴校准模式(在垂直位置) 每秒 每秒 2次 2次 Z轴校准已保存 ✴ (6次) X轴或Z轴校准过程中出错 ✴ Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 40 电话:(0571)8887 5566 / 5588 测量仪和遥控器必须随时保持清洁。 传真:(0571)8887 6688 x 5566# / 5588# 不要将测量仪和遥控器放入水或其他液体中。 电邮:bsc.hz@cn.bosch.com www.bosch-pt.com.cn 使用潮湿,柔软的布擦除仪器上的污垢。切勿使用 任何清洁剂或溶剂。 制造商地址: 务必定期清洁测量仪上的激光发射口,清洁时不可 Robert Bosch Power Tools GmbH 以在出口残留绒毛。 罗伯特· 博世电动工具有限公司 只能使用箱子(48)存储和运输测量仪。 70538 Stuttgart / GERMANY 70538 斯图加特 / 德国 需要维修时,请将测量仪装入箱子(48)邮寄。 其他服务地址请见: 客户服务和应用咨询 www.bosch-pt.com/serviceaddresses 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修...
  • Page 41: 繁體中文

    產生眩光。 備,或是未遵照說明的操作方式,可能使您暴露 請勿使用望遠鏡或放大鏡等聚光儀器或透過此類 於危險的雷射光照射環境之下。 儀器注視雷射光源。 您的眼睛可能因此受傷。 請勿對本雷射裝備進行任何改造。您可以放心使 用本操作說明書中所述及的設定方法。 磁性配件不得接近植入裝置以及諸如心 律調節器或胰島素幫浦等其他醫療器 請勿將雷射光束對準人員或動物,您本 材。 配件磁鐵形成的磁場可能干擾植入 人亦不可直視雷射光束。 此測量工具所 裝置或醫療器材運作。 發出的雷射光屬於 3R 級雷射並且符合 請讓磁性配件遠離磁性資料儲存裝置和易受磁場 EN 60825-1 之規範。 若直視雷射光 干擾的高靈敏器材。配件之磁鐵所形成的磁場可 束,即使相隔很遠的距離亦可能導致眼 能造成無法挽救的資料遺失。 睛受傷。 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡(配件)使用。雷射 眼鏡是用來讓您看清楚雷射光束:但它對於雷射 光照射並沒有保護作用。 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 42 依規定使用機器 (32) Y– 傾斜按鈕 (33) 順時針旋轉按鈕 旋轉式雷射測量儀 本測量工具是用來測量和檢查平行線段、垂直線 (34) 序號 段、對齊線段和鉛垂點。 (35) 電池盒蓋鎖扣 本測量工具可同時適用於室內及戶外應用。 (36) 電池盒蓋 遙控器 a) 圖表或說明上提到的配件,並不包含在基本的供貨範圍 中。本公司的配件清單中有完整的配件供應項目。 遙控器可讓您透過紅外線來操控 Bosch 旋轉式雷射 測量儀。 配件/備用零件 本遙控器可同時適用於室內及戶外應用。 (37) 雷射接收器 (38) 測量標竿 插圖上的機件 (39) 三腳架 機件編號供您對照測量工具和遙控器詳解圖上的編 號。 (40) 掛牆托架的固定螺栓 (41) 校正器上的螺栓 旋轉式雷射測量儀...
  • Page 43 只要裝入的電池具有足夠電壓,遙控器即能保持在 待機狀態。 遙控器的供電 架設測量工具時,請將遙控器對準其中一個感應 建議使用鹼錳電池來驅動本遙控器。 器 (9) 以便能夠直線傳送訊號。如果遙控器無法正 對感應器,將導致其工作範圍縮小。以非直射訊號 若要打開電池盒蓋 (36),請按壓鎖扣 (35) 並取下 電池盒蓋。裝入電池。 來說,透過訊號反射(例如在牆面上)亦可改善其 作用範圍。 此時請您注意是否有依照電池盒內側上的電極標示 按下遙控器的按鈕後,訊號傳送指示器 (28) 隨即亮 正確放入。 起,上隨即出現代表已傳送訊號的燈號。 務必同時更換所有的電池。請使用同一製造廠商, 無法用遙控器開關測量工具的電源。 容量相同的電池。 長時間不使用時,請將取出遙控器中的電池。遙 操作旋轉式雷射測量儀 控器中的電池可能因長時間存放不使用而自行放 電。 工作區域不得留有可能會反射或阻擋雷射光束的 障礙物。請將反光或平滑發光的表面蓋住。請勿 測量工具的電源供應 以穿透過玻璃板或類似材質的方式進行測量。 經 建議使用鹼錳電池來驅動本測量工具。 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 44 保持開啟。 功能 若要開啟休眠模式,按一下遙控器上的休眠模式按 在橫擺狀態下,將雷射標線/雷射點旋轉至旋轉平 鈕 (29)。測量工具上的所有指示器慢速閃爍紅色 面內 (每秒 1 次)。 測量工具橫擺時,您可將雷射標線或雷射點定位於 若要關閉休眠模式,請再按一次休眠模式按 雷射的旋轉平面之內。可 360° 旋轉。 鈕 (29)。短按一下測量工具上的電源按鈕 (3) 也可 若要逆時針旋轉,請按一下測量工具上的向下傾斜 以結束休眠模式。 按鈕 (5) 或遙控器上的逆時針旋轉按鈕 (23)。 操作模式 若要順時針旋轉,請按一下測量工具上的向上傾斜 按鈕 (15) 或遙控器上的順時針旋轉按鈕 (33)。 X 軸及 Y 軸線條 X 軸及 Y 軸線條標示在外殼上的旋轉鈕上方。 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 45 紅色 綠色 紅色 1 個(橫擺時) 單軸傾斜模式, ● 軸已完成調平 ✴ 可設定軸 1 個(直擺時) 單軸傾斜模式, − 軸無法調平 ✴ 可設定軸 2 個 ● 軸已完成調平 單軸傾斜模式, ✴ 可設定軸 3 個 手動模式, ● 手動模式 ✴ 可設定軸 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 46 測量工具儘量架設在作業區的中央。 請對另一軸重複此測量流程。其方法是:在開始測 除了外在因素,發生偏差的原因亦可能來自機器本 量流程之前,請先將測量工具旋轉 90°。 身(例如機器曾翻倒或受到猛力撞擊)。因此,每 測量距離為 30 m 時的最大容許偏差: 次開始工作之前,請您先進行調平精準度檢查。 30 m × ± 0.05 mm/m = ± 1.5 mm。在兩次測量流 如果測量工具在下述任一測量程序中超出最大偏 程中,Ⅰ 和 Ⅱ 兩點之間相差的距離 d 都不能超過 差,則請您進行校正(參見 「校正測量工具」, 3 mm。 頁 46)或將測量工具交由 Bosch 客戶服務中心檢 校正測量工具 查。 以下作業應由受過充份訓練的合格人員來執行。必 在橫擺狀態下檢查調平精準度 須知道執行精準度檢查或校正測量工具時的慣用方 為能取得可靠精準的測量結果,建議您在牆前的穩 式。 固地面上找出一段無障礙物、長度 30 m 的測量距 請校正測量工具,以確保其絕對精準;或是將它 離。兩軸都要分別進行一次完整的測量流程。 送交 Bosch 顧客服務處進一步檢修。若未精準校 – 測量工具以橫擺方式安裝在與牆面相距 30 m 的...
  • Page 47 繁體中文 | 47 每次校正後請檢查調平精準度(參見 「測量工具精準 度檢查」, 頁 46)。偏差若超出最大容許值,請將測 量工具交由 Bosch 客戶服務中心進行檢查。 所有軸一律都要校正(X 軸、Y 軸和 Z 軸)。 提示:X 軸狀態指示器 (7) 或 Y 軸狀態指示器 (6) 若在校正期間呈紅色閃爍,表示偏差已落在最大容 許範圍之外。發生這種情況時,請按一下手動模式 按鈕 (14),以便直接退出校正模式並且不儲存設 定。然後 X 軸狀態指示器 (7) 和 Y 軸狀態指示 器 (6) 會每秒閃爍 3 次紅燈,藉此告知您校正作業 發生問題。 在牆上標出雷射光束的高度,此即為 X1 高度。此 請重新啟動校正作業。如果再次出現相同錯誤,則 請將測量工具交由 Bosch 客戶服務中心進行檢查。 時,請您視需要使用雷射接收器 (37)。...
  • Page 48 行。若要這樣做,請按壓向下傾斜按鈕 (5) 或向上 測量標竿 (38) 的上部標有相對尺寸刻度。您可以使 傾斜按鈕 (15)。 用下部的伸縮部位預調零位高度。這樣您可以直接 讀取標準高度的偏差值。 若無法將雷射光束調成與鉛垂線平行,則請測量工 具調得更與牆面對齊,然後再重頭開始執行校正程 雷射視鏡(配件) 序。 雷射視鏡可過濾掉周圍環境的光線。因此,您的眼 將雷射光束調成平行之後,按一下手動模式按 睛看到雷射光時會覺得較亮。 鈕 (14),即可儲存校正結果。X 軸狀態指示器 (7) 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡(配件)使用。雷射 將呈綠色並閃爍 6 次,以示確認。 眼鏡是用來讓您看清楚雷射光束:但它對於雷射 已儲存好 Z 軸校正並自動結束校正模式。 光照射並沒有保護作用。 請勿將雷射眼鏡當作護目鏡(配件)使用,或在 作業注意事項 道路上行進間使用。雷射眼鏡無法完全阻隔紫外 一律只能標示雷射點/雷射標線的中心位置。雷 線,而且還會降低您對於色差的感知能力。 射點的大小或雷射線段的寬度會隨著距離而改 變。 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 49 重新調平 ○ ○ ✴ ✴ 超過自動調平範圍 ○ ○ ✴ ✴ 測量工具已準備就緒,兩軸都已 ● ● ● ● 完成調平 震動警告 震動警告已觸發 ○ ✴ ✴ ✴ ✴ 震動警告關閉 ● 電池電壓 電池電壓過低 ● 電池耗盡 ✴ 傾斜模式/手動模式 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 50 校正 Y 軸時發生錯誤 ✴ 重設 如有必要請重新啟動,請利用電 每秒 每秒 源按鈕 (3) 將測量工具關閉後 3 次 3 次 再重新啟動。 A) 在線形模式和旋轉模式下 ●:連續運轉 ✴ 閃爍 每秒 2 次:閃爍頻率(範例) ○:功能已停止 使用柔軟濕布擦除儀器上的污垢。切勿使用清潔劑 維修和服務 或溶液。 務必定期清潔測量工具上的雷射射出口,清潔時射 維修和清潔 出口不可殘留毛絮。 測量工具與遙控器應隨時保持乾淨。 儲放和搬運測量工具時,一定要將它放提箱 (48) 測量工具與遙控器嚴禁沉入水中或其他任何液體 內。 中。 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 51: 한국어

    면 먼 거리에서라도 눈에 손상을 입을 수 www.bosch-pt.com.tw 있습니다. 制造商地址: 레이저 보안경(액세서리)을 일반 보안경으로 사 Robert Bosch Power Tools GmbH 용하지 마십시오. 레이저 보안경은 레이저 광선 羅伯特· 博世電動工具有限公司 을 보다 잘 감지하지만, 그렇다고 해서 레이저 광 70538 Stuttgart / GERMANY 선으로부터...
  • Page 52 니다. (35) 배터리 케이스 덮개 잠금쇠 리모컨 (36) 배터리 케이스 덮개 리모컨은 적외선으로 Bosch 회전 레이저를 제어하 기 위한 용도로 사용됩니다. a) 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다. 전체 액세서리는 저희 액세서리 본 리모컨은 실내 및 야외에서 모두 사용 가능합니...
  • Page 53 사의 용량이 동일한 배터리로만 사용하십시오. 리모컨 RC 4 오랜 기간 사용하지 않을 경우 측정공구의 배터 품번 3 601 K69 S.. 리를 빼두십시오. 배터리를 측정공구에 오래 두 작업 범위 면 부식되고 방전될 수 있습니다. 30 m Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 54 시오. 측정공구의 전원 버튼 (3) 을 짧게 눌러서도 아 측정 결과가 부정확할 수 있습니다. 휴지 모드를 종료할 수 있습니다. 측정공구 설치하기 작동 모드 수평 위치 X축 및 Y축의 경로 X축 및 Y축은 하우징의 회전 헤드 위쪽에 표시되어 있습니다. 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 55 보정됩니다. 이에 따라 바닥면의 진동 또는 기상 영 향은 자동으로 보상됩니다. 과도한 위치 변경이 진행되면 측정 오류를 피할 수 있도록 레벨링 과정이 진행되는 동안 레이저빔의 회 전이 정지되고, 레이저의 전원이 꺼집니다. X축 상 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 56 수 있도록, 원하는 축의 상태 표시기가 적색으로 깜 있습니다(축의 해당 상태 표시기가 적색으로 깜박 박일 때까지 측정공구의 수동 모드 버튼 (14) 또는 이는 경우만). 상태 표시기가 계속 적색으로 점등되 리모컨의 수동 모드 (31) 를 누르십시오. 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 57 고 있어야 합니다. 차를 초과하면, (참조 „측정공구 캘리브레이션“, 최대한 정확하게 측정공구의 검교정을 진행하거 페이지 57)을 통해 측정공구를 보정을 진행하거 나 Bosch 고객 서비스 센터에서 점검을 받으십 나 Bosch 고객 서비스 센터에서 점검을 받으십시 시오. 검교정이 부정확하게 진행되면 측정결과가 오. 잘못 나올 수 있습니다.
  • Page 58 측정공구에서 압인 처리된 Y축 표시기가 벽에 직각 으로 세워지도록 측정공구를 90° 회전시키십시오. 이후 X축에 기술된 내용과 같이 캘리브레이션을 진 행하십시오. Y축 캘리브레이션이 진행되면, Y축 상태 표시기 (6) 가 녹색으로 6회 깜박입니다. 캘리브레이션 모드가 자동으로 종료됩니다. 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 59 레이저 수광기와 함께 측량 막대 (38) 사용을 권장 합니다. Z축의 캘리브레이션이 저장되고, 캘리브레이션 모 드가 자동으로 종료됩니다. 측량 막대 (38) 의 상부에 상대적인 측량 눈금이 표 시되어 있습니다. 이 0의 높이를 하부의 빼는 부위 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 60 초당 초당 테스트) 3회 3회 3회 3회 휴지 모드 ○ ○ 초당 초당 초당 초당 1회 1회 1회 1회 레벨링 레벨링 ○ ✴ ✴ ✴ 사후 레벨링 ○ ○ ✴ ✴ 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 61 Y축 캘리브레이션 저장됨 ✴ (6회) Z축 캘리브레이션 모드(수직 위치 초당 초당 에서) 2회 2회 Z축 캘리브레이션 저장됨 ✴ (6회) X축 또는 Z축 캘리브레이션 도중 ✴ 오류 Y축 캘리브레이션 도중 오류 ✴ 리셋 Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 62: ไทย

    관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 เครื ่ อ งมื อ วั ด นี ้ จ ั ด ส่ ง มาพร้ อ มป้ า ยเตื อ นแสงเลเซอร์ 수 있습니다 - www.bosch-pt.com (แสดงในหน้ า ภาพประกอบของเครื ่ อ งมื อ วั ด ) 보쉬...
  • Page 63 ให้ บ ุ ค คลที ่ ไ ม่ เ กี ่ ย วข้ อ งเข้ า ไปในเขตอั น ตรายนี ้ ไ ด้ หมุ น  Bosch อย่ า เก็ บ เครื ่ อ งมื อ วั ด ในสถานที ่ ท ี ่ บ ุ ค คลที ่ ไ ม่ ไ ด้ ร ั บ...
  • Page 64 (31) ปุ ่ ม การทำงานแบบแมนนวล ย่ า นการทำระดั บ อั ต โนมั ต ิ ปกติ ±8 % (±4.6°) (32) ปุ ่ ม เอี ย ง Y– ระยะเวลาทำระดั บ ปกติ 30 วิ น าที 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 65 เลื ่ อ นช่ อ งใส่ แ บตเตอรี ่   (2) เข้ า ในเครื ่ อ งมิ อ วั ด และหุ น ตั ว อุ ณ หภู ม ิ ใ ช้ ง าน –10 °C … +50 °C ล็ อ ค (1) ไปที ่ ต ำแหน่ ง Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 66 สามารถชี ้ ร ี โ มทคอนโทรลไปที ่ เ ซ็ น เซอร์ ไ ด้ โ ดยตรง พื ้ น ที ่ ก าร ต่ อ เนื ่ อ งและเลเซอร์ ส ่ อ งสว่ า งต่ อ เนื ่ อ ง หลั ง จากการปรั บ ระดั บ 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 67 ในการหมุ น ทวนเข็ ม นาฬิ ก า ให้ ก ดปุ ่ ม เอี ย ง (5) ที ่ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด หรื อ ปุ ่ ม หมุ น ทวนเข็ ม นาฬิ ก า (23) บนรี โ มทคอนโทรล Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 68 ระดั บ ในตำแหน่ ง ที ่ เ ปลี ่ ย นแปลงไปและทำให้ เ กิ ด ข้ อ ผิ ด พลาด เนื ่ อ งจากมี ค วามคลาดเคลื ่ อ นเครื ่ อ งมื อ วั ด 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 69 หากเครื ่ อ งมื อ วั ด เกิ น ค่ า คลาดเคลื ่ อ นสู ง สุ ด ระหว่ า งการดำเนิ น แกน Y ในทิ ศ ทาง "+" และ "–" การวั ด ตามคำอธิ บ ายต่ อ ไปนี ้ ให้ ด ำเนิ น การสอบเที ย บโดย (ดู Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 70 เริ ่ ม ทำการสอบเที ย บใหม่ หากเกิ ด ความผิ ด พลาดขึ ้ น อี ก ครั ้ ง ให้ ส ่ ง เครื ่ อ งมื อ วั ด ไปตรวจสอบที ่ ศ ู น ย์ บ ริ ก ารลู ก ค้ า  Bosch สอบเที...
  • Page 71 สำหรั บ การสอบเที ย บบนพื ้ น ผิ ว ที ่ ม ั ่ น คง ต้ อ งใช้ ร ะยะทาง วั ด  10 ม. ข้ า งหน้ า ผนั ง ติ ด ตั ้ ง สายดิ ่ ง บนผนั ง Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 72 ก่ อ นใช้ อ ุ ป กรณ์ ร ั บ แสงเลเซอร์ ต้ อ งอ่ า นและปฏิ บ ั ต ิ ตามหนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านอุ ป กรณ์ ร ั บ แสงเลเซอร์ 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 73 ขึ ้ น ด้ า นบนและเส้ น อ้ า งอิ ง ใหม่ อ ี ก ครั ้ ง ที ่ ร ะยะห่ า งที ่ ส ุ ด ที ่ เ ป็ น ไป เคลื ่ อ นไหวบนพื ้ น ตั ้ ง หรื อ มี ส ั ่ น สะเทื อ นที ่ เ ครื ่ อ งมื อ วั ด Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 74 ปรั บ แกน Y ด้ ว ยตนเอง การสอบเที ย บ โหมดการสอบเที ย บแกน X 2×/s 2×/s (ที ่ ต ำแหน่ ง ในแนวนอน) บั น ทึ ก การสอบเที ย บแกน X แล้ ว ✴ (6×) 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 75 ทั ้ ง เรื ่ อ งอะไหล่ ภาพเขี ย นแบบการประกอบและข้ อ มู ล เกี ่ ย วกั บ อย่ า จุ ่ ม เครื ่ อ งมื อ วั ด และรี โ มทคอนโทรลลง อะไหล่ กรุ ณ าดู ใ น: www.bosch-pt.com ในน้ ำ หรื อ ของเหลวอื ่ น ๆ...
  • Page 76: Bahasa Indonesia

    Anda di atas label tersebut yang tidak memahami cara penggunaan alat ukur dengan sebelum Anda menggunakan alat untuk pertama aman dapat melukai diri sendiri atau orang lain. kalinya. 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 77 (33) Tombol untuk memutar searah jarum jam Remote control (34) Nomor seri Remote control cocok untuk mengontrol laser putar Bosch (35) Penguncian tutup kompartemen baterai melalui inframerah. (36) Tutup kompartemen baterai Remote control ini cocok untuk digunakan di dalam maupun a) Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan tidak di luar ruangan.
  • Page 78 Suplai daya alat ukur Untuk pengoperasian alat ukur disarankan memakai baterai mangan alkali. 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 79 Dengan refleksi sinyal (misalnya Sinar laser dapat menyilaukan mata orang lain. pada dinding), rentang juga dapat kembali diperbaiki pada sinyal tidak langsung. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 80 Selama perataan, indikator status sumbu X (7) dan sumbu alat pengukur akan beralih ke mode titik setelah berbunyi Y (6) akan berkedip hijau dan sinar laser akan berkedip pada singkat. Menekan ulang tombol mode rotasi akan mode titik. 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ● sumbu dilakukan perataan ✴ (pada posisi sumbu, horizontal) sumbu dapat diatur 1× pengoperasian kemiringan satu − sumbu tidak dapat dilakukan ✴ (pada posisi sumbu, perataan vertikal) sumbu dapat diatur Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 82 (lihat „Mengkalibrasi alat pengukur“, Halaman 83) yang diinginkan berkedip merah. atau periksa alat pengukur di layanan pelanggan Bosch. Kemiringan sumbu yang dapat diatur dapat diubah sebagai Memeriksa akurasi perataan pada posisi horizontal berikut: Untuk hasil yang reliabel dan tepat, pemeriksaan disarankan –...
  • Page 83 Memulai kalibrasi: lakukan pemeriksaan alat pengukur di layanan Untuk memulai kalibrasi, alat pengukur harus dimatikan. pelanggan Bosch. Kalibrasi yang tidak tepat dapat Tekan dan tahan tombol pengoperasian manual (14) pada menyebabkan kesalahan hasil pengukuran. alat pengukur dan tekan singkat tombol on/off (3). Lepaskan...
  • Page 84 X (7) akan berkedip hijau 6 kali. Y (6) akan berkedip hijau 6 kali. Mode kalibrasi akan berakhir secara otomatis. Kalibrasi sumbu Z telah disimpan dan mode kalibrasi berakhir secara otomatis. 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 85 Pada pengoperasian dengan penerima laser, baca dan Sudut kanan ke titik tegak lurus ke atas (11) ditampilkan perhatikan petunjuk penggunaan penerima laser. melalui sinar laser variabel (8). Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 86 ○ ✴ ● sumbu Y dilakukan perataan sumbu X manual ● ● ● ● sumbu Y dilakukan perataan Sumbu X dilakukan perataan ○ ○ ● ✴ Kemiringan sumbu Y dapat diatur 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 87 Jangan memasukkan alat pengukur dan remote control ke www.bosch-pt.com dalam air atau cairan lainnya. Tim konsultasi penggunaan Bosch akan membantu Anda Jika alat kotor, bersihkan dengan lap yang lembut dan menjawab pertanyaan seputar produk kami beserta lembap. Jangan gunakan bahan pembersih atau zat pelarut.
  • Page 88: Tiếng Việt

    Không thực hiện bất kỳ thay đổi nào ở thiết Đảm bảo rằng vùng của tia laser được che bị laze. Bạn có thể sử dụng các thiết lập được chắn và được theo dõi. Ngưỡng giới hạn bức 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 89 (34) Mã seri sản xuất Điều khiển từ xa được thiết kế để điều khiển laser (35) Lẫy cài nắp đậy pin Bosch xoay bằng tia hồng ngoại. (36) Nắp đậy pin Thiết bị điều khiển từ xa phù hợp để sử dụng trong vùng bên ngoài và...
  • Page 90 Trọng lượng theo Qui trình 1,8 kg gian dài. Pin có thể hư mòn sau thời gian bảo EPTA‑Procedure 01:2014 quản lâu trong điều khiển từ xa và tự xả điện. 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 91 X (7) và trục Y (6) sẽ nhấp nháy xanh lá và Miễn là sử dụng pin có đủ điện thế, thiết bị điều laser nhấp nháy trong chế độ điểm. khiển từ xa sẵn sàng hoạt động. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 92 đồng hồ (33) ở điều khiển từ xa. độ xoay tiêu chuẩn (300 min Để chuyển chế độ vận hành thẳng sang chế độ xoay hoặc chế độ điểm, hãy nhấn nút chế độ 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 93 1 phút sau khi bật dụng cụ đo. thủy chuẩn nữa và trục nào có thể nghiêng. Cảnh báo va chạm được kích hoạt: Nếu tư thế của dụng cụ đo bị thay đổi hoặc rung lắc mạnh Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 94 "–". Trang 95) hoặc cho kiểm tra dụng cụ đo tại dịch Hãy nhấn nút nghiêng lên (15), để nghiêng trục vụ khách hàng Bosch. có thể điều chỉnh theo hướng "+". Kiểm tra cốt thủy chuẩn chính xác ở tư thế...
  • Page 95 Tiếng Việt | 95 khoảng giá trị tối đa cho phép, hãy kiểm tra dụng cụ đo tại bộ phận dịch vụ khách hàng Bosch. Luôn hiệu chỉnh tất cả trục (Trục X, Y và Z). Hướng dẫn: Nếu hiển thị trạng thái Trục X (7) hoặc die hiển thị...
  • Page 96 Hãy căn chỉnh tia laser biến đổi (8) nhờ nút nghiêng xuống (5) hoặc lên (15) sao cho chiều cao X3 chính xác hết mức có thể. Hãy sử dụng bộ thu laser theo nhu cầu (37). 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 97 đơn vị căn chỉnh (42). Việc sử dụng giá điểm mục tiêu. gắn tường được khuyến nghị, ví dụ khi làm các công việc phía trên chiều cao thanh nâng của giá Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 98 được cân bằng Sự cảnh báo va chạm Sự cảnh báo va chạm khởi hoạt ✴ ○ ✴ ✴ ✴ Cảnh báo va chạm tắt ● Điện áp ắc quy 1 609 92A 69Y | (23.04.2021) Bosch Power Tools...
  • Page 99 A) ở chế độ vận hành thẳng và chế độ xoay ●: Chế độ vận hành liên tục ✴ nhấp nháy 2×/s: Tần số nhấp nháy (ví dụ hai lần trong một giây) ○: Chức năng dừng Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)
  • Page 100 đây: www.bosch-pt.com Đội ngũ tư vấn sử dụng của Bosch sẽ giúp bạn giải đáp các thắc mắc về sản phẩm và phụ kiện. Trong tất cả các phản hồi và đơn đặt phụ tùng, xin vui lòng luôn luôn nhập số...
  • Page 101 RUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (IN- CLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. Bosch Power Tools 1 609 92A 69Y | (23.04.2021)

This manual is also suitable for:

Professional rc 40 601 061 s40