Makita BTD040 Instruction Manual page 7

Hide thumbs Also See for BTD040:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANÇAIS
1
Batterie
2
Bouton
3
Témoin indicateur
4
Capacité
5
Mèche
6
Manchon
7
Gâchette
8
Levier inverseur
SPECIFICATIONS
Modèle
Capacités
Vis à métaux .............................................................................M4 – M8
Boulon standard .......................................................................M5 – M10
Boulon à haute résistance ........................................................M5 – M8
-1
Vitesse à vide (min
) ..................................................................0 – 2 500
Nombre de coups/mn. .................................................................0 – 3 500
Longueur totale ............................................................................164 mm
Poids net ......................................................................................1,0 kg
Tension nominale .........................................................................9,6 V D.C.
• Etant donné l'évolution constante de notre programme
de recherche et de développement, les spécifications
contenues dans ce manuel sont sujettes à modification
sans préavis.
• Note : Les spécifications peuvent varier suivant les pays.
Consignes de sécurité
Pour votre propre sécurité, reportez-vous aux consignes
de sécurité qui accompagnent l'outil.
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES POUR LA
BATTERIE
1.
Avant d'utiliser la batterie, lisez toutes les ins-
tructions et précautions relatives (1) au chargeur
de batterie, (2) à la batterie, et (3) à l'outil utilisant
la batterie.
2.
Ne démontez pas la batterie.
3.
Cessez immédiatement l'utilisation si le temps
de fonctionnement devient excessivement court.
Il y a risque de surchauffe, de brûlures, voire
d'explosion.
4.
Si l'électrolyte pénètre dans vos yeux, rincez-les
à l'eau claire et consultez immédiatement un
médecin. Il y a risque de perte de la vue.
5.
Ne court-circuitez pas la batterie :
(1) Ne touchez les bornes avec aucun matériau
conducteur.
(2) Évitez de ranger la batterie dans un conte-
neur avec d'autres objets métalliques, par
exemple des clous, des pièces de monnaie,
etc.
(3) N'exposez pas la batterie à l'eau ou à la pluie.
Un court-circuit de la batterie pourrait provoquer
un fort courant, une surchauffe, parfois des brû-
lures et même une panne.
6.
Ne rangez pas l'outil ou la batterie dans des
endroits où la température risque d'atteindre ou
de dépasser 50°C.
7.
Ne jetez pas la batterie au feu même si elle est
sérieusement endommagée ou complètement épui-
sée. La batterie peut exploser au contact du feu.
Descriptif
9
Côté A
10 Côté B
11 Sens des aiguilles d'une
montre
12 Sens inverse des aiguilles d'une
montre
13 N•m (kgf•cm)
14 Couple de serrage
8.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
Conseils pour assurer la durée de vie optimale de
la batterie
1.
2.
3.
4.
15 Couple de serrage
correct pour
16 Secondes
17 Temps de serrage
18 Repère d'usure
19 Bouchon du porte-charbon
20 Tournevis
BTD040
Prenez garde d'échapper ou de heurter la batterie.
Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit com-
plètement déchargée.
Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie
quand vous remarquez que la puissance de
l'outil diminue.
Ne rechargez jamais une batterie complètement
chargée. La surcharge réduit la durée de service
de la batterie.
Chargez la batterie alors que la température de
la pièce se trouve entre 10°C et 40°C. Avant de
charger une batterie chaude, laissez-la refroidir.
Chargez la batterie au nickel-hydrure métallique
lorsqu'elle est restée inutilisée pendant plus de
six mois.
BTD060
M4 – M8
M5 – M12
M5 – M10
0 – 2 500
0 – 3 000
164 mm
1,0 kg
9,6 V D.C.
7

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Btd060

Table of Contents