Yamaha YG-50D Owner's Manual
Hide thumbs Also See for YG-50D:
Table of Contents
  • Précautions D'usage
  • Правила Техники Безопасности
  • Nomenclature / Обозначения
  • Caractéristiques

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

GLOCKENSPIEL
CONCERT
YG-1210
GLOCKENSPIEL
YG-250D/YG-50D
取扱説明書
Owner's Manual
Mode d'emploi
Руководство пользователя
使用手册
사용설명서
『安全上のご注意』 (2〜3ページ)を必ずお読みください。
Make sure to read the "Safety Precautions" on page 4 and the "Precautions" on page 5.
Assurez-vous de lire les "Consignes de sécurité" à la page 7 et les "Consignes" à la page 9.
Обязательно прочтите разделы «Меры безопасности» на стр. 8 и «Меры предосторожности» на стр. 9.
务请阅读第 11 页的"安全注意事项"和第 13 页的"注意事项" 。
12 페이지의 "안전 주의사항" 및 13 페이지의 "주의사항" 을 반드시 읽어 주십시오 .
(YG-1210)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Yamaha YG-50D

  • Page 1 GLOCKENSPIEL CONCERT YG-1210 GLOCKENSPIEL YG-250D/YG-50D 取扱説明書 Owner’s Manual Mode d’emploi Руководство пользователя 使用手册 사용설명서 (YG-1210) 『安全上のご注意』 (2〜3ページ)を必ずお読みください。 Make sure to read the “Safety Precautions” on page 4 and the “Precautions” on page 5. Assurez-vous de lire les “Consignes de sécurité” à la page 7 et les “Consignes” à la page 9.
  • Page 2 安全上のご注意 ご使用の前に、必ずこの 「 安全上のご注意」 をよくお読みください。 ここに示した注意事項は、製品を安全に正しくご使用いただき、 お客様やほかの方々への危害や財産への損害を未然に防止するためのものです。必ずお守りください。 お子様がご使用になる場合は、保護者の方が以下の内容をお子様にご徹底くださいますようお願いいたします。 お読みになったあとは、使用される方がいつでも見られる所に必ず保管してください。 ■ 記号表示について ■ 「 警告」 と 「 注意」 について この製品や取扱説明書に表示されている記号には、下表の 以下、誤った取り扱いをすると生じることが想定される内 ような意味があります。 容を、 危害や損害の大きさと切迫の程度を明示するために、 「 警告」 と 「 注意」 に区分して掲載しています。 「 ご注意ください」 という注意喚起を示します。 警告 この表示の欄は、 「 死亡する可能性または重傷 を負う可能性が想定される」 内容です。 ~しないでくださいという 「 禁止」 を示します。 注意...
  • Page 3 注意 設置 楽器の上にものをのせないでください。 音板や枠を傷める原因となります。 次の場所では使用しないでください。梱包されたままで あっても同様です。 マレットは演奏目的以外には使用しないでください。け 故障の原因となります。 がや事故の原因となります。お子様が人の身体をたたく ・ 窓際などの直射日光の当たる場所や、日中の車内、 など、危険な行為をしないように注意してください。 暖房機具のそばなど、極端に温度が高い場所 グロッケン用マレットを、ビブラフォンや鉄琴などでは ・ 温度の特に低い場所 使用しないでください。 ・ 湿気やホコリの多い場所 へこみやキズができ、音律が狂う原因となります。 ・ 振動の多い場所 ・ 雨水のかかる場所 音板のお手入れには、乾いた柔らかい布をご使用くださ い。シンナーやベンジン、濡れぞうきんなどは絶対に使 取り扱い わないでください。 演奏の際は、必ずケースのふたを取り外してください。 楽器を傷める原因となります。 ふたを開けたままで演奏すると、ふたが落下してけがを 移動 したり楽器を傷める原因となります。 運搬するときや、長時間使用しないときには、ケースの 楽器のふたは 90 度以上開かずに外してください。90 ふたを閉めてください。...
  • Page 4 PRECAUTIONS PLEASE READ CAREFULLY BEFORE PROCEEDING Please keep this manual in a safe and handy place for future reference. Especially in the case of children, a responsible adult should provide instruction on the proper use and treatment of the instrument. Please follow the precautions below in order to prevent injury.
  • Page 5: Specifications

    * The contents of this manual apply to the latest specifications as of the publishing date. To obtain the latest manual, access the Yamaha website then download the manual file. Since specifications, equipment or separately sold accessories may not be the same in every locale, please check with your Yamaha dealer. / Scale Range  ●...
  • Page 6: Précautions D'usage

    PRÉCAUTIONS D’USAGE PRIÈRE DE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT DE PROCÉDER À TOUTE MANIPULATION Rangez ce manuel en lieu sûr et à portée de main afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Plus particulièrement dans le cas des enfants, un adulte responsable doit fournir des instructions d’utilisation adéquates de l’instrument. Pour éviter toute blessure —...
  • Page 7: Правила Техники Безопасности

    ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ, ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПАТЬ К ЭКСПЛУАТАЦИИ Храните это руководство в надежном и удобном месте, чтобы можно было обращаться к нему в дальнейшем. Если на инструменте играют дети, взрослые должны объяснить, как с ним обращаться и как им правильно пользоваться. Во...
  • Page 8: Nomenclature / Обозначения

    * Le contenu de ce mode d’emploi s’applique aux dernières caractéristiques techniques connues à la date de publica- tion du manuel. Pour obtenir la version la plus récente du manuel, accédez au site Web de Yamaha puis téléchargez le fichier du manuel concerné. Étant donné que les caractéristiques techniques, les équipements et les accessoires vendus séparément varient d’un pays à...
  • Page 9 注意事项 请在操作使用前,首先仔细阅读下述内容 请将本说明书存放在安全且便于取阅的地方,以便将来随时参阅。 成年责任人应特别针对儿童做有关正确使用和处置该乐器的指导。 为避免受伤,请遵守以下注意事项。 本图标代表禁止的行为。 本图标代表注意事项 关于图标 (包括危险和警告) 。 本图标代表应严格遵守的特殊说明。 警告 无视以下警告及本产品使用不当均可能造成死亡或严重的人身伤害。 放置 处理 请勿将乐器放置在摇摆不定的竖板或斜面等 切勿倚靠或攀爬乐器。 不稳定的表面上。 否则会使乐器倾翻,造成严重损害。 否则会使乐器倾翻,造成严重损害。 请勿在乐器附近玩耍。 撞到乐器会造成损伤,并致使乐器倾翻。此外, 请勿让儿童在乐器周围玩耍。 注意 无视以下注意事项及本产品使用不当均可能造成人身伤害或财产损失。 放置 乐器放在琴箱内或琴箱外时,都不要在乐器 上面放置物品或让物品倚靠乐器。 即使在封装状态下,在下列位置使用或存放 否则可能会损坏音板和框架部件,或者推翻乐器, 也可能会造成损坏。 这种情况极为危险。 • 在直射的阳光下,如窗户附近,或白天密闭的 汽车内。加热设备附近或其他过度受热的位置。 除演奏乐器外, 请勿将音槌用于任何其他用途。 • 温度过低的环境中。 否则会造成伤害或事故。请勿让儿童用琴槌敲打 • 过度潮湿或灰尘过多的地方。 他人或其他物品,或实施任何其他危险的行为。 • 受震动的位置。...
  • Page 10 안전 주의사항 사용 전에 반드시 “안전 주의사항 ”을 읽어 주십 시오 . 본 설명 서를 찾기 쉬운 안전한 곳에 보관하여 향후에 참조하도록 하십시오 . 특히 어린이의 경우 악기의 올바른 사용법 및 취급 방법에 대해 어른이 책임을 지고 적절하게 지도해야 합니다 . 부상을...
  • Page 11 自然音板 자연 음조 바 琴箱 横轨 琴架末端 케이스 레일 横轨 프레임 엔드 琴箱 레일 케이스 l 规格 YG-1210 YG-250D YG-50D 音域 F57 - C88 (2 个八度 ) 音板 钢合金,单销安装 音板尺寸 31 mm / 7.8 mm 30 mm / 5 mm 25 mm / 5 mm 尺寸 ( 宽 x 深 x 高 ) 80 x 50 x 11 cm 73 x 41 x 8 cm 65 x 41 x 8 cm (琴箱外形尺寸) (琴箱外形尺寸)...
  • Page 12 保护环境 如果需要废弃设备时,请与本地相关机构联系,获取正确 的废弃方法。请勿将设备随意丢弃或作为生活垃圾处理。 制造商 : 雅马哈株式会社 制造商地址 : 日本静冈县滨松市中区中泽町 10-1 进口商 : 雅马哈乐器音响(中国)投资有限公司 进口商地址 : 上海市静安区新闸路 1818 号云和大厦 2 楼 原产地 : 日本 R2 PO-C0 10-1 Nakazawa-cho, Naka-ku, Hamamatsu, 430-8650 Japan Published 02/2019 2019 年 2 月 发行 WU03950 〒430-8650 静岡県浜松市中区中沢町...

This manual is also suitable for:

Yg-250dYg-1210

Table of Contents