English 繁體中文 한국어 한국어 Bahasa Indonesia FSM1605 ภาษาไทย Tiếng Việt...
Page 4
Intended use has been dropped, if there are visible Your BLACK+DECKER FSM1605 steam mop has signs of damage or if it is leaking; been designed for sanitising and cleaning sealed keep the appliance out of reach of hardwood, sealed laminate, linoleum, vinyl, ceramic tile, ...
ENGLISH (Original instructions) (Original instructions) ENGLISH Assembly Important! This unit will kill 99.9% of bacteria and germs Warning! Before attempting any of the following when used in accordance with the instructions in this manual instructions, make sure that the appliance is switched off and unplugged and the appliance is of 90 seconds.
Page 6
(Original instructions) ENGLISH ENGLISH (Original instructions) ENGLISH (Original instructions) Protecting the environment Protecting the environment It takes a few seconds for steam to enter the cleaning pad. Separate collection. This product must not be disposed of with It takes a few seconds for steam to enter the cleaning pad. ...
Page 7
(Original instructions) ENGLISH ENGLISH (Original instructions) Troubleshooting If your appliance seems not to operate properly, follow the instructions below. If this does not solve the problem, please contact your local BLACK+DECKER repair agent. Problem Step Possible solution The steam mop is not Check the unit is turning on plugged in at the wall...
제품에는 제품에 표시된 날짜 코드와 함께 다음과 무게 같은 그림 문자가 있습니다. 용도 BLACK+DECKER FSM1605는 코팅 및 방수 처 주의 주의 뜨거운 증기 리된 합판, 코팅및 방수 처리된 원목, 리놀륨,비닐, 세라믹타일, 석재 및 대리석 바닥의 오염물질을 제 거하고 청소 할 수 있도록 제작 되었습니다. 본제품...
Page 12
한국어 한국어 (사용 지침 원본) 스팀맙 패드 제거 주의! 주의! 일정 기간 동안 스팀맙의 모든 표면에 얼룩이 남아 있도록 두지 마십시오. 항상 고정 시에는 수직 주의! 주의! 스팀맙의 스팀맙 패드를 교체할 때는 항상 적 위치로 하고 핸들(4)을 지지한 상태로 스팀맙을 놓 합한...
Page 13
한국어 한국어 (사용 지침 원본) 주의! 주의! 물 탱크(3)의 물 레벨을 모니터링하는 것이 중 요합니다. 물 탱크를 보충하고 살균/청소를 계속하 려면 스팀맙을 똑바로 세우고 핸들이 지지되도록 환경 보호 하고 스팀맙이 ‘OFF’ 위치에 있는지 확인하십시오. 분리 수거. 본 제품을 일반 가정용 쓰레기로 처리하면 전기...
Page 14
한국어 한국어 (사용 지침 원본) 문제 해결 제품이 제대로 작동하는 것 같지 않는 경우, 아래의 지침을 따르십시오. 이렇게 해도 문제가 해결되지 않는 경우, 가까운 BLACK+DECKER 수리 대리점 에 문의하십시오. 문제 조치 가능한 해결책 스팀맙이 켜지지 기기의 플러그가 않는다 벽 콘센트에 잘 꽂 혀...
Tujuan penggunaan orang yang bertanggung jawab atas keselamatan Pel uap FSM1605 BLACK+DECKER Anda telah mereka. Anak-anak harus diawasi agar mereka dirancang untuk membersihkan kayu keras tertutup, tidak bermain-main dengan peralatan ini.
Page 16
BAHASA (Petunjuk asli) INDONESIA Memasang bantalan pembersih Penggunaan (Gbr. C) Penting! Unit ini akan membunuh 99,9% bakteri dan kuman jika digunakan sesuai dengan petunjuk Bantalan pembersih pengganti tersedia dari dealer dalam buku panduan ini dan dengan bantalan serat BLACK+DECKER:- (cat no. FSMP20-XJ). mikro yang terpasang dan waktu pengoperasian Letakkan bantalan pembersih (6) di lantai dengan yang terus-menerus selama 90 detik.
Page 17
BAHASA (Petunjuk asli) INDONESIA Pembersihan Uap Setelah penggunaan (Gbr. E) Letakkan bantalan pembersih (6) di lantai dengan ‘MATIKAN pel uap. putar tombol operasi uap (2) sisi ‘tali’ velcro menghadap ke atas. ke posisi mati, kemudian tekan tombol ON/OFF Injak pel uap pada bantalan pembersih secara (1).
Page 18
BAHASA (Petunjuk asli) INDONESIA Melindungi lingkungan Pemecahan masalah Pengumpulan terpisah. Produk ini tidak boleh Jika peralatan Anda tampak tidak beroperasi dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. dengan semestinya, ikutilah petunjuk-petunjuk Jika produk Black & Decker Anda perlu diganti, di bawah ini. Jika cara tersebut tidak mengatasi atau tidak lagi digunakan, jangan buang bersama masalah, hubungi agen perbaikan BLACK+DECKER sampah rumah tangga.
Trên thiết bị có các ký hiệu sau cùng với mã Mục đích sử dụng ngày: Cây lau sàn hơi nước FSM1605 của BLACK+DECKER được thiết kế để vệ sinh và khử trùng sàn gỗ cứng kín, tấm kín, vải sơn, nhựa vinyl, gạch gốm, đá...
Page 24
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) Gắn tấm nỉ lau sàn (Hình C) Cách sử dụng Tấm nỉ lau sàn thay thế có bán tại đại lý Quan trọng! Thiết bị này sẽ diệt 99,9% vi khuẩn BLACK+DECKER (loại số FSMP20-XJ). và...
Page 25
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) Vệ sinh bằng hơi nước ♦ Quấn dây cấp điện quanh móc dây điện nhỏ (7 và 8) ♦ Đặt tấm nỉ lau sàn (6) trên sàn với mặt 'móc' ♦ Móc treo (10) được lắp vào tay cầm (9) sẽ cho khóa quay lên trên.
Page 26
TIẾNG VIỆT (Hướng dẫn gốc) Thông tin dịch vụ Khắc phục sự cố Black & Decker có sẵn một mạng lưới các trung Nếu thiết bị có vẻ vận hành không đúng cách, hãy tâm trực thuộc và ủy quyền trên toàn Châu Á. Tất làm theo hướng dẫn bên dưới.