Download Print this page

3B SCIENTIFIC PHYSICS 1012404 Instruction Manual

Binocular polarisation microscope
Hide thumbs Also See for 1012404:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5

Quick Links

3B SCIENTIFIC
Binokulares Polarisationsmikroskop 1012404
Bedienungsanleitung
08/13 ALF
1. Sicherheitshinweise
Elektrischer Anschluss des Mikroskops darf
nur an geerdeten Steckdosen erfolgen.
Vorsicht! Die Lampe erhitzt sich während des
Gebrauchs. Verbrennungsgefahr!
Während und nach Gebrauch des Mikro-
skops Lampe nicht berühren.
2. Beschreibung, technische Daten
Das binokulare Polarisationsmikroskop ermög-
licht die zweidimensionale Betrachtung von Ob-
jekten (dünne Schnitte von Gesteinsproben,
Pflanzen- oder Tieren) in 40- bis 400-facher
Vergrößerung in polarisiertem Licht.
Stativ: Robustes Ganzmetallstativ, Stativarm fest
mit Fuß verbunden; Fokussierung über beidseitig
am Stativ angebrachte koaxiale Stellknöpfe für
Fein- und Grobtrieb mit Kugellager und Feststell-
bremse; einstellbarer Anschlag zum Schutz der
Objektträger und Objektive.
®
PHYSICS
Tubus: Binokularer Schrägeinblick 30°, Kopf um
360° drehbar, Augenabstand zwischen 54 mm
und 75 mm einstellbar, Dioptrienausgleich ±5 für
beide Okulare
Polarisationseinrichtung: Polarisator mit Skala
und Analysator in Tubus einschiebbar
Okular: Weitfeld-Okularpaar WF 10x 18 mm
Objektive: Invers geneigter Objektivrevolver mit
3 DIN achromatischen Objektiven 4x / 0,10, 10x
/ 0,25, 40x / 0,65
Vergrößerung: 40x, 100x, 400x
Objekttisch: Runder Objekttisch Ø 120 mm, um
360° drehbar, Gradeinteilung mit Nonius und 2
Präparateklemmen
Beleuchtung: Im Fuß integrierte, regelbare
Halogen-Leuchte 6 V, 20 W; universale Span-
nungsversorgung 85 V bis 265 V, 50/60 Hz Hz
Kondensor: Abbe Kondensor N.A.1,25 mit Iris-
blende, fokussierbar über ein Zahnstangengetriebe
Abmessungen: ca. 240 x 190 x 425 mm³
Masse: ca. 6 kg
1
1 Okular
2 Tubus
3 Analysator
4 Revolver mit Objektiven
5 Präparateklemmen
6 Objekttisch
7 Kondensorregler
8 Kondensor mit Irisblende Filter-
halter und Polarisator
9 Beleuchtung
10 Beleuchtungsregler
11 Netzschalter
12 Feststellschraube für Polarisator
13 Grob- und Feintrieb mit Feststell-
bremse
14 Feststellschraube für Objekttisch
15 Stativ
16 Feststellschraube für Mikroskop-
kopf

Advertisement

loading

Summary of Contents for 3B SCIENTIFIC PHYSICS 1012404

  • Page 1 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Binokulares Polarisationsmikroskop 1012404 Bedienungsanleitung 08/13 ALF 1 Okular 2 Tubus 3 Analysator 4 Revolver mit Objektiven 5 Präparateklemmen 6 Objekttisch 7 Kondensorregler 8 Kondensor mit Irisblende Filter- halter und Polarisator 9 Beleuchtung 10 Beleuchtungsregler 11 Netzschalter 12 Feststellschraube für Polarisator...
  • Page 2 feinerer Details erfolgt durch Drehen des Revol- 3. Auspacken und Zusammenbau vers bis zum gewünschten Objektiv. Das Mikroskop wird in einem Karton aus Styro- Die Stärke der Vergrößerung ergibt sich aus por geliefert. dem Produkt des Vergrößerungsfaktors des • Nach Entfernen des Klebebands den Behäl- Okulars und des Objektivs.
  • Page 3 • Schrauben C des Lampenfachs lösen und 5. Aufbewahrung, Reinigung, Entsorgung nach außen verschieben, so dass sie sich in • Das Mikroskop an einem sauberen, trocke- der gleichen Stellung wie in Fig. 1 befinden. nen und staubfreien Platz aufbewahren. • Schraube A lösen und Deckel abklappen.
  • Page 5 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Binocular Polarisation Microscope 1012404 Instruction Manual 08/13 ALF 1 Eyepiece 2 Tube 3 Analyser 4 Revolver with objectives 5 Specimen clips 6 Object stage 7 Condenser control 8 Condensor with iris diaphragm, filter holder and polariser...
  • Page 6 Condenser: Abbe condenser N.A.1.25 NA 0.65 specimen. There is a definite “click” when with iris diaphragm , filter holder and blue filter, each objective is lined up properly. focussed via rack and pinion drive NOTE: It is best to begin with the lowest power Dimensions: 240 x 190 x 425 mm³...
  • Page 7 4.3 Changing the lamp and fuse 5. Storage, cleaning and disposal 4.3.1 Changing the lamp • Keep the microscope in a clean, dry and • Turn off the power switch, unplug the mains dust free place. plug and let the lamp cool down to avoid be- •...
  • Page 9: Instructions D'utilisation

    ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscope polarisant binoculaire 1012404 Instructions d’utilisation 08/13 ALF 1 Oculaire 2 Tube 3 Analyseur 4 Revolver avec objectifs 5 Valets de fixation 6 Platine 7 Régulateur de condenseur 8 Condenseur avec diaphragme à iris, porte-filtre et polariseur 9 Module de la lampe 10 Régulateur d'éclairage...
  • Page 10 • Eclairage : Ampoule halogène 6 V, 20 W, ré- Tourner l’objectif avec le plus petit agrandis- glable et intégrée au pied; alimentation univer- sement dans le faisceau lumineux. Un « clic selle 85 à 265 V, 50/60 Hz » signale la bonne position. Condenseur : Condenseur d‘Abbe O.
  • Page 11 • Pour remplacer la lampe, mettre le micros- 5. Rangement, nettoyage, disposition cope de côté. • Ranger le microscope à un endroit propre, • Desserrez les vis C du compartiment de la sec et exempt de poussière. lampe et déplacez-les vers l'extérieur de •...
  • Page 13 3B SCIENTIFIC ® PHYSICS Microscopio a polarizzazione binoculare 1012404 Istruzioni d’uso 08/13 ALF 1 Oculare 2 Tubo 3 Analizzatore 4 Revolver portaobiettivi 5 Pinzette per il preparato 6 Tavolino portaoggetti 7 Regolatore di condensatore 8 Condensatore con diaframma a iride, portafiltri e polarizzatore 9 Illuminazione 10 Regolatore d’illuminazione...
  • Page 14 Condensatore: Condensatore Abbe N.A.1,25 con l'illuminazione posteriore attraverso il dia- diaframma a iride, supporto portafiltro e filtro azzurra- framma ad iride e l’illuminazione regolabile. to, messa a fuoco tramite ingranaggio a cremagliera • Ruotare l’obiettivo con l’ingrandimento mi- Dimensioni: ca. 240 x 190 x 425 mm³ nimo fino a portarlo sul percorso dei raggi luminosi.
  • Page 15 4.3 Sostituzione della lampada e del fusibile 5. Conservazione, pulizia, smaltimento 4.3.1 Sostituzione della lampada • Conservare il microscopio in un luogo pulito, • Disconnettere l’alimentazione elettrica, e- asciutto e privo di polvere. strarre la spina e lasciar raffreddare il micro- •...
  • Page 17 ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscopio de polarización binocular 1012404 Instrucciones de uso 08/13 ALF 1 Ocular 2 Tubo 3 Analizador 4 Revólver portaobjetivos 5 Pinzas portamuestras 6 Mesa de objetos 7 Regulador de condensador 8 Condensador con diafragma iris, portafiltros y polarizador 9 Iluminación...
  • Page 18 girable en 360°, divisiones en grados, con nonio claramente iluminado. y 2 pinzas soporte para las muestras • Ajuste la distancia interocular hasta que sólo Iluminación: Lámpara halógena de 6 V, 20 W sea visible un círculo luminoso. regulable, integrada en el pedestal; alimentación •...
  • Page 19 dos. Estructuras isotrópicas, 5. Mantenimiento, limpieza, desecho birrefringentes, por otro lado permanencen • El microscopio debe permanecer en un oscuras en cada posición. lugar limpio, seco y libre de polvo. • Si se lo mantiene fuera de uso, se debe 4.3 Recambio de lámpara y fusible cubrir siempre con la envoltura protectora 4.3.1 Recambio de lámpara...
  • Page 21: Manual De Instruções

    ® 3B SCIENTIFIC PHYSICS Microscópio de polarização binocular 1012404 Manual de instruções 08/13 ALF 1 Ocular 2 Tubo 3 Analisador 4 Revólver porta-objetivas 5 Pinças para a preparação 6 Platina porta-objeto 7 Regulador de condensador 8 Condensador com diafragma de íris, porta-filtro e polarizador...
  • Page 22 • Aumentos: 40x, 100x, 400x Ajuste a distância dos olhos até que só um círculo de luz seja visível. Platina porta-objeto: Mesa circular de objeto Ø • 120 mm, rotacional em 360°, graduação em Adaptar o grau de dioptria aos olhos. nônios e duas pinças para os preparados •...
  • Page 23 4.3 Troca de lâmpada e de fusível 5. Armazenamento, limpeza, eliminação 4.3.1 Troca de lâmpada • Armazenar o microscópio num lugar limpo, • Desligue a alimentação elétrica, retire da seco e sem poeira. tomada e espere até o lâmpada esfriar. •...