Philips 3000 Series Manual
Hide thumbs Also See for 3000 Series:

Advertisement

Shaver
Series 3000
S3000 Series
フ ィ リップス 電動シェーバー
S3232/52, S3132/51
※この写真の製品は
S3232/52
取 扱 説 明 書
です。

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 3000 Series

  • Page 1 Shaver Series 3000 S3000 Series ※この写真の製品は です。 S3232/52 フ ィ リップス 電動シェーバー 取 扱 説 明 書 品 S3232/52, S3132/51 番...
  • Page 2 フィリップス シェーバーをお買い上げいただき、 まことにありがとう ございます。 長 い 間ご愛 用 いただくために、 ご使 用 前にこの 取 扱 説明書をよくお読みのうえ、 正しくお使いください。 また、 お読みになった後は、 お使いになる方がいつでも見られる ところに必ず保管してください。 商品のご確認 商品をご確認ください。 充電アダプタ 保護キャ ップ 本体 収納ポーチ ※ / のみ S3232 ※改良の為、仕様を予告なく変更することがあります。 お買い上げのお客様へ 初めてご使用になる際は、 ご使用前に充電してください。...
  • Page 3 目 次 はじめに 商品のご確認 目次 必ずお守りください ・ 各部の名称 表示について 充電のしかた ● ご 使 用 方 法 シェービングのしかた ~ トリマーの使い方 お手入れ方法 ~ 刃の交換 保護キャ ップの取り付け方 ● 廃棄について 製品を廃棄するとき ● 困 っ た と き 故障かな? と思ったら ● 英 文 解 説 ~ Guidance in English ●...
  • Page 4 安 全 上 の ご 注 意 必ずお守り ●ここに示した注意事項は、 安全に関する重要 ください な内容ですので、 必ず守ってください。 ●誤った取扱いをしたときに想定される内容を 「警告」 と 「注意」 とに区分けしています。 ○絵表示について 記号は、 「 警告、 注意」 を示します。 図の中や近くに具体的な注意内容を示します。 警告 人が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容。 人が傷害を負う可能性及び物的損害のみの発生が 注意 想定される内容。 ○絵表示の例 記号は、 してはいけない 「禁止」 を示します。 図の中や近くに 具体的な禁止内容 (左図の場合は分解禁止) を示します。 記号は、 必ずしていただく 「強制」 を示します。 図の中や近くに 具体的な強制内容 (左図の場合は電源プラグをコンセント から抜くこと)...
  • Page 5  注 意 ●充電アダプタの電源プラグを抜くと ●電源コネクタ受部にピンやごみを付 きは、 電源コード部を持たずに必ず 着させないでください。 感電・ショー 先端の電源アダプタ部を持って引 ト・発火の原因になります。 き抜いてください。 感電やショー トし て発火することがあります。 ●刃は強く押さえないでください。 破損 して皮膚を傷つけることがあります。 ●シェーバーは家族や他人と共用し ないでください。 感染や炎症の原 ● 充電アダプタは付属の専用アダプ 因になります。 タを使用してください。 また付属の 専用アダプタで他の商品を充電し ●充電時以外は、 充電アダプタをコン ないでください。 ショート、 異常発熱 セン トから抜いてください。 ケガやや による発 火 の 原 因になります。 破 けど、 絶縁劣化による感電・漏電・ 損、...
  • Page 6 各部の名称 充電アダプタ部 電源コー ド部 トリマー 電源プラグ部 トリマースライ ド 電源コネクタ部 シェービングユニッ ト シェービングユニッ トリリースボタン 電源ボタン 充電表示ランプ レベル タイプ ※ / のみ S3132 充電表示ランプ レベル タイプ ※ / のみ S3232 保護キャ ップ 収納ポーチ 電源コネクタ受部 ※ / のみ S3232 ● シェービングユニット シェービングヘッ ド分解図 シェービング...
  • Page 7: Led 表示について

    初めてお使いになるときや、 長い間ご使 表示について 用にならなかったときは、 表示が出 るまでに時間がかかる場合があります。 の場合 S3132/51 充電完了表示 充電が完了すると、 充電表示ランプが白く点灯します。 ※満充電後、 約 分経過すると充電表示ランプが消えます。 充電催促表示 動作中に充電残量が少なくなると (使用可能時間が残り約 分以下) 、 充電表 示ランプがオレンジ色に点滅します。 電源を にすると、 充電表示ランプが 数秒間オレンジ色に点滅後、 消灯します。 充電表示 充電中は充電表示ランプが白色に点滅します。 の場合 S3232/52 充電完了表示 充電が完了すると、 充電表示ランプが白く点灯します。 ※満充電後、 約 分経過すると充電表示ランプが消えます。 充電催促表示 動作中に充電残量が少なくなると (使用可能時間が残り約 分以下) 、 一番下 の充電表示ランプがオレンジ色に点滅します。...
  • Page 8 充電のしかた 浴室で充電をしないでください。 ※充電しながらシェービングはできません。 初めてお使いになるときや、 長い間ご使用にならなかったときは、 充電しないと使用できません。 ご使 用前に充電してください。 充電開始後数分間、 充電表示ランプが点滅しないことがありますが、 そのま ま充電すると充電表示ランプが点滅します。 海外 ( ~ ) でのご使用も可能です。 ただし、 コン 240V セン トの形状や電圧など現地で充分お確かめのうえご使用ください。 ※本製品はリチウムイオン電池を使用しているので、 ご使用の都度充電をしても充電池の寿命には影響ありません。 シェーバー本体の電源が になっていることを 確認してください。 充電アダプタの電源コネクタ部をシェーバー本体 の電源コネクタ受部に差し込みます。 ご家庭のコンセントに充電アダプタの電源プラ グ部を差し込みます。 充電が完了したらコンセン トから電源プラグ部を引き抜きます。 クイックチャージ 充電残量が の状態で充電するとシェービング 回分が約 分で急速充電されます。 ※ クイックチャージ中は充電表示ランプが高速点滅します。 ※...
  • Page 9 シェービングの 肌が乾いた状態でのシェービングの しかた( ドライ) しかたです。 ご使用の際は本体から充電アダプタを抜いてご使用ください。 接続されていると作動 しません。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ほこりなどで肌が汚れている場合、 ふきとってからご使用ください。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 電源ボタンを押し電源を にします。 刃を肌に軽く押しあて、 円を描くように動かしながら 剃ります。 シェービング後は電源ボタンを押し、 電源を にします。...
  • Page 10 上手に 肌に強く押しつけるのではなく、 軽く押しあてて 剃るには 円を描くように回転させながら剃るのがコツです。 ほお あごの裏側 肌を伸ばし、 ヒゲを立たせるように円を描く 刃を肌に軽くあて、図のようにあごを上げて円 ように小さく回転させながら剃ります。 を描くように小さく回転させながら剃ります。 ほおの奥から首筋 鼻の下 片方の手で肌を後ろに引っ張りながら剃り 鼻の下を伸ばし、円を描くように小さく回転 ます。 させながら剃ります。 フィリップスのシェーバーを初めてお使いの方は、 剃り方に慣れるまで 〜 週間かかることがあり ます。 初めてのシェービングで思い通りの結果が得られないことや、 少し肌にヒリヒリ感が残る場合 がありますが、 これは普通のことです。 フィリップスのシェーバーに限らずシェービング方法を変え る時には、 肌もヒゲも新しいシェービング方法に慣れる時間が必要です。 新しいシェーバーに肌を 慣らす為、 まずは 週間このシェーバーを使い続けてみてください (最低でも 週間に 回以上) 。 この 週間は、 あまりシェービング方法を変えたりせず、 同じシェーバーで肌を慣らすことが大切です。...
  • Page 11 シェービングフォームやシェービング シェービングの ジェルを使ったシェービングのしかた しかた (ウェ ッ ト) です。 剃った部分を実感しながら、 なめ らかなシェービングができます。 シェーバー本体は防水加工をしており、 浴室でも使用できますが、 水や 警告 液体の中に浸けないでください (故障の原因となります) 。 ●モーターの始動時、 微弱な振動がシェーバー本体に伝わりますが、 問題はありません。 ●ご使用の前に外刃の破れや変形がないか確認してください   (外刃に破れや変形があると肌を傷つける原因になります) 。 ●ヒゲ剃り以外の目的 (頭髪など) には、 使用しないでください。 ●石けんもお使いいただけますが、 肌の上での滑りをよくするため、 シェービングフォームやジェルの使用をお勧めします。 顔を濡らし、 市販のシェービングフォーム シェービング後は電源ボタンを押し、 またはシェービングジェルを付けます。 電源を にします。 シェーバーをきれいに洗います ( シェービングヘッ...
  • Page 12 トリマーはヘアーライン、 もみあげ、 トリマーの使い方 ヒゲなどを整えるのに便利です。 トリマースライ ドを下方向に押し、 トリマーを開きま す。 電源を にすると、 トリマーの先端の刃が往復 してカッ トします。 電源ボタンを押し、 電源を にします。 鏡を見ながら トリマーをカッ トしたいところに直角に あたるようにしてください。 一度に切らずに、 少しず つカッ トしてください。 ご使用ごとに必ず電源を にし、 トリマーをぬる ま湯または水ですすいでください。 その後トリマー の余分な水分を切り、 よく乾かします。 ※ トリマーの切れ味を保つため、 使用後 は必ずぬるま湯または水ですすぎ洗 いをしてください ( 「 トリマーのお 手入れ方法」 ) 。 注意...
  • Page 13 シェービングユニッ トはご使用の都度、 お手入れ方法 水洗いによるお手入れをしてください。 水洗いによるお手入れ方法 ●お手入れの際は、 電源を にしてから水洗いしてください。 ●シェービングユニットは水洗いできますが、 本体は水中に浸けないでください。 注意 ●シェービングユニットを乾燥させる時に、 タオルやティッシュペー パーを使用しないでください。 刃を傷める場合があります。 ※洗剤は使用しないでください。 ※ぬるま湯 ( ℃前後) でのお手入れをおすすめします。 臭いのもととなる皮脂や汗などが取れやすくな ります。 ただし、 熱湯はお止めください。 故障の原因となります。 ※お手入れ中にシェーバーの底から水が漏れてくる場合がありますが、 異常ではありません。 シェービングユニッ トのお手入れ方法 シェービングユニッ トリリースボタン シェービングユニッ トの外側をぬるま (図❶) を押し、 シェービングユニッ トを 湯または水で約 秒洗い流します。 開けます。 ❶...
  • Page 14 トリマーのお手入れ方法 ※トリマーは、 使用後必ずお手入れしてください。 シェーバーの電源を にし、 ぬるま湯 トリマースライドを下 方 向に押し、 ト または水ですすぎ洗いをします。 リマーを開きます。 シェー バ ー の 電 源 を にし、 トリ マーを充分に乾燥させてください。 ※トリマーはティ ッシュペーパーやタオルなど でふかないでください。 刃を傷める原因にな ります。...
  • Page 15 ●分解掃除は約 カ月に 回が目安です。 ● 分解掃除する場合は、 内刃と外刃の組み 分解掃除のしかた 合わせを変えないようにご注意ください。 組み合わせが変わると、 刃の状態が元通り になるまで数週間かかる場合があります。 刃の取り外し方 シェービングユニッ トリリースボタン 取り外した回転刃を内刃・外刃 組ず (図❶) を押し、 シェービングユニッ ト つお湯 ( ℃前後) に浸して皮脂やヒ を開けます。 シェービングユニッ トを上 ゲくずを落とします。 方向に動かすと本体からはずすことが できます。 ❶ 保持板は中央のつまみを図❶矢印の 内刃と外刃を充分乾燥させます。 方向 (反時計回り) に回し、 図❷の方向 に持ち上げるとはずれます。 回転刃を 組ずつユニッ トフレームより取り外しま す...
  • Page 16 刃の取り付け方 内刃と外刃を正しい組み合わせにセットし、 外刃 をユニットフレームに戻します。 このとき外刃と シェービングヘッドホルダーの凸凹が合うように 入れてください。 保持板をユニットフレームに戻し (図❶) 、 中央の つまみを時計回りに回して (図❷) セットしてくだ ❶ さい。 ❷ シェービングユニットの金具を本体のくぼみに 差し込み (図❶) 、 本体にセットします (図❷) 。 シェービングユニットがスムーズに閉じないとき は、 シェービングヘッドホルダーが正しくセッティ ❶ ングされているかを確認してください。 ❷...
  • Page 17 刃の交換 専用の替刃品番は です。 SH30 ※シェービング性能を維持するために、 刃は 年ごとに交換することをおすすめします。 ※交換する際は、 必ずフィ リ ップス社製の替刃 ( ) にお取替えください。 SH30 替刃 と交換する場合 SH30 ●外刃の向きが異なると正しくセッ トできませんのでご注意ください。 シェービングユニットリリースボタン 保持板をユニットフレームに戻し (図 (図❶) を押し、 シェービングユニット ❶) 、 中央のつまみを時計回りに回して を開けます。 シェービングユニットを (図❷) セットしてください。 図❷の方向に動かすと本体からはず ❶ すことができます。 ❷ ❷ ❶ シェービングユニットの金具を本体の くぼみに差し込み...
  • Page 18 保護キャ ップの 保護キャップを取り付ける前にシェー 刃の交換 取り付け方 バーをきちんと乾燥させてください。 ● 保護キャ ップを図のように、 シェービングユニッ ト に取り付け、 保護します。...
  • Page 19 製品を 廃棄するとき ※お客様による充電池の  修理交換はできません。 リチウムイオン電池のリサイクルについて このシェーバーはリチウムイオン電池を使用しています。 リチウムイオン電池はリサイクル可能な貴重な資源です。 Li-ion ご使用済みの製品の廃棄に際しては、 リチウムイオン電池 を取り出し、 各自治体の処理方法に従い、 リサイクル協力店 にお持ちください。 ●製品を廃棄するとき以外は、 絶対に本体を分解しないでください。 注意 ●本体内部の金具は鋭いので、 ご注意ください。 充電池の取り外し方 電源を にして、 完全に動作しなくなるまで充電池を放電させてから、 行ってください。 シェービングユニッ 電子基板上の部品 トをはずし、 本体下 をはずし、 モーター 部 の ネジ を⊖ドラ ユ ニットから 電 子 イバーではずし、 背 基...
  • Page 20 故障かな? 故障かな?と思ったら、 と思ったら お調べください。 だんだん切れ味が悪くなった ● シェービングヘッ ド部が汚れていないか確認してください。 ● シェービングヘッ ド部が損傷または摩耗していないか確認してください。 損 傷または摩耗しているときは、 シェービングヘッ ドを交換してください。 ( 替 刃品番: ) SH30 ● シェービングヘッ ドに長いヒゲがからまっていないか確認してください。 充電しても使用時間が極端に短い ● シェーバーが完全に止まるまで作動させてから、 もう一度充電してくださ い。 それでも改善されないときは、 充電池の寿命です。 シェーバーの電源ボタンを押しても作動しない ● シェーバーに充電アダプタが接続されている場合は充電アダプタを外して ください。 ● 充電がされていない場合は 時間以上の充電をしてください。 ● 刃が動かなくなるほど汚れている場合はシェービングヘッ ドをお手入れして ください。...
  • Page 21 S3232/52, S3132/51 English...
  • Page 22: General Description (Fig. 1)

    11 Small plug 12 Storage pouch (S3232 only) Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important safety information Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 23 English Danger - Keep the supply unit dry. Warning - To charge the battery, only use the detachable supply unit (type HQ8505) provided with the appliance. - The supply unit contains a transformer. Do not cut off the supply unit to replace it with another plug, as this causes a hazardous situation.
  • Page 24: Electromagnetic Fields (Emf)

    - Do not use the supply unit in or near wall sockets that contain an electric air freshener to prevent irreparable damage to the supply unit. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields.
  • Page 25: Battery Fully Charged

    English General - This shaver is waterproof. It is suitable for use in the bath or shower and for cleaning under the tap. For safety reasons, the shaver can therefore only be used without cord. - The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
  • Page 26 English S3232 Battery fully charged When the battery is fully charged, all charging lights light up white continuously. Note: After approx. 30 minutes, the charging lights go out to save energy. Battery low When the battery is almost empty, the bottom charging light flashes orange.
  • Page 27: Charging With The Supply Unit

    English Note: Depending on your shaving/styling behavior and beard type, the operating time may vary over time. Charging with the supply unit 1 Put the small plug in the appliance. 2 Put the supply unit in the wall socket. - The charging light shows the charging status of the appliance.
  • Page 28: Shaving Tips And Tricks

    - Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Switching the appliance on and off To switch the appliance on or off, press the on/off button once.
  • Page 29: Wet Shaving

    English 2 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. 3 Stretch your skin with your free hand so the blades can lift and cut hair. Gently press the shaver onto you skin so the floating heads can follow the contours of your face.
  • Page 30 English 3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure that it glides smoothly over your skin. 4 Switch on the appliance. 5 Move the shaving heads over your skin in circular movements to catch all hairs growing in different directions. Make sure each shaving head is fully in contact with the skin.
  • Page 31: Cleaning And Maintenance

    English 3 Hold the trimmer perpendicular to the skin and move the appliance downwards while you exert gentle pressure. 4 Switch off and clean the trimmer after each use. 5 Close the pop-up trimmer (‘click’). Cleaning and maintenance Cleaning the shaver Caution: Never use compressed air, scouring pads, abrasive cleaning agents or aggressive liquids such as petrol or acetone to clean the...
  • Page 32 English 4 Rinse the outside of the shaving unit with lukewarm water. Never dry the shaving unit with a towel or tissue, as this may damage the shaving heads. 5 Carefully shake off excess water and let air dry completely. 6 Close the shaving unit.
  • Page 33: Thorough Cleaning

    English Thorough cleaning Clean the shaving heads thoroughly once a month for optimal performance. 1 Switch off the appliance and make sure it is disconnected from the wall socket. 2 Press the release button to open the shaving unit. Pull the shaving unit off the appliance. 3 Turn the lock anticlockwise (1) and remove the retaining frame (2).
  • Page 34 English 6 Put the cutter back into the guard. 7 Put the shaving heads back into the shaving unit. 8 Put the retaining frame back into the shaving unit (1) and turn the lock clockwise (2). 9 Insert the hinge of the shaving unit into the slot in the top of the shaver.
  • Page 35: Replacing The Shaving Heads

    Replace damaged shaving heads immediately. Always replace the shaving heads with original Philips shaving heads (see 'Ordering accessories'). 1 Switch off the appliance and make sure it is disconnected from the wall socket.
  • Page 36 English 5 Place new shaving heads in the shaving unit. Note: Make sure that the shaving heads with the projections fit exactly onto the hooks of the shaving head holder when placing them. The shaving heads supplied with the shaver either have notches or projections.
  • Page 37: Ordering Accessories

    English Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.philips.com/parts-and-accessories or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center in your country (see the international warranty leaflet for contact details). Recycling - Do not throw away the product with the normal household waste at the end of its life, but hand it in at an official collection point for recycling.
  • Page 38 English Take any necessary safety precautions when you handle tools to open the appliance and when you dispose of the rechargeable battery. Be careful, the battery strips are sharp. 1 Press the shaving unit release button to open the shaving unit. Pull the shaving unit off the shaver.
  • Page 39 English 5 Lift out the front panel. 6 Bend the eight snap hooks aside and remove the cover of the power unit. 8× 7 Lift out the two parts of the power unit. 8 Break the battery tags with a pair of cutting pliers.
  • Page 40: Warranty And Support

    English Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet. Warranty restrictions The shaving heads (cutters and guards) are not covered by the terms of the international warranty because they are subject to wear.
  • Page 44 ● 本製品の保証は海外においても有効です。 ( 同シリーズ製品の取り扱いがある国に限ります) ● 日本国以外のフィリ ップスサービス部門においても保証期間内及び保証期間の経過後の アフターサービスを受けることができますが、 この場合多少日数を要することもあります。 ● 海外にてアフターサービスを受けられる場合は、 現地のフィ リ ップスサービス部門に お問い合わせください。 尚、 お困りの点がございましたら下記までご連絡ください。 Philips Consumer Lifestyle Service Department P.O.Box 20100 9200 CA DRACHTEN The Netherlands Fax:+31 51 259 2785 【お客様の個人情報のお取り扱いについて】 ● お受けしましたお客様の個人情報は、 株式会社フィリップス・ジャパンのホームページ に掲載されている 「プライバシーに関する通知」 に基づき適...
  • Page 45 便 利 メ モ お買い上げ お買い上げ日 年  月  日 店 名   (    ) TEL. ご使用の時、このような症状はありませんか? ●本体にさわると時々電気を感じる。 ●こげくさい臭いがする。 ●電源コー ド部を動かすと通電したり、しなかったりする。 ●その他の異常、故障がある。 このような症状の時は、 故障や事故防止のため、 電源を にし、 充電アダプタをコンセン トから外して、 必ずフィ リ ップスサポー トセンターにお問い合わせください。 仕 様 品 番 S3232/52 S3132/51 ハ ンド ル 品 番 S3232 S3132 替...
  • Page 47 ※ 保証書は、 本書に明示した条件のもとにおいて無料修理をお約束するもので す。 従って保証書を発行している者 (保証責任者) 、 及びそれ以外の事業者に 対するお客様の法律上の権利を制限するものではありません。 保証期間経過後の修理についてご不明の場合は、 フィリップスサポートセン ターにお問い合わせください。 ※ 保証期間経過後の修理 ・ 補修用性能部品の保有期間について詳しくは取扱 説明書の保証とアフターサービスの項目をご覧ください。 ※ お客様にご記入いただいた個人情報 (保証書の控え) は保証期間内のサービス 活動及びその後の安全点検活動のために利用させていただく場合がございま す。 ご了承ください。 また個人情報は、 株式会社フィ リ ップス ・ ジャパンのホーム ページ に掲載されている 「プライバシーに関す http://www.philips.co.jp/ キ リ る通知」 に基づき適切に管理いたします。 ト リ 線...
  • Page 48 贈答品、 記念品の場合も含めて必ず記入捺印してお客様にお渡しください。 ★ 製品の使用方法や修理に関するお問い合わせ からの フィリップスサポートセンター お問い合わせ ( ) 0120 受付時間 : : ~ : (年末年始除く) 登録のご案内 MyPhilips フィ リ ップスでは、 製品をより快適にご使用いただくために 製品登録をおすすめしております。 キ では製品の保証書や購入証明書の写真も保管でき、 MyPhilips リ 万が一購入証明書を紛失された場合にも安心です。 ト リ http://www.philips.co.jp/myphilips-about 線 ( ) この印刷物は再生紙を使用しております。 3000.043.0052.1 02/20 ©2020 Philips Japan, Ltd.

This manual is also suitable for:

S3232/52S3132/51

Table of Contents