Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

ТЕЛЕФОНЫ
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны
• Аксессуары | АВТОЗВУК — Акустика • Усилители • Сабвуферы • Процессоры • Кроссоверы • Наушники • Аксессуары | БОРТОВЫЕ КОМПЬЮТЕРЫ — Универсальные компьютеры
• Модельные компьютеры • Аксессуары | GPS НАВИГАТОРЫ — Портативные GPS • Встраиваемые GPS • GPS модули • GPS трекеры • Антенны для GPS навигаторов • Аксессуары |
ВИДЕОУСТРОЙСТВА — Видеорегистраторы • Телевизоры и мониторы • Автомобильные ТВ тюнеры • Камеры • Видеомодули • Транскодеры • Автомобильные ТВ антенны • Аксессуары |
ОХРАННЫЕ СИСТЕМЫ — Автосигнализации • Мотосигнализации • Механические блокираторы • Иммобилайзеры • Датчики • Аксессуары | ОПТИКА И СВЕТ — Ксенон • Биксенон • Лампы
• Светодиоды • Стробоскопы • Оптика и фары • Омыватели фар • Датчики света, дождя • Аксессуары | ПАРКТРОНИКИ И ЗЕРКАЛА — Задние парктроники • Передние парктроники
• Комбинированные парктроники • Зеркала заднего вида • Аксессуары | ПОДОГРЕВ И ОХЛАЖДЕНИЕ — Подогревы сидений • Подогревы зеркал • Подогревы дворников • Подогревы двигателей
• Автохолодильники • Автокондиционеры • Аксессуары | ТЮНИНГ — Виброизоляция • Шумоизоляция • Тонировочная пленка • Аксессуары | АВТОАКСЕССУАРЫ — Радар-детекторы • Громкая связь,
Bluetooth • Стеклоподъемники • Компрессоры • Звуковые сигналы, СГУ • Измерительные приборы • Автопылесосы • Автокресла • Разное | МОНТАЖНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ — Установочные
комплекты • Обивочные материалы • Декоративные решетки • Фазоинверторы • Кабель и провод • Инструменты • Разное | ПИТАНИЕ — Аккумуляторы • Преобразователи
• Пуско-зарядные устройства • Конденсаторы • Аксессуары | МОРСКАЯ ЭЛЕКТРОНИКА И ЗВУК — Морские магнитолы • Морская акустика • Морские сабвуферы • Морские усилители • Аксессуары |
АВТОХИМИЯ И КОСМЕТИКА — Присадки • Жидкости омывателя • Средства по уходу • Полироли • Ароматизаторы • Клеи и герметики | ЖИДКОСТИ И МАСЛА — Моторные масла
• Трансмиссионные масла • Тормозные жидкости • Антифризы • Технические смазки
В магазине «130» вы найдете и сможете купить в Киеве с доставкой по городу
и Украине практически все для вашего автомобиля. Наши опытные
консультанты предоставят вам исчерпывающую информацию и помогут
подобрать именно то, что вы ищите. Ждем вас по адресу
https://130.c om.ua
Интернет-магазин
автотоваров
SKYPE
km-130

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG КН 26 XE

  • Page 1 Интернет-магазин ТЕЛЕФОНЫ SKYPE автотоваров 0 (800) 800 130 km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 АВТОМАГНИТОЛЫ — Магнитолы • Медиа-ресиверы и станции • Штатные магнитолы • CD/DVD чейнджеры • FM-модуляторы/USB адаптеры • Flash память • Переходные рамки и разъемы • Антенны •...
  • Page 2 KH 26 XE, KH 28 Super XE Original instructions Instrukcją oryginalną Originalbetriebsanleitung Eredeti használati utasítás Notice originale Izvirna navodila Istruzioni originali Originalne pogonske upute Manual original Instrukcijām oriģinālvalodā Manual original Originali instrukcija Oorspronkelijke Algupärane kasutusjuhend gebruiksaanwijzing Оригинальное руководство по Original brugsanvisning эксплуатации...
  • Page 3 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Page 4 KH 28 Super XE STOP START Автотовары «130»...
  • Page 5 click click TEST Автотовары «130»...
  • Page 6 Автотовары «130»...
  • Page 7 START STOP START/LOCK STOP Автотовары «130»...
  • Page 8 KH 28 Super XE KH 28 Super XE KH 28 Super XE Автотовары «130»...
  • Page 9 KH 28 Super XE Автотовары «130»...
  • Page 10 Автотовары «130»...
  • Page 11: Maintenance

    AEG service agents The dust produced when using this tool may be harmful to (see our list of guarantee/service addresses).
  • Page 12: Wartung

    Nur AEG Zubehör und Ersatzteile verwenden. Bauteile, Bohr-ø in Holz.....................30 mm ......30 mm Steckdose ziehen. deren Austausch nicht beschrieben wurde, bei einer AEG Leichtbohrkrone in Ziegel und Kalksandstein .............50 mm ......50 mm Kundendienststelle auswechseln lassen (Broschüre Bei großen Bohrdurchmessern muss der Zusatzhandgriff...
  • Page 13: Entretien

    ø de perçage dans acier ..................13 mm ......13 mm N'utiliser que des pièces et accessoires AEG. Pour des pièces ø de perçage dans bois ..................30 mm ......30 mm Pour eff ectuer de grands diamètres de perçage, la poignée dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence aux...
  • Page 14: Manutenzione

    Numero di giri a carico, max................1300 min .....1500 min fi ssati in sicurezza possono causare gravi lesioni e danni. AEG. L'installazione di pezzi di ricambio non specifi camente Percussione a pieno carico, max..............4500 min .....5000 min prescritti dall'AEG va preferibilmente eff ettuata dal servizio Prima di eff...
  • Page 15 Diámetro de taladrado en madera ..............30 mm ......30 mm Solo se deben utilizar accesorios y piezas de repuestos AEG. Desconecte siempre el enchufe antes de llevar a cabo Diámetro de broca de corona ligera en mampostería/ ladrillo .
  • Page 16 Frequência de percussão em carga ...............4500 min .....5000 min sérios. AEG. Sempre que a substituição de um componente não tenha Força de impacto individual conforme EPTA-Procedure 05/2009 ........2,5 J ......2,8 J sido descrita nas instruções, será de toda a conveniência Antes de efectuar qualquer intervenção na máquina, tirar a...
  • Page 17 Onderdelen welke niet vermeld worden, kunnen het beste Slagkracht (pre 2009) ..................2,9 J ......3,1 J Voor alle werkzaamheden aan de machine de stekker uit de door de AEG servicedienst verwisseld worden (zie Boor-ø in beton ....................26 mm ......28 mm kontaktdoos trekken.
  • Page 18 Ved arbejdeboring i væg, loft eller gulv skal man passe på Nominel optagen eff ekt ..................800 W ......1010 W elektriske kabler, gas- og vandledninger. Brug kun AEG tilbehør og reservedele. Lad de Afgiven eff ekt ....................400 W ......505 W komponenter, hvis udskiftning ikke er blevet beskrevet, Sørg for at sikre dit emne med en spændeanordning.
  • Page 19 Bruk kun AEG tilbehør og reservedeler. Komponenter der Bruk vernebekledning. Ta alltid på vernebrille ved bruk av utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG Pass på kabler, gass- og vannledninger når du arbeider i maskinen. Vernebekledning så vel som støvmaske, kundeservice (se brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Page 20 ......2,9 J ......3,1 J Använd endast AEG tillbehör och reservdelar. Reservdelar Borrdiam. in betong ....................26 mm ......28 mm vars utbyte ej beskrivs bytes bäst av AEG auktoriserad ANVÄND MASKINEN ENLIGT ANVISNINGARNA Borrdiam. in stål....................13 mm ......13 mm serviceverkstad (se broschyr Garanti/Kundtjänstadresser).
  • Page 21 Suosittelemme suojavarusteiden käyttöä, näihin Varo seinään, kattoon tai lattiaan porattaessa osumasta kuuluvat pölysuojanaamari, työkäsineet, tukevat, sähköjohtoon, kaasu- ja vesijohtoihin. Käytä vain AEG:n lisälaitteita ja varaosia. Käytä luistamattomat jalkineet, kypärä ja kuulosuojukset. ammattitaitoisten AEG-huoltosopimusliikkeiden palveluja Varmista työstökappaleesi kiinnityslaitteella paikalleen. muiden kuin käyttöohjeessa kuvattujen osien vaihdossa.
  • Page 22 ø ôñýðáò óå îýëï ..................30 mm ......30 mm μπορεί να προκαλέσουν σοβαρούς τραυματισμούς και ζημίες. αντικατάσταση δεν έχει περιγραφεί, σ' ένα κέντρο σέρβις της AEG ......50 mm ......50 mm ÅëáöñéÜ ðïôçñïêïñþíá óå ôïýâëï êáé áóâåóôüëéèï ..(προσέξτε το εγχειρίδιο Εγγύηση/Διευθύνσεις εξυπηρέτησης...
  • Page 23 Bağlantı kablosunu aletten uzak tutun. Kablo daima aletin Sadece AEG aksesuarını ve yedek parçalarını kullanın. kaymaya mukavim ayakkabı giyin. Başlık ve kulaklık tavsiye arkasında olmalıdır ve toplanmamalıdır. Değiştirilmesi açıklanmamış olan parçaları bir AEG müşteri edilir.
  • Page 24 KH 26 XE KH 28 SUPER XE Neustále dbát na to, aby byl kabel pro připojení k elektrické Používejte výhradně náhradní díly a příslušenství AEG. Díly, síti mimo dosah stroje. Kabel vést vždy směrem dozadu od jejichž výměna nebyla popsána, nechávejte vyměnit Výrobní...
  • Page 25 Použivať len AEG príslušenstvo a náhradné diely. Súčiastky Výkon........................400 W ......505 W bez návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z AEG Obrobok zabezpečte upínacím zariadením. Nezabezpečené Otáčky naprázdno ..................0-1500 min ....0-1500 min...
  • Page 26 Należy stosować wyłącznie wyposażenie dodatkowe i części Ciężar wg procedury EPTA 01/2003 ..............2,8 kg ......2,8 kg poddawane obróbce mogą spowodować ciężkie obrażenia ciała i zamienne AEG. W przypadku konieczności wymiany części, dla Informacja dotycząca szumów uszkodzenia. których nie podano opisu, należy skontaktować się z Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą...
  • Page 27 és azonosító száma alapján a területileg megfelelő szögbe kell állítani a főfogantyúhoz viszonyítva. Zajinformáció illetékes AEG márkaszervíztől vagy közvetlenül a gyártótól (Lásd az illusztrációk fejezetben: "a fogantyú beállítása"). A közölt értékek megfelelnek az EN 60745 szabványnak. (Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, A készülék munkahelyi zajszintje tipikusan:...
  • Page 28 Kabel vedno vodite za strojem. zaščitna očala. Priporočajo se zaščitka oblačila, kot npr. Uporabljajte samo AEG pribor in nadomestne dele. maska za zaščito proti prahu, zaščitne rokavice, trdno in Pri delih na steni, stropu ali v tleh pazite na električne kable, Poskrbite, da sestavne dele, katerih zamenjava ni opisana, nedrseče obuvalo, čelada in zaščita za sluh.
  • Page 29 Priključni kabel uvijek držati udaljenim sa područja Primijeniti samo AEG opremu i rezervne dijelove. Sastavne čvrste i protiv klizanja sigurne cipele, šljem i zaštitu sluha. djelovanja. Kabel uvije voditi od stroja prema nazad.
  • Page 30 KH 26 XE KH 28 SUPER XE Veicot darbus sienu, griestu un grīdas apvidū, vajag Izmantojiet tikai fi rmu AEG piederumus un fi rmas rezerves uzmanīties, lai nesabojātu elektriskos, gāzes un ūdens daļas. Lieciet nomainīt detaļas, kuru nomaiņa nav Izlaides numurs ..............
  • Page 31 KH 26 XE KH 28 SUPER XE Maitinimo kabelis turi nebūti įrenginio poveikio srityje. Kabelį Naudokite tik AEG priedus ir atsargines dalis. Dalis, kurių visada nuveskite iš galinės įrenginio pusės. keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik AEG klientų Produkto numeris ..............
  • Page 32 Text hier anhängen. kaitseprille. Kaitseriietusena soovitatakse kasutada Vedage juhe alati masinast tahapoole. Kasutage ainult AEG tarvikuid ja tagavaraosi. Detailid, mille tolmumaski kaitsekindaid, kinniseid ja libisemisvastase Seina, lae või põranda tööde puhul pidage silmas väljavahetamist pole kirjeldatud, laske välja vahetada AEG tallaga jalanõusid, kiivrit ja kuulmisteede kaitset.
  • Page 33 • при смене инструмента Потеря контроля может стать причиной травмы. без предварительной проверки. Пользуйтесь аксессуарами и запасными частями только фирмы AEG. B случае • при укладывании прибора Если Вы выполняете работы, при которых режущий инструмент может зацепить возникновения необходимости в замене, которая не была описана, пожалуйста, Дата...
  • Page 34 Закрепете обработваната част с устройство за захващане. Диаметър на свредлото за стомана ..............13 mm ......13 mm Да се използват само аксесоари на AEG и резервни части на. Незакрепени части за обработка могат да причинят сериозни Диаметър на свредлото за дърво .........
  • Page 35 Pastraţi cablul de alimentare la o distanţă de aria de lucru a Rata de percuţie sub sarcina max..............4500 min .....5000 min Utilizaţi numai accesorii şi piese de schimb AEG. Dacă maşinii. Întotdeauna ţineţi cablul în spatele dvs. Energia de percuţie conform EPTA-Procedure 05/2009 ..........2,5 J ......2,8 J unele din componente care nu au fost descrise trebuie Când se lucrează...
  • Page 36 Капацитет на дупчење во челик ..............13 mm ......13 mm кабелот од струјата. Користете само AEG додатоци и резервни делови. Доколку Капацитет на дупчење во дрво ................30 mm ......30 mm некои од компонентите кои не се опишани треба да бидат...
  • Page 37 Вага згідно з процедурою EPTA 01/2003 ............2,8 kg ......2,8 kg Для великого діаметру свердла необхідно закріпити AEG. Деталі, заміна яких не описується, замінювати тільки додаткову рукоятку під прямим кутом до головної Інформація про шум в відділі обслуговування клієнтів AEG (зверніть увагу на...
  • Page 38 Автотовары «130»...
  • Page 39 .‫ﻛﮭرﺑﯾﺔ أو اﻟﺣرﯾﻖ و/أو إﺻﺎﺑﺔ ﺧطﯾرة‬ .‫ﻻ ﺗﻼﻣس ﺑﯾدك اﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ أﺛﻧﺎء دوراﻧﮭﺎ‬ .‫اﺣﺗﻔظ ﺑﺟﻣﯾﻊ اﻟﺗﻧﺑﯾﮭﺎت واﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﻟﻠرﺟوع إﻟﯾﮭﺎ ﻣﺳﺗﻘﺑﻼ‬ ‫ وﻗطﻊ اﻟﻐﯾﺎر اﻟﺗﺎﺑﻌﺔ ﻟﮭﺎ ﻓﻘط. إذا ﻛﺎﻧت اﻟﻣﻛوﻧﺎت اﻟﺗﻲ ﯾﺟب‬AEG ‫اﺳﺗﺧدم ﻣﻠﺣﻘﺎت‬ .‫اﻷداة اﻟﻣﺳﺗﺧدﻣﺔ ﻗد ﺗﺳﺧن ﺧﻼل اﻻﺳﺗﺧدام‬ ‫ﺗﻌﻠﯾﻣﺎت ﺳﻼﻣﺔ اﻟﻣﺛﺎﻗب‬...
  • Page 40 www.a e g - p o w ert ool s. eu Techtronic Industries GmbH Max-Eyth-Straße 10 (09.17) 71364 Winnenden Germany 4931 2897 68 Автотовары «130»...

This manual is also suitable for:

Kh 28 super xe