Bosch NITP066SUC Use And Care Manual
Hide thumbs Also See for NITP066SUC:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Cooktop
Use and Care Manual
NITP066SUC, NITP066UC

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch NITP066SUC

  • Page 1 Cooktop Use and Care Manual NITP066SUC, NITP066UC...
  • Page 2 () = cm...
  • Page 3: Table Of Contents

    P r o d u k t i n f o . replacement parts and services can be found at IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ......5 www.bosch-home.com and in the online shop Fire Safety ................5 www.bosch-home.com/us/store Cooking Safety ..............5 Burn Prevention ..............
  • Page 4: Safety Definitions

    Safety Definitions WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non-observance of this warning. CAUTION This indicates that minor or moderate injuries may occur as a result of non-observance of this warning. NOTICE: This indicates that damage to the appliance or property may occur as a result of non-compliance with this advisory.
  • Page 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING WARNING When properly cared for, your new appliance has been TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN designed to be safe and reliable. Read all instructions THE EVENT OF A GREASE FIRE, OBSERVE THE carefully before use.
  • Page 6: Burn Prevention

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS Burn Prevention Child Safety DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR When children become old enough to use the appliance, UNITS - Surface units may be hot even though they are it is the legal responsibility of the parents or legal dark in color.
  • Page 7: Proper Installation And Maintenance

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING CAUTION DANGER OF INJURY Persons with a pacemaker or similar medical device should exercise caution when standing near an induction Cookware may jump upward due to fluid trapped cooktop while it is in use. Consult your doctor or the between the cookware bottom and cooking zone.
  • Page 8: Causes Of Damage

    Causes of damage Scratches on glass ceramic surface: Cookware with Hard and sharp objects: Hard or sharp objects falling ▯ ▯ rough bottoms will scratch the glass ceramic surface. on the cooktop may damage it. Salt, sugar and sand: Salt, sugar or grains of sand will Boiled-over food: Sugar and products containing ▯...
  • Page 9: Cooking By Induction

    Cooking by induction Advantages of induction cooking Unsuitable cookware Do not ever use adapter plates for induction or cookware When cooking with induction, heat is generated directly made of: in the base of the pan. This provides many benefits for you: Traditional stainless steel ▯...
  • Page 10: Getting Familiar With The Appliance

    Getting familiar with the appliance In this section we describe the control panel, elements and displays. Page 2 contains a list of models and dimensions. Control panel Display symbols Touch keys Wipe protection on Main power switch On/Off > Select cooking element Child lock on Á...
  • Page 11: Operation

    Operation Main power switch Selecting the heat level The cooktop must be turned on. Use the main switch to turn on the electronic circuitry for The cooktop has to be turned on. the control panel. The cooktop is now ready to use. Select the desired element with by touching the ã...
  • Page 12: Flexible Cooking Zone

    Power levels Cooking rice (with double amount of water) 2.0 - 3.0 potatoes bolied in thier skins (with 1-2 cups of water) 4.0 - 5.0 boiled potatoes (with 1-2 cups of water) 4.0 - 5.0 fresh vegetables (with 1-2 cups of water) 2.0 - 3.5 frozen vegetables (with 1-2 cups of water) 3.5 - 4.5...
  • Page 13: Speedboost Function

    SpeedBoost function As a conventional burner By default, the flexible cooking zone can be used as a The SpeedBoost function can be used to heat large single burner. amounts of water faster than by using heat level Š Activate this function Limitation on use The cooktop must be turned on.
  • Page 14: The Timer

    Setting the cook time Automatic timer With this function you may select a cook time for all Select the desired element and power level. elements. Once an element is turned on, the selected Touch the Timer key twice. The , min and __ ‹‹...
  • Page 15: Panel Lock

    Panel Lock Turning on and off See "Basic settings" section. You can use the panel lock to prevent children from accidentally turning the appliance on. Wipe Protection Turning the panel lock on Cleaning the control panel while the cooktop is on may The cooktop must be turned off.
  • Page 16: Cleaning And Maintenance

    Selection time for heating element ™Š Unlimited*: You can adjust the settings of the last heating element used at any time without ‹ having to select it again. Restricted: You can adjust the settings for the last heating element used within 10 seconds after ‚...
  • Page 17: Cleaning Charts

    Cleaning charts Type of Soil Possible Solution Remove these types of spills while the surface is hot Dry sugar, sugar syrup, milk or tomato spills. Melted using the razor blade scraper. Use a new, sharp razor in plastic film or foil. All these items REQUIRE IMMEDIATE the scraper.
  • Page 18: Service

    Service Fixing Malfunctions CAUTION Malfunctions are usually due to small details. Before Repairs should only be done by a trained servicer. calling the Technical Assistance Service, you should Improper repair of your appliance may result in risk consider the following advice and warnings. of severe physical injury or death.
  • Page 19: Technical Service

    The limited warranty provided by BSH Home Appliances Corporations (“BSH“) in this Statement of Limited Repair/Replace as Your Exclusive Remedy Product Warranty applies only to the Bosch appliance During this warranty period, BSH or one of its authorized (“Product“) sold to you, the first using purchaser,...
  • Page 20: Out Of Warranty Product

    other special charges by the service company, assuming FOR A PARTICULAR PURPOSE, OR OTHERWISE, they agree to make the service call. SHALL BE EFFECTIVE ONLY FOR THE PERIOD THAT THIS EXPRESS LIMITED WARRANTY IS EFFECTIVE. IN Out of Warranty Product NO EVENT WILL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL, INDIRECT, BSH is under no obligation, at law or otherwise, to...
  • Page 21 Éléments qui peuvent endommager l'appareil ..27 rechange et services sur Internet sous: Protection de l'environnement ........27 www.bosch-home.com et la boutique en ligne: Conseils d’économie l'énergie ........27 www.bosch-eshop.com La cuisson par induction ..........28 Avantages de la cuisson par induction ......
  • Page 22: Définitions De Sécurité

    Définitions de Sécurité AVERTISSEMENT Le non-respect de cet avertissement peut entraîner la mort ou des blessures graves. ATTENTION Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures mineures ou modérées. AVIS : Vous indique que des dommages à l'appareil ou aux biens peuvent survenir si vous ne respectez pas cet avertissement.
  • Page 23: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS S É Si des vêtements s’enflamment, rouler par terre AVERTISSEMENT immédiatement pour éteindre les flammes. Veillez à avoir à portée de main un extincteur d'incendie Votre nouvel appareil a été conçu pour un en bon état de marche, placé...
  • Page 24: Sécurité De Cuisson

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Sécurité de cuisson Ne déplacez jamais une poêle contenant de l'huile chaude, en particulier une bassine à friture. Attendez qu'elle se soit refroidie. AVERTISSEMENT Attacher les vêtements lâches, etc. avant de commencer. Utiliser cet appareil uniquement dans le cadre de Attacher les cheveux longs de façon à...
  • Page 25: Consignes En Matière De Nettoyage

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Consignes en matière de nettoyage Installation et entretien corrects Ne nettoyez pas l'appareil pendant qu'il est encore Demandez à l'installateur de vous montrer où se trouve chaud. Certains produits nettoyants produisent des le disjoncteur ou le fusible.
  • Page 26: Perturbations Électromagnétiques

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS Perturbations électromagnétiques Ventilateur de refroidissement La table de cuisson est équipée d'un ventilateur de AVERTISSEMENT refroidissement sur sa face inférieure. Si la table de cuisson se trouve au-dessus d'un tiroir, il ne doit y avoir Cette table de cuisson à...
  • Page 27: Éléments Qui Peuvent Endommager L'appareil

    Éléments qui peuvent endommager l'appareil Égratignures sur les surfaces en céramique: les Objets durs ou coupants: des objets durs ou ▯ ▯ dessous rugueux des ustensiles de cuisine peuvent coupants qui tombent sur la plaque chauffante endommager la céramique. peuvent l'endommager. Sel, sucre et sable: le sel, le sucre et le sable peuvent Plats qui débordent: du sucre ou des produits sucrés ▯...
  • Page 28: La Cuisson Par Induction

    La cuisson par induction Avantages de la cuisson par induction Ustensile de cuisson non adapté N'utilisez en aucun cas une plaque d'adaptation pour Lors de la cuisson par induction, la chaleur est l'induction ou un ustensile de cuisson en: directement générée dans le fond de casserole. Cela présente de nombreux avantages : inox traditionnel ▯...
  • Page 29: Faire Connaissance Avec L'appareil

    Faire connaissance avec l’appareil Cette section déctrit le panneau des touches, les éléments chauffants et les affichages. Voir la page 2 pour une liste des modèles et leurs dimensions. Panneau de commande Touches Symboles affichés Verrouillage du panneau pour la sécurité Panel Lock Protection contre l'essuyage activée >...
  • Page 30: Fonctionnement

    Fonctionnement Interrupteur d'alimentation principal Sélection du niveau de chaleur La table de cuisson doit être allumée. Utilisez l'interrupteur principal pour activer les circuits La table de cuisson doit être allumée. électroniques du panneau de commande. La table de cuisson est maintenant prête à être utilisée. Sélectionnez l'élément souhaité...
  • Page 31 Tableau des réglages Le tableau qui suit indique certains exemples. La durée Remarque : Au cours de la cuisson, les ragoûts ou de cuisson varie en fonction du type d'aliment, de son repas liquides, comme les soupes, sauces ou boissons, poids et de sa qualité.
  • Page 32: Zone De Cuisson Flexible

    Zone de cuisson flexible Comme foyer conventionnel La zone de cuisson flexible peut être utilisée comme un Selon vos besoins, vous pouvez exploiter la zone de seul foyer individuel standard. cuisson comme un grand foyer ou l'utiliser comme deux foyers indépendants. Activez cette fonction Elle comprend 4 inducteurs commandés La table de cuisson doit être allumée.
  • Page 33: Fonction Speedboost

    Fonction SpeedBoost Réglage du temps de cuisson Sélectionnez l'élément souhaité et le niveau de La fonction SpeedBoost peut être utilisée pour réchauffer puissance. une grande quantité d'eau plus rapidement qu'en utilisant le niveau de chaleur Š Touchez deux fois la touche Timer (Minuterie). Les indicateurs ‹‹...
  • Page 34: La Minuterie

    Modification ou annulation du temps de cuisson Modification de la minuterie Touchez la touche Timer. Les indicateurs __ et Sélectionnez l'élément souhaité. s'allumeront. Modifiez la durée à l'aide des touches Touchez deux fois la touche Timer (Minuterie). Les numériques 0 à 9. indicateurs __ s'allument.
  • Page 35: Protection Contre L'essuyage

    Protection contre l'essuyage Remarque : La protection contre l'essuyage n'a aucune incidence sur l'interrupteur d'alimentation principal. Vous Le nettoyage du panneau de commande pendant que la pouvez éteindre la table de cuisson en tout temps. table de cuisson est allumée peut modifier les réglages. Pour éviter cette situation, la table de cuisson est dotée Durée limitée automatique d'une fonction de protection contre l'essuyage.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Touchez Timer (Minuterie) à répétition jusqu'à ce que Modification des réglages de base l'indicateur de la fonction souhaitée apparaisse sur La table de cuisson doit être éteinte. l'écran de l'élément. Allumez la table de cuisson avec l'interrupteur Réglez la valeur souhaitée avec les touches principal.
  • Page 37: Tableau De Nettoyage

    Tableau de nettoyage Type de salissures Solution possible Enlever ces salissures pendant que la surface est encore Sucre sec, sirop de sucre, lait ou morceaux de tomates. chaude, à l'aide du grattoir à lame de rasoir. Mettre une Film ou feuille de plastique fondu. Il faut ENLEVER lame neuve et bien affûtée dans le grattoir.
  • Page 38: Entretien

    Entretien Corrections des défaillances ATTENTION Les défaillances sont généralement attribuables à de Les réparations devraient être effectuées petits détails. Avant d'appeler le service d'assistance uniquement par un réparateur qualifié. technique, vous devriez envisager les conseils et Des réparations inappropriées sur votre appareil avertissements suivants.
  • Page 39: Service Technique

    Ltd. (« BSH ») dans le présent énoncé de garantie limitée soixante cinq (365) jours à compter de la date d’achat. s’applique seulement aux Bosch appareil (« Produit ») La durée commence à la date d’achat et ne sera pas vendu au premier acheteur, en autant que le produit ait allongée, prolongée, interrompue pour quelle que raison...
  • Page 40: Produit Hors Garantie

    composants enlevés demeurent la seule propriété de manquement à la conformité des normes applicables ▯ BSH. Toute pièce et tout composant réparés doit être fédérales, provinciales, municipales ou électrique du identique à la pièce d’origine à des fins de cette garantie pays, codes de plomberie et/ou de construction, et la garantie ne sera pas prolongée en regard de telles réglementation ou lois, incluant le manquement...
  • Page 41 P r o d u k t i n f o . accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: Elementos que pueden dañar el electrodoméstico .. 47 www.bosch-home.com y también en la tienda online: Protección medioambiental ........47 www.bosch-home.com/us/store Consejos para ahorrar energía ........
  • Page 42: Definiciones De Seguridad

    Definiciones de Seguridad ADVERTENCIA Esto indica que se pueden producir lesiones graves o la muerte si no se cumple con esta advertencia. ATENCION Esto indica que pueden producirse lesiones leves o moderadas si no se cumple con esta advertencia. AVISO: Esto indica que puede producirse un daño al electrodoméstico o a la propiedad como resultado de la falta de cumplimiento de este aviso.
  • Page 43: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Sofoque las llamas provocadas por alimentos que se ADVERTENCIA prenden fuego, que no sean incendios ocasionados por grasa, con bicarbonato de sodio. Nunca use agua en Su nuevo electrodoméstico ha sido diseñado para ser incendios ocasionados al cocinar.
  • Page 44: Prevención De Quemaduras

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Prevención de quemaduras ADVERTENCIA NO TOQUE LAS UNIDADES DE LAS SUPERFICIES NI PELIGRO DE QUEMADURAS LAS ÁREAS CERCANAS A LAS UNIDADES. Las unidades de la superficie pueden estar calientes, aunque Es posible que el detector de ollas no se apague en algunos casos al derramarse alimentos o colocar su color sea oscuro.
  • Page 45: Seguridad En Los Utensilios De Cocina

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Seguridad en los utensilios de cocina Instalación y mantenimiento adecuados Sostenga el mango de la olla cuando revuelva o dé Pídale al instalador que le muestre la ubicación del vuelta los alimentos. Esto ayuda a evitar salpicaduras y a disyuntor o el fusible.
  • Page 46: Interferencias Electromagnéticas

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Interferencias electromagnéticas Ventilador de refrigeración La placa está equipada con un ventilador de ADVERTENCIA refrigeración en su parte inferior. Si la placa se encuentra sobre el cajón, no debe haber ningún objeto Esta placa de inducción genera y utiliza energía con ni papel en su interior.
  • Page 47: Elementos Que Pueden Dañar El Electrodoméstico

    Elementos que pueden dañar el electrodoméstico Rayas en las superficies de cerámica: los utensilios Fuentes que se desbordan: los productos de azúcar ▯ ▯ de cocina de base áspera rayan la cerámica. y con azúcar pueden dañar la placa calentadora. Elimine estos productos inmediatamente con un Sal, azúcar y arena: la sal, el azúcar y la arena rayan ▯...
  • Page 48: La Cocción Por Inducción

    La Cocción por Inducción Ventajas de las cocinas de inducción Recipientes no aptos No utilice bajo ningún concepto adaptadores para En la cocción por inducción, el calor se genera inducción o recipientes hechos de: directamente en el fondo del recipiente. Esto tiene las siguientes ventajas: Acero inoxidable convencional ▯...
  • Page 49: Para Familiarizarse Con La Unidad

    Para familiarizarse con la unidad En esta sección, se describen el panel de control, los elementos des calentamiento y las pantallas. La página 2 contiene una lista de modelos y dimensiones. Panel de control Teclas digitales Símbolos del display Bloqueo de panel para seguridad de los Panel Lock Protección de limpieza encendida >...
  • Page 50: Operación

    Operación Interruptor de alimentación eléctrica principal Seleccionar el nivel de calor La placa debe estar encendida. Use el interruptor principal para encender el circuito La placa debe estar encendida. electrónico del panel de control. Ahora la placa está lista para su uso. Seleccione el elemento deseado pulsando el símbolo del elemento deseado.
  • Page 51: Zona De Cocción Flexible

    Niveles de potencia Hervor Salsa delicada: p. ej., salsa Béchamel 4.0 - 5.0 Salsa para spaghetti 2.0 - 3.0 Estofado 4.0 - 5.0 Pescado** 4.0 - 5.0 Cocción Arroz (con doble cantidad de agua) 2.0 - 3.0 Papas hervidas con piel (con 1 a 2 tazas de agua) 4.0 - 5.0 Papas hervidas (con 1 a 2 tazas de agua) 4.0 - 5.0...
  • Page 52: Función Speedboost

    Como dos zonas de cocción Zona de cocción flexible: dos zonas de cocción La zona de cocción flexible se puede utilizar como dos independientes zonas de cocción independientes. Las zonas de cocción delantera y trasera, con dos inductores cada una, Activación de esta función se pueden utilizar de forma Seleccione la placa independiente flexible y pulse el...
  • Page 53: Tiempo De Cocción

    Tiempo de cocción Una vez transcurrido el tiempo de cocción El elemento se apaga una vez que haya transcurrido el Usted puede utilizar la función Timer para programar un tiempo de cocción programado. Usted escuchará un bip. tiempo de cocción para cualquier elemento. El elemento El indicador aparece en la pantalla del elemento, y ‹...
  • Page 54: Temporizador

    Temporizador Bloqueo de panel El temporizador puede programarse por períodos de Puede utilizar el bloqueo de panel, a fin de impedir que hasta 99 minutos. Esto no depende de los demás los niños enciendan el electrodoméstico valores. Esta función no apaga un elemento accidentalmente.
  • Page 55: Valores Básicos

    Valores básicos El electrodoméstico tiene varios valores básicos. Puede ajustar estos valores según el modo en el que cocina habitualmente. Pantalla Función Bloqueo para niños/bloqueo de panel automáticos ™‚ Apagado* ‹ ‚ Encendido Señales acústicas ™ƒ ‹ Señales de confirmación y error desactivadas Señal de confirmación desactivada únicamente ‚...
  • Page 56: Limpieza Y Mantenimiento

    Pulse Timer (Temporizador) repetidamente hasta que Modificación de los valores básicos aparezca la indicación visual de la función deseada en La placa debe estar apagada. el display del elemento. Encienda la placa con el interruptor principal. Programe el valor deseado con las teclas numéricas. En el término de los 10 segundos siguientes, pulse la tecla Timer (Temporizador) durante alrededor de 4 segundos.
  • Page 57: Tablas De Limpieza

    Tablas de limpieza Tipo de suciedad Posible solución Limpie este tipo de manchas mientras la superficie Azúcar caramelizado, sirope de azúcar, leche o salsas todavía esté caliente utilizando la cuchilla limpiacristales. de tomate. Películas o láminas de plástico fundidas. Utilice una cuchilla nueva. Extraiga la sartén y apague el Este tipo de suciedades DEBEN LIMPIARSE aparato.
  • Page 58: Servicio Técnico

    Servicio técnico Arreglo de los desperfectos ATENCION Los desperfectos, por lo general, se producen debido a Las reparaciones solo deben ser realizadas por un detalles pequeños. Antes de llamar al Servicio de técnico capacitado. Asistencia Técnica, debe considerar el aviso y las Si su electrodoméstico es reparado en forma advertencias que figuran a continuación.
  • Page 59: Ruidos De Funcionamiento Normales De La Placa De Cocción

    Ruidos de funcionamiento normales de la Servicio técnico placa de cocción Si necesita reparar el electrodoméstico, llame a nuestro departamento de Servicio Técnico. Nuestro Centro de La tecnología de inducción se basa en la generación de Servicio al Cliente principal (ver a continuación) también campos electromagnéticos.
  • Page 60: Declaración De Garantía Limitada Del Producto

    Limitada del Producto se aplica únicamente al Producto sin cargo para usted (con sujeción a electrodoméstico Bosch (“Producto“) vendido a usted, el determinadas limitaciones especificadas en el presente) primer comprador usuario, siempre que el Producto...
  • Page 61: Producto Fuera De Garantía

    Producto fuera de garantía CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTEMENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN BSH no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidos (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA reparaciones, prorrateos o reemplazo del Producto, con NEGLIGENCIA), O DE CUALQUIER OTRO MODO.
  • Page 64 *9000892875* 9000892875 1901 Main Street, Suite 600 • Irvine, CA 92614 • 800-944-2904 www.bosch-home.com • © 2012 BSH Home Appliances 941016...

This manual is also suitable for:

Nitp066uc

Table of Contents