Makita M9400 Instruction Manual

Makita M9400 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for M9400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Belt Sander
GB
Стрічкова шліфувальна машинка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
Pilnik taśmowy
PL
Şlefuitor cu bandă
RO
Bandschleifer
DE
Szalagcsiszoló
HU
Leštička
SK
Pásová bruska
CZ
M9400
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita M9400

  • Page 1 Belt Sander INSTRUCTION MANUAL Стрічкова шліфувальна машинка ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ Pilnik taśmowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Şlefuitor cu bandă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Bandschleifer BEDIENUNGSANLEITUNG Szalagcsiszoló HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Leštička NÁVOD NA OBSLUHU Pásová bruska NÁVOD K OBSLUZE M9400...
  • Page 2 013112 013113 013114 013115 013116 013117 013118 013119 001145 013120...
  • Page 3: Specifications

    For European countries only according to EN60745: EC Declaration of Conformity Makita declares that the following Machine(s): Sound pressure level (L ) : 87 dB (A) Designation of Machine: Sound power level (L ) : 98 dB (A)
  • Page 4: General Power Tool Safety Warnings

    • unplugged before adjusting or checking function 000331 Yasushi Fukaya on the tool. Director Switch action Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Fig.1 GEA010-1 CAUTION: General Power Tool Safety Before plugging in the tool, always check to see • that the switch trigger actuates properly and Warnings returns to the "OFF"...
  • Page 5: Sanding Operation

    Take out the worn carbon brushes, insert the new ones and secure the brush holder caps. Fig.10 To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized Service Centers, always using Makita replacement parts.
  • Page 6: Технічні Характеристики

    EN60745 Похибка (K): 1,5 м/с Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC ENG901-1 Заявлене значення вібрації було виміряно у можна отримати: • відповідності до стандартних методів Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія тестування та може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим.
  • Page 7 Працюйте з інструментом тільки тоді, коли тримаєте його в руках. 10. Цей інструмент не має гідроізоляції, тому не слід додавати води на поверхню деталі. 000331 Ясуші Фукайя ЗБЕРІГАЙТЕ ЦІ ВКАЗІВКИ. Директор Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія УВАГА: НІКОЛИ НЕ СЛІД втрачати пильності та...
  • Page 8: Інструкція З Використання

    ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Мішок для пилу Fig.6 Якщо користуватись мішком для пилу, то операції зі ОБЕРЕЖНО: шліфування стають чистими, а збирання пилу - Перед регулюванням та перевіркою справності • легким. Для того, щоб закріпити мішок для пилу, його інструменту, переконайтеся в тому, що він слід...
  • Page 9 Можна використовувати тільки такі ж щітки. Для видалення ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою. Видаліть зношені вугільні щітки, вставте нові та закріпіть ковпачки щіткотримачів. Fig.10 Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені центри обслуговування "Макіта", де використовуються лише стандартні...
  • Page 10 Niepewność (K): 3 dB (A) ENH101-18 Należy stosować ochraniacze na uszy Dotyczy tylko krajów europejskich Deklaracja zgodności UE ENG900-1 Firma Makita oświadcza, że poniższe urządzenie/-a: Drgania Oznaczenie maszyny: Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 Pilnik taśmowy osiach) określona zgodnie z normą EN60745: Nr modelu / Typ: M9400 Tryb pracy: szlifowanie metalowych płyt...
  • Page 11 Dokumentacja techniczna zgodna w wymaganiami pozostawiać załączonego dyrektywy 2006/42/WE jest dostępna w: elektronarzędzia. Można uruchomić Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia elektronarzędzie tylko wtedy, jest trzymane w rękach. 1.12.2014 10. Opisywane narzędzie nie jest wodoszczelne, więc do szlifowania powierzchni nie wolno używać...
  • Page 12: Opis Działania

    OPIS DZIAŁANIA Worek na pył Rys.6 Stosowanie worka na pył zapewnia czyste cięcie i UWAGA: ułatwia zbieranie pyłu. Worek mocuje się na dyszy Przed rozpoczęciem regulacji i sprawdzania • odpylania. działania elektronarzędzia, należy upewnić się, Kiedy worek zapełni się w przybliżeniu w połowie, czy jest ono wyłączone i nie podłączone do sieci.
  • Page 13: Wymiana Szczotek Węglowych

    Do wyjęcia pokrywek uchwytów szczotek używać śrubokrętu. Wyjąć zużyte szczotki węglowe, włożyć nowe i zabezpieczyć pokrywkami uchwytów szczotek. Rys.10 zachowania BEZPIECZEŃSTWA NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącznie przy użyciu części zamiennych Makita.
  • Page 14 Mod de funcţionare: şlefuire placă metalică disponibil de la: Emisie de vibraţii (a ): 2,5 m/s sau mai puţin Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia Marjă de eroare (K): 1,5 m/s ENG901-1 Nivelul de vibraţii declarat a fost măsurat în •...
  • Page 15 FOLOSIREA INCORECTĂ 000331 nerespectarea normelor de securitate din acest Yasushi Fukaya manual de instrucţiuni poate provoca vătămări Director corporale grave. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia GEA010-1 Avertismente generale de siguranţă pentru unelte electrice AVERTIZARE Citiţi toate avertizările siguranţă şi toate instrucţiunile. Nerespectarea acestor avertizări şi instrucţiuni poate avea ca rezultat...
  • Page 16 Fig.6 reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Folosirea sacului de praf permite realizarea unor şlefuiri Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese curate şi facilitează colectarea prafului. Pentru a ataşa de schimb Makita. sacul de praf, montaţi-l pe duza de evacuare a prafului.
  • Page 17: Technische Daten

    Nur für europäische Länder Achsen) nach EN60745: EG-Konformitätserklärung Arbeitsmodus: Schleifen einer Metallplatte Makita erklärt, dass nachfolgende(n) Schwingungsbelastung (a ): 2,5 m/s oder weniger Maschine(n): Abweichung (K): 1,5 m/s Bezeichnung der Maschine(n): Bandschleifer Modellnr./ -typ: M9400 Den folgenden EG-Richtlininen entspricht: 2006/42/EC...
  • Page 18 Die technischen unterlagen gemäß 2006/42/EG sind Nähern Hände nicht sich erhältlich von: drehenden Teilen. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgien Lassen Werkzeug nicht unbeaufsichtigt laufen. Arbeiten Sie nur mit 1.12.2014 ihm, wenn Sie es in der Hand halten. 10. Dieses Werkzeug ist nicht zum Nass-Schliff geeignet.
  • Page 19: Montage

    FUNKTIONSBESCHREIBUNG Staubbeutel Abb.6 Staubbeutel ermöglicht Schleifarbeiten ACHTUNG: sauberes Arbeiten und einfaches Staubsammeln. Zum Überzeugen Sie sich immer vor dem Einstellen • Anbringen wird der Staubsack auf den Absaugstutzen des Werkzeugs oder der Kontrolle seiner Funktion, geschoben. dass es abgeschaltet und der Stecker aus der Wenn der Staubbeutel etwa halb voll ist, sollten Sie ihn Dose gezogen ist.
  • Page 20 Wechseln verschlissenen Kohlen, legen Sie neue ein und schrauben Sie den Deckel wieder auf. Abb.10 Aufrechterhaltung SICHERHEIT ZUVERLÄSSIGKEIT Produkts müssen Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung Ersatzteile Makita durchgeführt werden.
  • Page 21: Részletes Leírás

    ): 87 dB (A) ENH101-18 Hangteljesítményszint (L ) : 98 dB (A) Csak európai országokra vonatkozóan Tűrés (K) : 3 dB (A) EK Megfelelőségi nyilatkozat A Makita kijelenti, hogy az alábbi gép(ek): Viseljen fülvédőt Gép megnevezése: Szalagcsiszoló ENG900-1 Vibráció Típusszám/típus: M9400 A vibráció...
  • Page 22: A Szerszámgépekre Vonatkozó Általános Biztonsági Figyelmeztetések

    ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT. 000331 Yasushi Fukaya Igazgató FIGYELMEZTETÉS: Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium NE HAGYJA, hogy a kényelem vagy a termék (többszöri használatból adódó) mind alaposabb GEA010-1 ismerete váltsa fel az adott termékre vonatkozó A szerszámgépekre vonatkozó...
  • Page 23: Működési Leírás

    MŰKÖDÉSI LEÍRÁS Porzsák Fig.6 A porzsák használata a csiszolási műveleteket tisztává, VIGYÁZAT: a por összegyűjtését pedig egyszerűvé teszi. A porzsák Mindig bizonyosodjon meg a szerszám kikapcsolt • csatlakoztatásához illessze azt a porcsonkra. és a hálózathoz nem csatlakoztatott állapotáról Amikor a porzsák nagyjából a feléig megtelt, távolítsa el mielőtt ellenőrzi vagy beállítja azt.
  • Page 24 Csavarhúzó segítségével távolítsa el a kefetartó sapkákat. Vegye ki a kopott szénkeféket, tegye be az újakat és helyezze vissza a kefetartó sapkákat. Fig.10 termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartásához, javításokat, bármilyen egyéb karbantartást vagy beszabályozást Makita Autorizált Szervizközpontoknak kell végrehajtaniuk, mindig Makita pótalkatrászek használatával.
  • Page 25: Technické Údaje

    Len pre európske krajiny Vyhlásenie o zhode so smernicami ENG900-1 Európskeho spoločenstva Vibrácie Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) Spoločnosť Makita vyhlasuje, že nasledovné strojné určená podľa normy EN60745: zariadenie(a): Označenie strojného zariadenia: Pracovný režim: brúsenie kovovej dosky Leštička Emisie vibrácií (a...
  • Page 26 10. Tento nástroj nie je odolný voči vode, takže Technická dokumentácia podľa smernice 2006/42/ES je nepoužívajte vodu na povrchu obrobku. k dispozícii na adrese: TIETO POKYNY USCHOVAJTE. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgicko 1.12.2014 VAROVANIE: NIKDY nepripustite, aby pohodlie a dobrá znalosť výrobku (získané...
  • Page 27: Popis Funkcie

    ďalšia údržba či Fig.6 nastavovanie robené autorizovanými servisnými strediskami Používanie vrecka na prach zabezpečuje čisté úkony firmy Makita a s použitím náhradných dielov Makita. brúsenia a uľahčuje zber prachu. Vrecko na prach pripojíte jeho nasadením na výpust prachu.
  • Page 28 ENH101-18 Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy Pouze pro země Evropy EN60745: Prohlášení ES o shodě Společnost Makita prohlašuje, že následující zařízení: Hladina akustického tlaku (L ): 87 dB (A) Popis zařízení: Hladina akustického výkonu (L ): 98 dB (A) Pásová...
  • Page 29: Popis Funkce

    POPIS FUNKCE GEA010-1 Obecná bezpečnostní POZOR: upozornění k elektrickému Před nastavováním nástroje nebo kontrolou jeho • funkce se vždy přesvědčte, že je vypnutý a nářadí vytažený ze zásuvky. UPOZORNĚNÍ Přečtěte všechna Zapínání bezpečnostní upozornění a pokyny. Při nedodržení Fig.1 upozornění a pokynů může dojít k úrazu elektrickým proudem, požáru nebo vážnému zranění.
  • Page 30 Pomocí šroubováku odšroubujte víčka uhlíků. Vyjměte opotřebené uhlíky, vložte nové a zašroubujte víčka nazpět. Fig.10 Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými servisními středisky firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita.
  • Page 32 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885404-978...

Table of Contents