Makita BO6030 Instruction Manual

Makita BO6030 Instruction Manual

Random orbit sander
Hide thumbs Also See for BO6030:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Random Orbit Sander
GB
Excenterslipmaskin
S
Eksenterslipemaskin
N
Epäkeskohiomakone
FIN
Ekscentra slīpmašīna
LV
Becentris orbitinis šlifuotuvas
LT
Eksentriklihvija
EE
Эксцентриковая шлифовальная машина
RUS
BO6030
INSTRUCTION MANUAL
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE
LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
KASUTUSJUHEND
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita BO6030

  • Page 1 Random Orbit Sander INSTRUCTION MANUAL Excenterslipmaskin BRUKSANVISNING Eksenterslipemaskin BRUKSANVISNING Epäkeskohiomakone KÄYTTÖOHJE Ekscentra slīpmašīna LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Becentris orbitinis šlifuotuvas NAUDOJIMO INSTRUKCIJA Eksentriklihvija KASUTUSJUHEND Эксцентриковая шлифовальная машина РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ BO6030...
  • Page 2 003732 003733 003738 003739 003740 003741 003735 003736 003737 003742 003743 003744...
  • Page 3 003746 003747 003745 003748 003749...
  • Page 4: Specifications

    16-1. Felt pad 5-1. Hex wrench 8-4. Push button 17-1. Wool pad 5-2. Screw 10-1. Groove SPECIFICATIONS Model BO6030 Pad diamter 150 mm Abrasive disc diameter 150 mm Orbits per minute (min 4,000 - 10,000 Sanding stroke rate (min 8,000 - 20,000...
  • Page 5: Functional Description

    Makita Corporation responsible appropriate respiratory protection. manufacturer declare that the following Makita Be sure that there are no cracks or breakage machine(s): on the pad before use. Cracks or breakage Designation of Machine: may cause a personal injury.
  • Page 6: Operation

    Makita offers an extensive range of optional pads. Remove the screw counterclockwise from the center of CAUTION: the base with a hex wrench. After changing the pad, Use only a Makita genuine sponge pad, felt pad or • tighten the screw clockwise securely. wool pad (optional accessories).
  • Page 7: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Hook-and-loop type abrasive discs (with •...
  • Page 8 ENG900-1 ENH101-15 Vibration Gäller endast Europa Vibrationens totalvärde (tre-axlars vektorsumma) mätt enligtEN60745: EU-konformitetsdeklaration Vi Makita Corporation som ansvariga tillverkare Arbetsläge: Slipning av metallplåt deklarerar att följande Makita-maskin(er): Vibrationsemission (a ) : 4,0 m/s Maskinbeteckning: Mättolerans (K): 1,5 m/s Excenterslipmaskin ENG901-1 Modellnr./ Typ: BO6030...
  • Page 9 OVARSAM representant i Europa som är: hantering eller underlåtenhet följa Makita International Europe Ltd. säkerhetsanvisningarna i denna bruksanvisning kan Michigan Drive, Tongwell, leda till allvarliga personskador. Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England FUNKTIONSBESKRIVNING 30.1.2009...
  • Page 10 Fig.5 Håll maskinen stadigt. Starta maskinen och vänta tills Makita erbjuder en omfattande mängd valfria slipplattor. den uppnått full hastighet. Placera sedan maskinen Ta bort skruven från bottenplattans mitt genom att vrida försiktigt på arbetsstyckets yta. Håll slipplattan plan mot den moturs med en insexnyckel.
  • Page 11 Använd endast tillbehören eller tillsatserna för de syften de är avsedda för. Kontakta ditt lokala Makita servicecenter om du behöver ytterligare information om dessa tillbehör. Sliprondell med kardborrfäste (med förstansade •...
  • Page 12: Tekniske Data

    8-3. Støvpose 16-1. Filtpute 5-1. Sekskantnøkkel 8-4. Skyveknapp 17-1. Ullhette 5-2. Skrue 10-1. Spor TEKNISKE DATA Modell BO6030 Putediameter 150 mm Slipeskivediameter 150 mm Sykluser per minutt (min 4 000 - 10 000 Sandslipehastighet (min 8 000 - 20 000...
  • Page 13 Følg leverandørens sikkerhetsanvisninger. ansvarlig produsent erklærer Makita Ved bruk av denne maskinen til å pusse non Corporation at følgende Makita-maskin(er): produkter, maling og tre, kan brukeren blir Maskinbetegnelse: utsatt for støv fra farlige stoffer. Bruk Eksenterslipemaskin passende pustebeskyttelse. Modellnr./type: BO6030 Før du begynner å...
  • Page 14 Skifte pute Polering Fig.5 FORSIKTIG: Makita tilbyr et stort utvalg av valgfrie puter. Fjern skruen, Bruk bare en original Makita svamppute, filtpute • mot klokken, fra midten av festet med en sekskantnøkkel. eller ullpute (tilleggsutstyr).
  • Page 15 Bruk av annet tilbehør eller verktøy kan forårsake helseskader. Tilbehør og verktøy må kun brukes til det formålet det er beregnet på. Ta kontakt med ditt lokale Makita-servicesenter hvis du trenger mer informasjon om dette tilbehøret. Slipeskiver krok-og-løkke-typen (med •...
  • Page 16: Tekniset Tiedot

    16-1. Vanutyyny 5-1. Kuusioavain 8-4. Painonappi 17-1. Lampaanvillainen tyyny 5-2. Ruuvi 10-1. Ura TEKNISET TIEDOT Malli BO6030 Tyynyn halkaisija 150 mm Hiontalevyn halkaisija 150 mm Kierrosta minuutissa (min 4 000 - 10 000 Hiontasipaisun aste (min 8 000 - 20 000...
  • Page 17 Jotkin materiaalit sisältävät kemikaaleja, jotka Vain Euroopan maille voivat olla myrkyllisiä. Huolehdi siitä, että EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus pölyn sisäänhengittäminen ja ihokosketus estetään. Noudata materiaalin toimittajan Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa turvaohjeita. vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan Tämän koneen käyttö hiomaan tuotteita, valmistama(t) kone(et):...
  • Page 18 Tyynyn vaihtaminen kunnes se saavuttaa täyden nopeuden. Aseta sitten Kuva5 työkalu hellävaroen työkappaleen pinnalle. Pidä tyyny Makita tarjoaa lisävarusteena suuren määrän erilaisia samassa tasossa työkappaleen kanssa ja paina työkalua tyynyjä. Poista ruuvi pohjan keskeltä kiertämällä hieman. vastapäivään kuusioavaimella. Tyynyn vaihdon jälkeen Kiillotustoiminta kiristä...
  • Page 19 LISÄVARUSTEET HUOMAUTUS: Seuraavia lisävarusteita tai laitteita suositellaan • käytettäväksi tässä ohjeessa kuvatun Makita-työkalun kanssa. Muiden lisävarusteiden tai laitteiden käyttö voi aiheuttaa vammautumisriskin. Käytä lisävarustetta tai laitetta vain ilmoitettuun käyttötarkoitukseen. Jos tarvitset lisätietoja näistä lisävarusteista, ota yhteys paikalliseen Makita-huoltopisteeseen. Koukku-ja-silmukka tyyppiset hiontalaikat •...
  • Page 20 ): 77 dB(A) laiku). Nenoteiktība (K): 3 dB (A) ENH101-15 Skaņas līmenis strādājot var pārsniegt 80 dB (A). Tikai Eiropas valstīm Lietojiet ausu aizsargus EK Atbilstības deklarācija Mēs, uzņēmums „Makita Corporation", kā atbildīgs ENG900-1 ražotājs paziņojam, sekojošais/-ie „Makita" Vibrācija darbarīks/-i: Vibrācijas kopējā...
  • Page 21 EN60745 SAGLABĀJIET ŠOS Tehnisko dokumentāciju uztur mūsu pilnvarots pārstāvis Eiropā - NORĀDĪJUMUS. Makita International Europe Ltd. Michigan Drive, Tongwell, BRĪDINĀJUMS: Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Anglija NEZAUDĒJIET modrību darbarīka lietošanas laikā (tas var gadīties pēc darbarīka daudzkārtējas 30.1.2009...
  • Page 22 Putekļu maisa uzstādīšana Pulēšana Att.6 UZMANĪBU: Uzstādiet putekļu maisu uz darbarīka tā, lai bultiņa "UP" Lietojiet tikai Makita ražoto sūkļa, filca vai vilnas • (augšup) uz putekļu sprauslas būtu vērsta augšup. paliktni (papildpiederums).
  • Page 23 Piederumu vai rīku izmantojiet tikai tā paredzētajam mērķim. Ja jums vajadzīga palīdzība vai precīzāka informācija par šiem piederumiem, vērsieties savā tuvākajā Makita apkopes centrā. Liplentes stiprinājuma veida abrazīvais papīrs (ar •...
  • Page 24 8-4. Įspaudžiamas mygtukas 5-1. Šešiabriaunis veržliaraktis 16-1. Fetrinis padas 5-2. Sraigtas 10-1. Griovelis 17-1. Vilnonis padas SPECIFIKACIJOS Modelis BO6030 Pado skersmuo 150 mm Šlifuojamojo disko skersmuo 150 mm Apsisukimai per minutę (min 4 000 - 10 000 Šlifavimo greitis (min...
  • Page 25 „Makita" mechanizmas(-ai): tiekėjo saugos duomenimis. Mechanizmo paskirtis: Naudojant šį įrankį tam tikrų gaminių, dažų ir Becentris orbitinis šlifuotuvas medžio šlifavimui, operatoriui gali kelti pavojų Modelio Nr./ tipas: BO6030 dulkės, kuriose yra pavojingų medžiagų. priklauso serijinei gamybai ir Naudokite tinkamas kvėpavimo takų...
  • Page 26 NIEKADA nejunkite įrankio be šlifavimo disko. • Pado pakeitimas Galima rimtai pažeisti pagrindą. Pav.5 Niekada nenaudokite jėgos. Per didelis spaudimas • „Makita“ siūlo platų papildomų padų asortimentą. gali sumažinti šlifavimo efektyvumą, sugadinti įrankio Šešiabriauniu veržliarakčiu sukdami prieš laikrodžio šlifuojamąjį diską arba sutrumpinti rodyklę, išsukite pagrindo plokštės centre esantį...
  • Page 27: Techninė Priežiūra

    Priedus arba papildomus DĖMESIO: naudokite tik pagal paskirtį. Naudokite tik originalius „Makita" kempininius, Jeigu norite daugiau sužinoti apie tuos priedus, • kreipkitės į artimiausią „Makita" techninės priežiūros fetrinius arba vilnonius padus (pasirenkami priedai). centrą. Dirbkite su įrankiu tik mažu greičiu, kad šlifuojamų...
  • Page 28: Tehnilised Andmed

    Müratase töötamisel võib ületada 80 dB (A). ENH101-15 Kandke kõrvakaitsmeid Ainult Euroopa riigid EÜ vastavusdeklaratsioon ENG900-1 Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, Vibratsioon et alljärgnev(ad) Makita masin(ad): Vibratsiooni koguväärtus (kolmeteljeliste vektorite masina tähistus: summa) määratud vastavalt EN60745:...
  • Page 29 Euroopas, kelleks on: ÄRGE laske mugavusel või toote Makita International Europe Ltd. kasutamisharjumustel (mis on saadud korduva Michigan Drive, Tongwell, kasutuse jooksul) asendada vankumatut toote Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, Inglismaa ohutuseeskirjade järgimist. VALE KASUTUS või käesoleva kasutusjuhendi ohutusnõuete eiramine 30.1.2009...
  • Page 30 Tugiketta vahetamine tööriistale kerget survet. Joon.5 Poleerimine Makita pakub lisavarustusena suurt valikut tugikettaid. Eemaldage kruvi, keerates seda kuuskantvõtmega HOIATUS: vastupäeva suunas põhja keskelt lahti. Keerake kruvi Kasutage ainult Makita poleerkäsna, vilt- või •...
  • Page 31 Toote OHUTUSE ja TÖÖKINDLUSE säilimiseks tuleb vajalikud remonttööd, süsiharja kontrollimine väljavahetamine ning muud hooldus- ja reguleerimistööd lasta teha Makita volitatud teeninduskeskustes. Alati tuleb kasutada Makita varuosi. TARVIKUD HOIATUS: Neid tarvikuid ja lisaseadiseid on soovitav kasutada • koos Makita tööriistaga, mille kasutamist selles kasutusjuhendis kirjeldatakse.
  • Page 32: Технические Характеристики

    8-4. Кнопка 16-1. Войлочная подушка 5-2. Винт 10-1. Паз 17-1. Шерстяная подушка ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель BO6030 Диаметр накладки 150 мм Диаметр абразивного диска 150 мм Колебаний в минуту (мин 4 000 - 10 000 Ударов в минуту при шлифовании (мин...
  • Page 33 хорошую вентиляцию места работ. Техническая документация хранится у официального Некоторые материалы могут содержать представителя в Европе: токсичные химические вещества. Примите Makita International Europe Ltd. соответствующие меры предосторожности, Michigan Drive, Tongwell, чтобы избежать вдыхания или контакта с Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, England кожей...
  • Page 34: Описание Функционирования

    диска в Компания предлагает широкий выбор Makita направлении цифры 1. опциональных шлифовальных фланцев. С помощью Соотношение между цифровым значением на диске шестигранного ключа выверните винт в центре и примерной скоростью вращения указано в таблице. основания против часовой стрелки. Заменив фланец, надежно...
  • Page 35 Всегда работайте с инструментом на низкой • скорости для предотвращения повреждения/сжигания обрабатываемых ПРЕДУПРЕЖДЕНИ: поверхностей. Эти принадлежности или насадки • Никогда не прилагайте к инструменту усилий. рекомендуется использовать вместе с Вашим • Чрезмерное давление может снизить инструментом Makita, описанным в данном...
  • Page 36 или насадку только по указанному назначению. Если Вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежностям, свяжитесь со своим местным сервис-центром Makita. Абразивные диски с креплением типа • ≪липучка≫ (с предварительной перфорацией) Губчатая опорная пластина с креплением типа •...
  • Page 40 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884354A986...

Table of Contents