Download Print this page
AEG SANTO Installation Instructions Manual

AEG SANTO Installation Instructions Manual

Built-in fridge-freezers

Advertisement

Quick Links

SANTO
ARCTIS
Einbau-Kühl- und Gefriergeräte
Built-In Fridge-Freezers
Réfrigérateurs et congélateurs encastrables
Aparatos frigoríficos y congeladores
integrables
Frigoriferi e congelatori integrabili
Inbouw koel- en vrieskasten
Innbygging kjøle- og fryseskap
Kyl- och frysskåp för inbyggnad
Kalusteisiin sijoitettavat jääkaapit
ja pakastimet
Montageanweisung
Installation instructions
Instructions de montage
Instrucciones para el montaje
Istruzioni di montaggio
Montage-aanwijzing
Monteringsinstruks
Monteringsanvisning
Asennusohjeet

Advertisement

loading

Summary of Contents for AEG SANTO

  • Page 1 SANTO ARCTIS Einbau-Kühl- und Gefriergeräte Built-In Fridge-Freezers Réfrigérateurs et congélateurs encastrables Aparatos frigoríficos y congeladores integrables Frigoriferi e congelatori integrabili Inbouw koel- en vrieskasten Innbygging kjøle- og fryseskap Kyl- och frysskåp för inbyggnad Kalusteisiin sijoitettavat jääkaapit ja pakastimet Montageanweisung Installation instructions...
  • Page 2 Mitgelieferte Montageteile Installation parts supplied Pièces de montage fournies avec l’appareil Elementi di montaggio acclusi Meegeleverde montage-onderdelen Piezas de montaje adjuntas Medleverte monteringsdeler Medlevererade monteringsdelar Laitteen mukana toimitetut asennusosat...
  • Page 3 Inhalt Contents Contenu Indice Inhoud Indice Innhold • • • • • • • Innehåll Sisältö • Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Disegni dimensionali Maatschetsen Esquemas de dimensiones Målskisser Måttritningar Mittapiirustukset Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Colocar el armario en su posición definitiva...
  • Page 4 Höhenausgleich vornehmen Adjust height Compenser les différences de hauteur Eseguire le compensazione dell’ altezze Hoogtecompensatie uitvoeren Procedimiento de nivelación Høyde reguleres Justera höjden Korkeuden tasoitus Anpassungen vornehmen Performing adjustments Procéder aux ajustages Eseguire gli adeguamenti Aanpassingen uitvoeren Efectuar los ajustes Tilpasninger foretas Gör anpassningar Sovittaminen...
  • Page 5 Schraubenabdeckungen anbringen Install screw-head caps Mettre en place les caches des vis Fissare le coperture alle viti Schroefafdekplaatjes aanbrengen Colocar las tapas de tornillos Skruedeksler monteres Montera skruvskydd Ruuvien päällysteiden laittaminen paikoilleen Gerätetür einsetzen Inserting the appliance door Mise en place de la porte de l’appareil Applicare la porta dell’apparecchio Toesteldeur inzetten Poner la puerta del aparato...
  • Page 6 Maßzeichnungen Dimensioned drawings Dessins cotés Disegni dimensionali Maatschetsen Esquemas de dimensiones Målskisser Måttritningar Mittapiirustukset...
  • Page 8 Möbelschrank ausrichten Aligning the furniture housing Alignement de l’élément de cuisine (du meuble) Livellamento dell’armadio di mobile Meubelkast richten Colocar el armario en su posición definitiva Skap rettes inn Rikta in skåpet Kaapin suoristaminen...
  • Page 9 Gerätetür abnehmen Detaching the appliance door Démontage de la porte de l’appareil Smontaggio della porta dell’ apparecchio Toesteldeur losnemen Sacar la puerta del aparato Skapdør tas av Lyft av skåpsdörr Laitteen oven irrottaminen...
  • Page 10 Türanschlag wechseln (falls erforderlich) Rehingeing the door (where necessary) Changement du côté d’ouverture de la porte (si nécess.) Modifica della cernieratura della porta (qualora necess.) Overzetten van het deurscharnier (indien nodig) Cambiar el batiente de la puerta (si es necesario) Hengselside på...
  • Page 12 Nicht bei allen Modellen No en todos los modelos Not on all models Ikke ved alle modeller Pas pour tous les modèles Inte hos aller modeller Non in tutti i modelli Ei koske kaikkia malleja Niet bij alle modellen...
  • Page 13 Die nachfolgenden Montageschritte sind nur für Türanschlag rechts (Lieferzustand) dargestellt. Bei Türanschlag links, bitte die nachfolgenden Montageschritte entspre- chend auf der gegenüberliegenden Geräteseite ausführen. The following installation steps are illustrated only when the door is hinged on the right (as supplied). If you want the door hinged on the left, please carry out the following installation steps on the opposite side as appropriate.
  • Page 14 Höhenausgleich vornehmen Adjust height Compenser les différences de hauteur Eseguire le compensazione dell’ altezze Hoogtecompensatie uitvoeren Procedimiento de nivelación Høyde reguleres Justera höjden Korkeuden tasoitus...
  • Page 15 Anpassungen vornehmen Performing adjustments Procéder aux ajustages Eseguire gli adeguamenti Aanpassingen uitvoeren Efectuar los ajustes Tilpasninger foretas Gör anpassningar Sovittaminen...
  • Page 16 Fugenabdeckleisten ankleben Apply joint cover fillets Coller les baguettes couvre-joint Incollare i listelli di copertura dei giunti Voegenafdeklat opplakken Pegar las regletas para cubrir la ranura de junta Fugedekklister limes på Limma fast fogarna Saumojen peitelistojen liimaaminen...
  • Page 18 Gerät einschieben Push appliance into place Mettre en place l’appareil Introdurre l’apparecchio Apparaat naar binnenschuiven Introducir el aparato Skap skyves inn Skjut in aggregatet Laitteen työntäminen sisälle...
  • Page 19 Gerät festschrauben Screw appliance into place Visser l’appareil Avvitare l’apparecchio Apparaat vastschroeven Fijar el aparato con los tornillos Skap skrus fast Skruva fast aggregatet Laitteen ruuvaaminen kiinni...
  • Page 20 Schraubenabdeckungen anbringen Install screw-head caps Mettre en place les caches des vis Fissare le coperture alle viti Schroefafdekplaatjes aanbrengen Colocar las tapas de tornillos Skruedeksler monteres Montera skruvskydd Ruuvien päällysteiden laittaminen paikoilleen...
  • Page 21 Gerätetür einsetzen Inserting the appliance door Mise en place de la porte de l’appareil Applicare della porta dell’apparecchio Toesteldeur inzetten Poner la puerta del aparato Skapdør settes inn Sätt in skåpsdörr Laitteen oven asennus...
  • Page 22 Gerätetür ausrichten (falls erforderlich) Aligning the appliance door (where necessary) Alignement de la porte de l’appareil (si nécessaire) Livellare la porta dell’apparecchio (qualora necesario) Toesteldeur richten (indien nodig) Centrar la puerta del aparato (si es necesario) Skapdør rettes inn (hvis nødvendig) Rikta in skåpsdörr (om det behövs) Laitteen oven suoristaminen (jos tarpeellista)
  • Page 23 Dekorsatz anbringen Attach decor panel Monter le kit de décoration Montare gli elementi di decorazione Decorset aanbrengen Montaje de los elementos decorativos Dekorsett monteres Montera dekorsats Koristesarjan asennus...
  • Page 25 AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.de © Copyright by AEG H 271 283 200–04-0498...

This manual is also suitable for:

Arctis