Summary of Contents for Black & Decker Chill Buster 100HF Series
Page 1
POR FAVOR LEA ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER CE GUIDE D’ENTRETIEN ET D’UTILISATION. Chill Buster ™ Heater Fan Ventilador del calentador Radiateur-ventilateur USA/Canada 1-800-231-9786 Mexico 01-800-714-2503 www.blackanddecker.com Accessories/Parts 1-800-738-0245 (USA/Canada) Accesorios/Partes (EE.UU/Canadá) Accessoires/Pièces (É.-U./Canada) Séries/Serie 100HF, 301HF, BDHF200 Series...
BDHF200Pub1000002295 5/13/05 10:41 AM Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire: ❑ Keep combustible materials, such as furniture, pillows, bedding, papers, clothes and curtains at least 3 feet (0.9m) from the front, sides and rear of heater when the heater is plugged in.
A circuit overload could occur. 1. Be sure dial is in OFF position before plugging in unit. Plug into an AC outlet. For 100HF, 101HF models, choose HIGH for large rooms and LOW for smaller rooms. For 200HF, 201HF, 300HF, 301HF and BDHF200 models with Room Select™...
3. Store heater in a dry area. Gather power cord in loops and secure with a twist tie. Don’t let power cord come in contact with sharp edges or get compressed by heavy objects. Portable electric heaters are designed for space heating as a supplementary heat source. They are not intended to be the main source of heat.
Page 5
8. Selector de oscilación (modelos 300HF y 301HF) 9. Interruptor de vuelco (debajo del aparato) 10. Rejilla frontal y posterior 11. Sólo ventilador 12. Selector de temperatura alta/baja (modelos 100HF y 101HF) 13. Termómetro digital (modelos 200HF, 201HF y BDHF200)
(apagado) antes de conectarlo a la toma de corriente. Conéctelo a una toma de corriente de CA. En los modelos 100HF y 101HF, seleccione la posición HIGH (alta) para habitaciones grandes y LOW (baja) para habitaciones más pequeñas. En el caso de los modelos 200HF, 201HF, 300HF, 301HF y BDHF200 con selector de habitación, mueva el selector Room Select™...
BDHF200Pub1000002295 5/13/05 10:41 AM Page 12 Precaución: No sumerja el calefactor en agua o permita que ingrese agua en su interior, ya que esto podría suponer un riesgo de choque eléctrico. 3. Guarde el calefactor en un lugar seco. Ordene el cable en un rollo y átelo con un sujetador de alambre.
Page 8
8. Levier d’oscillation (modèle 300HF, modèle 301HF) 9. Interrupteur en cas de renversement (sous l’appareil) 10. Grilles avant et arrière 11. Réglage pour ventilateur seulement 12. Réglage pour température élevée ou faible (modèle 100HF, 101HF) 13. Minuterie à arrêt automatique (modèle 200HF, 201HF et BDHF200)
1. S’assurer que l’interrupteur est en position hors tension (OFF) avant de brancher l’appareil. Le brancher dans une prise de courant secteur. Dans le cas du modèle du modèle 100HF et 101HF, choisir le réglage élevé pour les grandes pièces ou faible pour les pièces plus petites.
Page 10
BDHF200Pub1000002295 5/13/05 10:41 AM Page 18 Avertissement : Ne pas plonger le radiateur dans l’eau ou laisser couler de l’eau à l’intérieur du radiateur, car cela peut causer un danger de secousse électrique. 3. Ranger l’appareil dans un endroit sec. Assembler le cordon en boucles et le fixer à...
Page 11
BDHF200Pub1000002295 5/13/05 10:41 AM Page 20 ¿NECESITA AYUDA? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Page 12
BDHF200Pub1000002295 5/13/05 10:41 AM Page 22 Póliza de Garantía (Válida sólo para México) Duración Applica de México, S. de R. L. de C.V. garantiza este producto por 2 años a partir de la fecha original de compra. ¿Qué cubre esta garantía? Esta Garantía cubre cualquier defecto que presenten las piezas, componentes y la mano de obra contenidas en este producto.