Page 1
KT-190 Pipe Thawing KT-200 Units CANADIAN OPERATOR’S MANUAL • Français – 9 WARNING! Read this Operator’s Manual carefully before using this tool. Failure to understand and follow the contents of this manual may result in electri- cal shock, fire and/or serious...
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Table of Contents Recording Form for Machine Serial Number ......................1 General Safety Information Work Area Safety ................................2 Electrical Safety................................2 Personal Safety ................................2 Tool Use and Care ..............................2 Service ..................................3 Specific Safety Information Tool Safety ..................................3 Description and Specifications Description ..................................3...
KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Record Serial Number below and retain product serial number which is located on nameplate. Serial...
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units General Safety Information These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electrical shock. WARNING! Read and understand all instructions. Failure to follow all instructions listed below may • Use only three-wire extension cords which have...
The the Pipe Thawing Tools. Failure to understand and KT-190 and KT-200 will thaw copper or steel pipe that is follow the contents of this manual may result in underground, beneath the floor or behind walls. Multiple electrical shock, fire and/or serious personal injury.
WARNING • Flammable liquids, vapors or dust that may ignite. 2. Position KT-190 or KT-200 Pipe Thawer near the area suspected of having a frozen section of pipe. 3. Make sure unit is unplugged and turned OFF. (Switch on KT-190 is in the down (OFF) position.
Model KT-190 and KT-200 Pipe Thawing Units Making pipe connections before plug- WARNING Operating Instructions ging in unit prevents arcing between clamp and pipe. WARNING NOTE! Whenever making connections, clean pipe of paint, scale rust, etc. to ensure good amperage flow from the clamps to the pipe.
Pipe Thawing tools. This tool can cause serious injury in the hands of untrained users. 4. Move switch to ON (UP position on KT-190. Center switch down to low position, left switch to A on KT- 200).
Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200 Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200 Inscrivez ci-dessous le numéro de série de la plaque signalétique l’appareil pour future référence. N° de série :...
Page 12
Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200 Table des matières Fiche d’enregistrement du numéro de série de l’appareil ..................9 Consignes générales de sécurité Sécurité du chantier ..............................11 Sécurité électrique..............................11 Sécurité personnelle..............................11 Utilisation et entretien de l’appareil ...........................12 Service après-vente ..............................12 Consignes de sécurité...
Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200 Consignes générales de sécurité • Ne maltraitez pas le cordon électrique de l’appareil. Ne jamais porter l’appareil par son cordon élec- MISE EN GARDE ! Familiarisez-vous complètement avec trique, ni tirer sur celui-ci pour débrancher l’ap- l’ensemble des instructions.
Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200 des consignes d’entretien peut créer un risque de Portez systématiquement des lunettes de sécu- rité. Un masque à poussière, des chaussures de choc électrique ou de blessure corporelle. sécurité, le casque et/ou une protection auditive doivent •...
150 pieds (KT-200). Les deux ap- 62772 pareils (KT-190 et KT-200) font appel à un courant basse tension à haute intensité pour rapidement dégeler les • Câble en série de 3 pieds de long n° 1/0 AWG.
Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200 Appareil de décongélation Cheminée du carré de coupure Terre Vanne de coupure Section gelée Figure 2 – Décongélation des canalisations d’alimentation générale Diagnostique des anomalies Réseau d’alimentation général Lorsqu’il n’y a d’eau nulle part dans la maison, c’est signe que le raccordement au service de ville est gelé.
Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200 Inspection de l’appareil • Possède une prise électrique avec terre de 15 ampères MISE EN GARDE • Offre un passage dégagé jusqu’à la prise de courant, à l’abri de toutes sources de chaleur et d’huile, des angles tranchants ou des mécanismes qui pour-...
4. Mettez l’interrupteur vers le haut en position de marche (ON) sur le KT-190, et l’interrupteur central du KT-200 vers le bas, avec son interrupteur gauche à la position ‘A’.
Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200 Replis du matériel Service après-vente et réparations 1. Lorsque les canalisations sont dégelées, éteignez l’appareil en mettant l’interrupteur à la position OFF et MISE EN GARDE débranchez le cordon d’alimentation. 2. Enlevez les pinces des tuyaux.
Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200 Schémas électriques Appareil de décongélation KT-190 115V/60 Hz Disjoncteur thermique Marche/Arrêt Bornes de sortie Noir Blanc Masse Appareil de décongélation KT-200 115V/60 Hz Bornes de sortie Interrupteur marche/arrêt Noir Blanc Ampèremètre Masse 115 V 25 à...
Page 21
Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200 Ridge Tool Company...
Page 22
Appareils de décongélation des canalisations KT-190 et KT-200 Ridge Tool Company...
Page 23
Pour toutes réparations au titre de la garantie, il convient d’expédier le produit complet en port payé To obtain the benefit of this warranty, deliver via prepaid transportation the complete product à la RIDGE TOOL COMPANY, Elyria, Ohio, ou bien le remettre à un réparateur RIDGID ®...