Makita N1923B Instruction Manual
Hide thumbs Also See for N1923B:
Table of Contents
  • Технічні Характеристики
  • Технічне Обслуговування
  • Додаткове Приладдя
  • Opis Działania
  • Akcesoria Opcjonalne
  • Accesorii Opţionale
  • Technische Daten
  • Montage
  • Wartung
  • Részletes Leírás
  • MűköDési Leírás
  • Technické Údaje
  • Popis Funkcie
  • Voliteľné Príslušenstvo
  • Popis Funkce
  • Volitelné Příslušenství

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

EN
Power Planer
Електричний рубанок
UK
Strug do drewna
PL
Rindea electrică
RO
DE
Falzhobel
Erőgyalu
HU
Ručná hobľovačka
SK
CS
Velkoplošný hoblík
N1923B
INSTRUCTION MANUAL
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BEDIENUNGSANLEITUNG
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
6
11
17
23
28
34
39
44

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita N1923B

  • Page 1 Power Planer INSTRUCTION MANUAL ІНСТРУКЦІЯ З Електричний рубанок ЕКСПЛУАТАЦІЇ Strug do drewna INSTRUKCJA OBSŁUGI Rindea electrică MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Falzhobel BEDIENUNGSANLEITUNG Erőgyalu HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Ručná hobľovačka NÁVOD NA OBSLUHU Velkoplošný hoblík NÁVOD K OBSLUZE N1923B...
  • Page 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Page 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Page 4 Fig.17 Fig.21 0.3 - 0.6 mm Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Page 5 Fig.25 Fig.26...
  • Page 6: Specifications

    ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model N1923B Planing width 82 mm Planing depth 1 mm Shiplapping depth 23 mm No load speed (min 17,000 Overall length 293 mm Net weight 3.1 kg Safety class • Due to our continuing program of research and development, the specifications herein are subject to change without notice. • Specifications may differ from country to country. •...
  • Page 7: Functional Description

    Removing or installing planer drum, otherwise the resulting imbalance will blades cause vibration and shorten tool life. 17. Use only Makita blades specified in this manual. 18. Always use the correct dust mask/respirator CAUTION: for the material and application you are work- •...
  • Page 8 For tool with standard planer blades Set the drum cover over the adjusting plate/set plate and screw in the three hex flange head bolts ► Fig.3 so that a gap exists between the drum and the set ► Fig.4: 1. Bolts 2. Drum 3. Planer blade 4. Drum plate to slide the mini planer blade into position. cover 5. Adjusting plate The blade will be positioned by the planer blade locating lugs on the set plate. ► Fig.5: 1. Inside edge of gauge plate 2. Blade edge 3. Planer blade 4. Adjusting plate 5. Screws The blade's lengthwise adjustment will need to be 6.
  • Page 9: Operation

    For tool without nozzle When you wish to perform clean planing operation, OPERATION connect a Makita vacuum cleaner to your tool. Before connecting the vacuum cleaner, remove the chip cover from the tool. Then connect a hose of the vacuum...
  • Page 10: Maintenance

    ► Fig.19 or attachments might present a risk of injury to persons. Only use accessory or attachment for ► Fig.20: 1. V groove its stated purpose. If you need any assistance for more details regard- MAINTENANCE ing these accessories, ask your local Makita Service Center. • High-speed steel Planer blade CAUTION: • Tungsten-carbide Planer blade (For longer blade life) •...
  • Page 11: Технічні Характеристики

    УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель N1923B Ширина стругання 82 мм Глибина стругання 1 мм З'єднання на чверть 23 мм Швидкість холостого ходу (хв. 17000 Загальна довжина 293 мм Чиста вага 3,1 кг Клас безпеки • Оскільки наша програма наукових досліджень і розробок триває безперервно, наведені тут технічні характеристики можуть бути змінені без попередження. • У різних країнах технічні характеристики можуть бути різними. • Маса відповідно до EPTA-Procedure 01/2014 Призначення Вібрація Інструмент призначено для стругання деревини. Загальна величина вібрації (векторна сума трьох напрямків) визначена згідно з EN62841-2-14: Джерело живлення Режим роботи: шліфування поверхонь Вібрація (a ): 4,5 м/с Інструмент можна підключати лише до джерела Похибка (K): 1,5 м/с живлення, що має напругу, зазначену в табличці...
  • Page 12 до вібрації та скорочення терміну служби електроінструмент). інструмента. Заходи безпеки під час роботи з 17. Використовуйте лише леза виробництва Makita, зазначені в цій інструкції. рубанком 18. Обов’язково використовуйте пилозахисну маску або респіратор відповідно до сфери Перед тим як покласти інструмент, дочекай- застосування...
  • Page 13 • Перед регулюванням та перевіркою справно- ряти, щоб болти були надійно затягнуті. сті інструменту, переконайтеся в тому, що він • З лезами слід поводитись обережно. Під час вимкнений та відключений від мережі. зняття або встановлення лез для захисту пальців та рук слід вдягати захисні рукавиці Регулювання глибини різання або користатись дрантям. • Для встановлення або зняття лез слід вико- ► Рис.1: 1. Ручка ристовувати тільки ключ виробництва компа- Глибину різання можна регулювати просто поверта- нії Makita, що додається. Якщо цю вимогу не ючи ручку, що розташована спереду інструмента. виконати, то установочні болти можуть бути затягнуті або занадто сильно, або недостат- Дія вимикача ньо. Це може призвести до поранень. ОБЕРЕЖНО: Для стандартних лез рубанка • Перед вмиканням інструменту у мережу ► Рис.3 обов'язково перевірте, чи кнопка вимикача ► Рис.4: 1. Болти 2. Барабан 3. Лезо рубанка нормально спрацьовує і після відпускання 4. Кришка барабана 5. Пластина повертається в положення "вимкнено".
  • Page 14 Для того, щоб встановити леза, слід вільно Встановіть кришку барабана на планку регу- встановити планку регулювання на установочну лювання/установочну плиту та загвинтіть плиту з гвинтами з округленою голівкою та три болта із шестигранними фланцевими встановити міні лезо на основі шаблона таким голівками таким чином, щоб між барабаном та чином, щоб кромка леза була точно урівень із установочною плитою був зазор, що дозволяє внутрішньою стороною шаблону. встановлювати в належне положення міні лезо. Лезо стане в положення завдяки установочним Встановіть планку регулювання/установочну втулкам установочної плити. плиту таким чином, щоб установочні втулки леза на установочній плиті знаходилась в пазу По довжині лезо слід відрегулювати вручну на міні лезі, потім натисніть на п'яту планки, таким чином, щоб кінці леза не торкались та щоб вона стала урівень з задньою частиною були на однаковій відстані від корпуса з однієї основи шаблона, а потім затягніть гвинти з сторони та металічного кронштейна з іншої. округленими голівками. Три болта із шестигранними фланцевими Важливо, щоб лезо було урівень із із вну- голівками (за допомогою торцевого ключа, що трішньою стороною плити шаблону, а уста- надається) та прокрутіть барабан, щоб пере- новочні втулки леза знаходилась в пазу, а вірити зазори між кінцями леза та корпусом на п'ята планки регулювання була урівень інструмента. з задньою частиною основи шаблона. Для Перевірте кінцеве затягування три болта із забезпечення рівномірного різання перевірте ці шестигранними фланцевими голівками. налаштування. 10. Для встановлення другого леза повторіть кроки Просуньте п'яту установочної плити в паз на...
  • Page 15: Технічне Обслуговування

    Підключення пилососа Вибірка ► Рис.9: 1. Пилосос ► Рис.13 Для виконання ступінчастого різання, як показано на Для інструмента без штуцера малюнку, слід скористатись обмежувачем краю. Намалюйте лінію різання на деталі. Вставте обме- Якщо ви хочете виконати операції зі стругання із жувач краю в отвір на передній частині інструмента. дотриманням чистоти, до інструмента слід підклю- Сумістіть кромку леза із лінією різання. чити пилосос Makita. Перед підключенням пилососа ► Рис.14: 1. Кромка леза 2. Лінія різання з інструмента слід зняти кришку для трісок. Потім Відрегулюйте обмежувач краю таким чином, щоб віна тор- необхідно приєднати шланг пилососа до штуцера кався боку деталі, а потім закріпіть його за допомогою гвинта. (приладдя), як показано на малюнках. ► Рис.15: 1. Обмежувач краю 2. Гвинт Для інструмента зі штуцером Під час стругання слід пересувати інструмент так, щоб обмежувач краю був урівень з деталлю. Інакше Якщо ви хочете виконати операції зі стругання із це може призвести до нерівної обробки. дотриманням чистоти, до інструмента слід підклю- Максимальна глибина вибірки складає 23 мм. чити пилосос Makita. Слід приєднати шланг пило- Може знадобитись подовжити обмежувач краю, при- соса до штуцера, як показано на малюнках.
  • Page 16: Додаткове Приладдя

    Спочатку слід послабити смушкові гайки на держаку та ПРИМІТКА: вставити леза (А) та (В) таким чином, щоб вони торка- • Деякі елементи списку можуть входити до лись сторін (С) та (D). Потім затягніть смушкові гайки. комплекту інструмента як стандартне при- ► Рис.22: 1. Смушкова гайка 2. Лезо (А) 3. Лезо (В) ладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від 4. Сторона (D) 5. Сторона (С) країни. Перед заточуванням слід замочити точильний камінь у воді на 2-3 хвилини. Для одночасного заточування під однаковим кутом слід тримати держак таким чином, щоб обидва леза торкались точильного каменя. ► Рис.23 Заміна вугільних щіток ► Рис.24: 1. Обмежувальна відмітка Регулярно знімайте та перевіряйте вугільні щітки. Замінюйте їх, коли знос сягає граничної відмітки. Вугільні щітки повинні бути чистими та вільно рухатись у щітко- тримачах. Одночасно треба замінювати обидві вугільні щітки. Використовуйте лише однакові вугільні щітки. Для знімання кришки для трісок або штуцера вико- ристовуйте викрутку. ► Рис.25: 1. Кришка відсіку для тирси або штуцер 2. Викрутка Для виймання ковпачків щіткотримачів користуйтесь викруткою. Видаліть зношені вугільні щітки, вставте нові та закріпіть ковпачки щіткотримачів. ► Рис.26: 1. Ковпачок щіткотримача 2. Викрутка Для того, щоб підтримувати БЕЗПЕКУ та НАДІЙНІСТЬ, ремонт, технічне обслуговування або регулювання мають виконувати уповноважені цен- три обслуговування "Макіта", де використовуються...
  • Page 17 POLSKI (Instrukcja oryginalna) SPECYFIAKCJE Model N1923B Szerokość strugania 82 mm Głębokość strugania 1 mm Głębokość wręgowania 23 mm Prędkość bez obciążenia (min 17 000 Długość całkowita 293 mm Ciężar netto 3,1 kg Klasa bezpieczeństwa • W związku ze stale prowadzonym przez naszą firmę programem badawczo-rozwojowym niniejsze dane mogą ulec zmianom bez wcześniejszego powiadomienia. • Dane techniczne mogą różnić się w zależności od kraju. • Ciężar podany zgodnie z procedurą EPTA 01/2014 Przeznaczenie Drgania Narzędzie to jest przeznaczone do strugania drewna. Całkowita wartość poziomu drgań (suma wektorów w 3 osiach) określona zgodnie z normą EN62841-2-14: Zasilanie Tryb pracy: szlifowanie powierzchni Emisja drgań (a ): 4,5 m/s Narzędzie wolno podłączać tylko do źródeł zasilania o...
  • Page 18: Opis Działania

    17. Używać wyłącznie noży firmy Makita określo- Wszystkie ostrzeżenia i instruk- nych w niniejszej instrukcji. 18. Zawsze należy zakładać maskę przeciwpyłową/oddechową cje należy zachować do wykorzy- odpowiednią...
  • Page 19 • Z ostrzami obchodź się bardzo ostrożnie. dociskającej na równo z tylną krawędzią podstawy Podczas usuwania lub zakładania nowych sprawdzianu i dokręć śruby mocujące. ostrzy należy używać rękawiczek lub szmat Ważne jest, aby nóż spoczywał równo ze zderzakiem chroniących palce. płytki sprawdzianu, aby wpusty noża w krawędzi • Do usuwania lub zakładania ostrzy używaj ustalającej spoczywały w rowku noża, a zderzak wyłącznie dołączonego klucza firmy Makita. Nie płytki dociskającej znajdował się na równo z tylną kra- stosowanie się do tego zalecenia może spowo- wędzią podstawy sprawdzianu. Dokładnie sprawdź te dować nadmierne lub niedostateczne dokrę- ustawienia, aby narzędzie strugało równo. cenie śrub mocujących. Może to spowodować Wsuń zderzak płytki dociskającej w rowek wałka. zranienie. ► Rys.8: 1. Nóż dwustronny (mały) 2. Bruzda 3. Płytka blokady 4. Śruba kołnierzowa z W przypadku narzędzia z małymi gniazdem sześciokątnym 5. Płytka (wałka) nożami dwustronnymi 6. Wałek 7. Płytka dociskająca nóż ► Rys.3 Załóż osłonę na płytkę dociskającą nóż/krawędź...
  • Page 20 Podłączenie odkurzacza Czyszczenie króćca ► Rys.9: 1. Odkurzacz Regularnie czyścić króciec. Do czyszczenia zatkanego króćca należy używać sprę- W przypadku narzędzia bez dyszy żonego powietrza. W celu zachowania czystości podczas strugania, podłącz do narzędzia odkurzacz firmy Makita. Przed podłączeniem DZIAŁANIE odkurzacza należy zdjąć z narzędzia pokrywę przeciwwió- rową. Następnie należy zgodnie z rysunkiem podłączyć wąż odkurzacza do dyszy (wyposażenie dodatkowe). OSTRZEŻENIE: Aby ograniczyć ryzyko W przypadku narzędzia z dyszą odniesienia obrażeń przez ludzi, nigdy nie używać maszyny bez założonej osłony lub króćca odpro- W celu zachowania czystości podczas strugania pod-...
  • Page 21: Akcesoria Opcjonalne

    ► Rys.25: 1. Osłona lub króciec odprowadzania ► Rys.18 wiórów 2. Śrubokręt Do wyjęcia pokrywek uchwytów szczotek używać śru- Fazowanie bokrętu. Wyjąć zużyte szczotki węglowe, włożyć nowe i zabezpieczyć pokrywkami uchwytów szczotek. Aby wykonać pokazane na rysunku ukosowanie, należy ► Rys.26: 1. Pokrywka uchwytu szczotki 2. Śrubokręt ustawić trzy V-kształtne rowki w przedniej podstawie na Dla zachowania BEZPIECZEŃSTWA i równo z krawędzią obrabianego materiału i strugać. NIEZAWODNOŚCI wyrobu, naprawy oraz inne prace ► Rys.19 konserwacyjne i regulacyjne powinny być wykonywane ► Rys.20: 1. V-kształtny rowek przez Autoryzowane Centra Serwisowe Makita, wyłącz- nie przy użyciu części zamiennych Makita. KONSERWACJA AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: • Przed wykonywaniem kontroli i konserwacji należy się zawsze upewnić, czy elektronarzę- PRZESTROGA: dzie jest wyłączone i nie podłączone do sieci. • Nie wolno używać benzyny, benzenu, rozpusz- • Zaleca się stosowanie wymienionych akceso- czalnika, alkoholu itp. Substancje takie mogą riów i dodatków razem z elektronarzędziem spowodować odbarwienia, odkształcenia lub...
  • Page 22 • Nóż dwustronny (mały) • Uchwyt do ostrzenia (komplet) • Sprawdzian noża • Płytka ustalacza • Prowadnica • Zestaw prowadnika przedłużonego • Osełka • Dysza • Worek na pył • Złączka • Klucz nasadowy WSKAZÓWKA: • Niektóre pozycje znajdujące się na liście mogą być dołączone do pakietu narzędziowego jako akcesoria standardowe. Mogą to być różne pozycje, w zależności od kraju. 22 POLSKI...
  • Page 23 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model N1923B Lăţime de rindeluire 82 mm Adâncime de rindeluire 1 mm Adâncime de fălţuire 23 mm Turaţia în gol (min 17.000 Lungime totală 293 mm Greutate netă 3,1 kg Clasa de siguranţă • Datorită programului nostru continuu de cercetare şi dezvoltare, specificaţiile pot fi modificate fără o notificare prealabilă. • Specificaţiile pot varia în funcţie de ţară. • Greutatea este specificată conform procedurii EPTA 01/2014 Destinaţia de utilizare Vibraţii Maşina este destinată rindeluirii lemnului. Valoarea totală a vibraţiilor (suma vectorilor tri-axiali) determinată conform EN62841-2-14: Sursă...
  • Page 24 în caz contrar dezechi- pentru maşinile electrice librul rezultat va cauza vibrații și va scurta durata de exploatare a mașinii. 17. Folosiți numai cuțitele Makita specificate în AVERTIZARE: Citiţi toate avertismentele acest manual. privind siguranţa, instrucţiunile, ilustraţiile şi 18.
  • Page 25 9. Faţa posterioară a tălpii de calibrare Un şurub de instalare slăbit poate fi periculos. 10. Mini-cuţit de rindea Verificaţi întotdeauna dacă acestea sunt strânse Pentru a instala cuţitele, ataşaţi placa de reglare ferm. cu joc la placa de fixare cu ajutorul şuruburilor cu • Manipulaţi cuţitele cu deosebită atenţie. Folosiţi cap ciocan şi reglaţi mini-cuţitul de rindea pe talpa mănuşi sau lavete pentru a vă proteja degetele de calibrare astfel încât muchia aşchietoare a sau mâinile atunci când demontaţi sau instalaţi cuţitului să fie perfect aliniată la flancul interior al cuţitele. plăcii de calibrare. • Folosiţi numai cheia Makita livrată la demonta- Reglaţi placa de reglare pe talpa de calibrare rea şi instalarea cuţitelor. Nerespectarea acestei astfel încât proeminenţele pentru fixarea cuţitului indicaţii poate conduce la strângerea excesivă de rindea de pe placa de reglare să se sprijine sau insuficientă a şuruburilor de instalare. în canelura mini-cuţitului de rindea, apoi apă- Aceasta poate provoca vătămări corporale. saţi umărul plăcii de reglare la acelaşi nivel cu faţa posterioară a tălpii de calibrare şi strângeţi Pentru maşinile cu cuţite de rindea şuruburile cu cap ciocan. standard Este important ca cuţitul să fie aliniat la flancul interior al plăcii de calibrare, proeminenţele ► Fig.3 pentru fixarea cuţitului de rindea să se sprijine în ► Fig.4: 1. Bolţuri 2. Tambur 3. Cuţitul rindelei...
  • Page 26 Conectarea unui aspirator Curățarea duzei ► Fig.9: 1. Aspirator Curățați duza periodic. Utilizați aer comprimat pentru a curăța duza înfundată. Pentru maşinile fără duză Dacă doriţi să executaţi operaţii de rindeluire curate, FUNCŢIONARE conectaţi la maşina dumneavoastră un aspirator Makita. Înainte de conectarea aspiratorului, scoateţi capacul recipientului de aşchii de pe unealtă. Apoi conectaţi un furtun al aspiratorului la duză (accesoriu opţional) în AVERTIZARE: Pentru a reduce riscul de modul prezentat în figuri. vătămări corporale, nu operați fără ca duza sau capacul pentru așchii să fie fixat pe poziție.
  • Page 27: Accesorii Opţionale

    Pentru a realiza o şanfrenare după cum se vede în figură, aliniaţi canalul "V" din talpa anterioară cu muchia ATENŢIE: piesei de prelucrat şi rindeluiţi-o. • Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare reco- ► Fig.19 mandate pentru maşina dumneavoastră în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii ► Fig.20: 1. Canal în V sau piese auxiliare poate cauza vătămări. Folosiţi accesoriile pentru operaţiunea pentru care au fost concepute. ÎNTREŢINERE Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita. ATENŢIE: • Cuţit de rindea din oţel rapid • Asiguraţi-vă că aţi oprit maşina şi că aţi debran- • Cuţit de rindea cu tăiş din aliaj dur de tungsten şat-o de la reţea înainte de a efectua operaţiuni (pentru o durată extinsă de exploatare a cuţitului) de verificare sau întreţinere. • Mini-cuţit de rindea • Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, diluant, • Ansamblu suport de ascuţire alcool sau alte substanţe asemănătoare. În caz...
  • Page 28: Technische Daten

    DEUTSCH (Original-Anleitung) TECHNISCHE DATEN Modell N1923B Hobelbreite 82 mm Hobeltiefe 1 mm Falztiefe 23 mm Leerlaufdrehzahl (min 17.000 Gesamtlänge 293 mm Netto-Gewicht 3,1 kg Sicherheitsklasse • Wir behalten uns vor, Änderungen der technischen Daten im Zuge der Entwicklung und des technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen. • Die technischen Daten können von Land zu Land unterschiedlich sein.
  • Page 29 Verlust der Kontrolle und ernsthaften Verletzungen führen kann. 17. Verwenden Sie nur die in dieser Anleitung angegebenen Makita-Messer. Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolier- ten Griffflächen, weil das Messer das eigene 18. Verwenden Sie stets die korrekte Kabel berühren kann.
  • Page 30: Montage

    Die Schnitttiefe kann einfach durch Drehen des Handschuhen oder Lappen. Knopfes an der Vorderseite des Werkzeugs eingestellt • Verwenden Sie nur den Schraubenschlüssel werden. von Makita zum Demontieren oder Montieren Einschalten der Messer. Andernfalls kann es vorkommen, dass Sie die Befestigungsbolzen zu fest oder zu locker anziehen. Dies kann zu Verletzungen VORSICHT: führen.
  • Page 31 Zur Montage der Messer müssen Sie die Setzen Sie die Druckplatte über die Einstell-/ Einstellplatte mit den Flachkopfschrauben Feststellplatte, und schrauben Sie die drei lose an der Feststellplatte befestigen und das Sechskantflanschschrauben so fest, dass zwi- Wendemesser so auf den Messsockel setzen, schen Hobelwelle und Feststellplatte ein Abstand dass die Schnittkante des Messers mit der besteht, um das Wendemesser in die richtige Innenflanke der Messplatte bündig ist. Position zu bringen. Das Messer wird über die Positionierhilfen für das Hobelmesser auf der Setzen Sie die Einstell-/Feststellplatte so auf Feststellplatte positioniert. den Messsockel, dass die Positionierhilfen für das Hobelmesser auf der Feststellplatte in der Die Längeneinstellung des Messers muss manuell Rille des Wendemessers sitzen, und drücken Sie so erfolgen, dass die Messerkanten frei liegen dann den Absatz der Einstellplatte bündig an die...
  • Page 32: Wartung

    ► Abb.13 Um einen Stufenschnitt wie in der Abbildung aus- Für Werkzeug ohne Düse zuführen, verwenden Sie den Parallelanschlag (Führungsschiene). Für größere Sauberkeit bei der Arbeit schließen Zeichnen Sie eine Schnittlinie auf dem Werkstück an. Sie einen Makita-Staubsauger an Ihr Werkzeug an. Setzen Sie den Parallelanschlag in die Öffnung an Entfernen Sie den Spanfänger vom Werkzeug, bevor der Vorderseite des Werkzeugs ein. Richten Sie die Sie den Staubsauger anschließen. Schließen Sie Messerkante an der Schnittlinie aus. dann den Schlauch des Staubsaugers an den Stutzen ► Abb.14: 1. Messerkante 2. Schnittlinie (Sonderzubehör) an, wie in der Abbildung dargestellt.
  • Page 33 Deckel wieder auf. ► Abb.26: 1. Kohlenhalterdeckel 2. Schraubendreher Zur Aufrechterhaltung der SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT des Produkts müssen die Reparaturen und alle Wartungen und Einstellungen von den autorisierten Servicestellen der Firma Makita und unter Verwendung der Ersatzteile von Makita durchgeführt werden. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: • Für Ihr Werkzeug Makita, das in dieser Anleitung beschrieben ist, empfehlen wir fol- gende Zubehörteile und Aufsätze zu verwen-...
  • Page 34: Részletes Leírás

    MAGYAR (Eredeti utasítások) RÉSZLETES LEÍRÁS Modell N1923B Gyalulási szélesség 82 mm Gyalulási mélység 1 mm Hajópadlózási mélység 23 mm Üresjárati sebeség (min 17 000 Teljes hossz 293 mm Tiszta tömeg 3,1 kg Biztonsági osztály • Folyamatos kutató- és fejlesztőprogramunk eredményeként az itt felsorolt tulajdonságok figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. • A tulajdonságok országról országra különbözhetnek. • Súly, az EPTA 01/2014 eljárás szerint Rendeltetés Vibráció A szerszám fa felületek gyalulására használható.
  • Page 35: Működési Leírás

    élettartamát. 17. Csak az ebben a kézikönyvben megadott FIGYELMEZTETÉS: Olvassa el a szerszám- Makita késeket használja. géphez mellékelt összes biztonsági figyelmezte- 18. Mindig használja a megmunkált anyagnak és az tést, utasítást, illusztrációt és a műszaki adatokat. alkalmazásnak megfelelő pormaszkot/gázálarcot.
  • Page 36 úgy, hogy a kések vágóéle tökéletesen egy szint- • Kezelje nagyon körültekintően a késeket. ben legyen az alapzat lemezének belső oldalával. Használjon kesztyűt vagy valamilyen ruhadara- Helyezze a beállítólemezt/rögzítőlemezt a sablon bot az ujjai és kezei védelmére a kések eltávolí- alapzatára úgy, hogy a rögzítőlemez gyalukéstartó tásakor és felszerelésekor. fülei illeszkedjenek a mini gyalukés vájataihoz, • A kések felszereléséhez és eltávolításához csak majd nyomja le a beállítólemez sarkát egy szintbe a mellékelt Makita kulcsot használja. Ennek a sablon alapzatának hátoldalával és húzza meg a elmulasztása esetén a rögzítőcsavarokat túl- trapézfejű csavarokat. húzhatja vagy nem húzza meg eléggé. Ez sérü- Nagyon fontos, hogy a kés egy szintben feküdjön lésekhez vezethet. a sablon alapzatának oldalával, a gyalukéstartó fülek a gyalukés vájataiban legyenek és a a Standard gyalukésekkel felszerelt beállítólemez sarka egy szintben legyen a sablon szerszám alapzatának hátoldalával. Részletesen ellenőrizze ezeket a beállításokat az egyenletes vágás bizto- ► Ábra3 sítása érdekében. ► Ábra4: 1. Fejescsavarok 2. Dob 3. Gyalukés Csúsztassa a rögzítőlemez sarkát a dobon talál-...
  • Page 37 Porszívó csatlakoztatása A fúvóka tisztítása ► Ábra9: 1. Porszívó Tisztítsa rendszeresen a fúvókát. Az eltömődött fúvóka tisztításához használjon sűrített levegőt. Szívófej nélküli szerszám Amikor tiszta gyalulást szeretne végezni, csatlakoztasson ÜZEMELTETÉS egy Makita porszívót a szerszámhoz. Mielőtt csatlakoz- tatja a pórszívót, távolítsa el a forgácsot az eszközről. Ezt követően csatlakoztassa a porszívó csövét a szívófejhez (opcionális kiegészítő) az ábrának megfelelően. FIGYELMEZTETÉS: A személyi sérülés koc- kázatának elkerülése érdekében ne működtesse Szívófejjel szerelt szerszám fúvóka, illetve felhelyezett forgácsfedél nélkül.
  • Page 38 ► Ábra20: 1. V vájat Önnek ebben a kézikönyvben leírt Makita szer- számához. Bármely más tartozék vagy kellék használata személyes veszélyt vagy sérülést KARBANTARTÁS jelenthet. A tartozékot vagy kelléket használja csupán annak kifejezett rendeltetésére. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra VIGYÁZAT: van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, • Mindig bizonyosodjék meg arról hogy a szerszám kikap- keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. csolt és a hálózatra nem csatlakoztatott állapotban van • Nagysebességű acél gyalukés mielőtt a vizsgálatához vagy karbantartásához kezdene. • Wolfram-karbid gyalukés (hosszabb élettartam) • Soha ne használjon gázolajt, benzint, higítót, • Mini gyalukés alkoholt vagy hasonló anyagokat. Ezek elszine- •...
  • Page 39: Technické Údaje

    SLOVENČINA (Originálny návod) TECHNICKÉ ÚDAJE Model N1923B Šírka hobľovania 82 mm Hĺbka hobľovania 1 mm Hĺbka drážkovania 23 mm Otáčky naprázdno (min 17000 Celková dĺžka 293 mm Hmotnosť netto 3,1 kg Trieda bezpečnosti • Vzhľadom na neustály výskum a vývoj podliehajú technické údaje uvedené v tomto dokumente zmenám bez upozornenia. • Technické údaje sa môžu pre rôzne krajiny líšiť. • Hmotnosť podľa postupu EPTA 01/2014 Určené použitie Vibrácie Tento nástroj je určený na hobľovanie dreva. Celková hodnota vibrácií (trojosový vektorový súčet) určená podľa štandardu EN62841-2-14: Napájanie Režim činnosti: povrchové brúsenie Emisie vibrácií (a...
  • Page 40: Popis Funkcie

    17. Používajte len čepele Makita špecifikované v Všeobecné bezpečnostné predpisy tejto príručke. pre elektrické nástroje 18. Vždy používajte správnu protiprachovú masku/ respirátor pre konkrétny materiál a použitie. TIETO POKYNY USCHOVAJTE. VAROVANIE: Preštudujte si všetky bezpeč- nostné varovania, pokyny, vyobrazenia a tech- nické...
  • Page 41 • S čepeľami zaobchádzajte veľmi opatrne. Pri nastavovaciu dosku skrutkami s kónickou hlavou odstraňovaní alebo inštalácii čepelí, používajte a mini hobľovaciu čepeľ nastavte na základňu na ochranu prstov rukavice alebo handry. meradla tak, aby bol rezací okraj čepele úplne • Pri odstraňovaní alebo inštalácii čepelí použí- zarovno s vnútornou stranou dosky meradla. vajte len kľúč Makita. V opačnom prípade môže Nastavovaciu dosku nastavte na základni meradla dôjsť k nadmernému alebo naopak nedostatoč- tak, aby polohovacie zarážky čepele hobľova- nému pritiahnutiu inštalačných skrutiek. Môže to cieho stroja na nastavovacej doske zapadali do spôsobiť vaše poranenie. ryhy mini hobľovacej čepele, potom stlačte pätku nastavovacej dosky, aby bol zarovno so zadnou Pre nástroj so štandardnými stranou základne meradla a pritiahnite skrutky s kónickou hlavou.
  • Page 42 Pripojenie vysávača PRÁCA ► Obr.9: 1. Vysávač VAROVANIE: Na zníženie rizika zranenia Pre náradie bez trysky osôb nepoužívajte bez nainštalovanej hubice alebo krytu odrezkov. Ak chcete vykonávať čistú činnosť hobľovania, pripojte k náradiu vysávač značky Makita. Pred pripojením Hobľovanie vysávača z náradia demontujte lapač triesok. Potom podľa obrázkového návodu pripojte k dýze (voliteľné ► Obr.12: 1. Ukončenie 2. Spustenie príslušenstvo) hadicu vysávača. Najprv zasuňte prednú základňu nástroja na povrch Pre náradie s tryskou obrobku tak, aby sa nedotýkal čepelí. Zapnite nástroj a počkajte kým čepele nedosahujú plnú rýchlosť. Potom Ak chcete vykonávať čistú činnosť hobľovania, pripojte...
  • Page 43: Voliteľné Príslušenstvo

    2. Skrutkovač stvo), sa v ochrannom zariadení nachádzajú vhodné Pomocou šraubováka odskrutkujte veká uhlíkov. otvory. Vyjmite opotrebované uhlíky, vložte nové a zaskrutkujte ► Obr.16 veká naspäť. ► Obr.17 ► Obr.26: 1. Veko držiaka uhlíka 2. Skrutkovač Kvôli zachovaniu BEZPEČNOSTI a SPOĽAHLIVOSTI POZOR: výrobkov musia byť opravy a akákoľvek ďalšia údržba • Okraj čepele by mal jemne prečnievať (0,3 mm či nastavovanie robené autorizovanými servisnými - 0,6 mm). V opačnom prípade vzniknú zárezy a strediskami firmy Makita a s použitím náhradných dielov všeobecné slabé drážkovanie. Makita. ► Obr.18 Skosenie hrán VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO Ak chcete urobiť zošikmený rez podľa obrázku, zarov- najte ryhu "V" v prednej základni s okrajom obrobku a ohobľujte ho. ► Obr.19 POZOR: ► Obr.20: 1. Ryha V • Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto príslušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušenstva či nástavcov može hroziť nebezpečenstvo zra- ÚDRŽBA...
  • Page 44 ČESKY (Původní návod k používání) TECHNICKÉ ÚDAJE Model N1923B Šířka hoblování 82 mm Hloubka hoblování 1 mm Hloubka polodrážkování 23 mm Otáčky naprázdno (min 17 000 Celková délka 293 mm Hmotnost netto 3,1 kg Třída bezpečnosti • Vzhledem k neustálému výzkumu a vývoji podléhají zde uvedené specifikace změnám bez upozornění. • Specifikace se mohou pro různé země lišit. • Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2014 Účel použití...
  • Page 45: Popis Funkce

    16. Vždy vyměňujte oba nože nebo kryty na válci. V opačném případě výsledná nerovnováha Demontáž a instalace hoblovacích nožů způsobí vibrace a zkrátí životnost nářadí. 17. Používejte pouze nože Makita uvedené v této příručce. UPOZORNĚNÍ: 18. Vždy používejte protiprachovou masku / respirátor odpovídající použití a materiálu, se •...
  • Page 46 Nástroj se standardními hoblovacími Zasuňte patku vyrovnávací desky do drážky válce. ► Obr.8: 1. Malý hoblovací nůž 2. Drážka 3. Montážní noži deska 4. Šestihranný šroub s límcem ► Obr.3 5. Deska válce 6. Válec 7. Vyrovnávací deska ► Obr.4: 1. Šrouby 2. Válec 3. Hoblovací nůž 4. Kryt válce 5. Vyrovnávací deska Ustavte kryt válce na vyrovnávací/montážní desku a zašroubujte tři šestihranné šrouby s límcem ► Obr.5: 1. Vnitřní hrana montážní desky 2. Hrana tak, aby byla mezi válcem a montážní deskou nože 3. Hoblovací nůž 4. Vyrovnávací deska zachována mezera pro zasunutí malého hoblova- 5. Šrouby 6. Patka 7. Zadní strana montážní cího nože na místo. Polohu nože lze nastavovat základny 8. Montážní deska 9. Montážní pomocí vodicích ok hoblovacího nože na mon- základna tážní desce.
  • Page 47 Připojení odsavače prachu Čištění nástavce ► Obr.9: 1. Odsavač prachu Nástavce čistěte pravidelně. Ucpané nástavce čistěte stlačeným vzduchem. Informace k nářadí bez hubice K zajištění čistoty během hoblování připojte k nářadí PRÁCE vysavač Makita. Před připojením vysavače sejměte z nářadí kryt proti třískám. Pak připojte hadici vysavače k hubici (volitelné příslušenství) tak, jak je znázorněno na obrázcích. VAROVÁNÍ: Pro snížení rizika zranění osob neprovozujte zařízení, pokud nemá nasazenou Informace k nářadí s hubicí hubici nebo vodítko odštěpků.
  • Page 48: Volitelné Příslušenství

    ► Obr.25: 1. Kryt proti třískám nebo hubice Délku vodítka lze v případě potřeby zvětšit připojením 2. Šroubovák dodatečného kusu dřeva. Pro tento účelu jsou na vodítku Pomocí šroubováku odšroubujte víčka uhlíků. Vyjměte k dispozici otvory, které také současně slouží k připevnění opotřebené uhlíky, vložte nové a zašroubujte víčka prodlužovacího vodítka (volitelné příslušenství). nazpět. ► Obr.16 ► Obr.26: 1. Víčko držáku uhlíku 2. Šroubovák ► Obr.17 Kvůli zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seři- UPOZORNĚNÍ: zování prováděny autorizovanými servisními středisky • Při polodrážkování by mělo ostří nože mírně firmy Makita a s použitím náhradních dílů Makita. vyčnívat (0,3 - 0,6 mm). V opačném případě vzniknou zářezy a obecně polodrážky nízké kvality. VOLITELNÉ ► Obr.18 PŘÍSLUŠENSTVÍ Úkosování Chcete-li provést úkosovací řez jak je ilustrováno na UPOZORNĚNÍ: obrázku, vyrovnejte drážku „V" na přední základně s • Pro váš nástroj Makita, popsaný v tomto okrajem zpracovávaného dílu a proveďte činnost. návodu, doporučujeme používat toto příslušen- ► Obr.19 ství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí zranění ► Obr.20: 1. Drážka V osob. Příslušenství a nástavce lze používat...
  • Page 52 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 883233C884 EN, UK, PL, RO, DE, HU, SK, CS www.makita.com 20190111...

Table of Contents