Dancover AC154000 Manual

Shelving system for container
Table of Contents
  • Deutsch
  • Français
  • Nederlands
  • Italiano
  • Español
  • Português
  • Dansk
  • Norsk
  • Svenska
  • Suomi
  • Polski
  • Eesti
  • Česky
  • Magyar
  • Sloven Ina Šč
  • Türkçe
  • Перевод На Русский Язык

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Manual
for
Shelving System for Container
25-08-2020

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Dancover AC154000

  • Page 1 Manual Shelving System for Container 25-08-2020...
  • Page 2 Sicherheitshinweise Regalsystem Safety Instructions Shelving System...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Português Dansk Norsk Svenska Suomi Polski Eesti Česky Magyar Sloven ina šč Türkçe Перевод на русский язык...
  • Page 4: English

    English We guarantee a perfect processing of materials used. Nevertheless, please check that all parts are present and that no transport or paint damage has Care and maintenance occurred before assembly. Should you discover a fault, please contact your distributor immediately. A regular control of the physical structure of the container should be carried out to check for dents Please take a few minutes to read the complete...
  • Page 5: Deutsch

    Deutsch Wir garantieren Ihnen eine einwandfreie Verarbeitung der eingesetzten Materialien. Überprüfen Sie dennoch vor Montage die Ware auf Wartung und Pflege Transport- und Lackschäden, eventuelle Materialfehler und Vollständigkeit. Sollten Sie Eine regelmäßige Sichtkontrolle auf bauliche Mängel feststellen, setzen Sie sich bitte direkt mit Veränderungen wie zum Beispiel Beulen ist Ihrem Händler in Verbindung.
  • Page 6: Français

    Français Nous garantissons un parfait usinage des matériaux La capacité de charge admissible du support de utilisés. Vérifiez cependant avant le montage que la l'étagère est de 50 kg, celle du plateau de l'étagère marchandise n'a pas subi de dommages pendant le est de 80 kg.
  • Page 7: Nederlands

    Nederlands Wij garanderen een perfecte verwerking van de gebruikte materialen. Toch moet u het product vóór de montage op transport- en lakschade, Onderhoud en verzorging eventuele materiaalfouten en volledigheid controleren. Als u gebreken constateert, dient u Een regelmatige visuele controle op bouwkundige direct contact op te nemen met uw dealer.
  • Page 8: Italiano

    Italiano Vi garantiamo la perfetta lavorazione dei materiali impiegati. Comunque, prima del montaggio verificate che la merce fornitavi sia completa e Cura e manutenzione priva di danni da trasporto o alla vernice di eventuali difetti del materiale. In presenza di Verificare periodicamente a vista l'eventuale difetti, contattate immediatamente il vostro presenza di alterazioni, come per esempio gobbe,...
  • Page 9: Español

    Español Le garantizamos que los materiales utilizados han sido correctamente tratados. Si bien, antes de proceder al montaje, controle que la mercancía no Mantenimiento y conservación haya sufrido daños de transporte o barniz, posibles deficiencias de la mercancía así como si el pedido Es necesario realizar un control visual regular para le ha llegado completo.
  • Page 10: Português

    Português Garantimos um perfeito processamento e aplicação dos materiais utilizados. Entretanto, antes da montagem deve-se verificar se os Manutenção e conservação materiais sofreram danos de transporte ou na pintura, se há eventuais falhas de materiais, e se É necessário realizar inspecções visuais regulares todos os elementos estão presentes.
  • Page 11: Dansk

    Dansk Vi garanterer for upåklagelig forarbejdning af de anvendte materialer. Alligevel bør det kontrolleres, om varen er fri for transport- og lakskader og for Vedligeholdelse og pleje eventuelle materialfejl samt at den er fuldstændig, inden montage foretages. Såfremt der konstateres Regelmæssig synskontrol med henblik på...
  • Page 12: Norsk

    Norsk Vi garanterer en feilfri bearbeidelse av de anvendte materialene. Likevel ber vi deg kontrollere varene før montering angående transport- eller lakkskader, Service og vedlikehold mulige materialfeil og komplett levering. Skulle du finne feil, ta kontakt med din forhandler. Det er nødvendig å regelmessig kontrolle ytre skader som for eksempel bulker for å...
  • Page 13: Svenska

    Svenska Vi garanterar en felfri bearbetning av de insatta materialen. Kontrollera ändå varan före montaget beträffande transport- och lackskador, eventuella Service och skötsel materialfel och fullständighet. Skulle fel upptäckas,var vänlig ta direkt kontakt med din En regelbunden synkontroll beträffande handlare. konstruktionsförändringar som till exempel bucklor är nödvändig för att förhindra korrosion och Var snäll och ta dig några minuter och läs noga...
  • Page 14: Suomi

    Suomi Takaamme, että käytetyt materiaalit on työstetty moitteettomasti. Tarkasta siitä huolimatta ennen asennusta, näkyykö tavarassa kuljetus- tai Huolto ja hoito maalivaurioita ja mahdollisia materiaalivikoja ja onko se täydellinen. Jos toteat puutteita, ota Rakenteellisten muutosten kuten esimerkiksi suoraan yhteys myyntiliikkeeseen. kuhmujen silmämääräinen tarkastus on välttämätöntä...
  • Page 15: Polski

    Polski Gwarantujemy prawidłową obróbkę stosowanych materiałów. Przed montażem towaru prosimy o sprawdzenie go pod kątem ewentualnych Kontrola i konserwacja uszkodzeń podczas transportu, uszkodzeń lakieru, oraz ewentualnych usterek materiałowych i Konieczne jest wykonywanie regularnej kontroli kompletności. Jeżeli stwierdzone zostaną wady wzrokowej pod kątem zmian kontenera, takich jak należy bezzwłocznie porozumieć...
  • Page 16: Eesti

    Eesti Me garanteerime, et antud toote valmistamisel on kasutatud laitmatu kvaliteediga materjale. Palun kontrollige sellele vaatamata enne konteineri Puhastamine ja hooldus paigaldamist, et sellel ei oleks transpordi- ja värvikahjustusi ning võimalikke materjalidefekte Kontrollige regulaarselt välise vaatluse abil, et ning et tarnekomplekt oleks täielik. Kui Te tuvastate konteineril ei oleks kahjustusi, näiteks mõlke, sest mingeid puudusi, pöörduge palun otse toote müüja see võib tekitada roostet ja põhjustada konteineri...
  • Page 17: Česky

    Česky Garantujeme bezvadné zpracování použitých materiálů. Zkontrolujte přesto dodávku před montáží ohledně poškození z přepravy a poškození Údržba a péče laku, případných vad materiálu a z hlediska úplnosti. Zjistíte-li závady, navažte prosím kontakt Je třeba provádět pravidelnou vizuální kontrolu přímo s prodejcem. ohledně...
  • Page 18: Magyar

    Magyar Cégünk garantálja a felhasznált anyagok kifogástalan feldolgozását. Összeszerelés előtt mégis ellenőrizze az árut nincs-e szállítási sérülés és Karbantartás és ápolás festéshiba, esetleges anyaghiba vagy hiányzó alkatrész. Ha hiányosságot észlel, szíveskedjék Rendszeres szemrevételezésés ellenőrzésre van közvetlenül az eladó céggel kapcsolatba lépni. szükség az építmény állagváltozását, pl.
  • Page 19: Sloven Ina Šč

    Sloven ina šč Zgotovljamo Vam neoporočeno predelavo vseh uporabljenih materialov. Kljub temu preverite blago pred montažo na transportne in poškodbe Vzdrževanje in oskrba laka, na morebitne materialne pomanjkljivosti in na kompletnost. V slučaju, da ugotovite Potrebna je redna očividna konrola gradbenih pomanjkljivosti, se povežite z Vašim trgovcem.
  • Page 20: Türkçe

    Türkçe Size kullandığımız malzemenin kusursuz işlenmiş Raf kolunun azami taşıma kapasitesi 50 kg'dır, raf olduğunu garanti ederiz. Yine de ürünün tabanının taşıma kapasitesi ise 80 kg'dır. Raf tabanı montajından önce boyanma ve nakliye esnasında üzerine koyulacak yük tüm taban uzunluğu oluşabilecek hasarların veya malzemenin defolu boyunca eşit şekilde dağıtılmalıdır.
  • Page 21: Перевод На Русский Язык

    Перевод на русский язык Мы гарантируем Вам, что используемые Допустимая нагрузка кронштейна полки составляет 50 кг, а днища полки 80 кг. Вес материалы обработаны безупречно. Тем не менее, проверьте перед монтажом, не необходимо равномерно распределять по всему поврежден ли товар при перевозке, нет ли днищу...
  • Page 22 Montageanleitung Regalsystem Assembly Instructions Shelving System...
  • Page 23 970mm 1970mm 2970mm...
  • Page 24 ≥ 200 ≥ 200...
  • Page 25 Contact information Head office: Dancover A/S For more information Nordre Strandvej 119 G please visit: 3150 Hellebæk www.dancovershop.com Denmark National contact Denmark: 70 26 76 20 Spain: 911 436 828 denmark@dancover.com espana@dancover.com UK: 020 8099 7570 Italy: 02 479 21 198 uk@dancover.com...

Table of Contents