Download Print this page
Black & Decker EM1 Manual

Black & Decker EM1 Manual

Espresso/cappuccino maker

Advertisement

Available languages

Available languages

EM1
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Black & Decker EM1

  • Page 2: Table Of Contents

    English Italiano Español EÏÏËÓÈη Türkçe Copyright Black & Decker...
  • Page 5: English

    E N G L I S H ESPRESSO/CAPPUCCINO MAKER EM1 Thank you for choosing Black & Decker. We hope INTENDED USE that you will enjoy using this product for many years. Your Black & Decker espresso/cappuccino maker has been designed for preparing beverages as OVERVIEW (fig.
  • Page 6 E N G L I S H Do not use the appliance near flammable or Do not use the appliance if the power supply explosive materials. cord or mains plug is damaged or defective. Do not use the appliance outdoors. If the power supply cord or mains plug is Operate the appliance only with dry hands.
  • Page 7 E N G L I S H Align the filter holder with the bayonet fitting Purging the system in the brew head (13). Lock the filter holder in Before first use, after a long period of non-use, place by turning the handle (15) to the right. when the water reservoir has been removed, or when water has completely run out, air may have entered the internal circuit.
  • Page 8 E N G L I S H Swivel the steam nozzle (8) away from the brew CLEANING AND MAINTENANCE head (13). Turn the steam switch on (3). The heater light Before cleaning and maintenance, switch will illuminate (4). the appliance off and remove the plug As soon as the heater light extinguishes, from the socket.
  • Page 9 E N G L I S H TROUBLESHOOTING The product has been subjected to misuse or Check that the appliance is properly plugged in. neglect; Make sure the water reservoir (5) is filled. The product has sustained damage through If the coffee does not come out of the brew foreign objects, substances or accidents;...
  • Page 10: Italiano

    I T A L I A N O MACCHINA PER ESPRESSO/CAPPUCCINO Grazie per aver scelto Black & Decker. USO PROGETTATO Ci auguriamo che usi questo prodotto per molti anni. Questa macchina per espresso/cappuccino Black & Decker è stata ideata per preparare bevande in base alle istruzioni riportate nel PROSPETTO (fig.
  • Page 11 I T A L I A N O I T A L I A N O Mantenere il cavo lontano da fonti di calore, Ispezione e riparazioni da olio e bordi taglienti. Non lasciare che il Prima dell’uso, verificare che non vi siano cavo di alimentazione penda dal bordo del componenti danneggiati o difettosi.
  • Page 12 I T A L I A N O Quando si adopera il filtro per due tazze, è Riempire il serbatoio (5) di acqua fredda e possibile sistemare due tazzine sul coperchio inserirlo nell’elettrodomestico. della vaschetta di gocciolamento, per preparare Inserire nel portafiltro (14) uno dei due filtri (16), contemporaneamente due tazzine di caffè...
  • Page 13 I T A L I A N O I T A L I A N O Premere l’interruttore on/off (1) per accendere Versare del latte fresco in un bricco adatto a l’elettrodomestico. Si accende la spia della riscaldare liquidi. caldaia (4). Far ruotare l’ugello del vapore (8), Accendere l’interruttore della pompa (2).
  • Page 14 I T A L I A N O Collocare una tazza sotto il gruppo di erogazione Decalcificazione dell’elettrodomestico (fig. A e D) e accendere l’interruttore della pompa (2). Se la macchina viene adoperata in una località in Lasciare scorrere l’acqua attraverso cui l’acqua è...
  • Page 15 I T A L I A N O I T A L I A N O Per individuare il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente manuale. Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati Black &...
  • Page 16: Español

    E S P A Ñ O L MÁQUINAS DE CAFÉ/CAPPUCCINO EM1 Le damos las gracias por haber elegido FINALIDAD Black & Decker. Esperamos que disfrute utilizando Esta máquina de café/cappuccino Black & Decker este producto durante muchos años. ha sido diseñada para preparar bebidas tal como se explica en este manual.
  • Page 17 E S P A Ñ O L Evite que el cable de corriente cuelgue por Compruebe si hay alguna pieza rota o cualquier encima del borde de la superficie de la mesa. situación que pudiera afectar a su funcionamiento. No coloque el aparato en o cerca de fuentes No use el aparato si hay alguna pieza dañada de calor o de un horno caliente.
  • Page 18 E S P A Ñ O L Colocación del portador de filtro en el cabezal En el momento en que se apague la luz del para infusiones (fig. B) calentador, conecte el interruptor de la bomba Antes de colocar el portafiltros lleno de café, y deje que el agua fluya dentro de la taza.
  • Page 19 E S P A Ñ O L Hacer un café exprés (fig. A u B) Cierre el pomo de control de vapor girándolo Lleve a cabo las acciones que se explican en en sentido de las agujas del reloj y apague el “Montaje”.
  • Page 20 E S P A Ñ O L Limpieza de la boquilla de vapor (fig. C y D) LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Es necesario limpiar la boquilla de vapor después Compruebe si el aparato está debidamente de que haya sido usada para espumar leche con el enchufado.
  • Page 21 E S P A Ñ O L Si un producto Black & Decker resultara defectuoso debido a materiales o mano de obra defectuosos o a la falta de conformidad, Black & Decker garantiza, dentro de los 24 meses de la fecha de compra, la sustitución de las piezas defectuosas, la reparación de los productos sujetos a un desgaste y rotura razonables o la sustitución de tales productos para garantizar al...
  • Page 22: Eïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∫∞ºE∆πEƒ∞ ESPRESSO/CAPPUCCINO EM1 E˘¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ÂÌÈÛÙÔÛ‡ÓË Û·˜ ÛÙË E¡¢E¢Eπ°ªE¡∏ Ã∏™∏ Black & Decker. EÏ›˙Ô˘Ì ӷ ·ÔÏ·‡ÛÂÙ ÙË ∏ ηÊÂÙȤڷ espresso/cappuccino Ù˘ ¯Ú‹ÛË ·˘ÙÔ‡ ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÁÈ· ÔÏÏ¿ ¯ÚfiÓÈ·. Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· ÙËÓ...
  • Page 23 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶ÔÙ¤ ÌËÓ ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÙËÓ √Ù·Ó ‰ÂÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ›ٷÈ, Ë Û˘Û΢‹ Ú¤ÂÈ Ú›˙· ÙÚ·‚ÒÓÙ·˜ ÙÔ Î·ÏÒ‰Èfi Ù˘. ¢È·ÙËÚ›Ù ӷ Ê˘Ï¿ÛÛÂÙ·È Û ÍËÚfi ¯ÒÚÔ. ∆· ·È‰È¿ ‰ÂÓ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ÙÚÔÊÔ‰ÔÛ›·˜ Û ·fiÛÙ·ÛË ·fi Ú¤ÂÈ...
  • Page 24 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔÓ ‰›ÛÎÔ ·ÔÛÙÚ¿ÁÁÈÛ˘ (10) ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË (ÂÈÎ. A) Î·È ÙÔ Î¿Ï˘ÌÌ· ÙÔ˘ ‰›ÛÎÔ˘ (9) ÛÙËÓ ‚¿ÛË Ù˘ ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË, ÌÂÙ¿ ·fi ÌÈ· ÌÂÁ¿ÏË Û˘Û΢‹˜. ÂÚ›Ô‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘, fiÙ·Ó ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ...
  • Page 25 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EÎΤӈÛË ·¤Ú· ·fi ÙÔ Û‡ÛÙËÌ· ∫·ı·Ú›ÛÙ ÙÔ Ê›ÏÙÚÔ (16) Î·È ÙËÓ ˘Ô‰Ô¯‹ ¶ÚÈÓ ·fi ÙËÓ ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË, ÌÂÙ¿ ·fi ÌÈ· ÌÂÁ¿ÏË Ê›ÏÙÚÔ˘ Û ˙ÂÛÙ‹ Û·Ô˘Ó¿‰·. ÂÚ›Ô‰Ô ·Ôı‹Î¢Û˘, fiÙ·Ó ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ÓÂÚÔ‡ ¤¯ÂÈ ·Ê·ÈÚÂı›, ‹ fiÙ·Ó ÙÔ ÓÂÚfi ¤¯ÂÈ ÙÂÏÂÈÒÛÂÈ, ¶Ò˜...
  • Page 26 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶Ò˜ Ó· ÌÂÈÒÛÂÙ ÙËÓ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ™‚‹ÛÙ ÙÔÓ ‰È·ÎfiÙË ·ÓÙÏ›·˜ Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ ∞Ó ı¤ÏÂÙ ӷ ÊÙÈ¿ÍÂÙÂ Î·È ¿ÏÏÔ espresso ·Ì¤Ûˆ˜ ÎÔ˘Ì› ÂϤÁ¯Ô˘ ·ÙÌÔ‡ ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ¿˜ ÙÔ ÌÂÙ¿ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÛÙÔÌ›Ô˘ ·ÙÌÔ‡, Ú¤ÂÈ ÙÂÏ›ˆ˜...
  • Page 27 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EÓËÌÂÚˆı›Ù ÁÈ· ÙÔ ÏËÛȤÛÙÂÚÔ Î¤ÓÙÚÔ °È· Ó· ÈÛ¯‡ÛÂÈ Ë ÂÁÁ‡ËÛË, Ú¤ÂÈ Ó· ˘Ô‚¿ÏÂÙ ÂÈÛ΢ÒÓ Ù˘ ÂÚÈÔ¯‹˜ Û·˜, ÂÈÎÔÈÓˆÓÒÓÙ·˜ Ì ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÛÙÔÓ ˆÏËÙ‹ ‹ ÙÔ Ù· ÁÚ·Ê›· Ù˘ Black & Decker ÛÙË ‰È‡ı˘ÓÛË ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ...
  • Page 28: Türkçe

    T Ü R K Ç E ESPRESSO/CAPPUCCINO MAKİNESİ EM1 Black & Decker firması ürününü seçtiğiniz için size ÖNGÖRÜLEN KULLANIMI teşekkür ederiz. Bu ürünün size uzun yıllar Sahip olduğunuz Black & Decker espresso/ boyunca mutluluk getireceğini ümit ediyoruz. cappuccıno makinesi, bu kılavuzda belirtilen şekilde çeşitli içecekler hazırlamak için tasarlanmıştır.
  • Page 29 T Ü R K Ç E Güç kaynağı kablosunun, masanın veya çalışma Kullanımdan önce elektrik kablosunun arızalı yerinizin kenarından sarkmasına izin vermeyin. veya eski gibi görünüp görünmediğinin Cihazı, ısı kaynaklarının yakınına veya ısıtılmış kontrolünü yapın. fırının içine yerleştirmeyiniz. Elektrik kablosu veya priz arızalı ya da bozuksa Cihazı...
  • Page 30 T Ü R K Ç E Ölçüm kaşığını (17) kullanarak filtreyi (16) Isıtıcı ışığı söner sönmez, saat yönünün aksine kahveyle doldurun. Yalnızca espresso doğru çevirerek yavaşça buhar kontrol makineleri için olan kahve kullanın. düğmesini (7) açın. Buhar çıkışından sıcak su Ölçüm kaşığının arka kısmıyla kahveyi hafifçe çıkacaktır.
  • Page 31 T Ü R K Ç E Filtreyi (16) ve filtre tutucuyu sıcak sabunlu Cihazın soğutulması suyla temizleyin. Buhar çıkışını kullandıktan hemen sonra daha fazla espresso hazırlamak isterseniz öncelikle cihazı Cappuccino hazırlanması (şek. A & C) soğutmalısınız. Yukarıda anlatıldığı şekilde espresso hazırlayın. Demlik başının altına bir fincan yerleştirin ve Daha büyük fincanlar kullanın.
  • Page 32 T Ü R K Ç E Cihazın kireçten arındırılması (şek. A & D) GARANTİ Cihaz sert suya sahip bir yerde kullanıldığında, Black & Decker, ürünün kalitesinden emindir ve demleme zamanı fark edilir bir biçimde artarsa ürün için üstün bir garanti sunar. Ayrıca bu garanti cihazın kireçten arındırılması...
  • Page 36 EÏÏ¿˜ Black & Decker (EÏÏ¿˜) ∞.E. ∆ËÏ. (010) 8981 616 ™ÙÚ¿‚ˆÓÔ˜ 7 & µÔ˘ÏÈ·Á̤Ó˘ 159 ∆ËÏ. (010) 8982 630 16674 °Ï˘Ê¿‰·, ∞ı‹Ó·, EÏÏ¿‰· º·Í Service (010) 8983 2850 Italia Black & Decker Italia SpA Tel. 039-23871 Viale Elvezia 2 Fax 039-2387592/2387594 20052 Monza (MI) Numero verde 800-213935 España...