Table of Contents
  • 漢語

    • 安全注意事項
    • 組件名稱與說明
    • 重要資訊
    • 注意事項
    • 準備工作
    • 禁止使用的食材 & 限制
      • 攪拌機配件
      • 切碎器配件
      • 打蛋器配件
    • 清潔 & 保養
    • 疑難排解
    • 更換配件
  • Bahasa Melayu

    • Langkah-Langkah Keselamatan
    • Maklumat Penting
    • Nama Bahagian Dan Arahan
    • Langkah Berjaga-Jaga Pengendalian
    • Penyediaan
    • Cara Menggunakan
      • Sambungan Pengisar
      • Sambungan Pencincang
      • Sambungan Pemukul
    • Ramuan & Keadaan Yang Dilarang
    • Pembersihan & Penjagaan
    • Penyelesaian Masalah
    • Bahagian Penggantian
    • Spesifikasi
  • Tiếng VIệt

    • Lưu Ý an Toàn
    • Thông Tin Quan Trọng
    • Tên CáC Phụ Kiện Và Hướng Dẫn
    • Cách Chuẩn Bị
    • Thận Trọng Khi Xử Lý
    • CáC Thành Phần Và ĐIều Kiện Bị CấM
    • Cách Sử Dụng
      • CụM Máy Xay
      • CụM CốI Xay ThựC PhẩM
      • CụM Đánh Trứng
    • Vệ Sinh Và Bảo Dưỡng
    • Xử Lý Sự Cố
    • Phụ Kiện Thay Thế
    • Thông Số Kỹ Thuật
  • ไทย

    • ข้ อ ควรระว ังด้ า นความปลอดภ ัย
    • ข้ อ มู ล ที ่ ส � า ค ัญ
    • ช ิ ้ น ส ่ ว นและค� า แนะน� า การใช ้ ง าน
    • ข้ อ ควรระว ังในการใช ้ ง าน
    • วิ ธ ี ก ารประกอบช ิ ้ น ส ่ ว น
    • วิ ธ ี ก ารใช ้ ง าน
    • ส ่ ว นผสมที ่ ห ้ า มใช ้ แ ละเงื ่ อ นไขต่ า ง ๆ
    • ห ัวต่ อ เครื ่ อ งต
    • การท� า ความสะอาดและการดู แ ลร ักษาเครื ่ อ ง
    • วิ ธ ี แ ก้ ไ ขปั ญ หา
    • ช ิ ้ น ส ่ ว นอะไหล

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Panasonic Taiwan Co., Ltd.
http://www.panasonic.com
© Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2017
Printed in China
MX-S401 MX-S301
MZ50M142
MX0817L0
SK·SP·RA·SN·SD
Operating Instructions
使用說明書
Arahan Pengendalian
Hướng dẫn sử dụng
คู ่ ม ื อ การใช ้ ง าน
Hand Blender
手提攪拌機
Pengisar Tangan
Máy xay cầm tay
เครื ่ อ งปั ่ น มเเบบมื อ ถื อ
(Household Use) (家庭用)
(Kegunaan rumah tangga) (Dùng trong gia đình)
(ส � า หร ับใช ้ ภ ายในคร ัวเรื อ น)
MX-S401
Model No.
MX-S301

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Panasonic MX-S401

  • Page 1 (Kegunaan rumah tangga) (Dùng trong gia đình) (ส � า หร ับใช ้ ภ ายในคร ัวเรื อ น) MX-S401 Model No. MX-S301 Panasonic Taiwan Co., Ltd. http://www.panasonic.com © Panasonic Taiwan Co., Ltd. 2017 MX-S401 MX-S301 MZ50M142 MX0817L0 Printed in China SK·SP·RA·SN·SD...
  • Page 2: Table Of Contents

    Please keep this Operating Instructions for future use. ● damage when the product is misused. Panasonic will not accept any liability if the appliance is subject to improper use, ● or in the event of failure to comply with these instructions.
  • Page 3: Safety Precautions

    Do not use the blender when the saucepan is on ● There is abnormal turning noise while in use. ● the heat source. Hot liquid may spurt out and There is another abnormality or failure. ● touch on your hand. Contact Panasonic service center for inspection or repair. ➜...
  • Page 4: Important Information

    Removes the food ● Do not operate the appliance without ingredients. ● For safety, it is attached to the stuck to the blades. blender at the time of purchase. Illustration color of product in this instructions are exemplified by MX-S401. ●...
  • Page 5 The machine will return to standby fish, squid, prawn, etc.) mode in following instances; insert power plug. ● Low (soft start) (for MX-S401 only) not in use for more than 30 ● seconds. Starts slowly and then continues at low speed.
  • Page 6: Preparation

    Preparation B efore using, wash parts except the motor housing and adapter. (P. EN19) ● Assembly of chopper attachment M ake sure to handle according to the following instructions. (Cleaning & Care ● see P. EN18-20) ① I nsert the chopper blade into the ⑤ A lign the on the motor housing Assembly and disassembly of attachments...
  • Page 7: Prohibited Ingredients & Conditions

    Prohibited Ingredients & Conditions How to Use -Blender attachment- Blending prohibited ingredients can cause damage to each attachment, beaker, Preparations chopper bowl and motor housing malfunction. ■ C ut soft ingredients into 2-3 cm ■ C ut hard ■ W ash leafy veg- I ngredients with rich fibers or ■...
  • Page 8: Chopper Attachment

    Main points Ingredient Mode When finished, release trigger (1 time) handling of usage Lock child Pulse 12-18 sec (MX-S401) switch and lock child lock. lock Onion 40-200 g Cut to preferred size. Power “On” and “Off” Confirm that rotation has...
  • Page 9: Whisk Attachment

    How to Use How to Use -Chopper attachment- (continue) -Whisk attachment- Preparations Preparation: Unlock child ① A ttach chopper blade, place ingredients, and then close Keep cream and egg white in the refrigerator. lock chopper lid. (P. EN11) ② Insert power plug into the wall outlet. Notes ③ Choose appropriate mode.
  • Page 10: Cleaning & Care

    How to Use -Whisk attachment- (continue) When finished, release trigger Lock child Blender housing Blender attachment lock switch and lock child lock. ① Pour approx. 200-300 mL of water into the Blender blade Confirm that rotation has stopped, beaker. ② Choose “High” mode. and then remove whisk from Wash the ●...
  • Page 11: Troubleshooting

    Did not hold down the unlock button beforehand. (P. EN8) ● added, remove them. ④ R epeat preparation and operation. The mode is not chosen. (Only apply for MX-S401) ● (e.g. blender) (P. EN14, P. EN16, P. EN17-18) Choose a kind of speed mode.
  • Page 12: Replacement Parts

    Troubleshooting Replacement Parts (continue) Please check following points before calling or arranging for repair. Replacement parts are available at your dealer or Panasonic service center. Part Name Part Number Problem Cause and Action Beaker (exclude lid/slip-proof mat) AMD02E1421 D id not follow the indicated ingredient portion for 1 batch.
  • Page 13 安全注意事項 感謝您購買 Panasonic 的產品。 請務必遵照以下說明。 請仔細閱讀本使用說明書,以確保正確安全使用本產品。 ● 使用前,請務必仔細閱讀“安全注意事項”和“重要資訊”(第 TC3-6 頁)。 為了減少個人傷害、觸電及火災的風險。請務必遵守以下事項。 ● 本產品僅限家庭使用。 ■ 下表列出因操作不當而導致的損壞程度。 ● 請妥善保管本使用說明書,以備日後使用。 警告: ● 因不當使用本產品或未遵守使用說明書指示而導致的問題,Panasonic 概不承擔任 表示有可能導致重傷或死亡的潛在危險。 ● 何責任。 注意: 表示有可能導致人身傷害或財產損失的潛在 危險。 目錄 頁碼 ■ 符號分類和說明如下。 安全注意事項 ................TC3 表示禁止事項。 重要資訊 ..................TC6 組件名稱與說明 ................TC7 表示必須遵循的事項。...
  • Page 14: 安全注意事項

    ● 器碗內。 ● 攪拌杯、切碎器碗或其他組件有裂縫。 取出切碎器中的調理物時,切勿在移除切碎器刀片前, ● 飄出異味。 ● 將手伸進切碎器碗中。 ● 刀片被卡住。 當平底鍋處於加熱狀態時,請勿將攪拌機伸入鍋中進行 ● 使用期間發出異常轉動聲音。 ● 攪拌,否則熱液體可能會濺到手上。 ● 出現其它異常或故障。 ● 請與購買點或 Panasonic 服務中心聯繫進行檢查和修理。 拔除電源插頭時,務必握住電源插頭。禁止用力拉扯電源線。 ➜ ● 電源插頭須完全插入插座內。 使用時,請小心不要踩踏電源線或被其絆倒。 ● ● 定期清潔電源插頭。 當取出攪拌刀片、切碎器刀片,清空攪拌杯、切碎器碗 ● ● 先拔除電源插頭,再以乾布擦拭。 和清洗期間應該小心。請勿徒手清洗刀片,請使用隨附 ➜ 的附刮刀的清潔刷。 將熱液體倒入攪拌杯或切碎器碗時請小心,可能因蒸汽 ● 突然噴發導致熱液體外溢。...
  • Page 15: 重要資訊

    底部 最大刻度容量: 約 700 mL,16 OZ / 2 CUPS 最小刻度容量: 約 100 mL,4 OZ / 杯蓋 / 防滑墊 0.5 CUP 攪拌刀片 可作為杯蓋使用。 (使用前請清洗) 附刮刀的清潔刷 清潔刷 清潔刀片。 刀片保護座 刮刀 用於臨時放置或收納攪拌機座。 刮出食材。 購買時已經安裝在攪拌機座上, ● 刮起附在刀片上的 以確保安全。 ● 食材。 本說明書中產品圖示的顏色以 MX-S401 為例說明。 ●...
  • Page 16 控制面板 模式 高速(High) 運轉速度 ( 示意圖 ) (MX-S401) 模式指示燈 持續以高速旋轉運行。 被選定的模式,其指示燈亮起。 (適合使用攪拌刀片製作果汁、果昔,使用切碎刀片製作肉餡 等) 模式選擇按鈕 時間 High 選擇運作速度【高速 / 瞬轉 / 低速 瞬轉(Pulse)(僅 MX-S401) Pulse (緩啟動)】。(第 TC9 页) 以中速和超低速運轉反復運作。 初始設置:待機模式 使用切碎刀片並且在中速和超低速之間反復切替可保留食材原 ● (所有模式指示燈一起閃爍) Mode 有的口感。(適合切碎洋蔥、魚肉、魷魚、蝦等) 以下情形會返回待機模式: 插上電源插頭; ● 低速(Low)(緩啟動)(僅 MX-S401) 不使用超過 30 秒;...
  • Page 17: 準備工作

    準備工作 使 用前,清洗除了本體、配接器以外的組件。(第 TC19 頁) 切碎器配件的安裝 ● 確 保按照以下說明進行處理。(清潔 & 保養參閱第 TC18-20 頁) ● 配件的安裝與拆卸 ① 將 切碎器刀片插入刀片軸內。 ⑤ 對 齊本體上的 與配接器上的 ▲ 後 裝入。 ② 蓋 上切碎器蓋,使杯蓋上的 朝向 攪拌機配件的安裝 打蛋器配件的安裝 正面。 ③ 對 齊配接器上的 和切碎器蓋上的 後裝入。 ① 對 齊本體上的 與攪拌機座的...
  • Page 18: 禁止使用的食材 & 限制

    禁止使用的食材 & 限制 如何使用 - 攪拌機配件 - 準備工作 調理禁止使用的食材,可能會損壞各配件、攪拌杯、切碎器和導致本體故障。 纖 維或筋較多的食材 ■ 將 柔軟的食材切成邊長 2-3 cm 的 ■ 較 硬的食材切成邊 ■ 葉 菜類徹底洗淨後 ■ 攪拌機配件 (因攪拌刀片被附近的纖維或筋卡住 方塊。 長 1 cm 的方塊。 切成 2-3 cm 寬的 而造成故障) 小片。 柑橘類 蘋果 肉類(含碎肉) ■ 黏...
  • Page 19 液面以下並傾斜 5-10 mm 讓液體對流, 請配合材料與希望效果選擇合適的模式。 這樣食材將會被攪拌得更加綿細。 ● 請務必遵守每次可調理的份量。(若份量較多, 請分數次調理) 產品使用過程中停止時,請見第 TC21 頁。 ● ● 最小量 - 最大量 食材 模式 預估攪拌時間 操作要點 (1次) 瞬轉 12-18秒 (MX-S401) ※ 使用完成後,請鬆開啟動開關,並 洋蔥 切成所要的大小 。 鎖定兒童鎖 反復開閉電源攪拌 40-200 g 低速 鎖定兒童鎖。 ※ (MX-S301) 胡蘿蔔 高速 確認運轉已停止,再從容器中移出...
  • Page 20 如何使用 如何使用 - 切碎器配件 -(續) - 打蛋器配件 - 準備工作 準備: ① 安 裝好切碎器刀片後放入食材, 再合上切碎器蓋。 (第TC11頁) 解除兒童鎖 蛋白、奶油(忌廉)冷藏保存。 ② 將電源插頭插入電源插座。 注意事項 ③ 選擇合適的模式。(第 TC8-9 頁) 請勿連續運轉 2 分鐘以上。(故障原因:第 TC11 頁) ④ 解除兒童鎖。 ● 使用較深及大的容器來盡量減少任何飛濺。 ● 打蛋白時,請勿一次超過 4 個。 按下解除按鈕時,再按住啟動開 ● 請確保打蛋器配件已穩固裝上。(第 TC10 頁) 按下解除按鈕時 , 關即可開始運轉。...
  • Page 21: 清潔 & 保養

    如何使用 - 打蛋器配件 -(續) 使用完成後,請鬆開啟動開關,並鎖 攪拌機配件 攪拌機座 鎖定兒童鎖 定兒童鎖。 ① 倒入約 200-300 mL 的水到攪拌杯中。 攪拌刀片 確認運轉停止後,從碗里移出打蛋器。 ② 選擇「高速」模式。 ③ 運轉攪拌機約 15 秒。 請使用清潔刷清 ● 洗底部,防止手 (第 TC14 頁) 請勿上下移動攪拌機,否則 直接觸碰到攪拌 ● 刀片。 水可能濺出。 底部 ④ 更換清水並重複操作數次。 使用附刮刀的清潔刷去除卡在金 ● 屬組件的殘餘。如果無法清除乾 ⑤ 待殘餘清除乾淨後,使用附刮 刀的清潔刷進行清潔。...
  • Page 22: 疑難排解

    請在限定時間內使用。(第 TC23 頁) 本體變熱 如需繼續使用,拔除電源插頭後休息 10 分鐘以上直至本體恢 復至常溫。(馬達過熱會造成故障) 食材太硬。 使用洗碗機專用洗潔精。(使用前,請閱讀洗碗機所附的用戶手冊) ● 取出硬食材。 ● 出現異音 攪拌杯和切碎器碗可能較易破碎,請把它們遠離加熱器。若使用可以設置溫度的洗碗機時, 切碎器蓋未蓋好。 ● 請設置低一點的溫度。 ● 重新蓋好切碎器蓋。(第 TC15 頁) 因 馬達負載過大,馬達過載保護功能會啟動。(MX-S401 模式 疑難排解 ● 指示燈為熄滅狀態) 若使用攪拌機強壓食材,請先鬆開啟動開關與解除按鈕後, 斷開產品電源,然後再次啟動運轉。(第 TC14 頁) 請勿用攪拌機強壓食材。 請在撥打客服專線或送修前確認以下事項。 請在撥打客服專線或送修前確認以下事項。 ● 若為上述以外的情況,請從停止狀態依照以下步驟排除問題。 問題 問題 原因與處理方法 原因與處理方法 鬆開...
  • Page 23: 更換配件

    規格 ● 選擇適合的速度模式。 刀 片損壞。 食材完成效果差 ● 停止使用,並與購買點或 Panasonic 直屬服務站聯絡。 使用攪拌機配件時 使用切碎器配件時 使用打蛋器配件時 MX-S401 MX-S301 MX-S401 MX-S301 MX-S401 MX-S301 額定電源頻率 220 - 240 V 50 - 60 Hz 額定消耗電功率 115 - 125 W 35 - 45 W 限定工作時間 (連續運轉) 1分鐘...
  • Page 24 Sila simpan Arahan Pengendalian ini untuk kegunaan masa hadapan. Menunjukkan potensi bahaya yang boleh men- ● AMARAN: Panasonic tidak akan menerima sebarang liabiliti jika perkakas digunakan secara ● gakibatkan kecederaan serius atau kematian. tidak wajar, atau gagal mematuhi arahan ini.
  • Page 25: Langkah-Langkah Keselamatan

    ● Jangan masukkan tangan anda ke dalam mangkuk ● Terdapat bunyi putaran luar biasa semasa digunakan. ● pencincang semasa mengeluarkan pengadun Terdapat ketidaknormalan atau kegagalan lain. ● sebelum mengeluarkan pisau pencincang. Hubungi pusat servis Panasonic untuk pemeriksaan atau pembaikan. ➜...
  • Page 26: Maklumat Penting

    ● makanan yang ter- Untuk keselamatan, pelindung ini dipasang tudung pencincang atau perumah motor. sangkut pada pisau. pada pengisar pada masa pembelian. Jangan kendalikan alatan tanpa bahan ramuan. ● Ilustrasi warna produk dalam arahan ini diberikan contoh oleh MX-S401. ●...
  • Page 27 (Gunakan untuk membuat jus, smoothie menggunakan pisau mod yang dipilih dengan pemilih mod. pengisar, daging cincang menggunakan pisau pencincang dsb.) Pemilih mod High Denyut (Pulse) (Hanya terpakai untuk MX-S401) Masa Pilih kelajuan putaran [Tinggi/Denyut/ Pulse Pengendalian berulang antara kelajuan sederhana dan Rendah (mula perlahan)].
  • Page 28: Penyediaan

    Penyediaan S ebelum menggunakan, basuh bahagian kecuali perumah motor dan penyesuai. ● Memasang sambungan pencincang (L. ML19) P astikan dikendalikan mengikut arahan. (Pembersihan & Penjagaan lihat ● L. ML18-20) ① M asukkan pisau pencincang ke ⑤ S ejajarkan pada perumah motor dalam pin bilah pencincang.
  • Page 29: Ramuan & Keadaan Yang Dilarang

    Ramuan & Keadaan Yang Dilarang Cara Menggunakan -Sambungan pengisar- Bahan ramuan yang dilarang daripada dikisar boleh menyebabkan kerosakan Penyediaan kepada setiap sambungan, bikar, mangkuk pencincang dan perumah motor boleh menjadi tidak berfungsi. ■ P otong bahan ramuan lembut ■ P otong bahan ■ B asuh bersih kepada kiub 2-3 cm.
  • Page 30 Anggaran masa Tujuan utama Bahan Mod* Apabila selesai, lepaskan suis pemetik Maksimum (1 kali) pengendalian penggunaan Gunakan kunci Denyut* 12-18 saat (MX-S401) dan gunakan kunci kanak-kanak. kanak-kanak Potong kepada saiz Bawang 40-200 g “On” dan “Off” berulang yang dipilih. Rendah*...
  • Page 31 Cara Menggunakan Cara Menggunakan -Sambungan pencincang- (teruskan) -Sambungan pemukul- Penyediaan Penyediaan: Buka kunci ① S ambungkan pisau pencincang, letakkan ramuan dan Simpan krim dan putih telur dalam peti sejuk. kanak-kanak tutup tudung pencincang. (L. ML11) ② Masukkan palam utama ke dalam soket utama. Nota ③ Pilih mod yang sesuai.
  • Page 32 Cara Menggunakan -Sambungan pemukul- (teruskan) Apabila selesai, lepaskan suis Gunakan kunci Perumah pengisar Sambungan pengisar kanak-kanak pemetik dan gunakan kunci ① Tuang kira-kira 200-300 mL air ke dalam Pisau pengisar kanak-kanak. bikar. ② Pilih mod “Tinggi”. Pastikan putaran telah berhenti, Basuh bahagian ●...
  • Page 33: Pembersihan & Penjagaan

    Panasonic.) Buang ramuan yang keras. Dimulakan T anggalkan palam dan buang ramuan yang tersekat antara bahagian Mod “Denyut” (Pulse) dipilih. (Hanya terpakai untuk MX-S401) ● ● dan berhenti Mod “Denyut” berulang antara kelajuan sederhana dan ultra logam dengan berus spatula.
  • Page 34: Bahagian Penggantian

    Penyelesaian Masalah Bahagian penggantian (teruskan) Sila periksa perkara berikut sebelum mengaturkan servis. Alat ganti boleh didapati daripada pengedar anda atau pusat khidmat Panasonic. Nama bahagian Nombor bahagian Masalah Punca dan Tindakan Bikar (tidak termasuk tudung/lapik kalis gelincir) AMD02E1421 T idak mengikut bahagian ramuan yang dinyatakan untuk 1 ●...
  • Page 35 Vui lòng cất giữ hướng dẫn sử dụng này để tham khảo về sau. ● ■ C ác ký hiệu sau đây cho thấy mức độ thiệt hại gây ra Panasonic sẽ không chịu bất kỳ trách nhiệm pháp lý nào nếu thiết bị được sử ● bởi cách vận hành sai.
  • Page 36: Lưu Ý An Toàn

    Do các hỏng hóc và hiện tượng bất thường khác. ● Đừng sử dụng máy xay sinh tố khi chảo đang đặt trên nguồn Hãy liên hệ Trung tâm Bảo hành Panasonic để được ● ➜ nhiệt. Chất lỏng nóng có thể tràn ra ngoài và va vào tay bạn.
  • Page 37: Thông Tin Quan Trọng

    Không sử dụng thiết bị nếu chưa có các nguyên liệu bên trong. ● Để an toàn, nó được gắn vào máy vào các lưỡi dao. xay sinh tố tại thời điểm mua. Màu sắc minh họa của sản phẩm trong hướng dẫn này được minh họa bằng MX-S401. ●...
  • Page 38 Nút chọn chế độ High Thời Chọn tốc độ quay [Cao/Nhồi/Thấp Nhồi (Pulse) (Chỉ áp dụng cho mẫu máy MX-S401) gian Pulse (khởi động mềm)]. (Trang VN9) Vận hành lặp lại giữa tốc độ trung bình và dừng lại.
  • Page 39: Cách Chuẩn Bị

    Cách chuẩn bị T rước khi sử dụng, rửa các bộ phận trừ hộp chứa mô tơ và bộ chuyển đổi. (Trang ● Lắp ráp cụm cối xay thực phẩm VN19) Đ ảm bảo xử lý theo các hướng dẫn sau đây. (Vệ sinh và bảo dưỡng xem Trang ●...
  • Page 40: Các Thành Phần Và Điều Kiện Bị Cấm

    Các thành phần và điều kiện bị cấm Cách sử dụng -Cụm máy xay- Xay các nguyên liệu bị cấm có thể gây thiệt hại cho từng bộ phận máy, cốc Cách chuẩn bị đựng, cối xay thực phẩm và hỏng hóc hộp chứa mô tơ. ■ C ắt nguyên liệu mềm thành các ■ C ắt nguyên liệu ■ R ửa sạch rau có...
  • Page 41: Cụm Cối Xay Thực Phẩm

    Thời gian xử lý xấp xỉ Khi hoàn tất, hãy nhả nút bật/tắt (1 lần) độ* chính Khóa khóa Nhồi* 12-18 giây (mẫu máy MX-S401) máy và khóa khóa trẻ em. trẻ em Cắt theo kích thước Hành 40-200 g “Bật” và “Tắt” nguồn nhiều mong muốn.
  • Page 42: Cụm Đánh Trứng

    Cách sử dụng Cách sử dụng -Cụm cối xay thực phẩm- (tiếp tục) -Cụm đánh trứng- Cách chuẩn bị Chuẩn bị: Mở khóa trẻ ① L ắp lưỡi cắt, đặt các nguyên liệu vào và sau đó đóng nắp Cất giữ kem và lòng trắng trứng vào tủ lạnh. đậy cối xay thực phẩm.
  • Page 43 Cách sử dụng -Cụm đánh trứng- (tiếp tục) Khi hoàn tất, hãy nhả nút bật/ Khóa khóa Đầu nối cụm máy xay Cụm máy xay trẻ em tắt máy và khóa khóa trẻ em. ① Đổ khoảng 200-300 mL nước vào cốc Lưỡi xay Xác nhận rằng vòng quay đã...
  • Page 44: Vệ Sinh Và Bảo Dưỡng

    ④ L ặp lại bước chuẩn bị và hoạt động. đột ngột. (Trang VN14, Trang VN16, Trang VN17- Chế độ chưa được chọn. (Chỉ áp dụng cho mẫu máy MX-S401) ● Chọn một loại chế độ tốc độ. (ví dụ: máy Không ép mạnh máy xay vào các...
  • Page 45: Phụ Kiện Thay Thế

    (tiếp tục) Vui lòng kiểm tra các điểm sau đây trước khi sắp xếp mang đi bảo hành. Các phụ kiện thay thế có sẵn tại đại lý bán hàng hoặc Trung tâm Bảo hành Panasonic. Tên bộ phận Mã phụ kiện Sự...
  • Page 46 ข้ อ ควรระว ังด้ า นความปลอดภ ัย ขอบคุ ณ ในการซื ้ อ ผลิ ต ภั ณ ฑ์ พ านาโซนิ ค โปรดปฏิ บ ั ต ิ ด ั ง ต่ อ ไปนี ้ โปรดอ่ า นค� า แนะน� า โดยละเอี ย ดเพื ่ อ ใช ้ผลิ ต ภั ณ ฑ์ น ี ้ อ ย่ า งถู ก ต ้องและปลอดภั ย ●...
  • Page 47: ข้ อ ควรระว ังด้ า นความปลอดภ ัย

    ข้ อ ควรระว ังด้ า นความปลอดภ ัย โปรดปฏิ บ ั ต ิ ด ั ง ต่ อ ไปนี ้ ค� า เตื อ น ค� า เตื อ น ห้ า มเส ี ย บหรื อ ถอดปล ั ๊ ก ไฟขณะมื อ เปี ยก เส...
  • Page 48: ข้ อ มู ล ที ่ ส � า ค ัญ

    เพื ่ อ ความปลอดภั ย ฝานี ้ ต ิ ด อยู ่ ก ั บ หั ว ใบมี ด ออก ปั ่ น เมื ่ อ ซื ้ อ เครื ่ อ งมา สี ผ ลิ ต ภั ณ ฑ์ ใ นภาพในค� า แนะน� า นี ้ เ ป็ นตั ว อย่ า งโดย MX-S401 ●...
  • Page 49 เสี ย บปลั ๊ ก ไฟ ● ต� ่ า (Low) (เริ ่ ม ช ้ า ๆ) (ใช ้ เ ฉพาะส � า หร ับ MX-S401) เมื ่ อ ไม่ ไ ด ้ใช ้เป็ นเวลานานกว่ า 30 วิ น าที...
  • Page 50: วิ ธ ี ก ารประกอบช ิ ้ น ส ่ ว น

    วิ ธ ี ก ารประกอบช ิ ้ น ส ่ ว น ก ่ อ นที ่ จ ะใช ้ ล ้างชิ ้ น ส่ ว นที ่ ส ามารถเข ้าล ้างได ้ ยกเว ้นฐานมอเตอร์ และข ้อต่ อ อะแดปเตอร์ ● การประกอบห...
  • Page 51: ส ่ ว นผสมที ่ ห ้ า มใช ้ แ ละเงื ่ อ นไขต่ า ง ๆ

    ส ่ ว นผสมที ่ ห ้ า มใช ้ แ ละเงื ่ อ นไขต่ า ง ๆ วิ ธ ี ก ารใช ้ ง าน -ห ัวต่ อ เครื ่ อ งปั ่ น แบบมื อ ถื อ - การปั...
  • Page 52 5 วิ น าที - 1 นาที ถอดปลั ๊ ก ไฟจากเต ้าปลั ๊ ก ไฟ MX-S401, และใช ้ “เปิ ด ” ● ถอดหั ว ต่ อ เครื ่ อ งปั ่ น แบบมื อ ถื อ ออก และท� า ความสะอาด (หน ้า TH18-20) และ...
  • Page 53: ห ัวต่ อ เครื ่ อ งต

    วิ ธ ี ก ารใช ้ ง าน วิ ธ ี ก ารใช ้ ง าน -ห ัวต่ อ เครื ่ อ งบดส ั บ- (ต่ อ ) -ห ัวต่ อ เครื ่ อ งตี - การเตรี ย มการใช ้ ง าน การเตรี...
  • Page 54 วิ ธ ี ก ารใช ้ ง าน -ห ัวต่ อ เครื ่ อ งตี - (ต่ อ ) เมื ่ อ ท� า เสร็ จ ปล่ อ ยสวิ ต ช ์ เ ปิ ดปิ ด ข้ อ ต่ อ มอเตอร์ ล็...
  • Page 55: การท� า ความสะอาดและการดู แ ลร ักษาเครื ่ อ ง

    ④ ท � า การเตรี ย มการซ� ้ า อี ก ครั ้ ง และใช ้งาน ไม่ ไ ด้ เ ลื อ กระด ับความเร็ ว (ใช ้ เ ฉพาะส � า หร ับ MX-S401) (หน ้า TH14, หน ้า TH16, หน ้า TH17-18) ●...
  • Page 56: ช ิ ้ น ส ่ ว นอะไหล

    หยุ ด ใช ้ และติ ด ต่ อ ร ้านค ้าที ่ ซ ื ้ อ เครื ่ อ งมา หรื อ ศู น ย์ บ ริ ก ารพานาโซนิ ค ดู ไ ม่ ด ี MX-S401 MX-S301 MX-S401 MX-S301 MX-S401 MX-S301 แหล่ ง พล ังงาน...

This manual is also suitable for:

Mx-s301

Table of Contents