AEG 3 Series Instruction Book page 10

Immersion blender
Table of Contents

Advertisement

Erste Schritte /
Ξεκινώντας
Het eerste gebruik /
4. Geben Sie die Lebensmittel in
D
den Zerkleinerungsbehälter*. Die
maximale Zerkleinerungsmenge
beträgt 300 g (angezeichnete
Maximalhöhe). Schließen Sie den
Deckel.
4. Τοποθετήστε το άκρο στο μπολ
GR
τεμαχισμού*. Ο όγκος τροφίμων που
πρόκειται να τεμαχίσετε δεν πρέπει να
υπερβαίνει τα 300 γρ (Υποδεδειγμένο
ΑΝΩΤΑΤΟ επίπεδο). Κλείστε το καπάκι.
4. Plaats de ingrediënten in de
NL
hakkom*. De hoeveelheid te hakken
ingrediënten mag niet meer bedragen
dan 300 gram (aangegeven als MAX).
Sluit de deksel.
4. Remplir le bol hachoir d'aliments*.
F
Le poids des aliments à hacher ne
doit pas dépasser 300 g (Quantité
maximale). Fermez le couvercle.
10
Mattino_ImmersionBlender_AEG.indd 10
Première utilisation
B
5. Setzen Sie das Handteil in den
Zerkleinererdeckel ein, und
drehen Sie es im Uhrzeigersinn (A),
bis es einrastet. Schießen Sie den
Netzstecker an und schalten Sie das
Gerät durch Drücken auf die Taste
für normale Geschwindigkeit ein.
Zum Ausschalten lassen Sie die Taste
los. Nehmen Sie das Handteil durch
Drehen gegen den Uhrzeigersinn ab
(B).
5. Εισάγετε το τμήμα χειρός στο κα-
πάκι του μπολ τεμαχισμού, γυρίστε
δεξιόστροφα (A) και ασφαλίστε το στη
θέση του. Συνδέστε το στην πρίζα και
πατήστε το διακόπτη για να εκκινήσει.
Απελευθερώστε το διακόπτη για να
σταματήσει. Αφαιρέστε το τμήμα
χειρός γυρίζοντάς το αριστερόστροφα
(Β).
5. Bevestig het bedieningsgedeelte
op het deksel van de hakker, draai
het met de wijzers van de klok mee
(A) en vergrendel het op de juiste
positie. Plaats de stekker van het
apparaat in het stopcontact en druk
op de aan-/uitknop om het apparaat
aan te zetten. Laat de aan-/uitknop
los om het apparaat uit te zetten.
Verwijder het bedieningsgedeelte
door het tegen de wijzers van de klok
in te draaien (B).
5. Insérer le bloc moteur dans le
couvercle du hachoir et le faire
pivoter dans le sens des aiguilles
d'une montre (A) jusqu'à ce qu'il
s'enclenche. Brancher l'appareil à
la prise de courant et appuyer sur
l'interrupteur pour le mettre en
marche. Relâcher le bouton pour
l'arrêter. Retirer la partie poignée en
la faisant pivoter dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre (B).
A
6. Arbeiten mit dem Schneebesen*.
Befestigen Sie den Schneebesen
am Handteil, indem Sie dieses
im Uhrzeigersinn festdrehen.
Zum Abnehmen drehen Sie im
Gegenuhrzeigersinn.
6. Χρήση του παραδοσιακού
χτυπητηριού*. Για να συνδέσετε
το χτυπητήρι με το τμήμα
χειρός, γυρίστε το τμήμα χειρός
δεξιόστροφα έως ότου σφίξει καλά.
Για να το αφαιρέσετε, γυρίστε το
αριστερόστροφα.
6. Gebruik van de garde*. Als u de
garde aan het bedieningsgedeelte
wilt bevestigen, draait u het
bedieningsgedeelte met de wijzers
van de klok mee totdat dit goed vast
zit. Als u het wilt verwijderen, draait u
het tegen de wijzers van de klok in.
6. Utilisation du fouet traditionnel*.
Pour assembler le fouet au bloc
moteur, faire pivoter celui-ci dans
le sens des aiguilles d'une montre
jusqu'à ce qu'il s'enclenche. Pour le
démontage, le faire pivoter dans
le sens inverse des aiguilles d'une
montre.
B
A
2016-01-27 10:35:40

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Stm3 seriesStm3300

Table of Contents