Summary of Contents for NARVI AITO Aitokiuas AK-68
Page 1
Made by NARVI Oy Finland Aitokiuas AK-68 / AK-78 / AK-95 / AK-110 Asennus-, käyttö- ja hoito-ohje Aitokiuas AK-68 / AK-78 / AK-95 / AK-110 Installation, use and service instructions Aitokiuas AK-68 / AK-78 / AK-95 / AK-110 Инструкция по монтажу, эксплуатации и...
*) Annetut liitoskorkeusmitat pätevät, kun kiuas on 50 mm irti takana olevasta **) Arvo on viitteellinen. hormista. Jos kiukaan kantta käännetään, on liitoskorkeudet mitattava erikseen. Lisätietoja Narvin asiakaspalvelusta. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
Kuiva puu lämmittää kiukaan parhaiten ja antaa parhaan hyötysuhteen. PALOMUURI Palomuuri 5 cm Poltettavaksi EI sovellu: lastulevyt, kuitulevyt, maa- lattu tai kyllästetty puu, jätteet ja muovit. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
Aseta n. 60 mm kuulat n. 80 mm kuulien päälle liian tiiviisti. Myös kosteat ja heikkolaatuiset puut tasaisesti. pidentävät lämmitysaikaa. Tetra-kivet Aseta päällimmäiseksi pintakiviksi pienet tetra-kivet. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
NOKIPALOSTA (SAMMUNEESTAKIN) liian tiiviisti) ja suolaisen veden käyttö (esim. meri- ON AINA ILMOITETTAVA vesi). Takuu ei korvaa virheellisestä käytöstä aiheutu- HÄTÄKESKUKSEEN! neita vaurioita. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
50mm from the chimney located in the rear. If the top cover of Please contact Narvi or Reseller. the sauna stove is turned, the height must be measured separately. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
AK 68:150 mm, AK 78-95: 210mm and AK-110: stones. 300mm. The minimum length of the chimney is 3m measured from the top of the sauna stove. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
5cm between the sauna stove and the fire wall. FIRE WALL 5 cm Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
(Picture 3). 8. Install the arches on the top of the opening. Please do not use mortar for this installation! Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
Apply them to the centerline. You can trim the bricks if needed. 11. Install the valley elements, so that the shorter Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
60 mm balls Place 60 mm balls evenly on top of 80 mm balls. Tetra-stones Lay small tetra-stones in the upper layer. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
B. Connect the connective flue with the sauna stove with the tightening bracket. B. Install the fastening of the connective flue. 2.10 Steam hatch A. Install the steam hatch. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
Do not throw wood against the back element of the firebox. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
Page 23
The mass of the sauna stove and the amount of stones guarantee long, soft and oxygen-rich steam for many hours. Enjoy your sauna! Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
( for instance sea water). The warranty NOTIFY THE EMERGENCY CENTRE! does not cover damages caused by improper use of the sauna stove. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
7 – 12 cm 12 – 20 cm > 20 cm > 25 cm ( max 30 cm ) IN TOTAL, KG Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
*) Указанные расстояния действительны в том случае, когда каменка отстоит от дымохода на 50 мм. В случае если возникает необходимость повернуть крышку печи, расстояния необходимо измерить отдельно. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
ВНИМАНИЕ! Температура поверхности участка пола, расположенного под каменкой, может доходить по 250°С. Такая температура может повредить гидроизо- ляцию или систему электрообогрева пола. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
закрыта, а зольник открыт. Дрова в каменку подкла- дывают каждый раз, когда они сгорели до половины. На завершающей стадии протапливания тягу в камен- ке можно уменьшить, прикрыв зольник. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
Page 34
Значительная масса каменки и большой объем кам- ней способны в течение многих часов обеспечивать парильщиков обильным мягким паром, насыщенным кислородом. Желаем Вам незабываемых ощущений при посеще- нии сауны! Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
(либо слишком много камней, либо они слишком плот- СЛУЖБУ! но уложены) и использование соленой воды (напри- мер, морской воды). Гарантия не покрывает ущерб, связанный с неправильной эксплуатацией каменки. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
Page 36
Narvi Oy Yrittäjäntie 1 27230 Lappi, Finland www.narvi.fi Tel. +358 207 416 740...