NARVI AITO Aitokiuas AK-68 Installation, Use And Service Instructions

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Aitokiuas AK-68 / AK-78 / AK-95 / AK-110
Asennus-, käyttö- ja hoito-ohje
Aitokiuas AK-68 / AK-78 / AK-95 / AK-110
Installation, use and service instructions
Aitokiuas AK-68 / AK-78 / AK-95 / AK-110
Инструкция по монтажу, эксплуатации и
обслуживанию каменки
Made by NARVI Oy Finland
FI
GB
RU

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for NARVI AITO Aitokiuas AK-68

  • Page 1 Made by NARVI Oy Finland Aitokiuas AK-68 / AK-78 / AK-95 / AK-110 Asennus-, käyttö- ja hoito-ohje Aitokiuas AK-68 / AK-78 / AK-95 / AK-110 Installation, use and service instructions Aitokiuas AK-68 / AK-78 / AK-95 / AK-110 Инструкция по монтажу, эксплуатации и...
  • Page 2: Table Of Contents

    4.2 Replacement of sauna stove stones 6. TAKUU 5. SOOT FIRE 7. KIVISARJAT 6. WARRANTY 7.1 Keraamiset kivet 7. STONE SETS 7.2 Oliviini-kivisarjat 7.1 Ceramic stones Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 3 3.1 Первое протапливание 3.2 Протапливание 4. ЧИСТКА И ОБСЛУЖИВАНИЕ КАМЕНКИ 4.1 Меры общего характера 4.2 Замена камней каменки 5. ВОЗГОРАНИЕ САЖИ 6. ГАРАНТИИ Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 4: Perustiedot

    *) Annetut liitoskorkeusmitat pätevät, kun kiuas on 50 mm irti takana olevasta **) Arvo on viitteellinen. hormista. Jos kiukaan kantta käännetään, on liitoskorkeudet mitattava erikseen. Lisätietoja Narvin asiakaspalvelusta. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 5: Materiaalit

    Elementtihormin halkaisijan on oltava minimissään AK-68: 150 mm, AK-78 – 95: 210 mm ja AK-110: 300 mm. Hormin minimipituus on 3 metriä kiukaan päältä. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 6: Suojaetäisyydet Palava-Aineisiin Rakenteisiin

    Kuiva puu lämmittää kiukaan parhaiten ja antaa parhaan hyötysuhteen. PALOMUURI Palomuuri 5 cm Poltettavaksi EI sovellu: lastulevyt, kuitulevyt, maa- lattu tai kyllästetty puu, jätteet ja muovit. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 7: Kiukaan Alaosan Kokoaminen

    Nieluelementtien ja ulkokehän väliin jäävä rako tiivistetään palovillalla. (Kuva 3). Vaihe 8. Asenna nielun kaaret nieluaukkoon tasa- AK-95 jaoin (Kuva 3). Huom! Nielukaaria ei muurata laastilla. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 8: Kiukaan Yläosan Kokoaminen

    Vaihe 11. Muuraa tulipesän nieluelementit niin että aukon lyhyempi sivu tulee tulipesän suuluukun suun- taan. Nieluelementtien ja ulkokehän väliin jäävä rako tiivistetään palovillalla. (Kuva 4). Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 9: Tulitiilet

    Aseta n. 60 mm kuulat n. 80 mm kuulien päälle liian tiiviisti. Myös kosteat ja heikkolaatuiset puut tasaisesti. pidentävät lämmitysaikaa. Tetra-kivet Aseta päällimmäiseksi pintakiviksi pienet tetra-kivet. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 10: Valurautakansi + Eristevilla

    2.10 Löylyluukku Varmista, että valurautakannen päällä oleva eriste ei estä peltikannen painumista paikoilleen. Laita löylyluukku paikoilleen B. Asenna kiukaan savupelti ja liitinhormin yhdistäjä. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 11: Lämmitys

    Kun puista on palanut noin puolet, täytetään tulipesä uudelleen riittävän usein. Älä heitä puuta kiukaan tulipesän takaosaa päin. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 12 Heitä löylyvettä vähän kerrallaan. Kiukaan massa ja suuri kivimäärä takaavat pitkät, pehmeät ja hapekkaat löylyt tunti- kausiksi. Nautinnollisia löylyhetkiä! Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 13: Puhdistus Ja Hoito

    NOKIPALOSTA (SAMMUNEESTAKIN) liian tiiviisti) ja suolaisen veden käyttö (esim. meri- ON AINA ILMOITETTAVA vesi). Takuu ei korvaa virheellisestä käytöstä aiheutu- HÄTÄKESKUKSEEN! neita vaurioita. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 14: Kivisarjat

    OLIVIINI-KIVISARJAT ( KG ) 7 – 12 cm 12 – 20 cm > 20 cm > 25 cm ( max 30 cm ) YHTEENSÄ, KG Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 15: General Information

    50mm from the chimney located in the rear. If the top cover of Please contact Narvi or Reseller. the sauna stove is turned, the height must be measured separately. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 16: Materials

    AK 68:150 mm, AK 78-95: 210mm and AK-110: stones. 300mm. The minimum length of the chimney is 3m measured from the top of the sauna stove. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 17: Safety Clearances To Combustible Structures

    5cm between the sauna stove and the fire wall. FIRE WALL 5 cm Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 18: Assembly Of The Bottom Part

    (Picture 3). 8. Install the arches on the top of the opening. Please do not use mortar for this installation! Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 19: Top Cover

    Apply them to the centerline. You can trim the bricks if needed. 11. Install the valley elements, so that the shorter Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 20: Firebricks

    60 mm balls Place 60 mm balls evenly on top of 80 mm balls. Tetra-stones Lay small tetra-stones in the upper layer. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 21: Cast Iron Lid And Insulation Wool

    B. Connect the connective flue with the sauna stove with the tightening bracket. B. Install the fastening of the connective flue. 2.10 Steam hatch A. Install the steam hatch. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 22: Heating

    Do not throw wood against the back element of the firebox. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 23 The mass of the sauna stove and the amount of stones guarantee long, soft and oxygen-rich steam for many hours. Enjoy your sauna! Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 24: Cleaning And Maintenance

    ( for instance sea water). The warranty NOTIFY THE EMERGENCY CENTRE! does not cover damages caused by improper use of the sauna stove. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 25: Stone Sets

    7 – 12 cm 12 – 20 cm > 20 cm > 25 cm ( max 30 cm ) IN TOTAL, KG Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 26: Основные Данные

    *) Указанные расстояния действительны в том случае, когда каменка отстоит от дымохода на 50 мм. В случае если возникает необходимость повернуть крышку печи, расстояния необходимо измерить отдельно. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 27: Материалы, Из Которых Изготовлена Печь

    ВНИМАНИЕ! Температура поверхности участка пола, расположенного под каменкой, может доходить по 250°С. Такая температура может повредить гидроизо- ляцию или систему электрообогрева пола. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 28: Противопожарные Расстояния Между Каменкой И Горючими Конструкциями

    стружечную плиту, древесно-волокнистую плиту, кра- шеную или антисептированную древесину, отходы, по- лимеры. При использовании сухих дров печь быстрее нагревается и генерирует пар лучшего качества. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 29: Монтаж Нижней Части Печи

    Шаг 8. AK-95 Уложите трапециевидные сегменты на колошниковые элементы, по равномерной дистанции друг от друга. ВНИМАНИЕ! Трапециевидные сегменты устанавлива- ются без кладочного раствора. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 30: Установка Верхней Части Металлического Кожуха Печи

    кирпича между задним блоком топки и металлическим кожухом. Установите кирпичи на среднюю линию сты- ка. При надобности обработайте/подточите кирпичи до нужной формы. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 31: Огнеупорный Кирпич

    гревания парилки могут стать и сырые дрова низкого 60 мм. качества. КАМНИ ЧЕТЫРЕХУГОЛЬНОЙ ФОРМЫ На самый верх уложите мелкие камни четырехуголь- ной формы. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 32: Чугунная Крышка + Изоляционная Вата

    ные надставки размером 500 мм или 1 000 мм. ного патрубка дымохода. 2.10 Люк для поддавания пара Установите люк для поддавания пара. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 33: Протапливание Печи

    закрыта, а зольник открыт. Дрова в каменку подкла- дывают каждый раз, когда они сгорели до половины. На завершающей стадии протапливания тягу в камен- ке можно уменьшить, прикрыв зольник. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 34 Значительная масса каменки и большой объем кам- ней способны в течение многих часов обеспечивать парильщиков обильным мягким паром, насыщенным кислородом. Желаем Вам незабываемых ощущений при посеще- нии сауны! Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 35: Каменки

    (либо слишком много камней, либо они слишком плот- СЛУЖБУ! но уложены) и использование соленой воды (напри- мер, морской воды). Гарантия не покрывает ущерб, связанный с неправильной эксплуатацией каменки. Yrittäjäntie 1, FI-27230 Lappi • tel. +358 0207 416 740 • fax +358 0207 416 743 • www.narvi.fi...
  • Page 36 Narvi Oy Yrittäjäntie 1 27230 Lappi, Finland www.narvi.fi Tel. +358 207 416 740...

Table of Contents