Download Print this page
Philips AT9500 User Manual
Philips AT9500 User Manual

Philips AT9500 User Manual

Personal cd with digital tuner
Hide thumbs Also See for AT9500:

Advertisement

Quick Links

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
Portable CD Player
AZT9500
Audio
Audio
AZT9505
1. Read these instructions.
2. Keep these instructions.
Read this manual rst!
Return
If you have any problems, do not attempt
your Warranty
to return this product to the store.
Registration Card
3. Heed all warnings.
For fast help, call us rst!
within 10 days
1-800-531-0039
4. Follow all instructions.
5. Do not use this apparatus near water.
6. Clean only with a dry cloth.
7. Do not block any of the ventilation openings. Install in
accordance with the manufacturers instructions.
8. Do not install near any heat sources such as radiators, heat
registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) that
produce heat.
9. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
PHILIPS CONSUMER ELECTRONICS COMPANY
A Division of Philips Electronics North America Corporation
Return your Warranty Registration card today to
Knoxville, Tennessee 37914-1810, U.S.A.
ensure you receive all the benefits you're entitled to.
• Once your Philips purchase is
• So complete and return the Warranty
registered, you're eligible to receive all
Registration Card enclosed with your
English
the privileges of owning a Philips
purchase at once. And take advantage
product.
of these important benefits.
Français
Warranty
Owner
Model
Verification
Confirmation
Registration
Español
Registering your product
Your completed Warranty
Returning your Warranty
within 10 days confirms
Registration Card serves
Registration Card right
your right to maximum
as verification of
away guarantees you'll
protection under the
ownership in the event of
receive all the information
terms and conditions of
product theft or loss.
and special offers which
Meet Philips at the Internet
your Philips warranty.
you qualify for as the
http://www.philipsusa.com
owner of your model.
Know these
For Customer Use
s s a a f f e e t t y y
Enter below the Serial No. which is
symbols
located on the bottom of the cabinet.
Retain this information for future reference.
C A U T I O N
RISK OF ELECTRIC SHOCK
Model No. _______________________
DO NOT OPEN
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS
Serial No. ________________________
INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING:
This "bolt of lightning"
TO PREVENT
indicates uninsulated
FIRE OR SHOCK HAZARD, DO
material within your unit
NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO
may cause an electrical shock. For the
RAIN OR MOISTURE.
safety of everyone in your household,
please do not remove product
CAUTION:
To prevent electric
covering.
CLASS 1
shock, match wide blade of plug to
wide slot, and fully insert.
The "exclamation point" calls
LASER PRODUCT
attention to features for
which you should read the
enclosed literature closely to prevent
operating and maintenance problems.
3140 115 2913.1
Printed in China
English
CONTROLS / POWER SUPPLY
6
4
7
5
CONTROLS ( see figure 1 )
8
3
1 MODE .................selects the different playing possibilities:
SHUFFLE
and SCAN
SHUFFLE REPEAT ALL
,
REPEAT
,
REPEAT ALL
0
2
2 ESP......................ELECTRONIC SKIP PROTECTION ensures continuous CD
playback regardless of vibrations and shocks.
1
3 § .......................skips and searches CD tracks backwards, tunes to radio
stations downwards
4 ∞ .......................skips and searches CD tracks forwards, tunes to radio
9
stations upwards
5 9.........................stops CD play, clears a CD program or switches the player off
!
^
6 2; ......................switches the player on, starts or pauses CD play
@
$
7 ............................display
8 PRESET 3...........selects the next preset station
#
%
9 PRESET 4...........selects the previous preset station
0 PROGRAM ..........programs CD tracks and radio stations, reviews the program
! DBB.....................DIGITAL DYNAMIC BASS BOOST switches the bass
enhancement on and off. This button also switches acoustic
feedback (the beep) on/off when it is pressed for more than
&
2 seconds
@ RESUME .............stores the last position of a CD track played
HOLD..................locks all buttons
OFF......................switches RESUME and HOLD off
# LINE OUT/p........3.5 mm headphone jack and jack to connect the player to
another analogue audio input of an additional appliance,
remote control jack.
*
$ VOL E ............adjusts the volume
% OPEN 2 ..............opens the CD lid
^ FM/ AM..............switches the radio on, selects a waveband
& 4.5V DC...............socket for external power supply
)
(
* ............................belt clip holder
( ............................typeplate
) ............................battery compartment
1
QUICK START
MISE EN SERVICE RAPIDE
ENCENDIDO RAPIDO
Batteries (supplied or optionally available)
You can use the following batteries with this CD-player:
1
OPEN
2
• normal batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips), or
AA
LRG
• alkaline batteries type LR6, UM3 or AA (preferably Philips).
UM3
Notes:– Old and new or different types of batteries should not be combined.
– Remove batteries if they are empty or if the player is not going to be used for
a long time.
Inserting batteries
3
CD
4
5
HOLD OFF
1 Push OPEN 2 to open the CD lid.
2 Open the battery compartment and insert either 2
normal or alkaline batteries.
Battery indication
The approximate power level of your batteries is shown in the display.
Battery full
6
PLAY
7
VOLUME
Battery two-thirds full
Battery one-third full
Battery dead or empty. When the batteries are
dead or empty, the symbol A flashes, bAtt is displayed, and the
beep tone sounds repeatedly.
!!!
Average playing time of batteries under normal conditions
Battery type
ESP on
Power Save
Normal
5 hours
Alkaline
22 hours
Batteries contain chemical substances, so they should be disposed
of properly.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
10.
Use only with a cart, stand, tripod, bracket, or table
1. Lisez ces instructions.
specified by the manufacturer or sold with the apparatus.
When a cart is used, use caution when moving the
2. Conservez ces instructions.
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
3. Respectez les avertissements.
11. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when the apparatus has been damaged in any way, such as if the
4. Suivez toutes les instructions.
power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, or when the apparatus has been exposed
5. N'utilisez pas cet appareil à proximité d'une source d'eau.
to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
6. Nettoyez l'appareil uniquement avec un chiffon sec.
CAUTION
12. Battery usage
– To prevent battery leakage which may result
in bodily injury or damage to the unit:
7. N'obstruez aucun orifice de ventilation. Installez l'appareil selon
Install all batteries correctly, + and - as marked on the unit.
les instructions du fabricant.
Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
Remove batteries when the unit is not used for a long time.
8. N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur comme par
exemple des radiateurs, bouches de chaleur, cuisinières, ou autres
EL 6474-E003: 01/6
appareils (même des amplificateurs) dégageant de la chaleur.
9. Utilisez uniquement des accessoires ou options recommandés par le
fabricant.
Envie hoy su Tarjeta de Registro de la Garantía
Renvoyez votre carte d'enregistrement de garantie pour vous
para recibir todas las ventajas correspondientes.
assurer de recevoir tous les avantages auxquels vous avez droit.
• Una vez que se registre la compra de
• Sírvase llenar y devolver en seguida
• Dès que l'achat de votre appareil
• Remplissez et renvoyez votre carte
su aparato Philips, Ud. tiene derecho a
la Tarjeta de Registro de la Garantía
Philips est enregistré, vous avez droit à
d'enregistrement de garantie jointe à
todas las ventajas correspondientes al
empacada con su aparato. Saque
tous les avantages dont bénéficient les
votre appareil sans tarder.Vous
dueño de un producto Philips.
provecho de estas ventajas importantes.
lespossesseurs des produits Philips.
bénéficierez de ces avantages
importants.
Verificación
Confirmación
Vérification
Confirmation
Enregistrement
de la garantía
del dueño
de garantie
de possession
du modèle
Registre su producto
Su Tarjeta de Registro de
Enregistrez votre produit
Votre carte
Renvoyez votre carte
dentro de 10 días para
la Garantía comprueba
dans les 10 jours pour
d'enregistrement de
d'enregistrement de garantie
confirmar su derecho a
que Ud. es el dueño del
confirmer votre droit à
garantie prouve que vous
dès aujourd'hui pour vous
máxima protección
aparato en caso de robo
une protection maximum
possédez l'appareil en cas
assurer de recevoir toutes
bajo los términos y
o pérdida del producto.
selon les termes et les
de vol ou de perte du
les informations, les offres et
conditions de votre
produit.
les bonus auxquels vous
condiciones de la garantía
de Philips.
garantie Philips.
avez droit en tant que
possesseur de ce modèle.
Conozca estos
Connaissez ces
Para uso del cliente:
Cet espace vous est réservé
seguridad
s s é é c c u u r r i i t t e e
Inscrivez ci-dessous le numéro de série situé
simbolos de
Escriba abajo el número de serie que se
symboles de
encuentra en el panel inferior. Guarde
à la base du bloc. Conservez cette
esta información para el futuro.
information pour vous y reporter à l'avenir.
PRECAUCION
A T T E N T I O N
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA
No. de modelo ____________________
N de modèle ____________________
NO ABRIR
NE PAS OUVRIR
PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SACUDIDA ELECTRICA,NO RETIRE
ATTENTION: POUR REDUIRE LE RESQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS ENLEVER
LA CUBIERTA (NI EL PANEL POSTERIOR). ESTE APARATONO CONTIENE NINGUNA
LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIERE). CET APPAREIL NE COMPORTE AUCUNE
PARTE QUE PUEDA SER REPARADA POREL USARIO. DE SER NECESARIO ALGUN
No. de serie ______________________
PIECE POUVANT TRE REPAREE PAR L'UTILISATEUR. CONFIER SON ENTRETIEN A
N de série ______________________
SERVICIO O REPARACIONDEL APARATO, LLEVELO UN TECNICO CALIFICADO.
UN TECHNICIEN QUALIFIE.
ADVERTENCIA:
DANGER:
El símbolo del "rayo" indica
Cet «éclair à pointe de
NE PAS EXPOSER
que algún material no aislado
flèche» indique qu'un
EVITAR EL RIESGO DE SACUDIDA
CET ÉQUIPEMENT A LA PLUIE NI A
dentro de su unidad podría
matériau non isolé, situé à
ELECTRICA O INCENDIO, NO
UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE POUR
l'intérieur de l'unité, risque de
resultar en una sacudida eléctrica. Para
EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIA
ÉVITER LES RISQUES D'INCENDIE
la seguridad de todos, favor de no
provoquer un choc électrique. Pour la
NI A HUMEDAD.
ET DE CHOC ÉLECTRIQUE.
remover la cubierta del producto.
sécurité de chacun, nous vous prions de
ne pas retirer le boîtier de ce produit.
PRECAUCION:
ATTENTION:
El "signo de exclamación" le
Pour éviter les
sacudida eléctrica, introduzca la patilla
chocs électriques, introduire la lame la
llama la atención a
Le «point d'exclamation» attire
características sobre las que
ancha del enchufe al fondo de la
votre attention sur des sujets
plus large de la fiche dans la borne
Ud. debe leer la información adjunta
ranura ancha.
risquant de provoquer des
correspondante de la prise et pousser
problèmes de fonctionnement et
detenidamente para evitar problemas
jusqu'au fond.
de funcionamiento y mantenimiento.
d'entretien si vous ne lisez pas les
informations s'y reportant.
MAC5097
POWER SUPPLY / GENERAL INFORMATION
GENERAL INFORMATION / CD PLAY
Mains adapter (supplied or optionally available)
In-car use (connections supplied or optionally available)
,
Use only the AYT 3170 adapter (4.5 V / 300 mA direct
Only use the AY 3545 (4822 219 10033) or AY 3548 (3140 118 71890) car voltage
current, positive pole to the center pin). Any other
converter (4.5 V DC, positive pole to the center pin) and the AY 3501 cassette car
product may damage the player.
adapter. Any other product may damage the set.
1 Make sure the local voltage corresponds to the power
1 Put the set on a horizontal, vibration-free and
adapter's voltage.
stable surface. Make sure it is in a safe place,
where the set is neither a danger nor an
2 Connect the power adapter to the 4.5V DC jack of the
obstacle to the driver and the passengers.
player and to the wall outlet.
Note: Always disconnect the adapter when you are not using it.
2 Plug the voltage converter into the
cigarette lighter jack (only for 12 V car
battery, negative grounding), then connect the
Environmental information
wired end with 4.5V DC input jack on the set.
• All redundant packing material has been omitted. We have done our utmost to
3 If necessary, clean the cigarette lighter jack to
make the packaging easily separable into two materials: cardboard (box) and
obtain a good electrical contact.
polyethylene (bags, protective foam sheet).
4 Turn down the volume and connect the cassette adapter plug to LINE OUT/p
• Your set consists of materials which can be recycled if disassembled by a
on the set.
specialized company. Please observe the local regulations regarding the
disposal of packing materials, dead batteries and old equipment.
5 Carefully insert the cassette adapter into the car radio's cassette compartment.
6 Make sure the cord does not hinder your driving.
7 Set VOL E on the set to position 8. Start playback on the set and adjust the
sound with the car radio controls.
• Always remove the voltage converter from the cigarette lighter jack-
when the set is not in use.
Note: If your car radio has a LINE IN jack, it is better to use it for the
car radio connection instead of the cassette.adapter. Connect the signal
lead to this LINE IN jack and to LINE OUT/p on the set.
CD player and CD handling
Playing a CD
• Do not touch the lens A of the CD player.
This CD-player can play all kinds of Audio Discs such as CD-Recordables and
• Do not expose the unit, batteries or CDs to humidity,
CD-Rewritables. Do not try to play a CD-ROM, CDi, VCD, DVD or computer CD.
rain, sand or excessive heat (caused by heating
equipment or direct sunlight).
1 Push the OPEN 2 slider to open the player.
• You can clean the CD player with a soft, slightly
dampened, lint-free cloth. Do not use any cleaning
2 Insert an audio CD, printed side up, by pressing the
agents as they may have a corrosive effect.
CD onto the hub.
• To clean the CD, wipe it in a straight line from the
center towards the edge using a soft, lint-free cloth. A cleaning agent may
3 Close the player by pressing the lid down.
damage the disc! Never write on a CD or attach a sticker to it.
• The lens may cloud over when the unit is moved suddenly from cold to warm
surroundings. Playing a CD is not possible then. Leave the CD player in a warm
4 Press 2; to switch the player on and start playback.
environment until the moisture has evaporated.
yThe current track number and elapsed playing
• Active mobile phones in the vicinity of the CD player may cause malfunctions.
time are displayed.
• Avoid dropping the unit as this may cause damage.
• You can pause playback by pressing 2;.
Headphones HL351
yThe time at which playback was paused starts
flashing.
• Connect the supplied headphones to the LINE OUT/p
jack of the player.
• You can continue playback by pressing 2; again.
Note: LINE OUT/p can also be used for connecting the
player to your HiFi system (with a signal lead) or to
5 Press 9 to stop playback.
your car radio (with a cassette adapter or signal
lead). In both cases, the volume of the player must
yThe total number of tracks and the total playing
be set to position 8.
time of the CD are displayed.
IMPORTANT!
6 Press 9 again to switch the player off.
Hearing safety: Do not play your headphones at a high volume. Hearing experts
6 hours
advise that continuous use at high volume can permanently damage your hearing.
25 hours
• To remove the CD, hold it by its edge and press the
Traffic safety: Do not use headphones while driving a vehicle. It may create a
hub gently while lifting the CD.
hazard and it is illegal in many countries. Even if your headphones are an open-air
type designed to let you hear outside sounds, do not turn up the volume so high
Note: If there is no activity, the set will automatically
that you cannot hear what is going on around you.
switch off after a while to save energy.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
10.
Utilisez uniquement un meuble sur roulettes, un
1. Lea estas instrucciones.
support, un pied, une étagère ou une table de type
recommandé par le fabricant. Si vous utilisez un meuble sur
2. Conserve estas instrucciones.
roulettes, veillez à le déplacer avec précaution afin d'éviter
tout accident corporel si l'équipement se renversait.
3. Lea todos los avisos.
11. Pour toute réparation, faites appel à un personnel qualifié. Une répara-
4. Siga todas las instrucciones.
tion sera nécessaire si l'appareil a subi des dommages tels que détériora-
tion du cordon d'alimentation ou de la prise, liquide renversé sur l'appareil,
5. No utilice este aparato cerca del agua.
ou encore si un objet est tombé dessus, si l'appareil a été exposé à la pluie
ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas correctement ou s'il a fait une chute.
6. Para limpiar el aparato utilice sólo un trapo seco.
PRÉCAUTION
12.
d'emploi des piles – Afin d'éviter toute fuite des
7. No tape las aperturas de ventilación. Proceda a su
piles qui risquerait de causer des blessures corporelles ou d'endommager
instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
l'appareil :
Installez toutes les piles correctement, + et - tels qu'indiqués sur
8. No instale el equipo cerca de fuentes de calor – Como
l'appareil.
radiadores, calentadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo los
Ne mélangez pas les piles (pas de piles neuves avec des usagées ou de
amplificadores) generador de calor.
piles au carbone avec des alcalines, etc.).
Enlevez les piles lorsque l'appareil reste inutilisé pendant une longue
période.
9. Utilice exclusivamente aquellos dispositivos/accesorios recomen
EL 6474-F003: 01/6
dados por el fabricante.
El aparato cumple las normas FCC, Parte 15 y 21 CFR 1040.10. Funcionamiento
CAUTION
dependiente de dos condiciones siguientes:
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than
1. Este aparato no puede provocar interferencia dañina, y
herein may result in hazardous radiation exposure or other unsafe
2. Este aparato debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo las
operation.
interferencias que pueden provocar un funcionamiento insuficiente.
L'appareil répond aux normes FCC, Part 15 et 21 CFR 1040.10. Fonctionnement
Registro
ATTENTION
soumis aux deux conditions suivantes :
L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures
del modelo
1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences nuisibles, et
autres que celles décrites dans le présent manuel risque d'entraîner une
La devolución inmediata de
su Tarjeta de Registro de la
2. Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris les
exposition à un rayonnement dangereux ou d'avoir d'autres conséquences
Garantía le garantiza que
interférences susceptibles de provoquer un fonctionement peu satisfaisant.
recibirá toda la información
sur la sécurité.
y todas las promociones
especiales que le
corresponden por ser el
dueño de su modelo.
The set complies with the FCC-Rules, Part 15 and with 21 CFR 1040.10.
PRECAUCIÓN
Operation is subject to the following two conditions:
La utilización de controles o ajustes y la realización de procedimientos
1. This device may not cause harmful interference, and
distintos de los contenidos en este manual pueden provocar la
2. This device must accept any interference received, including interference
exposición a radiaciones peligrosas y a otros peligros.
that may cause undesired operation.
PARA
Canada
English: This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio
noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference
Regulations of the Canadian Department of Communications.
Para evitar
Français : Cet appareil numérique n'émet pas de bruits radioélectriques
dépassant les limites applicables aux appareils numériques de Classe B
prescrites dans le Règlement sur le Brouillage Radioélectrique édicté par le
Ministère des Communications du Canada.
CD PLAY / FEATURES
Playback information
Programming track numbers
• If a CD-Recordable (CD-R) or a CD-Rewritable (CD-RW) is not recorded properly,
You can store up to 30 tracks to play in a program. A
nF dISC is displayed, indicating that the CD has not been finalized. In that
single track may be stored more than once in the program.
case, use FINALIZE on your CD recorder to complete the recording.
1 While playback is stopped, select a track with
• When playing a CD-Rewritable (CD-RW), please note that it takes 3–15
∞ or §.
seconds after pressing 2; for sound reproduction to start.
12 V DC
2 Press PROGRAM to store the track.
• Playback will stop if you open the CD lid.
yprogram lights up; the track number
programmed and P with the total number of
• While the CD is read, 1 -:- flashes in the display.
stored tracks are displayed.
4,5 V DC
Volume and bass
3 Select and store all desired tracks in this way.
4 Press 2; to start playback of your selected tracks.
Volume adjustment
• Adjust the volume by using VOL E.
yprogram is shown and playback starts.
• You can review the program by pressing PROGRAM for more than 2 seconds.
yThe display shows all the stored tracks in sequence.
Notes: – If you press PROGRAM and there is no track
selected,
Bass adjustment
– If you try to store more than 30 tracks, FULL
• Press DBB to switch the bass enhancement on or off.
is displayed.
y
is shown if the bass enhancement is
activated.
Clearing the program
• While playback is stopped, press 9 to clear program.
yCLEAr is displayed once, program goes off,
and the program is cleared.
Note:The program will also be cleared if the power
supply is interrupted, or if the CD-player lid is
opened, or if the set switches off automatically.
Selecting a track and searching
Selecting different playing possibilities MODE
Selecting a track during playback
It is possible to play tracks in random order, to repeat a single track or the entire CD,
and to play the first few seconds of each track.
• Briefly press ∞ or § once or several times to skip to
1 Press MODE during playback as often as required in
the current, previous or next track.
yPlayback continues with the selected track, and
order to activate one of the following 'modes'. The
active mode is shown in the display.
the track's number is displayed.
yshuffle : All tracks of the CD are played in
random order until all of them have been played
Selecting a track when playback is stopped
once.
1 Briefly press ∞ or § once or several times to select
yshuffle repeat all : All tracks of the CD are
the desired track. The track number is displayed.
played repeatedly in random order.
yrepeat : The current track is played repeatedly.
2 Press 2; to start CD play.
yPlayback starts with the selected track.
yrepeat all : The entire CD is played repeatedly.
ySCAN: The first 10 seconds of each of the
Searching for a passage during playback
remaining tracks are played in sequence.
1 Keep ∞ or § pressed to find a particular passage in
2 Playback starts in the chosen mode after 2 seconds.
a backward or forward direction.
• To return to normal playback, press MODE repeatedly until the display shows
ySearching starts while playback continues at low
no active modes.
volume. After 2 seconds the search speeds up.
ESP / Power Save Mode
2 Release the button when you reach the desired passage.
yPlayback continues from this position.
With a conventional portable CD-player you might have experienced that the
music stopped e.g. when you were jogging. The ELECTRONIC SKIP PROTECTION
prevents loss of sound caused by light vibrations and shocks. Continuous playback
Notes: – If the player is in SCAN mode (see MODE chapter), searching is not
possible.
is ensured. However ESP does not prevent playback interruptions during vigorous
running. It also does not protect the unit against any damage caused by dropping!
– In shuffle, shuffle repeat all or repeat mode (see MODE
In this set ESP is default ON. It is possible to set ESP off. and enter the Power
chapter), or while playing a program, searching is only possible within
Save Mode.(PS). PS helps to extend battery lifetime for longer playback.
the particular track.
• Press ESP once.
y
disappears.
• Press ESP again .
yPS is displayed once
ESP on
ESP off
Power Save
10.
Coloque el equipo exclusivamente sobre aquellos carros,
bases, trípodes, soportes o mesas especificados por el
comerciante o vendidos con el equipo. Cuando utilice un
carro, tenga cuidado al desplazar el conjunto carro/equipo
para evitar posibles daños por vuelco.
11. Confíe el mantenimiento y las reparaciones a personal técnico
especializado. El equipo deberá repararse siempre que haya resultado
dañado de alguna manera, como por ejemplo por daños en el cable o en la
clavija, por derrame de líquido sobre el equipo, por objetos que hubieran
podido introducirse en su interior, por exposición del equipo a la lluvia o a
ambientes húmedos, cuando el equipo no funcione con normalidad o cuando
hubiera sufrido algún tipo de caída.
12. Uso de las pilas –
PRECAUCIÓN
: Para prevenir escapes en las
pilas, que pueden ocasionar lesiones físicas o daños en la unidad:
Instale todas las pilas correctamente, + y - como está marcado en la unidad.
No mezcle las pilas (viejas con nuevas o de carbono y alcalinas, etc.).
Extraiga las pilas cuando no vaya a usar la unidad durante largo tiempo.
EL 6474-S003: 01/6
BELT CLIP
CLIP CEINTURE
CINTURÓN DE CIERRE
LIFT
LOCK
BELT CLIP
RELEASE
English (not on all versions)
1 To attach the belt clip to the CD player, position the shaped grip (found on the back
of the belt clip) so that it fits into the belt clip hole of the CD player. Turn the clip
to LOCK as indicated on the CD player.
2 To detach, gently lift the belt clip and turn to RELEASE as indicated on the CD
player.
Français (disponible sur certaines versions)
1 Pour fixer le clip ceinture, placez l'attache (située sur le dos du clip) dans le trou
prévu à cet effet sur l'appareil. Tournez l'attache jusqu'à LOCK, comme indiqué sur
l'appareil.
2 Pour enlever l'attache, soulevez-la doucement et tournez-la jusqu'à RELEASE.
Español (no disponible en todas las versiones)
1 Para ponerse el cinturón, encaje el broche (en la parte posterior del cinturón) en el
orificio del cinturón de cierre. Gire el cierre hasta LOCK tal y como se indica.
2 Para quitárselo, levante con cuidado el cinturón y gire hasta RELEASE tal y como se
indica.
FEATURES
FEATURES
RESUME and HOLD
Antennas
You can interrupt playback and continue (even after an
• FM: The headphone wire is used as an FM antenna.
extended period of time) from the position where
If necessary, move it for optimum reception.
playback stopped (RESUME) and you can lock all buttons
of the set so that no action will be executed (HOLD). Use
OFF • RESUM
• AM: The internal AM antenna is directed by turning
E • HOLD
the RESUME–HOLD–OFF slider for these functions.
the player.
RESUME – continuing from where you have stopped
1 Switch the slider to RESUME during playback to activate RESUME.
yresume is shown.
Storing radio stations
2 Press 9 whenever you want to stop playback.
program
You can store up to 30 radio stations. Select a preset
3 Press 2; whenever you want to resume playback.
number 1-24 FM stations and a number 1-6 for AM
resume
yresume is shown and playback continues from
station.
where you have stopped.
1 Tune to a desired radio station and press PROGRAM.
2 Press 3 or 4 repeatedly if necessary to select the
• To deactivate RESUME, switch the slider to OFF.
yresume goes off.
number that should be assigned to this radio station.
3 Press PROGRAM while
HOLD – locking all buttons
the storage.
is displayed.
y
You can lock the buttons of the set by switching the slider to HOLD. Now, when a
PRESET
key is pressed, no action will be executed. This is of use, for example, when
preset number of the stored station are
displayed.
transporting the player in a bag. With HOLD activated, you can avoid accidental
activation of other functions.
4 Store all desired stations this way.
Note: Already stored stations can be recognized by the
1 Switch the slider to HOLD to activate HOLD.
yAll buttons are locked. HoLd is shown when
indicator
you press any button.
hold
Tuning to a stored radio station
2 To deactivate HOLD, switch the slider to OFF.
resume
1 Select the waveband.
program
2 Press 3 or 4 repeatedly if necessary to select the
Note: If you deactivate HOLD by switching the slider to RESUME, you will be acti-
vating the RESUME function.
preset number of the desired radio station.
yRadio play starts.
and the preset number of the stored station are displayed.
Radio Play
Troubleshooting
You can tune to any FM or MW station automatically or
WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself as
manually. Stereo stations are indicated by
.
this will invalidate the warranty. If a fault occurs, first check the points listed,
ST
before taking the unit for repair. If you are unable to solve a problem by following
1 Press FM/ MW to switch the radio on.
these hints, consult your dealer or service center.
2 Press FM/ MW repeatedly if necessary to select the
desired waveband.
The CD player has no power, or playback does not start
y
or
is shown.
• Check that your batteries are not dead or empty, that they are inserted
FM
MW
correctly, that the contact pins are clean.
Tuning to radio stations automatically
• Your adapter connection may be loose. Connect it securely.
1 Keep ∞ or § pressed for at least 1 second.
• For in-car use, check that the car ignition is on. Also check player's batteries.
FM
yThe radio tunes to a station with sufficient
The indication no diSC is displayed
strength and radio play starts. The current
repeat all
shuffle
• Check that the CD is clean and correctly inserted (label-side upward).
waveband and frequency are displayed.
• If your lens has steamed up, wait a few minutes for this to clear.
2 Repeat searching until you find the desired radio
station.
The indication nF diSC is displayed
• CD-RW (CD-R) was not recorded properly. Use FINALIZE on your CD-recorder.
Tuning to radio stations manually
The indication HOLD is on and/or there is no reaction to controls
1 Keep ∞ or § pressed.
• If HOLD is activated, then deactivate it.
2 Release ∞ or §, then briefly press ∞ or § again
• Electrostatic discharge. Disconnect power or remove batteries for a few seconds.
when you are close to the desired frequency.
3 Briefly press ∞ or § repeatedly until you reach the
The CD skips tracks
FM
desired frequency.
• The CD is damaged or dirty. Replace or clean the CD.
yRadio play starts. The current waveband and
• RESUME, SHUFFLE or PROGRAM is active. Switch off whichever is on.
frequency are displayed.
No sound or bad sound quality.
• To switch from radio play to CD play, press 2;.
• PAUSE might be active. Press 2;.
• Press 9 to switch the radio off.
• Loose, wrong or dirty connections. Check and clean connections.
• Volume might not be appropriately adjusted. Adjust the volume.
Note: In case of interferences in stereo mode, press. MODE to switch to mono.
• Strong magnetic fields. Check player's position and connections. Also keep
away from active mobile phones.
• For in-car use, check that the cassette adapter is inserted correctly, that the
car cassette player's playback direction is correct (press autoreverse to
change), and that the cigarette lighter jack is clean. Allow time for
ESP on
temperature change.
NOTES
NOTES
NOTES
NOTES
FEATURES / TROUBLESHOOTING
LIMITED WARRANTY
PORTABLE COMPACT DISC
One Year Free Exchange
This product must be carried in for an exchange.
WHO IS COVERED?
You must have proof of purchase to exchange the product. A sales receipt or other
document showing that you purchased the product is considered proof of purchase.
Attach it to this owner's manual and keep both nearby.
WHAT IS COVERED?
Warranty coverage begins the day you buy your product. For one year thereafter, a
defective or inoperative product will be replaced with a new, renewed or comparable
product at no charge to you. A replacement product is covered only for the original
warranty period.When the warranty on the original product expires, the warranty on
the replacement product also expires.
WHAT IS EXCLUDED?
Your warranty does not cover:
• labor charges for installation or setup of the product, adjustment of customer controls
on the product, and installation or repair of antenna systems outside of the product.
• product repair and/or part replacement because of misuse, accident, unauthorized
repair or other cause not within the control of Philips Consumer Electronics
Company.
• reception problems caused by signal conditions or cable or antenna systems outside
the unit.
• a product that requires modification or adaptation to enable it to operate in any
is blinking to confirm
country other than the country for which it was designed, manufactured, approved
PRESET
and/or authorized, or repair of products damaged by these modifications.
• incidental or consequential damages resulting from the product. (Some states do not
, the waveband, the frequency and the
allow the exclusion of incidental or consequential damages, so the above exclusion may
PRESET FM ST
not apply to you.This includes, but is not limited to, prerecorded material, whether
copyrighted or not copyrighted.)
• a product that is used for commercial or institutional purposes.
WHERE IS EXCHANGE AVAILABLE?
You may exchange the product in all countries where the product is officially distributed
by Philips Consumer Electronics Company. In countries where Philips Consumer
Electronics Company does not distribute the product, the local Philips service
and the preset number.
organization will attempt to provide a replacement product (although there may be a
PRESET
delay if the appropriate product is not readily available).
BEFORE REQUESTING EXCHANGE...
Please check your owner's manual before requesting an exchange. Adjustments of the
controls discussed there may save you a trip.
Philips Service Solutions Group, P.O. Box 2976,
Longview,Texas 75606, (903) 242-4800
PRESET
, the waveband, the frequency
EXCHANGING A PRODUCT IN U.S.A.,
PUERTO RICO OR U.S.VIRGIN ISLANDS...
Contact your dealer to arrange an exchange. Or, ship the product, insured and freight
prepaid, and with proof of purchase enclosed, to the address listed below.
Small Product Service Center
Philips Service Company
907 Snapps Ferry Road, Plant 2, Building 6
Greeneville,TN 37743
(In U.S.A., Puerto Rico and U.S.Virgin Islands, all implied warranties, including implied
warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, are limited in duration
to the duration of this express warranty. But, because some states do not allow limitations
on how long an implied warranty may last, this limitation may not apply to you.)
EXCHANGING A PRODUCT IN CANADA...
Please contact Philips at:
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-800-363-7278 (English Speaking)
(In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are
expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a
particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect,
special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the
possibility of such damages.)
TO GET OUT -OF-WARRANTY EXCHANGE...
In U.S.A., Puerto Rico or U.S.Virgin Islands, contact Philips Service Company at (800)
vince
531-0039 to obtain the cost of out-of-warranty exchange.Then carefully pack the
product and ship it to the Small Product Service Center (address listed above). In
Canada, call the phone number listed above under "Exchanging a Product in Canada" to
obtain the cost of out-of-warranty exchange.
REMEMBER...
Please record the model and serial numbers found on the product below. Also, please fill
out and mail your warranty registration card promptly. It will be easier for us to notify
you if necessary.
MODEL #
____________________________________
SERIAL #
____________________________________
This warranty gives you specific legal rights.You may have other rights
which vary from state/province to state/pro
.
EL4967E005 / MAC 4110 / 1-97

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips AT9500

  • Page 1 (In Canada, this warranty is given in lieu of all other warranties. No other warranties are expressed or implied, including any implied warranties of merchantability or fitness for a particular purpose. Philips is not liable under any circumstances for any direct, indirect, special, incidental or consequential damages, howsoever incurred, even if notified of the possibility of such damages.)
  • Page 2 Philips Consumer Electronics Company. En países donde Philips Consumer Electronics Company no distribuye el producto, la entidad local de servicio Philips tratará de darle un producto de reemplazo (aunque puede haber demora si el producto apropiado no está fácilmente disponible).

This manual is also suitable for:

Azt9500Azt9505