Download Print this page

IDESA ideTronic HPS 841 Using Instructions

Universal can-bus alarm

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

H
P S
UK
Using Instructions
ES
Manual De Intrucciones
D
Bedienungsanleitung
FR
Mode D'emploi
IT
Istruzioni D'us0
HPS 841 rev. 03 - 03-2010 pag. 1 of 30
841
NL
Gebruiksaanwijzing
PT
Manual De Instruções
GK
Εγχειριδιο Οδηγιων
CH
Návod K Použití
IDESA Accesorios S.A.
Ctra del Prat 4
Tel. 936 54 88 00 Fax 936 54 88 00
E-Mail: info@idesa.es
: HPS421
COD
web www.idesa.es

Advertisement

loading

Summary of Contents for IDESA ideTronic HPS 841

  • Page 1 Bedienungsanleitung Εγχειριδιο Οδηγιων Mode D’emploi Návod K Použití Istruzioni D’us0 IDESA Accesorios S.A. Ctra del Prat 4 Tel. 936 54 88 00 Fax 936 54 88 00 E-Mail: info@idesa.es web www.idesa.es HPS 841 rev. 03 - 03-2010 pag. 1 of 30...
  • Page 2: U S I N G I N S T R U C T I O N S

    8 4 1 U S I N G I N S T R U C T I O N S Thank you for choosing one of our products. IdeTronic introduces the new line of Can Bus alarms, HPS 841, which can be interfaced to the vehicle’s original remote control through the CAN BUS (Controller Area Network).
  • Page 3 To stop the alarm cycle, press again the LOCKING push-button of the remote control. This function always depends from the vehicle (the lock command repetition) where the alarm is installed. Alarm armed, during the neutral time (10 seconds), push again the lock button of the original remote control, this operation, signalled by 3 beep, excludes the ultrasonic sensor.
  • Page 4 Do not use. Acustic BEEP seganlation of Alarm command Do not modify. arming and disarming (HORN or SIREN) (BUZZER) J2 entered: Buzzer ON J3 entered: alarm for the HORN J2 not entered: Buzzer OFF J3 not entered:alarm for the SIREN Our alarms are sophisticated systems.
  • Page 5 8 4 1 M A N U A L D E I N T R U C C I O N E S Gracias por confiar en nuestros productos. IdeTronic prensenta la nueva gama de alarmas Can Bus, HPS 841, son comandadas atraves del mando de distancia original del vehículo y por el CAN BUS (Controller Area Network) del vehiculo.
  • Page 6 ó á ó á Alarma activada, Trás 10 segundos de activación, pulsa el botón de CIERRE del mando: la unidad hará un ciclo de alarma de unos 30 segundos. Para parar el ciclo de alarma, pulsar nuevamente el botón de CIERRE del mando. Esta función siempre depende del vehículo (mando repetición cierre) donde la alarma está...
  • Page 7 ó ó Es possible hacer alguna programación moviendo el JUMPER interno. Comando de Alarma Señalización acústica BEEP (BOCINA o SIRENA) de activación y desactivación No usar. (BUZZER) J3 entrado: alarma para BOCINA No modificar. J2 entrdo: Buzzer ON J3 no entrado:alarma para la J2 no entrado: Buzzer OFF SIRENA Nuestras alarmas son sistemas sofisticados.
  • Page 8 H P S 8 4 1 B E D I E N U N G S A N L E I T U N G Vielen Dank für Ihr Vertrauen in unsere Produkte. IdeTronic präsentiert Ihnen die neue Alarmanlage Can Bus, HPS 841, die mittels der Original-Fernbedienung sowie durch den CAN BUS (Controller Area Network) Ihres Fahrzeuges bedient werden kann.
  • Page 9 ö ö Sollte 3 mal hintereinander der Alarm vom jeweils gleichen Sensor ausgelöst werden, schaltet das System die Hupe bzw. die Alarmsirene ab der vierten Alarmauslösung ab, so dass nur noch die Blinker aufleuchten. Die elektronische Wegfahrsperre ist weiterhin in Betrieb. Bei aktiviertem Alarm und nach den 10 Sekunden Aktivierungszeit, den Knopf der Fernbedienung für FAHRZEUG SCHLIESSEN betätigen: der Alarmzyklus wird für ca.
  • Page 10 Die Zündung mit dem Zündschlüssel so oft ein- und wieder ausschalten, wie es der zweiten Ziffer des neuen Codes entspricht. Warten, bis die LED nicht mehr aufleuchtet. Die Zündung mit dem Zündschlüssel so oft ein- und wieder ausschalten, wie es der dritten Ziffer des neuen Codes entspricht. Warten, bis die LED nicht mehr aufleuchtet.
  • Page 11 8 4 1 ’ O D E E M P L O I M erci d’avoir choisi un de nos produits. IdeTronic présente la nouvelle ligne d’alarmes Can Bus Line, HPS841, en mesure de s’interfacer avec la radiocommande d’origine du véhicule à travers le CAN BUS (Controller Area Network).
  • Page 12 Alarme en veille, 20 secondes après la mise en veille, appuyer sur la touche de fermeture de la radiocommande: le système déclenche un signal d’alarme sonore et optique d’une durée de 30 secondes. Pour couper le signal, appuyer de nouveau sur la touche de fermeture. é...
  • Page 13 On peut effectuer certaines programmations en utilisant les JUMPER à l’intérieur de la centrale. Signalisation BEEP actionnement / Commande d’alarme N’utilisé pas déconnexion (BUZZER) (klaxon ou sirène) J2 insertion: Buzzer ON J3 insertion: allarme intermittente Ne pas modifier. J2 extrait: Buzzer OFF J3 extrait: allarme continuo ’...
  • Page 14 8 4 1 I S T R U Z I O N I D ’ U S 0 Grazie per aver scelto uno dei nostri sistemi di allarme Patrol Line presenta la nuova linea di allarmi Can Bus Line in grado di interfacciarsi con il radiocomando originale della vettura attraverso il CAN BUS (Controller Area Network).
  • Page 15 Ad antifurto inserito, trascorsi 10 secondi dall'inserimento premere nuovamente il tasto di chiusura del radiocomando, l’antifurto centrale esegue un ciclo di allarme della durata di circa 30 secondi. Per interrompere il ciclo di allarme premere nuovamente il tasto di chiusura del radiocomando. Questa funzione dipende sempre dal veicolo (ripetizione del comando di chiusura) su cui viene installato l’antifurto.
  • Page 16 Non utilizzato. Segnalazione acustica BEEP inserimento e Comando allarme NON MODIFICARE. disinserimento (BUZZER) (clacson o sirena) J2 inserito: Buzzer ON J2 estratto: Buzzer OFF J3 inserito: allarme intermittente J3 estratto: allarme continuo Gli allarmi della nostra gamma sono apparecchiature molto sofisticate di un'affidabilità elevata. Adottando alcuni accorgimenti è possibile allungarne la vita operativa e aumentarne l'affidabilità: : tutte le operazioni di riparazione dell'allarme devono essere eseguite presso centri di assistenza PATROL LINE, le manomissioni ANUTENZIONE GENERALE...
  • Page 17 8 4 1 G E B R U I K S A A N W I J Z I N G Bedankt voor uw vertrouwen in onze producten IdeTronic presenteert de nieuwe alarmen Can Bus, HPS 841, die bestuurd kunnen worden met de originele afstandsbediening van de auto of met de CAN BUS (Controller Area Network) van de auto.
  • Page 18 Wanneer het alarm driemaal achtereen door een signaal van dezelfde sensor wordt geactiveerd, zal het systeem de claxon of sirene uitlaten vanaf de vierde activering. Vanaf dat moment zullen alleen de knipperlichten worden geactiveerd. De motor is nog steeds geblokkeerd. Druk 10 seconden na inschakeling van het alarm op de toets SLUITEN van de afstandsbediening: de eenheid zal een alarmcyclus van 30 seconden produceren.
  • Page 19 Wanneer de procedure correct is uitgevoerd, geeft een korte flits van de LED op het dashboard aan dat de nieuwe pincode de oude pincode heeft vervangen. DE NIEUWE PINCODE IS GEÏNSTALLEERD EN HEEFT DE OUDE PINCODE VERVANGEN VOER HIER DE NIEUWE PINCODE IN Enkele aspecten van het systeem kunnen geprogrammeerd worden met behulp van de interne JUMPER.
  • Page 20: Manual De Instruções

    8 4 1 M A N U A L D E I N S T R U Ç Õ E S Obrigado por confiar nos nossos produtos. A IdeTronic apresenta a nova gama de alarmes Can Bus, HPS 841. São comandados através do comando à distância original do veículo e do CAN BUS (Controller Area Network) do veículo.
  • Page 21 ç ã ç ã Se se verificarem 3 activações de alarme consecutivas provocadas pelo disparo consecutivo do mesmo sensor, o sistema excluirá a buzina ou a sirene após a quarta activação. A sinalização só activará as luzes intermitentes. Durante este período, o motor ainda está imobilizado. ç...
  • Page 22 Sinalização acústica BEEP de Comando de Alarme Não usar. activação e desactivação (BUZINA OU SIRENE) Não modificar. (BUZZER) J2 entrado: Buzzer ON J3 entrado: alarme para BUZINA J2 não entrado: Buzzer OFF J3 não entrado: alarme para SIRENE ç ã ç...
  • Page 23 H P S 8 4 1 Ε Γ Χ Ε Ι Ρ Ι Δ Ι Ο Ο Δ Η Γ Ι Ω Ν Σας ευχαριστούμε που εμπιστεύεστε τα προϊόντα μας Σ υ ν α γ ε ρ μ ό ς Γ...
  • Page 24 Π ε ρ ι ο ρ ι σ μ ό ς σ ε ι ρ ή ν α ς ω ς π ρ ο ς τ ι ς δ ι α δ ο χ ι κ έ ς α π ο...
  • Page 25 Τ ρ ο π ο π ο ί η σ η τ ο υ κ ω δ ι κ ο ύ α π ε λ ε υ θ έ ρ ω σ η ς Τ ρ ο π ο π ο...
  • Page 26: Návod K Použití

    H P S 8 4 1 N Á V O D K P O U Ž I T Í Děkujeme za důvěru v naše výrobky á í š é ř í í á í š é ř í í IdeTronic představuje novou řadu poplašných zařízení Can Bus, HPS 841, které jsou ovládány pomocí originálního dálkového ovládání vozidla a pomocí jednotky CAN BUS (Controller Area Network) ve vozidle.
  • Page 27 K zastavení poplašného signálu bez vypnutí alarmu stiskněte na ovladači tlačítko ZAMKNOUT. K zastavení poplašného signálu současně s vypnutím alarmu stiskněte na ovladači tlačítko ODEMKNOUT. í í é é ř ř é é š š ě ě í í Pokud dojde ke třem po sobě jdoucím spuštěním alarmu, vyvolaným opakovaně spuštěním stejného čidla, od čtvrtého spuštění alarmu systém vypne klakson nebo sirénu a budou spuštěny pouze blinkry.
  • Page 28 ě á í ě á í Výrobní nastavení PINu k odblokovaní (1-2-3) lze změnit následujícím postupem. Alerm je při této operaci vypnutý: Pomocí klíče od zapalování zadejte původní tajný PIN tak, jak je popsáno v předchozím odstavci. Počkejte na rychlé pípnutí, které potvrdí, že starý PIN byl správný. Počkejte, až LED zhasne. Zapněte a vypněte klíč zapalování tolikrát, kolik má být hodnota první číslice PINu.
  • Page 29 IDESA Accesorios S.A. Ctra del Prat 4 Tel. 936 54 88 00 Fax 936 54 88 00 E-Mail: info@idesa.es web www.idesa.es HPS 841 rev. 03 - 03-2010 pag. 30 of 30 : HPS421...