Download Print this page
Philips HR7633/10 Recipes & Directions For Use

Philips HR7633/10 Recipes & Directions For Use

Philips food processor hr7633/10

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Recipes & Directions for use
Rezepte & Gebrauchanweisung
Oppskrifter og bruksanvisning
Recept & Bruksanvisning
Käyttöohje & ruokaohjeita
Opskrifter & Brugsanvisning
HR7633

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HR7633/10

  • Page 1 Recipes & Directions for use Rezepte & Gebrauchanweisung Oppskrifter og bruksanvisning Recept & Bruksanvisning Käyttöohje & ruokaohjeita Opskrifter & Brugsanvisning HR7633...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 DEUTSCH 19 NORSK 33 SVENSKA 45 SUOMI 58 DANSK 70...
  • Page 6: English

    Put the mains plug in the wall socket. Switch on the appliance again. Please contact your Philips dealer or authorised Philips service centre if the automatic thermal cut-out system is activated too often. CAUTION: In order to avoid a hazardous situation, this appliance must never be connected to a timer switch.
  • Page 7 Do not use the appliance when the mains cord, the plug or other parts are damaged. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 8 ENGLISH each other.The projection of the lid will now cover the opening of the handle. Feed tube and pusher Use the feed tube to add liquid ingredients and/or solid ingredients. Use the pusher to push ingredients down the feed tube. You can also use the pusher to close the feed tube in order to prevent ingredients from escaping through the feed tube.
  • Page 9 Do not use the blade to chop very hard ingredients like coffee beans, nutmeg and ice cubes.The blade might get blunt. If food sticks to the blade or to the inside of the bowl: Switch the appliance off. Remove the lid from the bowl. Remove the ingredients with the spatula.
  • Page 10 ENGLISH Close the feed tube by placing the pusher in it. Select the appropriate speed to obtain optimal results. See the table for the recommended speed. Emulsifying disc You can use the emulsifying disc to prepare mayonnaise, to whip cream and to whisk egg white.
  • Page 11 Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 12 ENGLISH Quantities and preparation times Ingredients Max. Speed Procedure quantity /acces sory 2/P k Apples, 350g Cut the fruit/vegetables into carrots, pieces that fit into the tube. celeriac - Fill the tube with the pieces grating/slicing and grate/slice them while pressing the pusher lightly.
  • Page 13 Ingredients Max. Speed Procedure quantity /acces sory Dough (for 200g 2 / P Use cold margarine and cold tarts, pies, flour water. Put flour in the bowl and dumplings) - add the margarine cut into kneading pieces of 2cm. Knead at the highest speed until the dough has become crumbly, then add cold water while kneading.
  • Page 14 ENGLISH Ingredients Max. Speed Procedure quantity /acces sory 2/P / P Poultry - 200g First remove sinews and bones. mincing Cut the meat into cubes of 3 cm. Use the pulse button for a coarser chopping result. Vegetables - 250g 2 / P Pre-cut into cubes of 3 cm and chopping...
  • Page 15: Mashed Potatoes

    Grease two 20cm-long baking tins and preheat the oven to 135° C. Put the halved dates and plums in the food processor bowl and chop at maximum speed for 30 seconds.Then empty the bowl. Put the pecan nuts in the food processor bowl and roughly chop the nuts, using the pulse function.
  • Page 16 ENGLISH Pizza - 400g flour - 40ml oil - 1/2 tsp salt - 20g fresh yeast or 1.5 sachets dried yeast - approx. 240ml water (35cC) For the topping: - 300ml sieved tomatoes (tinned) - 1 tsp. mixed Italian herbs (dried or fresh) - salt and pepper - sugar - Ingredients to be spread on the sauce: olives,...
  • Page 17 1 tsp of Italian or Provincial herbs. Fry the other half of the courgette slices in the same way. Sprinkle them with the rest of the herbs. Drain the fried courgette slices on kitchen paper. Grease a low-sided oven dish and put the courgette and potato slices in the dish, alternating them and arranging them in such way that they partly overlap like roof tiles.
  • Page 18 ENGLISH Spanish cabbage salad - 1 small red cabbage - 2 red onions - 1 fennel - 1 apple - juice of one orange and 2 tbsp red wine vinegar - 1 tbsp mustard Mix the juice, mustard and vinegar. Slice the cabbage, onions, fennel and apple at speed 1.
  • Page 19: Deutsch

    Schalten Sie das Gerät wieder ein. Wenn der automatische Überhitzungsschutz das Gerät wiederholt ausschaltet, so wenden Sie sich bitte an Ihren Philips-Händler oder an das Philips Service Center in Ihrem Lande. VORSICHT:Vermeiden Sie unvorhersehbare Risiken durch Überhitzung; schließen Sie dieses Gerät niemals an eine Zeitschaltuhr an!
  • Page 20 DEUTSCH Wenn das Netzkabel defekt oder beschädigt ist, darf es nur von einem Philips Service- Center oder einer von Philips autorisierten Werkstatt ausgetauscht werden, um ein Sicherheitsrisiko zu vermeiden. Waschen Sie vor dem ersten Gebrauch sorgfältig alle Teile ab, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen können.
  • Page 21 Die integrierte Sicherheitsverriegelung Das Motorgehäuse und der Deckel sind mit Markierungen versehen. Das Gerät kann nur arbeiten, wenn der Pfeil auf dem Motorgehäuse der Markierung auf dem Deckel in einer Flucht genau gegenübersteht. Achten Sie darauf, dass die Markierung auf dem Deckel und der Pfeil auf der Schüssel sich genau gegenüberstehen.
  • Page 22 DEUTSCH Gerät mit der höchsten Gschwindigkeit. Der Motor hält an, wenn die Taste losgelassen wird. Position 1: normale Geschwindigkeit. Position 2: hohe Geschwindigkeit. Vgl. die Tabelle zur Wahl der angemessenen Geschwindigkeit.Verarbeitungszeit: 1 bis 60 Sekunden. Hinweise Das Gerät zerkleinert sehr schnell. Schalten Sie es nur für kurze Zeit ein, damit die Zutaten nicht zu fein zerkleinert werden.
  • Page 23 Drücken Sie die Zutaten mit dem Stopfer langsam und gleichmäßig in den Einfüllstutzen. Einen Einsatz nehmen Sie von der Trägerscheibe ab, indem Sie den Einsatzträger mit seiner Rückseite auf Sie weisend in Ihre Hände nehmen. Drücken Sie auf die Ränder des Einsatzes, damit er aus der Trägerscheibe fällt.
  • Page 24 DEUTSCH Die Sahne zur Zubereitung von Schlagsahne sollte direkt aus dem Kühlschrank genommen und nicht zu lange geschlagen werden. Bei Verwendung der Momentschaltung "PULSE/0" haben Sie volle Kontrolle über den Fortgang der Bearbeitung. Reinigung Ziehen Sie vor jeder Reinigung des Motorgehäuses den Stecker aus der Steckdose.
  • Page 25 Philips Service Center in Ihrem Lande. Sollte sich in Ihrem Lande kein solches Center befinden, so wenden Sie sich bitte an das Service Department von Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Die Telefonnummern entnehmen Sie bitte der beigefügten Garantieschrift.
  • Page 26 DEUTSCH Zutaten Höchst Schalt Zubereitung menge erstel lung/ Zube hör 2 / P Hülsenfrüchte 250 g Gekochte Erbsen bzw. Bohnen - Pürieren verwenden. Bei Bedarf etwas Flüssigkeit hinzufügen. 2 / P Gekochtes 300 g Für grobes Püree nur wenig Gemüse/Fleis Wasser zufügen.
  • Page 27 Zutaten Höchst Schalt Zubereitung menge erstel lung/ Zube hör 2 /P P Kräuter (z. B. mind. Vor der Verarbeitung waschen Petersilie) - 75 g und trocknen. Zerkleinern Majonäse - 3 Eier 1-2/ Alle Zutaten mit Emulgieren Raumtemperatur. Hinweis: Wenigstens ein großes Ei oder zwei kleine Eier bzw.
  • Page 28 DEUTSCH Rezepte Brokkoli-Suppe Einsätze: k P - 50 g mittelalter Gouda - 300g gekochte Brokkoli (Röschen und Zweige) - Wasser, in dem der Brokkoli gekocht wurde - 2 gekochte Kartoffeln, in Stücken - 2 Brühwürfel - Wasser, in dem der Brokkoli gekocht wurde - Curry - Salz - Pfeffer...
  • Page 29 Die Kartoffeln pürieren, dann Milch, Salz und Butter hinzufügen. Mit Position 1 nur ca. 30 Sekunden verarbeiten, damit die Masse nicht zu steif wird. Majonäse - 2 Eigelb oder ein großes Ei - 1 El Senf - 1 El Essig - 200 ml Speiseöl Alle Zutaten bei Raumtemperatur verarbeiten.
  • Page 30 DEUTSCH Den Backofen auf 250c C aufheizen. Den Teig auf einer mit Mehl bestäubten Fläche ausrollen und daraus zwei runde Schiben formen. Diese beiden Böden auf ein eingefettetes Backblech legen. Dann den Belag auftragen; die Ränder frei lassen. Die Garnitur darauflegen, geriebenen Käse darüber streuen und etwas Olivenöl daraufträufeln.
  • Page 31 Die Gelatine in reichlich Wasser einweichen. Schnittlauch und die Zwiebeln mit "PULSE/0" zerkleinern. Haut und Gräten vom Lachs entfernen. Salz, Pfeffer, Cayenne-Pfeffer, Zitronensaft, den Lachs und die Flüssigkeit aus der Dose zu den zerkleinerten Zwiebeln und dem Schnittlauch hinzugeben und bei Position 2 pürieren. Das Püree in die Schüssel geben.
  • Page 32 DEUTSCH Das Ei und das Wasser ca. 2 Minuten schlagen. Zucker,Vanillin-Zucker und das Salz nach und nach hinzugeben und ca. 1 Minute mixen. Die Masse soll wie ein dickes Band vom Löffel herabrinnen. Das Mehl und das Backpulver mit einem Spatel darunterziehen. Im Backofen bei ca. 170c C 30 bis 35 Minuten backen.
  • Page 33: Norsk

    (220-240 V) før apparatet kobles til strøm. Bruk aldri tilbehør eller deler fra andre produsenter eller tilbehør eller deler som ikke er spesielt anbefalt av Philips. Hvis slikt tilbehør eller slike deler brukes, blir garantien ugyldig. Apparatet må ikke brukes hvis det er skade på...
  • Page 34 NORSK Før De bruker apparatet for første gang, må alle deler som kommer i kontakt med mat, rengjøres grundig. Når bollen settes fast på motorenheten, høres et klikk. Vispeskiven, kniven og deigelteren må settes i verktøyholderen som står i bollen. Ikke overskrid mengdene eller tilberedningstidene som er angitt i tabellen.
  • Page 35 De kan også bruke stamperen til å lukke materøret, slik at ikke noe faller ned i det. Kniv Kniven kan brukes til hakking, blanding (av faste ingredienser og væsker) og mosing og til å lage kakedeig. CLICK Sett bollen på motorenheten. Ta bladbeskytteren av kniven.
  • Page 36 NORSK Skiver Kantene på skiven er skarpe og må ikke berøres. Ikke bearbeide harde ingredienser, som f.eks isbiter, med skivene. CLICK Sett valgt skive i holderen. Sett skiveholderen på verktøyholderen som står i bollen. Sett lokket på bollen. Ha ingrediensene i materøret. Store stykker deles opp slik at de passer i røret.
  • Page 37 Sett vispeskiven på verktøyholderen som står i bollen. Ha ingrediensene i bollen, og sett på lokket. Velg riktig hastighet for beste resultat. Se tabellen for anbefalte hastigheter. Tips Når De skal piske eggehviter, må De passe på at de holder romtemperatur. Ta ingrediensene ut av kjøleskapet ca.
  • Page 38 Hvis De trenger service eller informasjon, kan De se Philips' Web-område på www.philips.com eller kontakte Philips Kundetjeneste (se telefonnummer i garantiheftet). Hvis det ikke er noe Philips Kundetjeneste-senter i landet hvor De befinner Dem, kan De kontakte Deres lokale Philips- forhandler eller serviceavdelingen ved Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 39 Ingredienser Maks. Hastig Fremgangsmåte meng het/til behør Kokte 300 g 2 / P For grov mosing:Tilsett bare litt grønnsaker og væske. For fin mosing: Ha i kjøtt - mosing væske til blandingen er jevn. 1 / g Kokte For grov mosing:Tilsett bare litt grønnsaker og agurk væske.
  • Page 40 NORSK Ingredienser Maks. Hastig Fremgangsmåte meng het/til behør 2 / P Kakedeig - 3 egg Ingrediensene må ha blanding romtemperatur.Visp mykt smør og sukker til blandingen er jevn og kremaktig.Tilsett deretter melk, egg og mel. 2/P / P Nøtter - 250 g Bruk pulsknappen for hakking...
  • Page 41 Legg de halve dadlene og sviskene i foodprocessorbollen og kutt på maksimal hastighet i 30 sekunder.Tøm deretter bollen. Legg pekannøttene i foodprocessorbollen og grovkutt dem ved hjelp av pulsfunksjonen.Tøm deretter bollen. Legg glasert ananas i foodprocessorbollen og kutt det i kutter ved hjelp av pulsfunksjonen.Tøm deretter bollen.
  • Page 42 NORSK - Ca. 2,4 dl vann (35cC) Fyll: - 3 dl tomater på boks - 1 ts blandede italienske urter (tørkede eller friske) - salt og pepper - sukker - Ingredienser til fyll: oliven, salami, artisjokker, sjampinjong, ansjos, mozzarellaost, paprika, revet moden ost og olivenolje etter smak.
  • Page 43 Sett formen midt i en varm stekeovn (200cC), og la den stå i ca. 15 minutter. Laksemousse (3-4 personer) - 1 boks laks (220 g) - 2 plater gelatin - litt gressløk - en klype salt - en klype kajennepepper - 1/2 ss sitronsaft - 1,25 dl fløte - 1 liten løk...
  • Page 44 NORSK Sukkerbrød - 4 egg - 3 dl vann (35cC) - en klype salt - 150 g sukker - 1-2 ts vaniljesukker - 150 g siktet mel - 3 g bakepulver Visp egg og vann i ca. 2 minutter.Tilsett sukker, vanilje og salt litt etter litt, og visp i ca.
  • Page 45: Svenska

    SVENSKA Låt matberedaren svalna i 60 minuter. Sätt in stickkontakten i vägguttaget. Slå på matberedaren igen. Kontakta Philips återförsäljare eller ett av Philips auktoriserat servicecenter om det automatiska temperaturskyddssystemet löser ut upprepade gånger. FÖRSIKTIG: För att undvika risksituationer till följd av oavsiktlig återställning av...
  • Page 46 SVENSKA Om nätsladden är skadad, måste den bytas av Philips, ett av Philips auktoriserat serviceombud eller en likaledes kvalificerad person för att fara inte ska uppstå. Gör ren alla delar som kommer i kontakt med livsmedel omsorgsfullt innan du använder matberedaren första gången.
  • Page 47 Kontrollera att märket på locket och pilen på skålen står precis mitt för varandra. Lockets utskjutande del täcker då CLICK handtagsöppningen. Matningstuben och påtryckaren Använd matningstuben för att tillsätta vätska och/eller fasta ingredienser.Använd påtryckaren för att trycka ner ingredienser i matningstuben. Du kan också...
  • Page 48 SVENSKA Kör inte matberedaren för länge när du hackar (hård)ost. Osten blir då för varm, smälter och klumpar sig. Använd inte kniven för att hacka mycket hårda ingredienser såsom kaffebönor, muskotnöt och iskuber. Kniven blir slö av det. Gör så här om maten fastnar på kniven eller insidan av beredningsskålen: Stäng av matberedaren.
  • Page 49 Sätt fast knådningsredskapet på redskapshållaren. Lägg ingredienserna i beredningsskålen. Stäng beredningsskålen med locket. CLICK Stäng igen matningstuben genom att placera påtryckaren i den. Välj lämplig hastighet för optimalt resultat. De rekommenderade hastighetsinställningarna framgår av tabellen. Emulgeringsskivan Emulgeringsskivan används för att blanda majonnäs och för att vispa grädde och äggvitor.
  • Page 50 Linda upp nätsladden på sladdhållaren på matberedarens baksida. Garanti och service Om du behöver information eller har något problem kan du antingen söka upp Philips webbsida på adressen www.philips.com, eller kontakta Philips kundtjänst i ditt land (rätt telefonnummer finner du i världsgarantibroschyren).
  • Page 51 Kvantiteter och beredningstider Ingredienser Maxkv Hastig Metod antitet hetsin ställni ng/till behör Äpplen, 2/P k Skär frukten/grönsakerna i bitar morötter, gram som passar matningstuben. Fyll rotselleri - riva, tuben med bitarna och riv dem skiva genom att trycka lätt med påtryckaren.
  • Page 52 SVENSKA Ingredienser Maxkv Hastig Metod antitet hetsin ställni ng/till behör 2 / P Använd kallt margarin och kallt (mördegsbakel gram vatten. Häll mjölet i skålen. ser, pajer) - mjöl Tillsätt margarinet skuret i 2 cm knåda tjocka skivor. Blanda på den högsta hastigheten tills degen blivit smulig.Tillsätt kallt vatten under fortsatt blandning.
  • Page 53 Ingredienser Maxkv Hastig Metod antitet hetsin ställni ng/till behör 2/P / P Fjäderfä - göra Börja med att ta bort senor färs gram och ben. Skär köttet i 3 cm stora kuber. Använd pulsinställningen för att få en grövre färs. 2 / P Grönsaker - Skär grönsakerna i 3 cm stora...
  • Page 54 SVENSKA Smörj två20 cm långa bakformar och sätt ugnen på 135c C. Lägg dadelhalvorna och russinen i matberedaren och kör på den högsta hastigheten i 30 sekunder. Töm sedan skålen. Lägg pekannötterna i matberedaren och hacka dem grovt med pulsfunktionen.Töm sedan skålen. Lägg den glaserade ananasen i matberedaren och hacka bitarna med pulsfunktionen.Töm sedan skålen.
  • Page 55 Pizza - 400 gram mjöl - 40 ml olja - 1/2 tesked salt - 20 gram färsk jäst eller 1 1/2 paket torrjäst - cirka 2,4 dl vatten (35cC) Pålägg: - 300 ml krossade tomater (burk) - 1 tesked blandade italienska örtkryddor (torkade eller färska) - salt och peppar - socker...
  • Page 56 SVENSKA Lägg de stekta skivorna på hushållspapper så de torkar. Smörj en ugnseldfast form med låga kanter och varva zucchini- och potatisskivorna så att de delvis överlappar varandra, som takpannor. Vispa ihop äggen med grädden och mjölken med metallkniven på hastighet 2. Salta och peppra efter smak och häll sedan blandningen över zucchini- och potatisskivorna i formen.
  • Page 57 Spansk kålsallad - 1 litet rödkålshuvud - 2 rödlökar - 1 fänkål - 1 äpple - saften från en apelsin och 2 teskedar rödvinsvinäger - 1 tesked senap Blanda saften, senapen och vinägern. Skiva kålen, löken, fänkålen och äpplet på hastighet 1. Blanda samman ingredienserna i en salladsskål.
  • Page 58: Suomi

    (220-240 V), ennen kuin liität laitteen pistorasiaan. Älä käytä laitteessa muiden valmistajien lisäosia tai osia, ellei Philips ole näin erikseen neuvonut.Takuu ei korvaa vahinkoja, jos tällaisia osia on käytetty. Älä käytä laitetta, jos sen liitosjohto, pistotulppa tai jokin muu osa on viallinen.
  • Page 59 Varo ylittämästä taulukossa annettuja määriä ja valmistusaikoja. Vispilälevy, hienonnusterä ja taikinansekoitin on asetettava kulhossa olevaan lisäosanpitimeen. Varo ylittämästä taulukossa annettuja määriä ja valmistusaikoja. Kulhoon merkittyä enimmäismäärää eli asteikon ylintä viivaa ei saa ylittää. Irrota pistotulppa pistorasiasta heti käytön jälkeen. Paina aineita syöttösuppilossa alaspäin vain syöttöpainimella, ei koskaan sormilla tai esim.
  • Page 60 SUOMI Voit sulkea syöttösuppilon syöttöpainimella, niin ettei mm. jauhopöly nouse ylös. Hienonnusterä Hienonnusterällä hienonnetaan, soseutetaan ja sekoitetaan. CLICK Nosta kulho rungolle. Poista hienonnusterästä teränsuojus. Hienonnusterän reunat ovat erittäin terävät.Varo koskemasta niihin! Aseta hienonnusterä lisäosanpitimeen. Laita lisäosanpidin kulhoon. Laita aineet kulhoon. Leikkaa isot palat noin 3 cm:n kuutioiksi.
  • Page 61 Viipalointi-, suikalointi- ja raastinterät Aseta valittu terä teräalustaan. Terien leikkuureunat ovat hyvin terävät.Varo koskemasta niihin! CLICK Aseta teräalusta lisäosanpitimeen, joka on kulhossa. Aseta teräalusta lisäosanpitimeen, joka on kulhossa. Laita kansi kulhon päälle. Laita aineet syöttösuppiloon. Leikkaa suuret palat pienemmiksi, niin että ne mahtuvat syöttösuppiloon.
  • Page 62 SUOMI Vispilälevy Vispilälevyllä valmistetaan majoneesi, vatkataan kerma ja munanvalkuaiset. Aseta vispilälevy kulhossa olevaan lisäosanpitimeen. Mittaa aineet kulhoon ja laita kansi kulhon päälle. Valitse lopputuloksen kannalta sopiva nopeus. Katso taulukosta suositeltavat nopeudet. Vinkkejä Vatkaa munanvalkuaiset huoneenlämpöisinä. Ota munat jääkaapista vähintään puoli tuntia ennen käyttöä.
  • Page 63 Kierrä liitosjohto laitteen takana olevan pidikkeen ympärille. Takuu & huolto Jos haluat lisää tietoa tai laitteen kanssa tulee ongelmia, katso Philipsin www-sivustoa osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin asiakaspalvelusta (puhelinnumero on kansainvälisessä takuulehtisessä).Voit myös kääntyä Philips-myyjän tai Philips Kodinkoneiden valtuuttaman huoltoliikkeen puoleen.
  • Page 64 SUOMI Ruoka-aine Enim Nope Ohje mäism us/Lis äärä äosa 1 / g Kurkku - Aseta kurkku pystyyn viipaleet kurkku syöttösuppiloon ja paina varovasti. 2 / { Hiivataikina 350 g Sekoita vesi (37cC), hiiva ja (leipä) jauhoj sokeri. Lisää jauhot, öljy ja suola. Sekoita taikinaa noin 90 sekuntia.
  • Page 65 Ruoka-aine Enim Nope Ohje mäism us/Lis äärä äosa 2 / P Murotaikina Käytä aineet munaa huoneenlämpöisinä.Vatkaa pehmeä voi ja sokeri kuohkeaksi. Lisää maito, munat ja jauhot. 2/P / P Pähkinät, 250 g Karkea rouhe: pitopainike; mantelit - hieno rouhe: nopeus 2. hienonnettu Sipuli - 400 g...
  • Page 66 SUOMI Hedelmäkakku - 450 g kivettömiä taateleita, puolitettuna - 200 g kuivattuja luumuja, puolitettuna - 650 g pekaanipähkinöitä - 150 g kookoshiutaleita - 300 g sokerihuurrettuja ananaspaloja - 1 tölkki (400 g) makeutettua maitotiivistettä - 1 tl vanilliiniesanssia Voitele kaksi 20 cm pitkää kakkuvuokaa ja esikuumenna uuni 135 asteeseen.
  • Page 67 Pirtelö - 1 3/4 dl maitoa - 2 tl sokeria - 1/2 banaania tai noin 65 g muita tuoreita hedelmiä tai marjoja - 50 g vaniljajäätelöä Sekoita, kunnes pinnalla on vaahtoa. Pizza - 400 g jauhoja - 4 dl öljyä - 4 dl öljyä...
  • Page 68 SUOMI Viipaloi perunat ja kesäkurpitsa nopeudella 1. Voitele uunivuoka ja kaada peruna- ja kesäkurpitsaviipaleet ja valkosipulinkynnet vuokaan. Vaihda hienonnusterä jälleen kulhoon. Laita kulhoon munat, kerma, maito ja mausteet. Sekoita nopeudella 2 ja kaada seos vuokaan. Vaihda kulhoon raastinterä ja raasta juusto Ripottele juustoraaste peruna- ja kesäkurpitsaviipaleiden päälle.
  • Page 69 Espanjalainen kaalisalaatti - 1 pieni punakaali - 2 punasipulia - 1 fenkoli - 1 omena - yhden appelsiinin mehu ja 2 rkl punaviinietikkaa - 1 rkl sinappia Sekoita tuoremehu ja viinietikka.Viipaloi kaali, sipulit, fenkoli ja omena nopeudella 1. Sekoita aineet keskenään salaattikulhossa. Sokerikakku (kakkupohja) - 4 munaa - 1 1/2 dl sokeria...
  • Page 70: Dansk

    (110-127V eller 220-240V). Brug aldrig tilbehør eller dele af andre fabrikater eller tilbehør/dele, som ikke er anbefalet af Philips, da garantien i så fald bortfalder. Brug ikke apparatet hvis netledning, stik eller andre dele er beskadigede.
  • Page 71 serviceværksted - eller af tilsvarende kvalificerede personer for at undgå enhver risiko ved efterfølgende brug af apparatet. Alle dele, der kommer i kontakt med fødevarer, vaskes grundigt af, før apparatet tages i brug. Når skålen er sat rigtigt på motorenheden, høres der et "klik".
  • Page 72 DANSK Påfyldningstragt og nedstopper Brug altid påfyldningstragten når der skal tilsættes væske og/eller faste ingredienser. Brug nedstopperen til at trykke faste ingredienser ned gennem påfyldningstragten. Nedstopperen kan også bruges til at lukke for påfyldningstragten, så sprøjt undgås under tilberedningen. Knivenhed Knivenheden kan anvendes til at hakke, mixe, blende og purere samt til at lave kagedej.
  • Page 73 Hvis ingredienserne sætter sig fast på kniven eller indersiden af skålen, gøres følgende: Sluk for apparatet. Tag låget af skålen. Fjern madresterne ved hjælp af spatlen. Tilbehør Knivenheden er meget skarp. Undgå berøring af knivbladene! Skiverne må ikke bruges til hårde ingredienser som f.eks.
  • Page 74 DANSK Luk for påfyldningstragten ved at sætte nedstopperen i. Vælg den rigtige hastighed, så resultatet bliver bedst muligt. Se de anbefalede hastighedsindstillinger i tabellen. Piskeskive Piskeskiven kan bruges til tilberedning af mayonnaise samt til piskning af flødeskum og æggehvider. Sæt piskeskiven på tilbehørsholderen i skålen.
  • Page 75 Philips Kundecenter (telefonnumre findes i den verdensomspændende garantifolder). Hvis der ikke findes et kundecenter i Deres land, bedes De venligst kontakte Deres lokale Philips forhandler eller serviceafdelingen i Philips Domestic Appliances and Personal Care BV. Dette apparat overholder de gældende EU-...
  • Page 76 DANSK Kvantiteter og tilberedningstider Ingredienser Max. Hastig Fremgangsmåde kvanti shedss tilling / Tilbe hør 2/P k Æbler, 350g Skær ingredienserne i passende gulerødder, stykker, så de kan komme ned i selleri - påfyldningstragten. Fyld tragten Revne/snittede op og snit dem samtidig med, at nedstopperen trykkes ned med et let tryk.
  • Page 77 Ingredienser Max. Hastig Fremgangsmåde kvanti shedss tilling / Tilbe hør Mørdej (til 200g 2 /P Anvend kold margarine og tærter o.lign.) - koldt vand. Kom melet op i Æltet skålen og tilsæt margarinen i stykker á ca. 2 cm. Mixes ved max.
  • Page 78 DANSK Ingredienser Max. Hastig Fremgangsmåde kvanti shedss tilling / Tilbe hør 1 / g Løg - Snittede 300g Skræl løgene og skær dem i passende stykker, så de kan komme ned i påfyldningstragten. Bemærk: Anvend mindst 100g løg. 2/P / P Fjærkræ...
  • Page 79 Smør 2 ca. 20 cm lange bageforme og forvarm ovnen til 135c C. Kom de halverede dadler og svesker op i foodprocessor skålen og hak dem ved max. hastighed i 30 sekunder.Tøm skålen. Kom herefter pekannødderne op i foodprocessor skålen og hak dem grovt ved hjælp af pulse- funktionen.Tøm skålen.
  • Page 80 DANSK - 20g frisk gær eller 1˝ brev tørgær - Ca. 2,4 dl vand (35cC) Pizzasovs: - 3 dl siede dåsetomater - 1 tsk italienske urter (tørrede eller friske) - 1 løg, 2 fed hvidløg, salt og peber - Sukker - Pizzafyld til at sprede ud over saucen: Oliven, salami, artiskokker, champignon, ansjoser, Mozzarellaost, peberfrugt, revet mellemlagret...
  • Page 81 efter behag og hæld blandingen over kartoffel- og courgetteskiverne. Udskift snitteskiven med riveskiven og riv osten ved hastighed 2. Drys den revne ost over. Sæt fadet i midten af den varme ovn (200cC) i ca. 15 minutter. Laksemousse (til 3-4 personer) - 1 dåse laks (220g) - 2 blade husblas - Et par purløgsstilke...
  • Page 82 DANSK Sukkerbrødskage - 4 æg - 0,3 dl vand (35cC) - 1 knivspids salt - 150g sukker - 1 brev vanillesukker - 150g mel - 3g bagepulver Rør æggene ud i vand i ca. 2 minutter.Tilsæt sukker, vanille og salt - lidt efter lidt - og mix blandingen i ca.
  • Page 84 CLICK...
  • Page 85 CLICK CLICK CLICK...
  • Page 86 CLICK...
  • Page 87 CLICK...
  • Page 95 P g k...
  • Page 98 4222 002 23584...