Download Print this page
Philips HR2160/50 User Manual
Philips HR2160/50 User Manual

Philips HR2160/50 User Manual

Philips viva collection blender hr2160/50 600 w 2 l

Advertisement

HR2170, HR2168, HR2167, HR2161, HR2160

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips HR2160/50

  • Page 1 HR2170, HR2168, HR2167, HR2161, HR2160...
  • Page 3 HR2168, HR2167 HR2168, HR2167 HR2161, HR2160 HR2170 HR2168 HR2168, HR2167 HR2161...
  • Page 5 EnglisH 6 繁體中文 16 简体中文 25...
  • Page 6 Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local mains voltage before you connect the appliance. If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Always unplug the appliance before you assemble, disassemble or make adjustments to any of the parts. Never use any accessories or parts from other manufacturers or that Philips does not specifically recommend. If you use such accessories or parts, your guarantee becomes invalid.
  • Page 8 Soak dried ingredients, such as soy beans, before you put them in the filter. Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
  • Page 9 Using the appliance Blender The blender is intended for: Blending fluids, e.g. dairy products, sauces, fruit juices, soups, mixed drinks, shakes. Mixing soft ingredients, e.g. pancake batter or mayonnaise. Pureeing cooked ingredients, e.g. for making baby food. Preparing the blender for use Screw the blender blade unit clockwise onto the blender jar (Fig.
  • Page 10 You can use the filter to obtain extra finely blended sauces, fresh fruit juices or cocktails. All pips and skins are caught in the filter. HR2170/HR2160: You can order the filter (type number HR2963) from your Philips dealer. Never fill the filter beyond its metal part.
  • Page 11 You can use the chopper to chop ingredients such as onions, meat, herbs, vegetables, fruit, chocolate, firm cheese, baby food and nuts. HR2170/HR2161/HR2160: You can order the chopper (type number HR2965) from your Philips dealer. Do not use the chopper to mix liquids. Use the blender for this purpose.
  • Page 12 Note: See the chopper table at the end of this user manual for the recommended quantities and processing times. Do not exceed the maximum quantities indicated in the table. Tip: Precut large pieces of food into pieces of 1-2cm. Put the lid on the chopper bowl (1) and turn it clockwise to fix it (2) (Fig. 17). Note: Make sure the lid is properly fixed before you switch on the appliance.
  • Page 13 (Fig. 22). guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Consumer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
  • Page 14 Note: If you want to prepare a larger quantity, let the appliance cool down to room temperature before you process the next batch of ingredients. Thai massaman ingredients 20g shallots 15g garlic 7g galangal 9g lemongrass 2 cloves 1 tbsp coriander seeds 1 tbsp cumin seeds 3 dried chillies 5 peppercorns...
  • Page 15 If the appliance does not work or does not work properly, first check the list below or visit the Philips website at www.philips.com/welcome. If the problem is not mentioned in this list or on the internet, the appliance probably has a defect. In that case we advise you to take the appliance to your dealer or to an authorised Philips service centre.
  • Page 16 繁體中文 簡介 恭喜您購買本產品並歡迎加入飛利浦!請於 www.philips.com/welcome 註冊您的產品, 以善用飛利浦提供的支援。 本產品配備內建式安全裝置,如果附件安裝有誤或尚未安裝時,機器將無法運作。 一般說明 (圖 1) 1 馬達座 (附控制鈕) 2 瞬間開關 3 速度設定 4 碎冰按鈕 5 塑膠果汁機刀組 6 塑膠果汁壺 (HR2168/HR2167/HR2161/HR2160) 7 刻度標示 8 塑膠果汁壺蓋 9 蓋子開口 10 量杯 11 濾網 (限 HR2168/HR2167) 12 玻璃果汁機刀組 13 玻璃果汁壺 (限 HR2170) 14 刻度標示...
  • Page 17 警告 在您組裝、拆解或調整任何零件之前,請務必拔除本產品插頭。 請勿使用其他製造商的任何配件或零件,或非飛利浦建議之配件或零件。如果您使用 此類配件或零件,保修即會失效。 請勿超過果汁壺、研磨機容器 (限特定機型)、攪拌槽 (限特定機型) 上的最高容量刻 度。 請勿超過相關表格中註明的最大用量與處理時間。 只有果汁壺、研磨機容器 (限特定機型) 或攪拌槽 (限特定機型) 正確組裝在馬達座上 後,才能開啟本產品電源。 果汁機 警示 當產品運轉時,絕對不可以將手指或其他物品伸入內。 將攪拌杯組裝到馬達座上之前,確定刀組已穩固安裝在攪拌杯中。 清潔時避免觸碰研磨機刀組的刀鋒。刀鋒相當鋒利,接觸刀鋒很容易會割傷手指。 如果刀組卡住,請先拔掉插頭,再將卡住刀片的食材取出。 警告 請勿將溫度超過 80 C 的食材放入果汁壺中。 為了避免溢出,果汁壺內不可倒入超過 1.5 公升的液體,特別是以高速處理時。當處 理高溫液體或會產生泡沫的食材時,放入果汁壺內的食材不可超過 1 公升。 如果食材黏附在果汁壺的壁面,將產品的電源關閉,並拔除插頭,然後用刮刀將食材 刮下。 在您開啟果汁機電源之前,請務必確認已妥善蓋好/裝好蓋子,也確實將量杯插入蓋 中。 限 HR2170:果汁壺是以玻璃製成,因此屬於易碎品。請避免果汁壺掉落到硬質的地 板上,此外也須避免過於激烈的溫度變化。如果果汁壺很冰,倒入高溫液體之前,先 以溫水沖淋一番。玻璃果汁壺若出現裂痕,請停止使用。...
  • Page 18 繁體中文 如果食材黏附在切碎槽的壁面,請將電源關閉,並拔除插頭,然後用刮刀將食材刮 下。 濾網 (限 HR2168/HR2167) 警告 切勿使用濾網處理溫度超過 80°C 的食材。 請勿超過濾網的負荷。濾網的盛裝量不可超過金屬部分。 請隨時注意:在您開啟電源前,請先確定已妥善蓋好/裝好蓋子,也確實將量杯插入蓋 中。 請先將水果切成小塊後再放入濾網。 乾燥的食材,如黃豆,在放入濾網前先經過浸泡。 電磁波 (EMF) 本飛利浦產品符合電磁波 (Electromagnetic fields,EMF) 所有相關標準。只要使用方式正 確並依照本使用手冊之說明進行操作,根據現有的科學研究資料,使用本產品並無安全顧 慮。 內置安全鎖 這項功能可確保只有在果汁壺及蓋子、研磨機容器或切碎碗槽及蓋子 (僅限特定機型) 正確 組裝在馬達座上後,才能開啟產品電源。如果果汁壺及蓋子、研磨機容器、或切碎碗槽及 蓋子組裝正確,內置安全鎖即自動解除。 馬達電路保護裝置 本產品配有馬達電路保護裝置,當馬達卡住時 (在處理大量食材或沒有依照使用手冊中的 說明使用本產品時,可能會發生這種情況),會自動關閉馬達。若發生這種情況,請先關閉 本產品電源並拔下插頭,待產品溫度降低至室溫。然後再檢查您處理的食材是否超過使用 手冊所述數量,或者刀組是否被卡住。 第一次使用前  第一次使用本產品前,請先徹底清潔會接觸食物的機身部分 (請參閱「清潔」單元)。 使用此產品 果汁機 攪拌機的用途: 攪拌液體,例如乳製品、醬汁、果汁、湯、混合飲料、奶昔等。 攪拌軟質食材,例如煎餅糊或美乃滋。 攪爛煮熟的食材,例如製作嬰兒食品。...
  • Page 19 使用果汁機 攪拌機轉動時,切勿將手指或其他物件 (例如橡皮刮刀等) 伸進果汁壺中。 容量不得超過攪拌杯的最高容量刻度。 將電源插頭插入牆上插座。 開啟產品。 (圖 6) 注意: 有關建議的用量、速度調整位置及處理時間,請參閱本使用手冊最後的「果汁機」 表格。 如果要以特定速度處理食材,請將控制鈕轉到想要的速度設定。 本產品運轉時間一次不可超過 2 分鐘。請先讓本產品冷卻至室溫,然後再繼續進行處理。 如果要非常快速處理食材,請將控制鈕轉到瞬間開關 (P) 數次。 瞬間開關一次不可使用超過數秒時間。 如果要碎冰,請按下 ICE (碎冰鈕)。 完成處理後,請將控制撥鈕轉到「0」,並拔除電源插頭。 開啟蓋子前,請務必將控制鈕轉到「0」。 提示 為了避免溢出,攪拌杯內不可倒入超過 1.5 公升的液體,特別是以高速處理時。當處 理高溫液體或會產生泡沫的食材時,放入攪拌杯內的食材不可超過 1 公升。 產品運轉時,您可以利用蓋子的開口加入食材。 (圖 7) 乾燥食材的處理時間請勿超過 1 分鐘。 先將固體食材切成小塊狀,再放入攪拌杯裡。請勿一次處理大量的固體食材;請改以 少量多次的方式來進行處理。 固體食材經過攪打之後,若尚未達到滿意的效果,請按壓幾次瞬間開關,讓果汁機短...
  • Page 20 繁體中文 使用濾網 從蓋子的開口將食材放入濾網中。 以濾網處理食材之前,如為水果,請先切成小塊,乾貨例如黃豆等則須事先浸泡。 加入水或其他的液體。 將量杯插入蓋中,再把控制鈕調到最高速度,讓果汁機運轉最多約 40 秒。 將控制鈕轉到「0」,從馬達座拆下攪拌杯。 從攪拌杯的杯口倒出飲料。 (圖 9) 確定蓋子已蓋上,量杯也在蓋子內,如此可避免飲料之中殘留核籽和果皮。 為達最佳效果,請不要打開/取下蓋子,並將盛裝其餘食材的果汁壺放回產品上,再多 打幾秒鐘。 這時即可將其餘的飲料倒出。 完成處理後,請將控制撥鈕轉到「0」,並拔除電源插頭。 提示 請注意,當您處理大量食材時,我們建議不要將所有的食材一次放入濾網內。一開始 先處理少量的食材,並讓果汁機運轉幾秒鐘,之後關閉果汁機電源,再另外加入少量 的食材。重複這個步驟直到您處理完所有食材為止。在處理期間,果汁壺一定要蓋上 蓋子。 製作果汁或雞尾酒時,為達到最佳效果,150 公克的水果約搭配 300 毫升的水。您也 可以使用其他液體,例如製作雞尾酒。 如果要打蕃茄汁,請將蕃茄切成四等份,再從蓋子開口將切塊的蕃茄投入轉動的刀片 中。 研磨機 (限 HR2168/HR2167/HR2161) 您可以使用研磨機,研磨或切碎胡椒粒、芝麻、米、小麥、椰肉、(去殼) 堅果、咖啡豆、 大豆、豌豆乾、起司、麵包粉等材料。 攪拌丁香、大茴香與洋茴香時,務必加入其他食材。如果單獨處理,這些香料對本電器的 塑膠材料會有不好的影響。 研磨機不適合用來切剁太硬的食材,例如肉豆蔻與冰塊。 容量不得超過研磨機容器的最高容量刻度。 準備使用研磨機 將食材放入研磨機的容器中。 (圖 10) 注意:...
  • Page 21 切碎機 (限 HR2168) 您可以使用切碎機,切碎洋蔥、肉類、藥草、蔬菜、水果、巧克力、堅硬起絲、嬰兒食品 與堅果等材料。 HR2170/HR2161/HR2160:您可以向飛利浦經銷商訂購切碎機 (型號 HR2965)。 請勿使用切碎機混合液體。如果要混合液體,請使用果汁機。 將切碎機的組合座插入攪拌槽底部 (1)。逆時針旋轉組合座將其固定 (2)。 (圖 13) 將攪拌槽 (1) 放在馬達座上,然後順時針旋轉將其固定 (2)。 (圖 14) 將切碎機刀組置於攪拌槽中。 (圖 15) 將食材放入攪拌槽。 (圖 16) 注意: 有關建議的用量及處理時間,請參閱本使用手冊最後的「切碎機」表格。 請勿超過表格中註明的最大用量。 提示: 預先將大塊食材都切成 1 到 2 公分的小塊。 蓋上攪拌槽的蓋子 (1),以順時針方向旋轉,固定蓋子 (2)。 (圖 17) 注意: 開啟產品電源前,請確認蓋子已妥善蓋好。 開啟產品。...
  • Page 22 繁體中文 收納 如果要收藏主電線,請將電線推入底座中的電線收納格。 (圖 21) 請將本產品放置在安全、乾燥的地方。 環境保護 本產品壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回 收站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 22) 保固與服務  若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站,網址為 www.philips.com,或聯絡當地的飛利浦顧客服務中心 (電話號碼可參閱全球保證書)。若您 當地沒有顧客服務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商。 食譜 如需更多食譜,請瀏覽我們的網站:www.philips.com/kitchen。 嬰兒食物 食材 煮熟的雞肉 250 克 煮熟的馬鈴薯 250 克 煮熟的綠豆 250 克 牛奶 450 毫升 將果汁壺裝到馬達座上 (請參閱「使用此電器」章節)。 預先將食材都切成 2x2x2 公分的塊狀。 將材料放入果汁壺。 攪拌食材 25 秒 (如需更細緻的口感,可以攪拌更久)。...
  • Page 23 將所有食材放入研磨機的容器中。 研磨約 30 秒。 注意: 若您要準備的食物份量很多,請讓本產品冷卻至室溫,然後再繼續處理下一批食 材。 馬散麻咖哩 食材 20 公克青蔥 15 公克大蒜 7 公克南薑 9 公克檸檬草 2 公克丁香 1 大匙芫荽籽 1 大匙孜然 3 條乾紅辣椒 5 顆胡椒粒 1 大匙蝦醬 1 大匙鹽 將南薑切片,每片約為 1 公分。 將所有食材放入研磨機的容器中。 研磨約 30 秒。 注意: 若您要準備的食物份量很多,請讓本產品冷卻至室溫,然後再繼續處理下一批食 材。...
  • Page 24 繁體中文 常見問題集 如果本產品無法運作,或者無法正常運作,請先檢查下表所列的項目,或瀏覽飛利浦網站 www.philips.com/welcome。如果問題並非表中或網路上所列的項目,表示您的產品可能 有問題。若是這種情況,建議您將產品交由經銷商或飛利浦授權服務中心處理。 問題 機器為何無法運轉? 可以將所有可拆卸的零 件放入洗碗機中清洗 嗎? 「Pulse 瞬間」是什麼 意思? 可以將滾燙的液體倒入 果汁壺內嗎? 為什麼運轉時馬達會發 出異味? 果汁機因為刀組卡住而 停止運轉,這時應該怎 麼辦? 為什麼果汁或豆漿中含 有許多核籽和果皮? 果汁壺滲漏,這時應該 怎麼辦? 解答 本產品備有安全系統。若果汁壺及蓋子、攪拌槽及蓋子 (限特 定機型),或研磨機容器 (限特定機型) 未正確組裝在馬達座上 或完全未組裝,本產品則無法運作。請檢查您是否已組裝果汁 壺及蓋子、攪拌槽及蓋子,或研磨機容器 (請參閱本使用手冊 中的各個章節)。請先將控制鈕轉到「0」。 可以,除了馬達座與攪拌槽的組合座 (限特定機型) 以外。 若將控制鈕旋轉到瞬間開關,只要控制鈕維持在這個位置,果 汁機就會一直以最高速度運轉。如果要更能掌握處理過程,請 利用瞬間開關。...
  • Page 25 产品简介 感谢您的惠顾,欢迎光临飞利浦!为了您能充分享受飞利浦提供的支持,请在 www. philips.com/welcome 上注册您的产品。 本产品配备内置安全系统,可防止产品在附件安装不正确或没有安装附件的情况下运转。 一般说明 (图 1) 1 带控制旋钮的马达装置 2 脉冲设置 3 可调速度装置 4 碎冰按钮 5 塑料搅拌杯刀片组件 6 塑料搅拌杯 (HR2168/HR2167/HR2161/HR2160) 7 水位标记 8 塑料搅拌杯盖 9 搅拌杯上盖设加料口 10 量杯 11 过滤网(仅限于 HR2168/HR2167) 12 玻璃搅拌杯刀片组件 13 玻璃搅拌杯(仅限于 HR2170) 14 水位标记 15 玻璃搅拌杯盖...
  • Page 26 简体中文 注意 在拆、装或调校产品的任何部件之前,务必拔下电源插头。 切勿使用其它制造商生产的或未经飞利浦特别推荐的附件或部件。如果您使用了此类 附件或部件,则本产品的保修将会失效。 不要超出搅拌杯、碾磨杯(仅限于特定型号)或切碎器加工杯(仅限于特定型号)上 的最大刻度。 不要超出相关表中所示的最大份量和加工时间。 只有在搅拌杯、碾磨杯(仅限于特定型号)或切碎器加工杯(仅限于特定型号)都已 正确安装在马达装置上后,才能打开产品电源。 搅拌机 警告 在产品运转时,切勿将手指或其它物体伸入搅拌杯中。 将搅拌杯装在马达装置上之前,请确保刀片组件已牢牢固定在搅拌杯上。 清洗时切勿接触搅拌杯刀片组件的刀刃。刀刃非常锋利,很容易割伤手指。 如果刀片组件被卡住,请先拔下电源插头,然后清除堵塞刀片的原料。 注意 切勿将温度超过 80 C 的物料装入搅拌杯。 为避免物料溢出,搅拌杯中的液体不能超过 1.5 升,特别是高速加工时。加工热液体或 可能产生泡沫的物料时,搅拌杯中的物料不能超过 1 升。 如果食物粘在搅拌杯壁上,请关闭产品并拔下产品电源。然后使用刮铲去除杯壁上的 食物。 在打开产品电源之前,应始终确保杯盖已正确关闭/安装在搅拌杯上,量杯也正确插入 盖子中。 仅限于 HR2170:搅拌杯用玻璃制成,因此容易打破。不要让搅拌杯掉在硬地板上。 还要避免过度的热冲击。如果搅拌杯太冷,则先用温水进行适当冲洗,再倒入热的液 体。如果玻璃杯有裂缝,请停止使用。 碾磨杯(仅限于 HR2168/HR2167/HR2161) 警告 将搅拌杯装在马达装置上之前,请确保刀片组件已牢牢固定在碾磨杯上。 使用或清洗时切勿接触碾磨器刀片组件的刀刃。刀刃非常锋利,很容易割伤手指。 切勿用碾磨器碾碎非常硬的原料,如肉豆蔻、冰块等。 注意...
  • Page 27 过滤网(仅限于 HR2168/HR2167) 注意 切勿用过滤网加工温度高于 80°C 的原料。 切勿将过量的物料装入过滤网中。不要在过滤网上倒入超过其金属部分的物料。 在打开产品电源之前,应始终确保搅拌杯盖子正确关闭/安装,并且量杯已正确插入盖 子中。 水果在放入过滤网之前,需切成小块。 干物料在装入过滤网之前,必须先泡软,如大豆。 电磁场 (EMF) 这款飞利浦产品符合关于电磁场 (EMF) 的相关标准。据目前的科学证明,如果正确使用并 按照本用户手册中的说明进行操作,本产品是安全的。 内置安全锁 此功能可确保只有在搅拌杯和盖、碾磨杯或切碎器加工杯和盖(仅限特定型号)正确安装 在马达装置上,才可以打开产品。如果搅拌杯和盖、碾磨杯或切碎器加工杯和盖安装正 确,则内置安全锁将被解锁。 马达电路保护装置 产品配有马达电路保护装置,当马达堵塞时(加工负荷太重或未按照用户手册中的说明使 用产品时)它会自动关熄马达。如果发生这种情况,应先关闭产品并断开电源,让产品冷 却至室温。然后检查所加工物料的量是否未超过用户手册中指明的量,或刀片组件是否被 堵塞。 初次使用之前  在初次使用产品之前,请彻底清洗与食品接触的部件(参见“清洁”一章)。 使用本产品 搅拌机 此搅拌机适用于: 混合液体,如奶制品、调料、果汁、汤、混合饮料、鸡尾酒等。 混合软质材料,如薄饼面糊或蛋黄酱。 搅拌煮熟的浓汤,如制作婴儿食品。 搅拌机使用准备 将搅拌杯刀片组件朝顺时针方向旋转到搅拌杯上。 (图 2) 安装搅拌杯,使刀片组件连接至马达装置,然后朝顺时针方向转动,直至锁定到 位。 (图 3) 将物料放入搅拌杯。...
  • Page 28 简体中文 使用搅拌机 当搅拌机运转时,切勿将手指或其它物体(如铲子)伸入搅拌杯内。 不要超出搅拌杯上所标注的最大刻度。 将电源插头插入插座。 启动产品。 (图 6) 注意: 请参见本用户手册末尾的搅拌机表格,选择建议的份量、速度设置和加工时间。 要按特定速度加工原料,请将控制钮转动到所需的速度设置。 请勿让产品一次运转超过 2 分钟。应让产品冷却至室温再继续加工。 要快速处理原料,请将控制钮转动到脉冲设置 (P) 数次。 每次使用脉冲设置切勿超过几秒钟。 要粉碎冰块,请按碎冰按钮。 加工完成之后,将控制钮设为 0,然后拔掉产品的电源插头。 打开盖子之前,务必将控制钮设定到 0。 提示 为避免物料溢出,搅拌杯中的液体不能超过 1.5 升,特别是高速加工时。加工热液体 或可能产生泡沫的物料时,搅拌杯中的物料不能超过 1 升。 当产品运转时,可以通过盖子的开口加料。 (图 7) 加工干的物料不要超过 1 分钟。 将固体物料放入搅拌杯之前,应先将它们切成小块。不要一次加工大量固体物料。大 量固体物料应分成多次进行加工。 如果您对固体物料的搅拌效果不满意,可使用脉冲设置数次,让搅拌机短暂运转。如 果需要使用刮铲,请关闭产品电源,打开盖子,然后搅动物料。您也可以从搅拌杯中 取出部分物料,从而对较少的量进行处理。...
  • Page 29 使用过滤网 通过盖子上的开口将物料放入过滤网。 将水果放入过滤网进行加工之前,应切成小块;干原料(如大豆)应先泡软。 加入水或其它液体。 将量杯放入盖子内,将控制旋钮设定至最高速度,让搅拌机运转最多 40 秒。 将控制钮设定到 0,然后从马达装置上取下搅拌杯。 通过搅拌杯的杯嘴倒出饮料。 (图 9) 请确保盖子已合上,且量杯在盖内。这能防止果渣和果皮混入饮料中。 要获得最佳效果,可将含有剩余原料的搅拌杯重新放回到产品上而不要打开/取下盖 子,让其再运转数秒钟。 倒出剩余的饮料。 加工完成之后,将控制钮设为 0,然后拔掉产品的电源插头。 提示 加工大量原料时,建议您不要一次放入全部原料。首先加工一小部分原料,让产品运 转几秒钟,然后关闭产品,再加入一小部分原料。重复这一过程,直至加工完所有的 原料。加工过程中盖子应始终盖在搅拌杯上。 在做果汁和鸡尾酒时,要获得最佳效果,可在 150 克水果中加入大约 300 毫升水。如 果是做鸡尾酒等,则还可以加入其它液体。 做蕃茄汁时,先将蕃茄切成四瓣,然后通过盖上的开口将蕃茄瓣放到旋转刀片上。 碾磨杯(仅限于 HR2168/HR2167/HR2161) 您可以使用碾磨器碾磨和切削干胡椒、芝麻、大米、小麦、椰子肉、坚果(去壳)、咖啡 豆、大豆、干豌豆、干酪、面包屑等原料。 丁香、八角茴香和茴香籽必须和别的物料一起加工。否则可能会磨损产品的塑料材料。 碾磨器不适合粉碎非常坚硬的物料,如肉豆蔻和冰块。 不要超出碾磨杯上所标注的最大刻度。 碾磨器使用准备 将物料放入碾磨杯。 (图 10) 注意: 请参见本用户手册末尾的碾磨器表格,选择建议的份量和加工时间。 将碾磨器刀片组件顺时针拧到碾磨杯上。...
  • Page 30 简体中文 切碎器(仅限于 HR2168) 您可以使用切碎器切碎洋葱、肉、香料、蔬菜、水果、巧克力、干酪、婴儿食物和坚果等 原料。 HR2170/HR2161/HR2160:您可以从飞利浦经销商处订购切碎器(型号 HR2965)。 不要用切碎器混合液体。请使用搅拌杯。 将切碎器的耦合装置插入切碎器加工杯的底部 (1)。逆时针转动耦合装置以固定 (2)。 (图 13) 将切碎器加工杯 (1) 放到马达装置上并且顺时针转动以固定 (2)。 (图 14) 把切碎器刀片组件放入切碎器加工杯。 (图 15) 将原料倒入切碎器加工杯。 (图 16) 注意: 请参见本用户手册末尾的切碎器表格,选择建议的份量和加工时间。 不要超出表中所示的最大份量。 提示: 预先将大块食物切成 1-2 厘米见方。 用盖子盖住切碎器加工杯 (1) 并且顺时针转动以固定 (2)。 (图 17) 注意: 在打开产品电源之前,应确保杯盖已正确固定。 启动产品。 注意:...
  • Page 31 拆下搅拌杯,将其中的水全部倒出,然后在水龙头下冲洗。 存储 要存放电源线,请将其推入底座的电线储藏格中。 (图 21) 将本品存放在安全干燥的地方。 环境 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中 心。这样做有利于环保。 (图 22) 保修与服务  如果您需要服务或信息,或者有任何疑问,请访问飞利浦网站:www.philips.com。您也可 与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系(可从全球保修卡中找到其电话号码)。如果您的 所在地没有飞利浦顾客服务中心,则可以与当地的飞利浦经销商联系。 食谱 要获取更多食谱,请访问我们的网站 www.philips.com/kitchen。 婴儿食物 原料 250 克熟鸡肉 250 克煮熟的土豆 250 克煮熟的绿豆 450 毫升牛奶 将搅拌杯组装到马达装置上(请参阅“使用本产品”一节)。 将原料预先切成 2x2x2cm 见方的小块。 将原料放入搅拌杯。 将原料搅拌 25 秒钟(或更长时间以达到更细腻的效果)。 注意: 如果要准备份量更多的材料,请先让产品冷却到室温,然后再加工下一批原料。 豆浆 原料...
  • Page 32 简体中文 碾磨原料 30 秒钟。 注意: 如果要准备份量更多的材料,请先让产品冷却到室温,然后再加工下一批原料。 泰式马散麻 原料 20 克葱 15 克大蒜 7 克沙姜 9 克柠檬香草 2 片丁香叶 1 汤匙芫荽籽 1 汤匙孜然籽 3 颗干红辣椒 5 颗花椒 1 汤匙虾酱 1 汤匙盐 将沙姜切成 1 厘米见方的小片。 将所有原料放入碾磨杯。 碾磨原料 30 秒钟。 注意: 如果要准备份量更多的材料,请先让产品冷却到室温,然后再加工下一批原料。 泰式辣椒酱 原料...
  • Page 33 常见问题 如果产品不能工作或无法正常工作,请先检查下面的列表或访问飞利浦网站 www.philips. com/welcome。如果该列表中或网站上未提及您遇到的问题,则产品可能存在瑕疵。在此 情况下,建议您将产品送往经销商处或经授权的飞利浦服务中心。 问题 回答 为何产品无法正常工 本产品配备有安全系统。如果带盖的搅拌杯、带盖的切碎器加工 作? 杯(仅限于特定型号)或研磨杯(仅限于特定型号)未正确组装 到马达装置上,或者根本没有组装,那么本产品将不会工作。检 查是否正确组装了带盖的搅拌杯、带盖的切碎器加工杯或研磨杯 (请参阅本用户手册中的各个章节)。先将控制旋钮设置在 0 位 置。 我能用洗碗机清洗所 可以,马达装置以及切碎器的耦合装置(仅限于特定型号)除 有可拆卸部件吗? 外。 “暂动”是什么意 当您将控制钮设定至脉冲设置时,产品将以最高速度运转。如果 思? 您想更有效地控制加工工作,建议使用脉冲设置。 搅拌杯中可否灌入沸 不能,须待热液体冷却至 80°C/175°F,以避免损坏搅拌杯。 腾的热液体? 在加工期间,马达为 在最初的几次使用中,新产品会散发出异味或者冒烟,都是很常 什么会发出异味? 见的。使用几次之后就不会出现这种现象了。产品使用时间过长 也会散发出异味或冒烟。此时必须将控制钮设定为 0,让产品冷 却 60 分钟。 产品由于刀片组件被 将控制钮设定为 0,用刮铲刮掉阻塞刀片部件的原料。还建议您...
  • Page 35 50 - 150g 50 - 200g 10 - 20g 75 - 150g max. 150g max. 150g 100 - 200g 25 - 150g 5 - 8 pulses 5 - 10 pulses 7 - 10 pulses 20 - 30 sec. 30 sec. 35 sec.
  • Page 36 4222.005.0045.1...