Craftsman CMXEHAO60FAV Instruction Manual page 23

This is an unvented portable heater. it uses air (oxygen) from the area in which it is used. adequate combustion and ventilation air must be provided. refer propane forced-air heater
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
¡NUNCA DEJE EL CALENTADOR DESATENDIDO MIENTRAS SE QUEMA!
ADVERTENCIA SOBRE LA AUSENCIA DE OLOR
ADVERTENCIA
Peligro de asfixia
No utilice este calentador para calefaccionar espacios habitados por
personas.
No utilizar en áreas sin ventilación.
El flujo del aire de ventilación y de combustión no debe estar
obstruido.
Se debe proporcionar una ventilación adecuada para cumplir con los
requisitos de aire de combustión del calentador que está utilizando.
Consulte la sección de especificaciones del manual del calentador, la
placa de identificación del calentador, o comuníquese con la fábrica
para determinar los requisitos de ventilación de aire de combustión
del calentador.
La falta de una ventilación adecuada provocará una combustión
incorrecta.
La combustión incorrecta puede conducir a la intoxicación por
monóxido de carbono, lo que puede provocar lesiones graves o la
muerte. Los síntomas de la intoxicación por monóxido de carbono
pueden incluir dolores de cabeza, mareos y dificultad para respirar.
OLOR DEL GAS COMBUSTIBLE
El gas licuado y el gas natural poseen odorizantes artificiales agregados
específicamente para la detección de fugas de gas combustible.
Si se produce una fuga de gas, podrá oler el gas combustible. Dado que el
propano (licuado) es más pesado que el aire, debe detectar el olor a gas
CUALQUIER OLOR A GAS QUE DETECTE LE
cerca del nivel del suelo.
INDICA QUE DEBE TOMAR MEDIDAS INMEDIATAS.
• No realice ninguna actividad que pudiera encender el gas
combustible. No accione interruptores eléctricos de ningún tipo. No
desconecte ningún cable de suministro de energía ni de extensión.
No encienda fósforos ni ningún otro tipo de llama. No use su teléfono.
• Retire a todos del edificio y lejos del área de inmediato.
• Cierre todas las válvulas de suministro de gas a tanques o cilindros
de gas licuado propano, o la válvula principal de suministro de gas
ubicada en el contador si utiliza gas natural.
• El gas licuado propano es más denso que el aire y puede permanecer
en áreas bajas. Cuando tenga motivos para sospechar la presencia de
una fuga de propano, manténgase alejado de todas las áreas bajas.
• Use el teléfono de su vecino y llame a su suministrador de gas
combustible y al departamento de bomberos. No vuelva a ingresar al
edificio o al área.
• Manténgase alejado del edificio y del área hasta que los bomberos y
su suministrador de gas combustible indiquen que es seguro hacerlo.
• FINALMENTE, permita que el encargado del servicio del gas
combustible y que los bomberos verifiquen el escape de gas.
Indíqueles que ventilen el edificio y el área antes de volver a ingresar.
El personal de servicio capacitado y adecuado debe reparar la fuga,
controlar la existencia de otras fugas y luego volver a encender la
aplicación.
PÉRDIDA DE LA INTENSIDAD DEL OLOR ‑ FALTA DE DETECCIÓN
DE OLOR
• Algunas personas no tienen buen olfato. Algunas personas no
pueden detectar el olor del químico realizado por el hombre que
se agrega al gas licuado propano o al gas natural. Usted debe
determinar si puede distinguir ese olor en estos gases combustibles.
• Aprenda a reconocer el olor del gas licuado propano y del gas natural.
Los vendedores de gas licuado propano gustosamente le facilitarán
un panfleto para raspar y oler. Úselo para reconocer el olor al gas
combustible.
• Fumar puede disminuir su capacidad de reconocer olores.
Permanecer rodeado de un olor determinado por un período de
tiempo puede afectar su sensibilidad a ese olor en particular. Los
olores presentes en edificios donde permanecen encerrados animales
CRAFTSMAN, Inc. | Forced Air Propane Construction Heater
pueden ocultar el olor al gas combustible.
• El odorizante en el gas licuado propano y en el gas natural es
invisible y la intensidad de su olor puede perder su intensidad bajo
determinadas circunstancias.
• En caso de una pérdida subterránea, el movimiento de gas por el
suelo puede filtrar el odorizante.
• El olor del gas licuado propano puede variar su intensidad en distintos
niveles. Como el gas licuado propano es más denso que el aire, podría
haber más olor en los niveles más bajos.
• Esté siempre atento al más mínimo olor a gas. Si continúa detectando
olor a gas, no importa cuán ínfima sea su intensidad, tómelo
como una pérdida seria. Actúe de inmediato según lo indicado
anteriormente.
ATENCIÓN: ¡PUNTOS IMPORTANTES PARA RECORDAR!
El gas licuado propano tiene un olor distintivo. Aprenda a reconocer
esos olores. (Secciones de referencia del olor del gas combustible y de
la pérdida de intensidad del olor, explicadas anteriormente).
• Incluso si no se encuentra adecuadamente capacitado para el servicio
y reparación del calentador, SIEMPRE esté alerta para reconocer los
olores del gas licuado propano y del gas natural.
• Si no ha sido adecuadamente capacitado en la reparación y servicio
del gas licuado propano, no intente encender el calentador, realizar
mantenimiento o reparaciones o realizar ajustes al calentador en el
sistema de combustible de gas licuado propano.
• Una prueba periódica oliendo alrededor del calentador o en las juntas
del calentador, por ejemplo manguera, conexiones, etc., es una buena
práctica de seguridad en cualquier circunstancia. Si huele incluso
una pequeña cantidad de gas, CONTACTE DE INMEDIATO A SU
PROVEEDOR DE GAS COMBUSTIBLE. ¡NO ESPERE!
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
(GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS REFERENCIAS)
PREPARACIÓN PARA EL FUNCIONAMIENTO
1.
Controle que el calentador no se haya dañado durante el envío. Si
hubiera algún daño, notifique de inmediato a la fábrica.
2.
Respete todas las "Precauciones".
3.
Conecte el accesorio POL del ensamble de manguera y de regulador
al cilindro de propano girando la tuerca POL hacia la izquierda
dentro de la salida de la válvula del cilindro, y ajuste bien con una
llave de tuercas.
4.
Conecte la manguera al calentador girando la conexión de la
manguera hacia la derecha.
5.
Ajuste firmemente todas las conexiones de gas.
6.
Abra la válvula de gas del cilindro y controle todas las conexiones
con una solución de agua jabonosa. NO UTILICE LLAMA.
7.
Conecte el cable a un suministro de energía de 115 V, 60 Hz, 1Ø
debidamente conectado a tierra.
8.
Si utiliza un cable de extensión, asegúrese de que sea un cable de
tres puntas (conectado a tierra) del tamaño adecuado.
ARRANQUE
1.
Gire la perilla de la válvula de gas a la posición OFF.
2.
Espere cinco minutos para eliminar cualquier gas, luego, si no
detecta ningún olor a gas, procese con porcelana en el siguiente
paso.
3.
Encienda el suministro de gas girando la perilla del tanque en
sentido antihorario.
4.
Presione y gire la perilla de control de gas a la posición IGN. El
quemador se encenderá.
5.
Continúe presionando la perilla durante 30 segundos o hasta que el
quemador permanezca encendido.
6.
Si el quemador no permanece encendido, repita el procedimiento de
encendido.
7.
Suelte la perilla y luego gire la válvula de gas en sentido antihorario
hasta la configuración deseada.
4
Manual del operador

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Cmxehao125fav

Table of Contents