Table of Contents
  • Deutsch

    • Table of Contents
    • Informationen über die Bedienungsanleitung
    • Sicherheit ist Wichtig
    • Haftung
    • Hinweise zur Bedienungsanleitung
    • CE-Konformitätserklärung
    • Anwendungsbereich
    • Unbefugtes Benutzen
    • Warnung
    • Entpacken
    • Technische Eigenschaften
    • Beschreibung der Produktteile
    • Zum Aufladen
    • Optimieren Sie die Lebensdauer der Batterie
    • Schnurloses Trimmen
    • Trimmen
    • Trimmen für 'Stoppel' Look
    • Trimmen ohne Bartschneidkamm
    • Trimmerreinigung
    • Während der Verwendung
    • Nach jedem Gebrauch
    • Austausch der Schneideinheit
    • Entsorgung
    • Transport
  • Türkçe

    • CE Uygunluk Deklarasyonu
    • Güvenlik Önemlidir
    • Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi
    • Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar
    • Sorumluluk
    • KullanıM Alanı
    • Yetkisiz KullanıM
    • Güvenlik Uyarıları
    • Güvenlik Önemlidir
    • Kutuyu Açma
    • Teknik Özellikler
    • Ürün Parçalarının TanıtıMı
    • Kablosuz Sakal Kesme
    • Pilin Çalışma Ömrünü Optimize Etmek
    • Şarj Etmek Için
    • Sakal Kesme
    • Kısa Sakallı' GörünüM Için Kesim
    • Sakal Kesme Tarağı Olmadan Kesim
    • Cihazın Temizlenmesi Ve BakıMı
    • Her Kullanımdan Sonra
    • KullanıM Sırasında
    • Kesici Ünitesinin DeğIştirilmesi
    • Geri DönüşüM
    • Sevk
  • Русский

    • Безопасность Является Важным Фактором
    • Декларация Соответствия СЕ
    • Информация Об Инструкции По Эксплуатации
    • Ответственность
    • Предназначение
    • Предупреждения Об Инструкции По Эксплуатации
    • Несанкционированная Эксплуатация
    • Предупреждения О Безопасности
    • Вскрытие Упаковки
    • Описание Частей Изделия
    • Технические Характеристики
    • Для Зарядки/Перезарядки
    • Оптимизация Срока Службы Батареи
    • Работа С Триммером Без Подключения К Сети
    • Использование Триммера
    • Подравнивание Без Гребенчатой Насадки
    • Подравнивание С Уникальной Установкой Для"Трехдневной Щетины
    • Во Время Использования
    • После Каждого Использования
    • Чистка Триммера
    • Замена Режущего Блока
    • Транспортировка
    • Утилизация

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15

Quick Links

STUBBY
Bartschneider
DE
Beard Trimmer
EN
Sakal Şekillendirici
TR
триммер для бороды
RU
‫ماكينة حالقة اللحية‬
AR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Fakir STUBBY

  • Page 1 STUBBY Bartschneider Beard Trimmer Sakal Şekillendirici триммер для бороды ‫ماكينة حالقة اللحية‬...
  • Page 3: Table Of Contents

    STUBBY Informationen über die Bedienungsanleitung ..............4 Sicherheit ist wichtig ...................... 4 Haftung .......................... 4 Hinweise zur Bedienungsanleitung................4 CE-Konformitätserklärung ..................... 5 Anwendungsbereich ..................... 5 Unbefugtes Benutzen ....................5 WARNUNG ........................5 Entpacken ........................7 Technische Eigenschaften ..................... 7 Beschreibung der Produktteile ..................7 Zum Aufladen .........................
  • Page 4: Informationen Über Die Bedienungsanleitung

    STUBBY Wir danken Ihnen für Ihre Wahl des FAKIR STUBBY Bartschneider. Unser Produkt wurde für einen langjährigen problemlosen Einsatz konzipiert. Diese Gebrauchsanweisungen sollen Ihnen helfen, das Gerät ordnungsgemäß und sicher zu verwenden. Informationen über die Bedienungsanleitung Auch wenn Sie möglicherweise schon ähnliche Produkte verwendet haben, nehmen Sie sich trotzdem die Zeit diese Bedienungsanleitung zu lesen.
  • Page 5: Anwendungsbereich

    STUBBY Anwendungsbereich Das Produktmodell ist für den Heimgebrauch konzipiert und ist nicht geeignet für die gewerbliche und industrielle Nutzung. Bei Defekten, die auf anderweitige Anwendung zurückzuführen sind, können Ihnen unsere autorisierten Servicewerkstätten außerhalb des Garantieumfangs behilflich sein. Unbefugtes Benutzen Die unten aufgeführten, nicht zulässigen Anwendungen können zu Schäden am Gerät oder zu Verletzungen führen.
  • Page 6 STUBBY WARNUNG Um das Risiko von Verbrennungen, Feuer, Stromschlägen oder Verletzungen zu vermeiden: • Das Gerät ist nur zum Trimmen vorgesehen. • Bitte halten Sie das Gerät trocken. • Dieses Gerät darf nicht durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen genutzt zu werden, wenn sie nicht angemessen beaufsichtigt werden bzw.
  • Page 7: Entpacken

    Gerät auf keinen Fall einschalten. Wenden Sie sich in diesem Fall an einen autorisierten Fakir-Kundendienst. • Instandsetzungen müssen unbedingt durch den autorisierten Fakir Kundendienst durchgeführt werden. Nicht ordnungsgemäß durchgeführte Reparaturen oder Reparaturen durch nicht autorisierte Personen können dem Benutzer schaden.
  • Page 8: Zum Aufladen

    STUBBY Zum Aufladen Laden Sie den Trimmer vor der ersten Verwendung oder nach längerem Nichtgebrauch vollständig auf. Das Aufladen, Nachladen oder Verwenden des Trimmers bei Temperaturen unter 4 ° C oder höher als 35 ° C wirkt sich negativ auf die Lebensdauer der Batterie aus.
  • Page 9: Schnurloses Trimmen

    STUBBY Schnurloser Trimming • Aufladung entsprechend den Anweisungen. Ziehen Sie den Trimmer aus der Steckdose und entfernen Sie das Kabel. • Schieben Sie den ON / OFF-Schalter auf ON, um den Trimmer zu starten. • Wenn Sie fertig sind, schalten Sie den Trimmer aus.
  • Page 10: Trimmen Für 'Stoppel' Look

    STUBBY ANMERKUNG! Da alle Haare nicht in die gleiche Richtung wachsen, möchten Sie vielleicht verschiedene Trimmpositionen (d. H. nach oben, nach unten oder quer) ausprobieren. Übung ist das Beste für optimale Ergebnisse. • Wenn sich geschnittene Haare im Kamm angesammelt haben, den Trimmer ausschalten, den Kamm entfernen und das Haar aus dem Kamm blasen und / oder schütteln (Abb.
  • Page 11: Trimmerreinigung

    STUBBY Trimmerreinigung • Reinigen Sie den Trimmer nach jedem Gebrauch. • Schalten Sie den Trimmer immer aus, ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gerät reinigen. • Tauchen Sie den Trimmer niemals in Wasser oder spülen Sie ihn nicht unter dem Wasserhahn •...
  • Page 12: Austausch Der Schneideinheit

    STUBBY Austausch der Schneideinheit • Wenn Ihre Messer beschädigt oder abgenutzt sind, verwenden Sie den Trimmer nicht weiter. Ersetzen Sie die Messer sofort. • Öffnen Sie die Schneideinheit. • Entfernen Sie die alte Schneideinheit, indem Sie gegen die Zähne der Schneideinheit drücken (Abb.
  • Page 13: Entsorgung

    STUBBY Entsorgung Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbesondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar, indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land geltenden Umweltvorschriften.
  • Page 14 NOT / NOTES...
  • Page 15 STUBBY Information about the operating instructions ..............16 Safety Matters .......................16 Liability .........................16 Warnings on the operating instructions ................16 CE Declaration of Conformity ..................17 Intended Use .......................17 Unauthorized Use ......................17 Safety Warnings ......................17 Unpacking ........................18 Technical Specifications ....................18 Description of Components ..................18 To Charge ........................19...
  • Page 16: Information About The Operating Instructions

    STUBBY We would like to thank you for choosing FAKIR STUBBY Beard Trimmer. It was developed and manufactured to work reliably for many years. These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance.
  • Page 17: Unauthorized Use

    STUBBY Unauthorized Use In cases of unauthorized use specified below, the appliance may be damaged or cause injuries; • This appliance shall not be used by individuals (including children) who have limited physical, cognitive or mental capacity or insufficient experience and/or information unless they are instructed in the ways to use the appliance by their legal guardian and being supervised.
  • Page 18: Safety Warnings

    If there is any malfunction or damage to the equipment, do not use the appliance and get in contact with Fakir Authorized Service. • Repair works shall only be undertaken by Fakir service. Repairs that are inadequate or carried out by unauthorized personnel may pose harm to the user.
  • Page 19: Technical Specifications

    STUBBY Technical Specifications Power Source: AC220-240V 50/60Hz Motor Voltage: DC1.2V Charging Time: 8-10 hours Working Time: 35-40mins Battery Capacity : NI-MH 600mAh x 1 Description of Components 1. Trimming Comb 2. Cutting Unit 3. Adjustment Ring 4. On/Off Switch 5. Power indicator light 6.
  • Page 20: Optimize The Working Life Of The Battery

    STUBBY Optimize the working life of the battery • After the Trimmer has been charged for the first time, do not recharge the Trimmer between trimming sessions. Continue using it until the battery is completely empty. • Do not charge for more than 24 hours.
  • Page 21: Trimming For 'Beard' Look

    STUBBY • Switch the Trimmer ON. • To trim in the most effective way, move the Trimmer against the direction of hair growth. Make sure the surface of the comb always stays in contact with the skin (fig. 5). NOTE! Since all hairs do not grow in the same direction, you may want to try different trimming positions (i.e., upwards,...
  • Page 22: Cleaning

    STUBBY Be careful when you are trimming without the comb as when the Trimmer is turned on it will trim every hair it touches. Cleaning • Clean the Trimmer after each use. • Always switch Trimmer OFF, unplug and remove power supply cord from Trimmer before cleaning.
  • Page 23 STUBBY WARNING! • Never immerse the machine in water or rinse under the tap. (Fig.15) • Only the trimmer attachment can immerse in water or rinse under the tap separate from machine (Fig.16)
  • Page 24: Recycling

    STUBBY Recycling Dispose of the device according to the environmental regulations applicable in your country. Electrical waste must not be disposed of together with household waste. Dispose the device to the waste baskets designated for electrical waste. The packaging of the device consists of recycling-capable materials.
  • Page 25 STUBBY Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi ................26 Güvenlik Önemlidir ....................26 Sorumluluk........................26 Kullanma Talimatları Hakkında Uyarılar ..............26 CE Uygunluk deklarasyonu ..................27 Kullanım Alanı ......................27 Yetkisiz Kullanım ......................27 Güvenlik Önemlidir ...................... 27 Güvenlik Uyarıları ......................28 Kutuyu Açma........................
  • Page 26: Kullanma Talimatları Hakkında Bilgi

    Daha sonra başvurmak üzere lütfen bu kullanım kılavuzu güvenli bir yerde saklayınız. Eğer cihazı başkasına verirseniz, bu kullanım kılavuzunu da veriniz. Tüm ambalaj malzemelerini çıkarınız, ancak cihazın çalışmasından emin olana kadar bunları saklayınız. Cihaz ile ilgili herhangi bir problem ya da arıza yaşanması durumunda Fakir Yetkili Servisi’ ne başvurunuz. Sorumluluk Bu kullanım kılavuzundaki talimatlara uygun olmayacak şekilde kullanım sonucunca...
  • Page 27: Kullanım Alanı

    STUBBY Kullanım Alanı Ürün modeli ev tipi kullanım için tasarlanmıştır. İş yeri ve sanayi tipi kullanıma uygun değildir. Aksi kullanım ile üründe oluşan herhangi bir arıza durumunda yetili servislerimiz garanti kapsamı dışında hizmet verecektir. Yetkisiz Kullanım Aşağıda belirtilen yetkisiz kullanım durumlarında, cihaz zarar görebilir ya da yaralanmaya yol açabilir;...
  • Page 28: Güvenlik Önemlidir

    (yetkili servis listesine bakınız). Yanlış tamir işlemleri kullanıcı için tehlike oluşturabilir. Yetkili servis dışında yapılantamir ve bakımlar sonrasında oluşacak her türlü hasar ve sorundan Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış Tic. A.Ş. sorumlu değildir. Güvenlik Uyarıları • Yanık, yangın, elektrik şoku veya yaralanma riskini azaltmak için: •...
  • Page 29: Kutuyu Açma

    Cihazda herhangi bir arıza ya da hasar var ise, cihazı kullanmayınız ve Fakir Yetkili Servisi’ne başvurunuz. • Tamir işlemleri kesinlikle Fakir yetkili Servisleri tarafından yapılmalıdır. Düzgün olarak yapılmayan ve yetkisi olmayan kişilerce yapılan tamir işlemleri kullanıcı için zarara sebep olabilir.
  • Page 30: Şarj Etmek Için

    STUBBY Şarj etmek için Sakal Şekillendirme Cihazını ilk kez kullanmadan önce veya uzun süre kullanmadıktan sonra tamamen şarj ediniz. 4°C'den düşük veya 35°C'den yüksek sıcaklıklarda Sakal Şekillendirme Makinesini şarj etmek veya kullanmak pilin ömrünü olumsuz etkiler. • Sakal Şekillendirme Makinesi sıcaklık, basınç veya nem açısından önemli bir değişikliğe maruz kalmışsa, kullanmadan önce ortama uyum sağlaması...
  • Page 31: Sakal Kesme

    STUBBY Sakal Kesme • Kesime başlamadan önce, her zaman sakalınızı ve/veya bıyığınızı ince bir tarak ile tarayınız. • İlk kez kesim yapıyorsanız dikkatli olunuz. Sakal Kesme Makinesini çok hızlı hareket ettirmeyiniz. Yumuşak ve nazik hareketlerle kullanınız. • Kesime başlamadan önce Sakal Kesme Makinesinin tamamen şarj edildiğinden emin olunuz.
  • Page 32: Kısa Sakallı' Görünüm Için Kesim

    STUBBY • Kesilen sakallar tarakta toplanmışsa, Sakal Kesme Makinesini kapatınız, tarağı sökünüz ve taraktaki sakalları üfleyerek veya sallayarak temizleyiniz (şekil 6). Bunu yaptığınızda seçili kesme uzunluğu ayarı değişmeyecektir. 'Kısa Sakallı' Görünüm için Kesim 'Kısa Sakallı' bir görünüm için Sakal Kesme Makinesinde Sakal Kesme Tarağının takılı...
  • Page 33: Cihazın Temizlenmesi Ve Bakımı

    STUBBY Cihazın Temizlenmesi ve Bakımı • Sakal Kesme Makinesini her kullanımdan sonra temizleyiniz. • Sakal Kesme Makinesini temizlemeden KAPALI konuma getiriniz, fişini çekiniz ve güç kablosunu sökünüz. • Sakal Kesme Makinesini asla suya daldırmayınız veya musluğun altında durulamayınız. • Sakal Kesme Makinesi ve cihazın yanında gelen eklerini aşındırıcı temizlik maddeleri, tel veya alkol, benzin veya aseton gibi aşındırıcı...
  • Page 34: Kesici Ünitesinin Değiştirilmesi

    STUBBY Kesici Ünitesinin Değiştirilmesi • Kesicileriniz hasar görürse veya yıprandıysa, Sakal Kesme Makinesini kullanmayınız. Kesicileri derhal değiştiriniz. • Kesme ünitesini açınız. • Kesme ünitesinin dişlerine bastırarak eski kesme ünitesini sökünüz (şekil 11). • Yeni kesme ünitesinin alt kenarını (şekil 13)resimde görüldüğü gibi cihaz gövdesindeki yuvaya yerleştiriniz.
  • Page 35: Geri Dönüşüm

    STUBBY Geri Dönüşüm Ülkenizde mevcut bulunan yasalara göre, bu tür cihazlar için özel olarak belirlenmiş çöp kutularına cihazı bırakınız. Elektriksel atıklar, normal çöplerle birlikte atılmamalıdır. Cihazı elektriksel atıklar için belirlenmiş çöp kutularına atınız. Cihazın paketleme elemanları geri dönüşüme uygun maddelerden üretilmiştir. Bunları geri dönüşüm çöp kutularına atınız.
  • Page 36 NOT / NOTES...
  • Page 37 STUBBY Информация об инструкции по эксплуатации ............38 Безопасность является важным фактором...............38 Ответственность ......................38 Предупреждения об инструкции по эксплуатации ...........38 Декларация соответствия СЕ ..................39 Предназначение ......................39 Несанкционированная эксплуатация ................39 Предупреждения о безопасности ................39 Вскрытие упаковки ......................41 Технические характеристики..................41 Описание частей изделия ..................41 ДЛЯ...
  • Page 38: Информация Об Инструкции По Эксплуатации

    STUBBY Благодарим Вас за выбор Триммер Для Ухода для волос FAKIR STUBBY. Изделие разработано и изготовлено для бесперебойной работы в течение длительного времени. Инструкции по эксплуатации предназначены для правильной и безопасной работы изделия. Информация об инструкции по эксплуатации Возможно, что Вы имеете опыт использования подобных устройств, но пожалуйста, выделите...
  • Page 39: Несанкционированная Эксплуатация

    STUBBY не распространяется на обслуживание изделия, поврежденного в результате несанкционированного использования. Несанкционированная эксплуатация Возможно возникновение повреждения изделия или травм в результате описанного ниже несанкционированного использования. • Это устройство не пригодно для использования лицами с ограниченными умственными возможностями или лицами, не обладающими достаточными знаниями...
  • Page 40: Предупреждения О Безопасности

    STUBBY Предупреждения о безопасности Для уменьшения риска возникновения ожогов, пожара, поражения электрическим током или травм людей: • Прибор предназначен только для удаления волос. • Прибор должен быть сухим. • Данное устройство не предназначено для использования лицами (включая детей) с ограниченными физическими, сенсорными или умственными...
  • Page 41: Вскрытие Упаковки

    Перед первой эксплуатацией извлеките изделие и аксессуары из коробки и проверьте их на наличие повреждений и неисправностей. Если в устройстве имеются какие-либо неисправности или повреждения, не используйте его и обратитесь в Авторизованный Сервисный Центр Fakir. • Ремонт прибора должен производиться исключительно специалистом авторизованного сервис-центра Fakir. Неправильно проведенные ремонтные...
  • Page 42: Для Зарядки/Перезарядки

    STUBBY ДЛЯ ЗАРЯДКИ/ПЕРЕЗАРЯДКИ Полностью зарядите триммер перед использованием в первый раз или после неиспользования в течение длительного периода времени. Зарядка, перезарядка или использование триммера при температуре ниже 4°C или выше, чем 35°C , отрицательно сказывается на срок службы батареи. • Если триммер подвергся воздействию в результате значительного изменения...
  • Page 43: Использование Триммера

    STUBBY ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТРИММЕРА • Перед подравниванием всегда расчесывайте бороду или усы расческой. • Если вы используете триммер в первый раз, будьте осторожны. Не перемещайте прибор слишком быстро. Выполняйте гладкие и мягкие движения. • Перед началом работы убедитесь, что триммер полностью заряжен.
  • Page 44: Подравнивание С Уникальной Установкой Для"Трехдневной Щетины

    STUBBY • Если состриженные волосы накопились в гребне, выключите триммер, выньте гребень и удалите и / или вытряхните волосы (рис.6). При этом выбранная настройка длины стрижки не изменится. Подравнивание с уникальной установкой для«трехдневной щетины» • 5. Убедитесь, что гребень для стрижки бороды находится на триммере, и...
  • Page 45: Чистка Триммера

    STUBBY ЧИСТКА ТРИММЕРА • Очищайте триммер после каждого использования. • Перед очисткой всегда выключайте питание триммера, выключайте его из розетки и удаляйте шнур питания. • Никогда не погружайте триммер в воду и не споласкивайте его под краном . • Не используйте для чистки триммера и насадок абразивные чистящие средства, металлические...
  • Page 46: Замена Режущего Блока

    STUBBY ЗАМЕНА РЕЖУЩЕГО БЛОКА • Если ваши режущие элементы повреждены или изношены, не следует продолжать использовать триммер. Немедленно замените элементы. • Откройте режущий блок. • Снимите старый режущий блок, нажав на зубцы режущего блока (рис. 11). • Вставьте вырез нового режущего блока в направляющую щель (рис. 13).
  • Page 47: Утилизация

    STUBBY Утилизация Согласно действующим в нашей стране законам, такие устройства следует выбрасывать в специальные мусорные контейнеры. Запрещена утилизация электрических отходов вместе с бытовыми. Утилизируйте электрические отходы в специально отведенные для этого мусорные корзины. Упаковочный материал прибора изготовляется из вторично перерабатываемых...
  • Page 48 NOT / NOTES...
  • Page 49 STUBBY 50....................‫معلومات حول تعليمات االستخدام‬ 50........................ ‫السالمة هامة للغاية‬ 50...........................‫المسؤولية‬ 51....................‫بيان المطابقة للمواصفات األوروبية‬ 51......................... ‫مجاالت االستخدام‬ 51....................... ‫االستخدام غير المصرح به‬ 51..........................‫تحذير‬ 53........................‫فتح الصندوق‬ 53........................‫الخصائص التقنية‬ 53........................‫وصف المنتج‬ 54....................... ‫للشحن/إعادة الشحن‬ 54....................‫تحسين عمر استخدام البطارية‬ 54................... ‫التشذيب دون توصيل السلك بالكهرباء‬...
  • Page 50 35/2014 ‫/المواصفات األوربيه كما انه حاصل على شهادة المطابقة لمواصفات توجيهات الجهد األوربيه‬EU .‫. كما انه يوجد على الرمز الموجود على الجهاز على انه مطابق للمواصفات األوربيه‬ ‫ حقوق التعديالت في التصميم والمكونات محفوظة لشركة‬FAKIR ‫مجاالت االستخدام‬ ‫الجهاز مصمم لالستخدام المنزلي, وال يمكن استخدام لألغراض التجارية. وأي عطل قد يظهر نتيجة االستخدامات‬...
  • Page 51 STUBBY ‫االستخدام غير المصرح به‬ ‫قد تؤدي االستخدامات الغير مصرح بها والموضحة أدناه إلى تعرض الجهاز للضرر أو حدوث إصاباتيجب أال‬ ‫يستخدم هذا الجهاز بواسطة األشخاص محدودى القدرات البدنية والذهنية والعقلية, أو األشخاض عديمي التجرة‬ ‫والخبرة فيما‬ ‫يتعلق باستخدام هذا النوع من األجهزة )بما في ذلك األطفال(, مالم يتم إطالعهم بالتعليمات الخاصة باستخدام‬...
  • Page 52 STUBBY ‫تحذير‬ ‫لتقليل خطر الحريق، أو الصدمة الكهربائية، أو إصابة األشخاص‬ ‫صمم هذا الجهاز ألغراض التشذيب فقطحافظ على جفاف الجهاز‬ ‫هذا الجهاز ليس معد الستخدام أشخاص )بما في ذلك األطفال( يعانون من قدرات بدنية أو حسية أو عقلية محدودة‬ ‫أو يفتقرون للخبرة والمعرفة، إال إذا تم منحهم إشرافا أو توجيها يخص استخدام الجهاز بواسطة شخص مسؤول عن‬...
  • Page 53 STUBBY ‫فتح الصندوق‬ ,‫أخرج الجهاز وملحقاته من الصندوق, وتأكد من عدم وجود أي تلف أو عطل بها. في حالة وجود أي خلل أو عطل‬ ‫يرجى عدم استخدام الجهاز, والتواصل مع خدمة العمالء‬ ‫يجب إصالح الجهاز بواسطة خدمة فقير المعتمدة فقط. حيث ان اإلصالح الغير صحيحة قد تسبب أضرار ال يحمد‬...
  • Page 54 STUBBY ‫للشحن/إعادة الشحن‬ ‫اشحن ماكينة التشذيب تما م ً ا قبل استخدامها للمرة األولى أو بعد عدم االستخدام لفترة طويلة من الوقت‬ ‫درجة مئوية أو درجات حرارة أعلى من‬ ‫إ شحن أو إعادة شحن أو استخدام االنتهازي في درجات حرارة أقل من‬...
  • Page 55 STUBBY ‫تشذيب اللحية‬ ‫مشط دائ م ً ا لحيتك وشاربك بمشط دقيق قبل بدء التشذيب‬ ‫ذا كنت تقوم بعملية التشذيب للمرة األولى، فكن حذر ً ا. ال تحر ّ ٍ ك ماكينة التشذيب بسرعة للغاية. قم بحركات سهلة‬ ‫ولطيفة‬ ‫تأكد من أن ماكينة التشذيب مشحونة تما م ً ا قبل بدء التشذيب‬...
  • Page 56 STUBBY ‫التشذيب دون استخدام مشط تشذيب اللحية‬ :‫أزل المشط إذا كنت تريد‬ ‫تحديد خطوط الشعر‬ ‫تشذيب مؤخرة العنق‬ ‫إزالة الشعر الفردي غير المرغوب‬ ‫"تأكد من أن ماكينة التشذيب في وضع "إيقاف التشغيل‬ (8 ‫أزل مشط تشذيب اللحية من خالل خلعه من ماكينة التشذيب )شكل‬...
  • Page 57 STUBBY ‫بعد كل استخدام‬ ‫تأكد من إيقاف تشغيل ماكينة التشذيب وفصلها من مأخذ التيار الكهربي‬ ‫أزل مشط التشذيب ونظفه بالفرشاة‬ ‫قم بإزالة وحدة القص من خالل الضغط على أسنان وحدة القص )شكل 11( واشطفها تحت ماء الصنبور الدافئ‬ ‫( أو استخدم الفرشاة المزودة. اتركها حتى تجف في الهواء جي د ًا‬...
  • Page 58 STUBBY ‫إعادة التدوير‬ ‫اترك الجهاز في صندوق القمامة المخصص لمثل هذه األنواع من األجهزة، وف ق ً ا للقوانين‬ ‫الموجودة في دولتكم. ال يجب إلقاء المخلفات الكهربائية مع المخلفات العادية. الق المخلفات‬ ‫الكهربائية في الصناديق المخصصة لذلك. لقد تم إنتاج غالف الجهاز من مواد مناسبة‬...
  • Page 60 Rights to make changes are reserved. www.fakir.de Subject to revision info@fakir.de 91 91 994 - 9911 Üretici/İthalatçı - Manufacturer/Importer: Fakir Elektrikli Ev Aletleri Dış. Tic. A.Ş. Saruhan Plaza, Basın Ekspres Yolu, No:39 K.Çekmece/İstanbul, TÜRKİYE Tel: +90 212 249 70  69  Faks:+90 212 293 39 11...

Table of Contents