Motorola GP360 Basic User's Manual
Hide thumbs Also See for GP360:
Table of Contents
  • Deutsch

    • Inhalt

    • Allgemeine Hinweise

    • Betriebs- und Bedienfunktionen

      • Bedienelemente
      • Akustische Signale
      • Programmierbare Tasten
      • Menütasten
      • Menüoptionen
      • LCD-Display und Symbole
    • Inbetriebnahme des Geräts

      • Ein-Aus/Lautstärkeregelung
      • Auswählen eines Funkkanals
      • Aussenden eines Rufes
      • Empfangen eines Rufes
      • Abbrechen/Beenden eines Rufs
    • Akku

      • Hinweise zum Umgang mit dem Akku
      • Recycling oder Entsorgung von Akkus
      • Laden des Akkus
    • Zubehör

      • Einsetzen/Entnehmen des Akkus
      • Anbringen/Entfernen des Gürtelclips
  • Français

    • Généralités

    • Table des Matieres

    • Utilisation Et Fonctions de Commande

      • Commandes
      • Tonalités Audio
      • Touches Programmables
      • Touches du Menu
      • Afficheur À Cristaux Liquides Et Pictogrammes
    • Mise en Route

      • Commande Marche/Arrêt Et Réglage du Volume
      • Sélection D'un Canal Radio
      • Lancement D'un Appel
      • Réception D'un Appel/Fin de Communication
    • Batteries

      • Des Batteries
      • Recyclage Ou Mise Au Rebut des Batteries
      • Charge de la Batterie
    • Accessoires

      • Mise en Place/Retrait de la Batterie
      • Fixation/Retrait de L'attache de Ceinture
  • Español

    • Contenido

    • Información General

    • Manejo y Funciones de Mando

      • Mandos del Radioteléfono
      • Tonos de las Señales de Audio
      • Botones Programables
      • Teclas de Menú
      • Tabla del Movimiento por el Menú
      • Pantalla LCD E Iconos
    • Cómo Comenzar

      • Mando de Encendido y Apagado / Volumen del Radioteléfono
      • Selección de un Canal del Radioteléfono
      • Realización de una Llamada
      • Recepción de una Llamada
      • Cancelación/Finalización de una Llamada
    • Información sobre la Batería

      • Cuidado y Consejos sobre la Batería
      • Reciclado O Eliminación de la Batería
      • Carga de la Batería
    • Información sobre Accesorios

      • De Correa
  • Italiano

    • Indice

    • Informazioni Generali

    • Funzioni DI Comando Ed Operatività

      • Funzioni DI Comando
      • Toni DI Segnalazione
      • Pulsanti Programmabili
      • Tasti del Menu
      • Diagramma DI Navigazione del Menu
      • Display LCD E Icone
    • Introduzione

      • Accensione-Spegnimento (ON-OFF) Della Radio/Comando Volume
      • Selezione DI un Canale Della Radio
      • Invio Della Chiamata
      • Ricezione Della Chiamata
      • Annullamento/Fine Della Chiamata
    • Informazioni Sulla Batteria

      • Cura Della Batteria E Suggerimenti
      • Riciclaggio Ed Eliminazione Delle Batterie
      • Carica Della Batteria
    • Informazioni Sugli Accessori

      • Montaggio/Smontaggio Della Batteria
      • Montaggio/Smontaggio del Fermo Cintura

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GP360
GP360

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Motorola GP360

  • Page 1 GP360 GP360...
  • Page 3: Table Of Contents

    Cancelling a Call ....8 The Motorola products described in this manual may include copyrighted Motorola computer programs stored in semiconductor memories or other mediums. Laws in Ending a Call .
  • Page 4: General Information

    Recommended for Monitor/Cancel Button. This user guide covers the basic operation of the Push to Talk Button (PTT) GP360 Portable Radio. Please consult your dealer for Press and hold down this button to talk, release further, more detailed information which is contained in it to listen.
  • Page 5: Audio Signal Tones

    Audio Signal Tones Tone Signal Description High pitched tone Low pitched tone Reminder of Call Reminder unanswered call. Tone Signal Description Warns of expiry of TOT Pre-Alert time out timer. Power up OK Radio self-test OK. Alerts to change of Power up Fail Radio self-test fail.
  • Page 6 Tone Signal Description Hardware error, tone Hardware continues until valid Error operation. Previous message or message currently Cancel being played from Message Voice Storage has been deleted. Channel Free Indicates current Beep channel is free. Incoming Indicates an Emergency emergency situation. Alert Keypad Confidence tone when...
  • Page 7: Programmable Buttons

    Programmable Buttons Menu Keys Menu/ Several of your radio’s keys and buttons can be Exit Select programmed by your dealer as short-cut buttons for many of the radio’s features. Programmable buttons include: • The top button, side buttons 1, 2 and 3. Left Right Down...
  • Page 8: Menu Navigation Chart

    Menu Navigation Chart (Refer to Menu Navigation guidelines— lower, left-hand corner of this page) Missed Voice Utilities Status Channel Radio Calls Storage Information select/ select/ select/ enter ID enterID on/off Channel No. status/ voice/ SW Version Contact CP Version Call Forward List SW Part No.
  • Page 9: Lcd Display And Icons

    LCD Display and Icons Symbol Name and Description Scan Indicator Indicates that you are scanning. The dot is lit during priority scan mode. Keypad Lock Indicator On indicates that the menu keys are locked. Displays channel, menu, and radio status Off indicates unlocked.
  • Page 10: Getting Started

    GETTING STARTED Sending a Call Select the desired channel. Radio On-Off/Volume Control Press the PTT button and speak clearly into the To turn the radio on, turn the On-Off/Volume Control microphone. knob clockwise. To turn the radio off, turn the Your mouth should be 2.5 to 5 cm away from On-Off/Volume Control knob counterclockwise until the microphone.
  • Page 11: Battery Information

    BATTERY INFORMATION • Charging a hot battery (above 35°C/95°F) results in reduced discharge capacity, affecting the performance of the radio. Motorola rapid-rate Battery Care and Tips battery chargers contain a temperature-sensing This product is powered by a nickel-cadmium (Ni- circuit to ensure that the battery is charged Cd), nickel-metal-hydride (NiMH), or lithium-ion within these temperature limits.
  • Page 12: Recycling Or Disposal Of Batteries

    However, recycling facilities may not be available in all areas. Green Battery is fully charged Motorola endorses and encourages the recycling of all Flashing Red * Battery is unchargeable re-chargeable batteries. Contact your dealer for further Flashing Yellow Charger is getting ready to charge information.
  • Page 13: Attaching And Removing Accessories .11 Attaching/Removing The Battery

    ACCESSORY INFORMATION Attaching the Belt Clip Attaching the Battery Align the grooves of the belt clip with those Fit the extensions at of the battery. the bottom of the Press the belt clip battery into the slots downwards until a at the bottom of the click is heard.
  • Page 14: Notes

    NOTES English...
  • Page 15 Produkte, die durch Copyright, Patente oder Patentanmeldungen Anbringen/Entfernen des Gürtelclips ..12 von Motorola geschützt sind. Der Käufer erhält mit dem Erwerb lediglich die normale Berechtigung, das Produkt in der dafür vorgesehenen Form und in rechtmäßiger Weise zu benutzen.
  • Page 16: Allgemeine Hinweise

    ALLGEMEINE HINWEISE Dieses Handbuch beschreibt die grundlegenden Bitte lesen Sie die im Heft 6864117B25_ Funktionen des Handsprechfunkgeräts GP360. über Produktsicherheit und Falls Sie weitere, detaillierte Informationen Funkfrequenzstrahlung enthaltenen VORSICHT! C a u t i o n wünschen - enthalten im detaillierten Hinweise für den sicheren Einsatz des...
  • Page 17: Betriebs- Und Bedienfunktionen

    BETRIEBS- UND BEDIENFUNKTIONEN LED-Anzeige Grün: Betriebsbereit. Bedienelemente Grün blinkend: Funkgerät scannt. Die Zuordnungsnummern beziehen sich auf die Rot: Funkgerät sendet. Abbildungen auf den inneren Umschlagseiten. Rot blinkend: Kanal besetzt - beim Empfang. Gelb: Nachricht eingegangen. Drehknopf Gelb blinkend: Hinweiston Anruferinnerung. Zur Kanalwahl im Betriebsfunkmodus und für Rot blinkend: Warnung niedrige Akkukapazität multifunktionale Bedienungsabläufe.
  • Page 18: Akustische Signale

    Akustische Signale Signal Beschreibung Hoher Ton* Tiefer Ton Funktion durch Taste Signal Beschreibung Betätigen einer „Funktion Optionstaste deaktivieren“ Einschalten Selbsttest deaktiviert Funkgerät OK Gruppenruf Gruppenruf Fehler beim Fehler während des empfangen Einschalten Selbsttests Einzelruf Einzelruf empfangen Unzulässige Betätigung einer Erinnerung an einen Tastenfehler Anruf- Funktions- bzw.
  • Page 19 Signal Beschreibung Signal Beschreibung Scannen Funkgerät startet Vorhergehende oder starten Scan aktuell Nachricht wiedergegebene Scannen Funkgerät beendet abbrechen Meldung aus dem beenden Scan Sprachspeicher gelöscht Prioritätsruf Funkgerät erkennt Auswerter einen Prioritätsruf. Hinweiston Eingestellter Kanal Kanal frei frei Funkgerät hat den Prioritäts- Prioritätskanal Hinweiston...
  • Page 20: Programmierbare Tasten

    • Die obere Taste, die seitlichen Tasten 1, 2 und 3. Links Abwärts Rechts Bitten Sie Ihren Motorola Vertriebspartner um eine komplette Aufstellung der Funktionen, die Ihr Menü/Auswahl-Taste c Funkgerät unterstützt. Zum Aufruf des Menü-Modus. Wenn Sie sich im Ihr Funkgerät ist mit einer Tastatursperrfunktion Menü-Modus befinden, wird diese Taste auch zur...
  • Page 21: Menüoptionen

    Menüoptionen (Zur Auswahl der Menüoptionen folgen Sie bitte den Anweisungen im Abschnitt „Menüauswahl" unten links auf dieser Seite.) Verpasste Sprach- Extras Status Kanal Funk- Rufe speicher geräteinfo wählen/ auswählen/ auswählen/ Kennung eingeben/ Kennung/ Ein/Aus eingeben Kennung / Status/ Kanalnummer Sprach- Softw.- Kurzwahl- speicher/...
  • Page 22: Lcd-Display Und Symbole

    LCD-Display und Symbole Symbol Name und Beschreibung Scannen Zeigt an, daß das Funkgerät nach einem Kanal sucht. Während des Prioritätsscanmodus wird der Punkt angezeigt. Das LCD-Display zeigt Kanal, Menü und Zustands- Tastatursperrung informationen an. Die oberen beiden Displayzeilen Ein = Menütasten gesperrt beinhalten Symbole, die den Gerätezustand Aus = Tastensperre nicht aktiv anzeigen, erklärt in der folgenden Tabelle:...
  • Page 23: Inbetriebnahme Des Geräts

    Sie ein Klickgeräusch hören. entfernt. Beim Einschalten erscheint in der Display-Anzeige Lassen Sie die Sendetaste wieder los, um die des Funkgeräts eine von Ihrem Motorola Übertragung zu beenden. Vertriebspartner eingestellte Meldung, z. B. Hinweis: Die meisten Funkgeräte haben eine Funkgerät ein begrenzte Sendezeit programmiert (z.B.
  • Page 24: Akku

    Akku-Lebensdauer und einen • Akkus, die zuvor längere Zeit gelagert worden optimalen Betrieb zu erzielen. Nur die Motorola- waren, sollten über Nacht geladen werden. Ladegeräte bieten Ihnen ein komplettes Energie- • Einen Akku vor dem Nachladen möglichst 4 Management.
  • Page 25: Recycling Oder Entsorgung Von Akkus

    Grün blinkend Akku ist zu 90% geladen Wenn ein Akku neu ist, oder wenn sein Ladezustand * Akku ist beschädigt. Setzen Sie sich mit Ihrem Motorola sehr niedrig ist, müssen Sie den Akku laden, bevor Sie Vertriebspartner in Verbindung. ihn Ihrem Funkgerät verwenden können.
  • Page 26: Zubehör

    ZUBEHÖR Anbringen des Gürtelclips Einsetzen des Akkus Setzen Sie die Stecken Sie die Befestigung des Zacken an der Gürtelclips in die Unterseite des Führung auf der Akkus in die Schlitze Rückseite des Akkus an der Unterseite ein. des Handsprech- funkgeräts. Drücken Sie den Gürtelclip nach unten, Drücken Sie den...
  • Page 27 Batteries ......10 Il est possible que les produits Motorola décrits dans ce manuel comprennent Recommandations pour l'utilisation des programmes informatiques Motorola protégés par copyright, rangés dans...
  • Page 28: Généralités

    GENERALITES Ce guide d'utilisation décrit le fonctionnement du Attention – avant d’utiliser ce produit, portatif GP360. Veuillez consulter votre revendeur vous devez lire les instructions de pour obtenir des informations supplémentaires sécurité présentées dans le livret « Sécurité des équipements et exposition publiées dans le guide de l'utilisateur (toutes...
  • Page 29: Utilisation Et Fonctions De Commande

    UTILISATION ET FONCTIONS DE COMMANDE Témoin lumineux (LED) Vert : mise sous tension réussie. Commandes Vert clignotant : balayage radio. Les numéros ci-dessous renvoient aux illustrations Rouge : le poste est en émission. qui se trouvent sur le rabat. Rouge clignotant : canal occupé - pendant la réception.
  • Page 30: Tonalités Audio

    Tonalités audio Tonalité Signal Description Tonalité aiguë Tonalité grave Tout bouton d'option Bouton Tonalité Signal Description pressé pour Désactivation désactiver une De fonction Mise sous fonction. Auto-test radio réussi. tension OK Appel de La radio reçoit un Echec de la groupe appel de groupe.
  • Page 31 Tonalité Signal Description Tonalité Signal Description Arrêt du La radio cesse de Alerte Indique un cas balayage balayer. urgence d'urgence. entrante Décodage La radio détecte un d'appel Tonalité de appel prioritaire. prioritaire Acquit confirmation quand on clavier presse une touche Canal La radio s'est arrêtée quelconque.
  • Page 32: Touches Programmables

    Touches programmables Touches du menu Menu/ Plusieurs des touches et boutons de votre radio Haut Quitter Sélection peuvent être programmés par votre distributeur comme boutons de raccourci pour bon nombre des fonctions de la radio. Les boutons programmables incluent : •...
  • Page 33 Table de navigation des menus (Consultez les instructions de navigation des menus - coin inférieur gauche de cette page) Appels Mémoire Fonctions Etat Canal Information manqués vocale poste Sélect/ Sélect/ Sélect/ ID/ Entrer ID Entrer ID/ Etat/ Vocal/ Activé/Désactivé No. canal Répertoire Renvoi automatique Version...
  • Page 34: Afficheur À Cristaux Liquides Et Pictogrammes

    Afficheur à cristaux liquides et pictogrammes Symbole Nom et description Indicateur de balayage Indique que vous êtes en train de balayer. Le point demeure allumé pendant le mode de balayage prioritaire. Indicateur de verrouillage du clavier L'afficheur fournit des informations sur les canaux, Allumé...
  • Page 35: Mise En Route

    MISE EN ROUTE Lancement d'un appel Commande marche/arrêt et réglage du volume Sélectionnez le canal souhaité. Pour allumer le poste, faites tourner le bouton de Pressez le bouton ALTERNAT et parlez commande Marche-Arrêt et de Réglage du volume clairement dans le micro. dans le sens des aiguilles d'une montre.
  • Page 36: Batteries

    Précautions d'emploi de la batterie et capacité de décharge réduite, affectant les recommandations performances du portatif. Les chargeurs rapides Motorola renferment un circuit sensible à la Ce portatif est alimenté par une batterie chaleur, garantissant une charge de la batterie rechargeable NiCd (Nickel-cadmium), NiMH (Nickel dans les limites de température citées plus haut.
  • Page 37: Recyclage Ou Mise Au Rebut Des Batteries

    Toutefois, on ne trouve pas Vert La batterie est totalement chargée facilement des circuits de recyclage. Rouge La batterie ne peut pas être Motorola approuve et encourage le recyclage de clignotant * chargée toutes les batteries rechargeables. Pour tous renseignements complémentaires, veuillez Jaune clignotant Le chargeur s'apprête à...
  • Page 38: Accessoires

    ACCESSOIRES Mise en place de la Fixation de l’attache de batterie ceinture 1. Introduisez les 1. Alignez les rainures de languettes, situées sur l’attache de ceinture sur la partie inférieure de la celles de la batterie. batterie dans les 2. Appuyez sur l’attache de ouvertures ceinture vers le bas, correspondantes au bas...
  • Page 39 Unidos y de otros países reservan ciertos derechos exclusivos a favor de Reciclado o eliminación de la batería..11 Motorola Europa y de Motorola Inc. al respecto de los programas informáticos con copyright, incluyendo el derecho de copia y reproducción de tales Carga de la batería.
  • Page 40: Información General

    INFORMACIÓN GENERAL Esta guía del usuario describe el funcionamiento Antes de utilizar este producto, lea las básico del radioteléfono portátil GP360. Haga el instrucciones de funcionamiento para un favor de consultar a su distribuidor si necesita más uso seguro contenidas en el folleto Product C a u t i o n PRECAUCIÓN...
  • Page 41: Manejo Y Funciones De Mando

    MANEJO Y FUNCIONES DE MANDO Indicador LED Verde: Encendido con éxito. Mandos del radioteléfono Verde destellando: Barrido de radio. Los números que siguen se refieren a las Rojo: Radioteléfono transmitiendo. ilustraciones de la cara interna de la portada. Rojo destellando: Canal ocupado – al recibir. Selector Amarillo: Radioteléfono llamado.
  • Page 42: Tonos De Las Señales De Audio

    Tonos de las señales de audio Tono Descripción Señal Tono alto Tono bajo Desactivación Cualquier botón de del botón de opciones pulsado Tono Descripción Señal función para desactivar una Encendido con Autoprueba del función. éxito radioteléfono con Llamada de El radioteléfono éxito.
  • Page 43 Tono Descripción Tono Descripción Señal Señal Almacenamiento Almacenamiento de Cancelar El mensaje anterior de voz voz completo. mensaje o el mensaje que se está reproduciendo Inicio de El radioteléfono de Almacenamiento barrido inicia el barrido. de voz se ha Detención de El radioteléfono borrado.
  • Page 44: Botones Programables

    Botones programables Teclas de menú Menú / El distribuidor puede programar algunas de las Salida Subir Selecciona teclas y los botones del radioteléfono como botones de acceso rápido para muchas de las funciones del radioteléfono. Los botones programables incluyen: • El botón superior, botones laterales 1, 2 y 3.
  • Page 45: Tabla Del Movimiento Por El Menú

    Tabla del movimiento por el menú (Consulte las instrucciones sobre el Movimiento por el menú que aparecen en la esquina inferior derecha de esta página) Información Llamadas Funciones Estado Canal Almacenamiento sobre el perdidas de voz radioteléfono seleccionar/ seleccionar/ seleccionar/ introducir introducir encendido/apagado...
  • Page 46: Pantalla Lcd E Iconos

    Pantalla LCD e iconos Símbolo Nombre y Descripción Indicador de barrido Indica que el usuario está realizando un barrido. El punto se enciende durante el modo de barrido de prioridad. Indicador de bloqueo de teclado Muestra el canal, menú e información de estado del Encendido indica que las teclas del menú...
  • Page 47: Cómo Comenzar

    CÓMO COMENZAR Selección de un canal del radioteléfono Gire el selector de canales en sentido horario o Mando de encendido y apagado / volumen del antihorario hasta que llegue al canal deseado radioteléfono indicado en la pantalla. Para encender el radioteléfono, gire el mando de Realización de una llamada encendido y apagado en sentido horario.
  • Page 48: Información Sobre La Batería

    Las baterías que han estado almacenadas se • La carga mediante un cargador que no sea deben cargar durante la noche. Motorola puede dar lugar a daños a la batería e invalidará la garantía de la misma. • No devuelva al cargador las baterías totalmente cargadas para una “carga extra”.
  • Page 49: Reciclado O Eliminación De La Batería

    Rojo destelleando * La batería no se puede cargar Motorola avala y fomenta el reciclado de todas las Amarillo destelleando El cargador se está baterías recargables. Póngase en contacto con su preparando para cargar distribuidor para más información.
  • Page 50: Información Sobre Accesorios

    INFORMACIÓN SOBRE ACCESORIOS Colocación del enganche de correa Colocación de la batería Alinee las ranuras del Encaje los salientes enganche de correa de la parte inferior con las de la batería. de la batería dentro Presione hacia abajo de las ranuras de la el enganche de correa parte inferior del hasta que se oiga un...
  • Page 51 Montaggio/smontaggio della batteria ..12 Motorola, tranne la normale licenza d’uso non esclusiva ed esente da royalties Montaggio/smontaggio del fermo cintura ..12 derivante dall'applicazione della legge nella vendita del prodotto.
  • Page 52: Informazioni Generali

    INFORMAZIONI GENERALI Il presente manuale per l'utente descrive il Prima di utilizzare questo prodotto, leggere le funzionamento di base della radio portatile GP360. istruzioni per il funzionamento sicuro riportate Per le informazioni più dettagliate, contenute nel nell’opuscolo Sicurezza del prodotto ed...
  • Page 53: Funzioni Di Comando Ed Operatività

    Indicatore LED FUNZIONI DI COMANDO ED OPERATIVITÀ Verde: accensione. Funzioni di comando Verde lampeggiante: radio in scansione. I numeri riportati qui di seguito si riferiscono alle Rosso: radio in trasmissione. illustrazioni all'interno della copertina. Rosso lampeggiante: canale occupato - durante la ricezione. Manopola rotativa Giallo: radio chiamata.
  • Page 54: Toni Di Segnalazione

    Toni di segnalazione Tono Segnale Descrizione Tono alto Tono basso È stato premuto uno Disabilitazione Tono Segnale Descrizione dei pulsanti opzione funzione per disabilitare una Il test di pulsante Accensione funzione. autodiagnostica ha avuto esito positivo. Chiamata di La radio riceve una gruppo chiamata di gruppo.
  • Page 55 Tono Segnale Descrizione Tono Segnale Descrizione Decodifica Avviso La radio rileva una chiamata di chiamata di Indica una situazione chiamata di priorità. priorità emergenza in di emergenza. arrivo La radio si è Canale di sintonizzata sul canale Tono di confidenza priorità...
  • Page 56: Pulsanti Programmabili

    Menu/ Molti dei tasti e dei pulsanti della radio possono Esci seleziona essere programmati dal distributore Motorola come pulsanti di scelta rapida per numerose funzioni della radio. I pulsanti programmabili comprendono: • Il pulsante superiore, i pulsanti laterali 1, 2 e 3.
  • Page 57: Diagramma Di Navigazione Del Menu

    Diagramma di navigazione del menu (Vedere le istruzioni per la navigazione del menu, nell'angolo in basso a sinistra di questa pagina) Informazioni Chiamate Memoria Utility Stato Canale sulla perse voce radio seleziona/ seleziona/ seleziona/ immetti ID immetti ID n. on/off canale stato/ voce/...
  • Page 58: Display Lcd E Icone

    Display LCD e icone Nome e descrizione Simbolo Indicatore della scansione Indica che la radio è in corso di scansione. Il puntino è illuminato durante la modalità di scansione di priorità. Indicatore del blocco tastiera Visualizza canali, menu e informazioni sullo stato Se acceso, indica che i tasti del menu della radio.
  • Page 59: Introduzione

    INTRODUZIONE Selezione di un canale della radio Accensione-spegnimento (ON-OFF) della Ruotare la manopola rotativa di selezione canale radio/comando volume della radio in senso orario o antiorario finché non si raggiunge il canale desiderato indicato sul display. Per accendere la radio, ruotare la manopola di accensione-spegnimento (On-Off)/comando volume Invio della chiamata in senso orario.
  • Page 60: Informazioni Sulla Batteria

    I seguenti suggerimenti sulla cura della batteria consentiranno prestazioni ottimali e un più lungo • Le batterie nuove possono essere conservate ciclo di durata della batteria ricaricabile Motorola. per un periodo sino a due anni senza una riduzione significativa del ciclo. Conservare le •...
  • Page 61: Riciclaggio Ed Eliminazione Delle Batterie

    Rosso lampeggiante * La batteria non è ricaricabile Motorola sostiene e favorisce il riciclaggio di tutte le Il caricabatteria si prepara batterie ricaricabili. Per ulteriori informazioni, Giallo lampeggiante per la carica rivolgersi al proprio distributore.
  • Page 62: Informazioni Sugli Accessori

    INFORMAZIONI SUGLI ACCESSORI Montaggio del fermo Montaggio della cintura batteria Allineare le Inserire i scanalature del fermo prolungamenti sulla cintura con quelle parte inferiore della della batteria. batteria nelle Premere il fermo fessure sulla parte cintura verso il basso inferiore del corpo finché...

Table of Contents