Download Print this page

Dallmer CeraNiveau 511805 Quick Start Manual

Sound-insulating drain body

Advertisement

Quick Links

Sound-insulating drain body CeraNiveau / Siphon de sol antibruit CeraNiveau / Geluidsisolatie vloerafvoer CeraNiveau /
Sumidero protección contra el ruido CeraNiveau / Escoamento do piso vedação acústica CeraNiveau
511805
DE
Inhalt der Lieferung
GB
Delivery contents
FR
Contenu de la livraison
NL
Omvang van de levering
ES
Contenido de la entrega
PT
Conteúdo da entrega
DE
Einbaumaße
GB
Installation dimensions
FR
Cotes de montage
NL
Inbouwmaten
ES
Dimensiones de montaje
PT
Dimensões de montagem
Schallschutzablaufgehäuse CeraNiveau
Dallmer GmbH + Co. KG · Wiebelsheidestr. 25 · 59757 Arnsberg · Germany
Telefon +49 2932 9616 - 0 · Fax +49 2932 9616 - 222 · info@dallmer.de · www.dallmer.de
503 x 303
380 x 180
304 x 104
164
299
Dallmer
P-4046
LGA

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dallmer CeraNiveau 511805

  • Page 1 Inbouwmaten 304 x 104 Dimensiones de montaje Dimensões de montagem Dallmer GmbH + Co. KG · Wiebelsheidestr. 25 · 59757 Arnsberg · Germany Telefon +49 2932 9616 - 0 · Fax +49 2932 9616 - 222 · info@dallmer.de · www.dallmer.de...
  • Page 2 Nota: Impermeabilizaciones solidarias tienen que ser efectuadas según la DIN 18534 "Impermeabilizacion de espacios interiores". La conexión al sistema de drenaje / manguito de estanqueidad se realiza de acordo con las idicaciones de montaje de la empresa Dallmer. Nota: Vedações combinadas devem ser realizadas de acordo com a DIN 18534 "Vedações de interiores".
  • Page 3 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem OKF mit 2% Gefälle FFL (finished floor level) with 2% down slopes Bord supérieur plancher fini par 2% pente Bovenzijde van de afgewerkte vloer met 2% Afschot Borde superior de suelo acabado con 2% pendiente Canto superior piso pronto com 2% descida min.
  • Page 4 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem Ablaufstutzen nicht demontieren, sonst erlischt die Gewährleistung! Do not remove the drain plug; otherwise, the warranty will be void! Ne pas démonter la tubulure d'écoulement, sinon la garantie expire ! Demonteer de afvoerstomp niet, anders vervalt de garantie! No desmonte la tubuladura de desagüe.
  • Page 5 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem Zubehör Art.Nr. 511102 / 511119 / 511126 / 511133 accessories Part no. 511102 / 511119 / 511126 / 511133 accessoires No.-d´art. 511102 / 511119 / 511126 / 511133 toebehoren Art.-Nr. 511102 / 511119 / 511126 / 511133 accesorio Nº...
  • Page 6 Einbau Installation / Montage / Inbouw / Montaje / Montagem 20a. Hinweis: Die Einhaltung dieser Einbau-Empfehlung in Verbindung mit dem Prüfbericht P-BA 224/2008 vom Frauenhofer Institut für Bauphysik ist Voraussetzung für einen Gewährleistungsanspruch auf der Grundlage unserer Verkaufs- und Lieferbedingungen. Note: Compliance with this installation recommendation is required for a warranty claim based on our sales and delivery conditions.
  • Page 7 Schallschutzablaufgehäuse CeraNiveau Sound-insulating drain body CeraNiveau / Siphon de sol antibruit CeraNiveau / Geluidsisolatie vloerafvoer CeraNiveau / Sumidero protección contra el ruido CeraNiveau / Escoamento do piso vedação acústica CeraNiveau 3 4 5 Nr./No./ Bezeichnung/Name/ Aufbauhöhe/Structure height/ Beschreibung/Description/ Hauter de montage/ N°/Nr./ Désignation/Aanduiding/ Description/Beschrijving/...
  • Page 8 Funktionsgeräusche (Abfluss-Fließgeräusche) Berechneter Installationspegel L in dB nach DIN 4109 aus Vergleichsmessungen, in Anlehnung an DIN 52219 mit Anregung durch ein Körperschallnormal (KGN). In, R Anforderungen nach DIN 4109 / VDI 4100 Messwerte DIN 4109 (Stand A1:2001) VDI 4100 (Stand 2007, Tabelle 2) Schallschutzstufen Mindest- erhöhte...