Philips 20PF7835/12 User Manual
Philips 20PF7835/12 User Manual

Philips 20PF7835/12 User Manual

Philips flat tv 20pf7835 51 cm (20") lcd with crystal clear iii
Hide thumbs Also See for 20PF7835/12:
Table of Contents
  • Français

    • Table of Contents
    • Installation

      • Présentation du Téléviseur LCD
      • Les Touches de la Télécommande
      • Installation du Téléviseur
      • Classement des Programmes
      • Installation Rapide des Chaînes
      • Choix de la Langue Et du Pays
      • Mémorisation Automatique
      • Nom de Programme
    • Utilisation

      • Mémorisation Manuelle
      • Utilisation de la Radio
      • Réglage des Options
      • Réglages de L'image
      • Réglages du Son
      • Fonction Réveil
      • Verrouillage du Téléviseur
      • Télétexte
    • Raccordements

      • Autres Appareils
      • Connexions Latérales
      • Magnétoscope
      • Pour Sélectionner Les Appareils Connectés
      • Conseils
      • Nettoyage du Téléviseur
  • Dutch

    • Installatie

      • Voorstell Van de LCD-Televisie
      • Toetsen Van de Afstandsbediening
      • Installeren Van Het Televisietoestel
      • Snelle Installatie Van de Zenders
      • Sorteren Van de Programma's
      • Automatisch Vastleggen in Het Geheugen
      • Keuze Van Het Land en de Taal
      • Programmanaam
    • Gebruik

      • Gebruik Van de Radio
      • Handmatig Vastleggen in Het Geheugen
      • Instellen Van de Diversen
      • Instellen Van Het Beeld
      • Instellen Van Het Geluid
      • Vergrendeling Van de Televisie
      • Wekfunctie
      • Teletekst
    • Extra Apparatuur

      • Aansluitingen Aan de Zijkant
      • Andere Apparaten
      • Het Selecteren Van Aangesloten Apparatuur
      • Videorecorder
      • Tips
  • Deutsch

    • Installation

      • LCD-Fernsehgerät
      • Die Tasten der Fernbedienung
      • Installation des Fernsehgerätes
      • Schnellinstallation der Programme
      • Sortieren der Programme
      • Automatisches Speichern
      • Name des Programms
      • Sprache und Land Auswählen
    • Bedienung

      • Manuelles Speichern
      • Radiofunktion
      • Bildeinstellungen
      • Einstellungen von Sonderfunktionen
      • Toneinstellungen
      • Sperren des Fernsehgerätes
      • Weckfunktion
      • Videotext
    • Peripherie-Geräte

      • Anschlüsse auf der Geräteseite
      • Videorecorder
      • Wahl der Angeschlossenen Geräte
      • Weitere Geräte
      • Tips
  • Italiano

    • Predisposizione

      • Presentazione del Televisore LCD
      • I Tasti del Telecomando
      • Installazione del Televisore
      • Installazione Rapida Dei Canali
      • Riordino Dei Programmi
      • Memorizzazione Automatica
      • Nome DI Programma
      • Scelta Della Lingua E del Paese
    • Funzionamento

      • Memorizzazione Manuale
      • Utilizzo Della Radio
      • Regolazione del Suono
      • Regolazione Dell'immagine
      • Regolazione Delle Funzioni Speciali
      • Bloccaggio del Televisore
      • Funzione TIMER
      • Televideo
    • Periferiche

      • Altri Apparecchi
      • Collegamenti Laterali
      • Selezione Degli Apparecchi Collegati
      • Videoregistratore
      • Consigli
  • Dansk

    • Indstillinger

      • Præsentation Af LCD-Fjernsynet
      • Fjernbetjeningens Knapper
        • Tilslutning Af Antenner
      • Hurtig Indstilling Af Programmer
      • Sortering Af Programmer
      • Automatisk Indlæsning
      • Programnavn
      • Valg Af Sprog Og Land
    • Anvendelse

      • Anvendelse Som Radio
      • Manuel Indlæsning
      • Indstilling Af Andre Finesser
      • Indstilling Af Billede
      • Indstilling Af Lyd
      • Låsning Af Fjernsyn
      • Tv-Vækning
      • Tekst-Tv
    • Tilslutning Af Andet Udstyr

      • Videobåndoptager
      • Andet Udstyr
      • Tilslutninger På Sidepanelet
    • Gode RåD

  • Norsk

    • Installasjon

      • Presentasjon Av LCD-TV-Apparatet
      • Tastene På Fjernkontrollen
      • Installasjon Av TV-Apparatet
      • Rask Installering Av Kanalene
      • Kanalsortering
      • Valg Av Språk Og Land
      • Automatisk Lagring
      • Gi Kanalen Navn
    • Bruk

      • Manuell Lagring
      • Bruk Av Radioen
      • Justering Av Bildet
      • Justering Av Lyden
      • Justering Av Opsjoner
      • Vekking
      • Sperring Av Tven
      • Tekst-TV
    • Andre Apparater

      • Videospiller
      • Sidetilkobling
      • For Å Velge Tilkoblet Utstyr
    • Gode RåD

  • Svenska

    • Installation

      • Installation Av TV-Apparaten
      • Fjärrkontrollens Knappar
      • Snabbinstallation Av Kanalerna
      • Kanalsortering
      • Val Av Språk Och Land
      • Automatisk Lagring
      • Namngivning Av Kanalen
    • Användning

      • Manuell Lagring
      • Använda Radion
      • Bildinställningar
      • Ljudinställningar
      • Lagring Av Alternativ
      • Väckningsfunktion
      • Låsfunktion
      • Text-TV
    • Andra Apparater

      • Videobandspelare
      • Ytterligare Apparater
      • Dubbel Text-TV-Sida
      • Hur man Kopplar in de Anslutna Apparaterna
      • Tips
  • Suomi

    • Asennus

      • LCD-Television Esittely
      • Kaukosäätimen Näppäimet
      • Television Asennus
      • Kanavien Pikaviritys
      • Kanavien Lajittelu
      • Maan Ja Kielen Valinta
      • Automaattiset SääDöt
      • Kanavan Nimi
    • Käyttö

      • Manuaaliviritys
      • Radion Käyttö
      • Kuvan SääDöt
      • Äänen SääDöt
      • Toiminnot-Valikon Käyttö
      • Ajastin
      • Lapsilukko
      • Teksti-TV
    • Oheislaitteet

      • Kuvanauhuri
      • Muut Laitteet
      • Oheislaitteiden Liittäminen
      • Liitettyjen Laitteiden Valitseminen
      • Vihjeitä
  • Español

    • Instalación

      • Presentación del Televisor LCD
      • Los Botones del Mando a Distancia
      • Instalación
        • Mando a Distancia
      • Instalación Rápida de Los Canales
      • Ordenamiento de Los Programas
      • Elección del Idioma y del País
      • Sintonía Automática
      • Nombre de Programa
    • Utilización

      • Sintonía Manual
      • Utilización de la Radio
      • Ajuste de la Imagen
      • Ajuste del Sonido
      • Ajuste de Varios
      • Función Programador
      • Bloqueo del Televisor
      • Teletexto
    • Periféricos

      • Vídeo
      • Otros Aparatos
      • Conexiones Laterales
      • Para Seleccionar Los Aparatos Conectados
      • Consejos
      • Limpieza del Televisor
  • Português

    • Instalação

      • Apresentação Do Televisor LCD
      • As Teclas Do Telecomando
      • Instalação Do Televisor
      • Instalação Rápida Dos Canais
      • Classificação Dos Canais
      • Selecção da Língua E Do País
      • Sintonização Automática
      • Nome Do Canal
    • Utilização

      • Sintonização Manual
      • Utilização Do Rádio
      • Regulação da Imagem
      • Regulação Do Som
      • Regulação das Opções
      • Função de Despertador
      • Bloqueio Do Televisor
      • Teletexto
    • Periféricos

      • Gravador de Vídeo
      • Outros Aparelhos
      • Ligações Laterais
      • Selecção Dos Aparelhos Ligados
      • Sugestões

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 61
Introduction
Vous venez d'acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance.
Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour
mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur.
Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction.
Sommaire
Installation
Présentation du téléviseur LCD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Les touches de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation rapide des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Classement des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Choix de la langue et du pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mémorisation automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Nom de programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Mémorisation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation
Utilisation de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglages de l'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglages du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Réglage des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Fonction réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Verrouillage du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Télétexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Raccordements
Magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Connexions latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Pour sélectionner les appareils connectés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Conseils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
w
Le nettoyage de l'écran et du coffret doit être effectué uniquement avec un
chiffon propre, doux et non pelucheux. Ne pas utiliser de produit à base
d'alcool ou de solvant.
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips 20PF7835/12

  • Page 1: Table Of Contents

    Introduction Vous venez d’acquérir ce téléviseur, merci de votre confiance. Nous vous conseillons de lire attentivement les instructions qui suivent pour mieux comprendre les possibilités offertes par votre téléviseur. Nous espérons que notre technologie vous donnera entière satisfaction. Sommaire Installation Présentation du téléviseur LCD .
  • Page 2: Présentation Du Téléviseur Lcd

    Présentation du téléviseur LCD Face arrière : Les raccordements principaux s’effectuent par le dessous du téléviseur. Pour plus de détails sur les raccordements, voir page 12. EXT1 FM ANT DC in Les touches du téléviseur : • . : pour allumer ou éteindre le téléviseur. •...
  • Page 3: Les Touches De La Télécommande

    Les touches de la télécommande Mode son Permet de forcer les émissions STÉRÉO NICAM STÉRÉO ou pour les émissions MONO bilingues de choisir entre DUAL I DUAL II L’indication MONO est rouge lorsqu’il s’agit d’une position forcée. Minuterie Pour sélectionner une durée de mise en veille automatique (de 0 à...
  • Page 4: Installation Du Téléviseur

    Installation du téléviseur 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT. & Positionnement du téléviseur Placez votre téléviseur sur une surface solide et stable. Pour prévenir toute situation dangereuse, ne pas exposer le téléviseur à des projections d’eau, à une source de chaleur (lampe, bougie, radiateur, ...) et ne pas obstruer les grilles de ventilation situées à...
  • Page 5: Installation Rapide Des Chaînes

    Installation rapide des chaînes La première fois que vous allumez le téléviseur, un menu apparaît à l’écran. Ce menu vous invite à choisir la langue des menus : SELECT LANGAGE LANGAGE PAYS • FRANÇAIS ALLEMAGNE DEUTSCH DANEMARK ESPAGNE E††HNIKA ITALIA FINLANDE NORSK FRANCE...
  • Page 6: Choix De La Langue Et Du Pays

    Choix de la langue et du pays & Appuyez sur la touche pour afficher le menu principal. Ï é Sélectionner INSTALLATION ¬ . Le menu INSTALLATION Le choix est actif. LANGAGE INSTALLATION • IMAGE • SON • OPTIONS • LANGAGE FRANÇAIS •...
  • Page 7: Mémorisation Manuelle

    Mémorisation manuelle Ce menu permet de mémoriser les programmes un par un. & Appuyez sur la touche Ï é Sélectionner INSTALLATION ¬ . Le menu INSTALLATION “ Sélectionner MÉMO MANUELLE ¬ appuyez sur . Le menu apparaît : INSTALLATION • IMAGE MÉMO.
  • Page 8: Réglages De L'image

    Réglages de l’image & Appuyez sur la touche puis sur Le menu apparaît : IMAGE IMAGE • IMAGE • SON • LUMIÈRE • OPTIONS • COULEUR • INSTALLATION • CONTRASTE • DÉFINITION • MÉMORISER • REDUC. BRUIT • CONTRASTE+ îÏ é...
  • Page 9: Fonction Réveil

    Fonction réveil Ce menu vous permet d’utiliser le téléviseur comme un réveil. & Appuyez sur la touche Ï é Sélectionner ) et appuyez 2 fois OPTIONS ¬ . Le menu apparaît : TIMER OPTION • IMAGE TIMER • SON • OPTIONS •...
  • Page 10: Télétexte

    Télétexte Le télétexte est un système d'informations, diffusé par certaines chaînes, qui se consulte comme un journal. Il permet aussi d'accéder aux sous-titrages pour les personnes malentendantes ou peu familiarisées avec la langue de transmission (réseaux câblés, chaînes satellites,...). Appuyez sur : ¤...
  • Page 11: Magnétoscope

    Raccordement d’autres appareils La prise EXT1 possède les entrées/sorties audio vidéo et les entrées RVB. Magnétoscope EXT1 FM ANT Autres appareils EXT1 Connexions latérales Video Video Audio Á Ø Magnétoscope (ou DVD enregistrable) Effectuez les raccordements ci-contre. Utilisez un cordon de liaison péritel de bonne qualité.
  • Page 12: Conseils

    Conseils La proximité de montagnes ou de hauts immeubles peut être la cause d'image Mauvaise réception dédoublée, d'écho ou d'ombres. Dans ce cas, essayez d’ajuster manuellement l’accord de l’image: voir AJUST. FIN (p. 7) ou modifiez l'orientation de l'antenne extérieure. Vérifiez également que votre antenne permet de recevoir les émissions dans cette bande de fréquences (bande UHF ou VHF) ? Avez-vous bien branché...
  • Page 13 Inleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit televisietoestel. Deze handleiding is bedoeld om u te helpen bij de installatie en bediening van uw TV toestel. We raden u ten sterkste aan de handleiding zorgvuldig door te nemen. We hopen dat onze technologie u alle reden tot tevredenheid geeft. Inhoudsopgave Installatie Voorstell van de LCD-televisie .
  • Page 14: Voorstell Van De Lcd-Televisie

    Voorstell van de LCD-televisie Achterzijde : De belangrijkste aansluitingen zitten onderaan de TV. Zie pagina 12 voor meer details over de aansluitingen. EXT1 FM ANT DC in De toesten van de tv : • . : om de tv aan of uit te zetten. •...
  • Page 15: Toetsen Van De Afstandsbediening

    Toetsen van de afstandsbediening Geluidsmodus Om van STEREO NICAM naar te schakelen STEREO MONO of te kiezen tussen TAAL I TAAL II De MONO aanduiding is blauw indien er geen andere mogelijkheid is. Sleeptimer Voor het instellen van de tijdsduur waarna automatisch naar de wachtstand wordt overgeschakeld (van 0 tot 120 minuten).
  • Page 16: Installeren Van Het Televisietoestel

    Installeren van het televisietoestel 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT. & Plaatsen van de tv Plaats uw toestel op een stevig en stabiel vlak. Stel het toestel nooit bloot aan waterspatten, warmtebronnen (lamp, kaars, radiator, ...) en houd de ventilatieroosters achteraan het toestel vrij.
  • Page 17: Snelle Installatie Van De Zenders

    Snelle installatie van de zenders Wanneer u de televisie voor het eerst aanzet, verschijnt er een menu op het scherm. In dit menu kunt u de taal voor de volgende menu's kiezen: SELECT LANGUAGE LANGUAGE LAND DANSK OOSTENRIJK • NEDERLANDS BELGIE FINNISH ZWITSTERLAND...
  • Page 18: Keuze Van Het Land En De Taal

    Keuze van het land en de taal & Druk op toets om het hoofdmenu op te roepen. Ï é Selecteer INSTALLATIE ( ) en druk op Het INSTALLATIE menu verschijnt. De taalkeuze is actief INSTALLATIE • BEELD • GELUID • DIVERSEN •...
  • Page 19: Handmatig Vastleggen In Het Geheugen

    Handmatig vastleggen in het geheugen Met dit menu kunt u de programma's één voor één vastleggen. & Druk op toets Ï é Selecteer ) en druk op INSTALLATIE menu verschijnt. INSTALLATIE “ Selecteer HANDMATIG VASTLEGGEN ¬ druk op . Het menu verschijnt : INSTALLATIE •...
  • Page 20: Instellen Van Het Beeld

    Instellen van het beeld & Druk op en vervolgens op menu verschijnt. BEELD BILD • BEELD • GELUID • HELDERHEID --I------ 39 • DIVERSEN • INSTALLATIE • KLEUR • CONTRAST • SCHERPTE • VASTLEGGEN • RUISONDERDRUKING • CONTRAST+ îÏ é Gebruik de toetsen om een instelling Ȭ...
  • Page 21: Wekfunctie

    Wekfunctie Met dit menu kunt u de televisie als wekker gebruiken. & Druk op toets Ï é Selecteer ) en druk 2 keer op DIVERSEN ¬ . Hierna verschijnt het TIMER DIVERSEN • BEELD TIMER • GELUID • DIVERSEN • TIJD 10:56 •...
  • Page 22: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een informatiesysteem dat door bepaalde tv-kanalen wordt uitgezonden en als een krant kan worden geraadpleegd. Het voorziet ook in ondertiteling voor slechthorenden of voor mensen die weinig vertrouwd zijn met de taal waarin een bepaald programma wordt uitgezonden (kabelnetwerken, satellietkanalen, …). Druk op: ¤...
  • Page 23: Videorecorder

    Aansluiten van extra apparatuur De aansluiting EXT1 heeft de in- en uitgangen voor audio en video en de RVB-ingangen. Videorecorder EXT1 FM ANT Andere apparaten EXT1 Aansluitingen aan de zijkant Video Video Audio Het selecteren van aangesloten apparatuur Á Ø Druk op de toets signalen van de EXT2-aansluiting).
  • Page 24: Tips

    Tips Dubbele beelden, echobeelden of schaduwen kunnen het gevolg zijn van de Slechte ontvangst nabijheid van bergen of hoge gebouwen. Probeer in zo’n geval het beeld handmatig bij te stellen: zie “fijnafstemming” (p. 7) of verander de oriëntatie van de buitenantenne. Is uw antenne geschikt voor ontvangst van uitzendingen in dit frequentiebereik (UHF of VHF band)? Is de antenne op de juiste manier aangesloten? Hebt u het juiste systeem Geen beeld...
  • Page 25 Einleitung Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen, daß Sie uns durch den Kauf dieses Fernsehgerätes entgegenbringen. Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen bei der Installierung und der Bedienung Ihres Fernsehgerätes behilflich sein. Wir bitten Sie, diese Anleitung sorgfältig durchzulesen. Wir hoffen, daß unsere Technologie Ihren Erwartungen gerecht wird. Inhaltsverzeichnis Installation LCD-Fernsehgerät .
  • Page 26: Lcd-Fernsehgerät

    LCD-Fernsehgerät Rückseite: Die wichtigsten Anschlüsse befinden sich auf der Unterseite des Geräts. Genaue Hinweise zu den einzelnen Anschlüssen finden Sie auf Seite 12. EXT1 FM ANT DC in Die Tasten des Fernsehgeräts • . : Ein-/Ausschalten des Fernsehgeräts. • - + : Einstellen der Lautstärke. •...
  • Page 27: Die Tasten Der Fernbedienung

    Die Tasten der Fernbedienung Tonmodus Ermöglicht die Ausgabe von STEREO bzw. NICAM STEREO -Sendungen in bzw. für zweisprachige MONO Sendungen die Auswahl zwischen . Bei Umschaltung TON I TON II auf Mono erscheint die Angabe MONO in rot. Automatische Abschaltung Zur Auswahl der Zeitspanne, nach welcher das Fernsehgerät automatisch in den Bereitschaftsmodus schaltet...
  • Page 28: Installation Des Fernsehgerätes

    Installation des Fernsehgerätes 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT. & Aufstellen des Fernsehgeräts Stellen Sie das Fernsehgerät auf eine stabile Unterlage. Um Gefahren zu vermeiden, achten Sie darauf, dass das Fernsehgerät nicht in Kontakt mit Wasser kommt. Außerdem dürfen sich keine Wärme abstrahlenden Gegenstände (z.
  • Page 29: Schnellinstallation Der Programme

    Schnellinstallation der Programme Erscheint nach dem ersten Einschalten das Menü WÄHLEN SPRACHE, verfahren Sie wie hier beschrieben. Erscheint dieses Menü nach dem ersten Einschalten nicht, sollten Sie die Funktion Automatisches Speichern ausführen (Seite 5). WÄHLEN SPRACHE SPRACHE LAND FRANÇAIS ÖSTERREICH •...
  • Page 30: Sprache Und Land Auswählen

    Sprache und Land auswählen & Drücken Sie die Taste . Das Hauptmenü erscheint auf dem Bildschirm. ¬ é Drücken sie , um EINSTELLUNG ( wählen.Hierauf erscheint das Menü EINSTELLUNG. Die Auswahl SPRACHE ist aktiviert. EINTELLUNG • BILD • TON • SONDERFUNK. •...
  • Page 31: Manuelles Speichern

    Manuelles Speichern Mit diesem Menü können alle Programme einzeln gespeichert werden. & Drücken Sie die Taste Ï é Wählen Sie EINSTELLUNG ( ¬ . Das Menü EINSTELLUNG wird am Bildschirm angezeigt. Ï “ Wählen Sie MANUELL PROG. ( drücken ¬ .
  • Page 32: Bildeinstellungen

    Bildeinstellungen & Drücken sie die Taste und dann die Taste Das Menü wird hierauf angezeigt: BILD BILD • BILD • TON • SONDERFUNK. • HELLIGKEIT --I------ 39 • EINSTELLUNG • FARBSÄTTIGUNG • KONTRAST • SCHÄRFE • SPEICHERN • NR • KONTRAST+ îÏ...
  • Page 33: Weckfunktion

    Weckfunktion Mit dieser Funktion können Sie Ihr Fernsehgerät wie einen Wecker verwenden. & Drücken Sie die Taste Ï é Wählen Sie SONDERFUNK ¬ Sie 2 mal auf . Hierauf wird das Menü TIMER angezeigt : SONDERFUNK • BILD TIMER • TON •...
  • Page 34: Videotext

    Videotext Videotext ist ein Informationssystem, das von einigen Sendern ausgestrahlt wird und wie eine Zeitung gelesen werden kann. Dieses System ermöglicht auch den Zugang zu Untertiteln für Schwerhörige oder Personen, die mit der Sprache des übertragenen Programms (über Kabel, Satellit usw.) nur wenig vertraut sind.
  • Page 35: Videorecorder

    Anschluß von anderen Geräten Die Buchse EXT1 verfügt über Ein-/Ausgänge für Audio und Video sowie über RGB-Eingänge. Videorecorder EXT1 FM ANT Weitere Geräte EXT1 Anschlüsse auf der Geräteseite Video Video Audio Á Ø Videorecorder (oder DVD-Recorder) Nehmen Sie die Anschlüsse vor (siehe Abbildung). Benutzen Sie ein hochwertiges Euro-AV-Kabel.
  • Page 36: Tips

    Tips Die Nähe von Bergen oder hohen Gebäuden kann die Ursache von Schlechter Empfang Schattenbildern, Echo oder Doppelbildern sein. In diesem Fall ist die Ausrichtung der Außenantenne zu ändern oder nehmen Sie eine manuelle Einstellung der Sender vor (siehe “Feineinstellung” S.7).Vergewissern Sie sich, daß Ihre Antenne im gewählten Frequenzbereich (UHF oder VHF) Sendungen empfangen kann.
  • Page 37 Introduzione La ringraziamo di aver acquistato questo televisore. Il presente manualetto è stato concepito per aiutarla ad installare e utilizzare il suo televisore. Le consigliamo vivamente di leggerlo fino in fondo. Ci auguriamo che la nostra tecnologia la soddisfi pienamente. Dichiarazione di conformità...
  • Page 38: Presentazione Del Televisore Lcd

    Presentazione del televisore LCD Lato posteriore: I collegamenti principali si eseguono dalla parte inferiore del televisore. Per maggiori dettagli sui collegamenti, vedi pagina 12. EXT1 FM ANT DC in I tasti del televisore: • . : per accendere o spegnere il televisore. •...
  • Page 39: I Tasti Del Telecomando

    I tasti del telecomando Modo suono Permette di forzare le trasmissioni STEREO NICAM STEREO MONO o, per le trasmissioni bilingua, di scegliere tra LINGUA I LINGUA II Se viene selezionato il suono mono, l’indicazione sullo schermo e’ di color rosso. Timer spegnimento Per selezionare un lasso di tempo prima di passare automaticamente...
  • Page 40: Installazione Del Televisore

    Installazione del televisore 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT. & Posizionamento del televisore Mettere il televisore su una superficie solida e stabile. Per evitare situazioni pericolose, non esporre il televisore a schizzi d’acqua, a fonti di calore (lampade, candele, radiatori, ecc.) e non ostruire le griglie di ventilazione situate sul retro.
  • Page 41: Installazione Rapida Dei Canali

    Installazione rapida dei canali Quando accendete il televisore per la prima volta, sullo schermo appare un menu. Tale menu vi invita a scegliere la lingua dei menu : SELECT LANGUAGE LANGUAGE NAZIONE ITALIANO AUSTRIA NORSK BELGIO PORTUGUÊS SVIZZERA • ESPAÑOL GERMANIA SVENSKA DANIMARCA...
  • Page 42: Scelta Della Lingua E Del Paese

    Scelta della lingua e del paese & Per visualizzare il menu principale, premere il tasto Ï é Selezionare INSTALLAZIONE ( ¬ premere . Apparirà il menu INSTALLAZIONE. La scelta LINGUA risulta attivata. PREDISPOS. • IMMAGINE • SUONO • SPECIALI • LINGUA ITALIANO •...
  • Page 43: Memorizzazione Manuale

    Memorizzazione manuale Questo menu consente di memorizzare i programmi uno per uno. & Premere il tasto é Selezionare INSTALLAZIONE ( ¬ premere .Apparirà il menu INSTALLAZIONE. “ Selezionare MEM. MANUALE ( ¬ premere . Il menu apparirà : INSTALLATIE • IMMAGINE MEM.
  • Page 44: Regolazione Dell'immagine

    Regolazione dell’immagine & Premere il tasto , poi il tasto Apparirà il menu IMMAGINE IMMAGINE • IMMAGINE • SUONO • LUMINOSITA --I------ 39 • SPECIALI • PREDISPOS. • COLORE • CONTRASTO • NITIDEZZA • MEMORIZZARE • NR • CONTRASTO+ é Per selezionare una regolazione, servirsi dei tasti îÏ...
  • Page 45: Funzione Timer

    Funzione TIMER Questo menu consente di utilizzare il televisore come sveglia. & Premere il tasto Ï é Selezionare SPECIALI ( ), poi premere 2 volte Apparirà il menu SPECIALI. SPECIALI • IMMAGINE TIMER • SUONO • ORA 10:56 • SPECIALI •...
  • Page 46: Televideo

    Televideo Il televideo è un sistema d’informazioni, trasmesso da alcune emittenti, che si consulta come un giornale. Consente inoltre di accedere ai sottotitoli per non udenti o per le persone che non conoscono bene la lingua della trasmissione (reti via cavo, canali via satellite,...). Premere su: ¤...
  • Page 47: Videoregistratore

    Collegamento ad apparecchi periferici La presa EXT1 possiede gli ingressi/uscite audio video e gli ingressi RVB. Videoregistratore EXT1 FM ANT Altri apparecchi EXT1 Collegamenti laterali Video Video Audio Á Ø Videoregistratore (o DVD registrabile) Eseguire i collegamenti necessari. Utilizzare un cordone di collegamento (presa scart) di tipo europeo di buona qualità.
  • Page 48: Consigli

    Consigli La vicinanza di montagne o di edifici molto alti può essere all’origine di immagini Immagine sdoppiate, di presenza di eco o di ombre. In questo caso, cercare di regolare scadente manualmente l’immagine: vedi "sintonia fine" (pag. 7) oppure modificare l’orientamento dell’antenna esterna.
  • Page 49 E E È È Û Û · · Á Á ˆ ˆ Á Á ‹ ‹ ™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ·˘Ù‹˜ Ù˘ ÙËÏÂfiÚ·Û˘. ™·˜ Û˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛÂÎÙÈο ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ Ô˘ ·ÎÔÏÔ˘ıÔ‡Ó ÁÈ· Ó· ηٷϿ‚ÂÙ ηχÙÂÚ· ÙȘ ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ˜ Ô˘ Û·˜ ÚÔÛʤÚÂÈ Ë ÙËÏÂfiÚ·Û‹ Û·˜. EÏ›˙Ô˘ÌÂ...
  • Page 50 ¶ ¶ · · Ú Ú Ô Ô ˘ ˘ Û Û › › · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ L L C C D D ¶...
  • Page 51 ¶ ¶ Ï Ï ‹ ‹ Î Î Ù Ù Ú Ú · · Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ ∆ ∆ Ë Ë Ï Ï e e ¯ ¯ Â Â È È Ú Ú È È Û Û Ù Ù Ú Ú › › Ô Ô ˘ ˘ §...
  • Page 52 E E Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Ù Ù Ë Ë Ï Ï Â Â fi fi Ú Ú · · Û Û Ë Ë ˜ ˜ 5 cm 5 cm 5 cm...
  • Page 53 ° ° Ú Ú ‹ ‹ Á Á Ô Ô Ú Ú Ë Ë Â Â Á Á Î Î · · Ù Ù ¿ ¿ Û Û Ù Ù · · Û Û Ë Ë Ù Ù ˆ ˆ Ó Ó Î Î · · Ó Ó · · Ï Ï È È Ò Ò Ó Ó ∆ËÓ...
  • Page 54 ∂ ∂   È È Ï Ï Ô Ô Á Á ‹ ‹ Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ Á Á Ï Ï Ò Ò Û Û Û Û · · ˜ ˜ Î Î · · È È Ù Ù Ë Ë ˜ ˜ ¯ ¯ Ò Ò Ú Ú · · ˜ ˜ &...
  • Page 55 Ã Ã Â Â È È Ú Ú Ô Ô Î Î › › Ó Ó Ë Ë Ù Ù Ë Ë Ì Ì Ó Ó ‹ ‹ Ì Ì Ë Ë ∆Ô ÌÂÓÔ‡ ·˘Ùfi Û·˜ ÂÈÙÚ¤ÂÈ Ó· ·ÔıË·ÂÙ ٷ ÚÔÁÚ¿ÌÌ·Ù· ¤Ó·-¤Ó·. &...
  • Page 56 ƒ ƒ ‡ ‡ ı ı Ì Ì È È Û Û Ë Ë Â Â È È Î Î fi fi Ó Ó · · ˜ ˜ & ¶È¤ÛÙ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ Î·È Î·ÙfiÈÓ ÙÔ Ï‹ÎÙÚÔ ™ÙËÓ ÔıfiÓË ÂÌÊ·Ó›˙ÂÙ·È ÙÔ ÌÂÓÔ‡ EIKONA •...
  • Page 57 § § Â Â È È Ù Ù Ô Ô ˘ ˘ Ú Ú Á Á › › · · Í Í ˘ ˘   Ó Ó Ë Ë Ù Ù Ë Ë Ú Ú È È Ô Ô ‡ ‡ ∆Ô...
  • Page 58 T T e e l l e e t t e e x x t t ∆Ô teletext Â›Ó·È ¤Ó· Û‡ÛÙËÌ· ÏËÚÔÊÔÚÈÒÓ Ô˘ ÌÂÙ·‰›‰ÂÙ·È ·fi ÔÚÈṲ̂ӷ ηӿÏÈ·, ÙÔ ÔÔ›Ô Û˘Ì‚Ô˘Ï‡ÂÛÙÂ Û·Ó Ì›· ÂÊËÌÂÚ›‰·. ∂ÈÙÚ¤ÂÈ Â›Û˘ ÙËÓ ÚfiÛ‚·ÛË Û ˘fiÙÈÙÏÔ˘˜ ÁÈ· ¿ÙÔÌ· Ì ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· ·ÎÔ‹˜ ‹ Ì ÌÈÎÚ‹...
  • Page 59 ™ ™ ‡ ‡ Ó Ó ‰ ‰ Â Â Û Û Ë Ë   Â Â Ú Ú È È Ê Ê Â Â Ú Ú Â Â È È · · Î Î Ò Ò Ó Ó Û Û ˘ ˘ Û Û Î Î Â Â ˘ ˘ Ò Ò Ó Ó ∏...
  • Page 60 ™ ™ ˘ ˘ Ì Ì ‚ ‚ Ô Ô ˘ ˘ Ï Ï ¤ ¤ ˜ ˜ AÓ ÎÔÓÙ¿ ÛÙËÓ ÂÚÈÔ¯‹ fiÔ˘ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ë ÙËÏÂfiÚ·ÛË ˘¿Ú¯Ô˘Ó ‚Ô˘Ó¿ ‹ „ËÏ¿ K K · · Î Î ‹ ‹ Ï Ï ‹ ‹ „ „ Ë Ë ÎÙ‹ÚÈ·, ÌÔÚ›...
  • Page 61 Introduction Thank you for purchasing this television set. This handbook has been designed to help you install and operate your TV set. We would strongly recommend that you read it thoroughly. We hope our technology meets entirely with your satisfaction. Table of Contents Installation Presentation of the LCD Television .
  • Page 62: Presentation Of The Lcd Television

    Presentation of the LCD Television Rear of set : The main connections are made at the bottom of the television. For more details on connections see page 12. EXT1 FM ANT DC in Television keys: • .: to switch the TV on or off. •...
  • Page 63: Remote Control Keys

    Remote control keys Sound mode Used to force programmes in STEREO NICAM STEREO MONO for bilingual programmes, to choose between DUAL I DUAL II When the sound mode is switched to MONO, the indication is displayed in red. Sleeptimer To select the length of time before the set automatically switches to standby (from 0 to 240 minutes).
  • Page 64: Installing Your Television Set

    Installing your television set 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT. & Positioning the television set Place your TV on a solid stable surface. To avoid danger do not expose the TV to water, or a heat source (e.g. lamp, candle, radiator). Do not obstruct the ventilation grid at the rear.
  • Page 65: Quick Installation

    Quick installation The first time you switch on the television, a menu appears on the screen.This menu asks you to choose the language of the menus : SELECT LANGUAGE LANGUAGE COUNTRY • ENGLISH AUSTRIA DANSK BELGIUM NEDERLANDS SWITZERLAND FINNISH GERMANY FRANCAIS DENMARK If the menu does not appear, hold down the - and +...
  • Page 66: Choosing A Language And Country

    Choosing a language and country & Press the key to display the main menu. Ï é Select INSTALL ( ), then press The INSTALL menu appears. The LANGUAGE option is activated. INSTALL • PICTURE • SOUND • FEATURES • LANGUAGE ENGLISH •...
  • Page 67: Manual Tuning

    Manual tuning This menu allows you to store the programmes one by one. & Press Ï é Select INSTALL ( ), then press The INSTALL menu appears. Ï “ Select MANUAL STORE ( ) then press The menu appears : INSTALL •...
  • Page 68: Adjusting The Picture

    Adjusting the picture ¬ & Press then menu appears : PICTURE PICTURE • PICTURE • SOUND • BRIGHTNESS --I------ 39 • FEATURES • COLOUR • INSTALL • CONTRAST • SHARPNESS • STORE • NR • CONTRAST+ îÏ é Use keys to select a setting and Ȭ...
  • Page 69: Timer Function

    Timer function This menu allows you to use your TV as an alarm clock. & Press Ï é Select ) and press FEATURES menu appears : TIMER FEATURES • PICTURE TIMER • SOUND • FEATURES • TIME 10:56 • INSTALL •...
  • Page 70: Teletext

    Teletext Teletext is an information system broadcast by certain channels which can be consulted like a newspaper. It also offers access to subtitles for viewers with hearing problems or who are not familiar with the transmission language (cable networks, satellite channels, etc.). Press : ¤...
  • Page 71: Connecting Peripheral Equipment

    Connecting peripheral equipment The EXT1 socket has audio, CVBS/RGB inputs and audio, CVBS outputs. Video recorder EXT1 FM ANT Other equipment EXT1 Side connections Video Video Audio Á Ø Video recorder (or DVD recorder) Carry out the connections shown opposite, using a good quality euroconnector cable.
  • Page 72: Tips

    Tips The proximity of mountains or high buildings may be responsible for ghost Poor reception pictures, echoing or shadows. In this case, try manually adjusting your picture: see "fine tuning" (p.7) or modify the orientation of the outside aerial. Does your antenna enable you to receive broadcasts in this frequency range (UHF or VHF band)? Have you connected the aerial socket properly? Have you chosen the right...
  • Page 73 Indledning Tillykke med dit nye fjernsyn, som vi håber, du vil få megen glæde af. Denne brugsanvisning hjælper dig med at installere og betjene fjernsynet. Vi opfordrer dig til at læse brugsanvisningen, inden du tager fjernsynet i brug. Vi håber, teknologien i dette fjernsyn opfylder dine forventninger. Indhold Indstillinger Præsentation af LCD-fjernsynet .
  • Page 74: Præsentation Af Lcd-Fjernsynet

    Præsentation af LCD-fjernsynet Bag på fjernsynet: De vigtigste tilslutningsstik er placeret under fjernsynet. Yderligere oplysninger om tilslutninger finder du på side 12. EXT1 FM ANT DC in Knapperne ovenpå fjernsynet: • .: Bruges til at tænde og slukke fjernsynet. • - + : Bruges til at indstille lydstyrken. •...
  • Page 75: Fjernbetjeningens Knapper

    Fjernbetjeningens knapper Lydindstilling Giver mulighed for at skifte programmer i STEREO og NICAM STEREO til MONO eller, ved tosprogede udsendelser, at vælge mellem DUAL I og DUAL II. Hvis lyden skiftes til MONO, vises det i rødt. Automatisk slukning For at vælge det tidsrum, hvor fjernsynet automatisk går i stand- by (fra 0 til 240 minutter).
  • Page 76: Tilslutning Af Antenner

    Placering og tilslutninger 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT. & Placering af fjernsynet Stil fjernsynet på et solidt og stabilt underlag. Anvend ikke vand og varme genstande (lampe, stearinlys, varmeovn osv.) i nærheden af fjernsynet. Ventilationsrillerne bag på fjernsynet må ikke tildækkes.
  • Page 77: Hurtig Indstilling Af Programmer

    Hurtig indstilling af programmer Første gang du tænder fjernsynet, vises en menu på skærmen. I denne menu kan du vælge det sprog, menuerne skal vises på: VÆLG SPROG SPROG LAND ESPAÑOL ØSTRIG SVENKA BELGIUN ENGLISH SCHWEIZ • DANSK TYSKLAND NEDERLANDS DANMARK Hvis menuen ikke vises, første gang du tænder fjernsynet, skal du trykke på...
  • Page 78: Valg Af Sprog Og Land

    Valg af sprog og land & Tryk på knappen for at få vist hovedmenuen. Ï é Vælg INDSTILL. med ( ) og tryk på Menuen INDSTILL. vises. SPROG er nu aktiv. INDSTILL. • BILLEDE • LYD • FINESSER • SPROG DANSK •...
  • Page 79: Manuel Indlæsning

    Manuel indlæsning I denne menu kan du indlæse programmerne enkeltvis. & Tryk på knappen Ï é Vælg INDSTILL. med ( ) og tryk på Menuen INDSTILL. vises. Ï “ Vælg MANUEL INDL. med ( ) og tryk på Menuen vises : INDSTILL.
  • Page 80: Indstilling Af Billede

    Indstilling af billede & Tryk på knappen og derefter på Menuen vises : BILLEDE BILLEDE • BILLEDE • LYD • LYS --I------ 39 • FINESSER • INDSTILL. • FARVE • KONTRAST • SKARPHED • INDLÆS • NR • KONTRAST + é...
  • Page 81: Tv-Vækning

    Tv-vækning Med denne menu kan du bruge fjernsynet som vækkeur. & Tryk på knappen Ï é Vælg FINESSER med ( ) og tryk to gange på ¬ . Menuen TIMER vises : FINESSER • BILLEDE TIMER • LYD • FINESSER •...
  • Page 82: Tekst-Tv

    Tekst-tv Tekst-tv er et informationssystem, der udsendes på visse kanaler og læses som en avis.Via funktionen Tekst-tv kan man få adgang til undertekster for hørehæmmede eller personer, som ikke forstår sproget i det viste program, f.eks. ved kabel-tv, satellitprogrammer mv. Tryk på: ¤...
  • Page 83: Tilslutning Af Andet Udstyr

    Tilslutning af andet udstyr EXT1-stikket har audio-, video- og RGB-indgange samt video- og RGB-udgange. Videobåndoptager EXT1 FM ANT Andet udstyr EXT1 Tilslutninger på sidepanelet Video Video Audio Á Ø Videobåndoptager eller dvd-optager Tilslut udstyret som vist på tegningen. Brug et SCART-kabel af god kvalitet.
  • Page 84: Gode Råd

    Gode råd Nærliggende bakker eller høje bygninger kan forårsage dobbelte billeder, ekko Dårligt billede eller skygger. I så tilfælde prøv at indstille billedet manuelt (se pkt. 6 i afsnittet "Manuel indlæsning" på side 7) eller ændre den udvendige antennes retning. Giver din antenne dig mulighed for at modtage udsendelser i dette frekvensområde (UHF eller VHF)? Har du sat antennestikket rigtigt i? Har du valgt det rigtige system? (side 7).
  • Page 85 Innledning Takk for at du kjøpte dette TV-apparatet. Denne bruksanvisningen er blitt skrevet for å hjelpe deg med installasjon og bruk av TV-apparatet. Det anbefales å lese den grundig. Vi håper at vår teknologi oppfyller dine forventninger fullt ut. Innholdsfortegnelse Installasjon Presentasjon av LCD-TV-apparatet .
  • Page 86: Presentasjon Av Lcd-Tv-Apparatet

    Presentasjon av LCD-TV-apparatet Baksiden: Hovedkoblingene foretas på undersiden av TV-apparatet. Du finner flere opplysninger om koblingene på side 12. EXT1 FM ANT DC in Tastene på TV-apparatet: • . : for å slå TV-apparatet på eller av. • - + : for å stille inn lyden. •...
  • Page 87: Tastene På Fjernkontrollen

    Tastene på fjernkontrollen Lydmodus Gjør det mulig å veksle fra STEREO og NICAM STEREO til MONO eller, for tospråklige programmer, velge mellom DUAL I og DUAL II. MONO-indikasjonen lyser rød dersom MONO er aktivert manuelt. Timer Gjør det mulig å velge hvor lang tid som skal gå...
  • Page 88: Installasjon Av Tv-Apparatet

    Installasjon av TV-apparatet 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT. & Plassering av TV-apparatet Plasser TV-apparatet på en solid, stabil flate. For å forebygge farer må du unngå å utsette TV-apparatet for vannsprut eller varmekilder (lampe, stearinlys, radiator osv.) og ikke tette til ventilasjonsristene bak på...
  • Page 89: Rask Installering Av Kanalene

    Rask installering av kanalene Når du slår på TVen for første gang, vises en meny på skjermen. Her blir du bedt om å velge menyspråk : VELG SPRÅK SPRÅK LAND DEUTSCH ØSTERIKE BELGIA E††HNIKA ITALIA SVEITS • NORSK TYSKLAND PORTUGUÊS DANMARK Dersom menyen ikke vises, holder du nede tastene - og + på...
  • Page 90: Valg Av Språk Og Land

    Valg av språk og land & Trykk på tasten for å vise hovedmenyen. Ï é Velg INSTALLERE ( ) og trykk på INSTALLERE vises.Valget SPRÅK er aktivt. INSTALLERE • BILDE • LYD • SPRÅK NORSK • OPSJONER • INSTALLERE • LAND PORTUGUÊS •...
  • Page 91: Manuell Lagring

    Manuell lagring Denne menyen lar deg lagre kanalene etter hverandre. & Trykk på tasten Ï é Velg INSTALLERE ( ) og trykk på Menyen INSTALLERE vises. Ï “ Velg MAN. LAGRING ( ) og trykk på Menyen vises : INSTALLERE •...
  • Page 92: Justering Av Bildet

    Justering av bildet & Trykk på tasten , deretter på Menyen vises : BILDE BILDE • BILDE • LYD • LYSSTYRKE --I------ 39 • OPSJONER • INSTALLERE • FARGE • KONTRAST • SKARPHET • LAGRE • STØYREDUCTION • KONTRAST+ îÏ é...
  • Page 93: Vekking

    Vekking Denne menyen lar deg bruke TVen som vekkerklokke. & Trykk på tasten Ï é Velg OPSJONER ( ) og trykk 2 ganger på ¬ . Menyen TIMER vises : OPSJONER • BILDE TIMER • LYD • OPSJONER • TID 10:56 •...
  • Page 94: Tekst-Tv

    Tekst-TV Tekst-TV er et informasjonssystem som sendes av enkelte kanaler. Du kan slå opp på tekst-TV på samme måte som i en avis.Tekst-TV gjør det også mulig å få tilgang til teksting for hørselshemmede eller for personer som er lite kjent med språket programmet sendes på (kabelnett, satellittkanaler og så videre).
  • Page 95: Andre Apparater

    Tilkobling av andre apparater EXT1-kontakten har audio/video innganger/utganger og RVB-innganger. Videospiller EXT1 FM ANT Andre apparater EXT1 Sidetilkobling Video Video Audio For å velge tilkoblet utstyr Á Ø Trykk på tasten signal fra EXT2-kontakten). De fleste apparatene (dekoder, videospiller) kobler seg automatisk over. Videospiller (eller DVD-opptaker) Utfør koblingene som vist på...
  • Page 96: Gode Råd

    Gode råd Dette kan komme at av du bor i nærheten av fjell eller høye boligblokker. Dette Dårlig bilde kan forårsake uskarpe bilder, doble bilder eller skygger. Da bør du prøve å justere bildet manuelt (se s.7) eller orientere den utvendige antennen annerledes. Kan du ta inn sendinger på...
  • Page 97 Inledning Tack för att du köpt din TV-apparat just hos oss. Handboken har tagits fram för att hjälpa dig att installera och använda din TV-apparat på bästa sätt. Vi råder dig att läsa igenom den noggrant. Vi hoppas att vår teknologi kommer att passa dig. Innehållsförteckning Installation Presentation av TV-apparaten LCD .
  • Page 98 Presentation av din nya LCD Baksidan: Uttagen för de vanligaste anslutningarna finns på TV:ns undersida. Se s. 12 för ytterligare information om anslutningar. EXT1 FM ANT DC in TV-apparatens knappar: • . : för att koppla på eller stänga av TV:n. •...
  • Page 99 Fjärrkontrollens knappar Ljudlägen Gör det möjligt att koppla om sändningar i STEREO och NICAM STEREO till MONO eller, vid tvåspråkiga sändningar, att välja mellan DUAL I och DUAL II. I MONO-läge visas indikeringen i rött. Insomningstimer Väljer hur lång tid som skall förflyta innan övergången till automatiskt beredskapsläge (mellan 0 och 240 minuter).
  • Page 100: Installation Av Tv-Apparaten

    Installation av TV-apparaten 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT. & TV:ns placering Placera TV:n på en stadig yta. För att förhindra att skada uppstår bör du inte utsätta TV:n för vattenstänk, värmekällor (lampa, ljus, värmeelement osv.) eller blockera ventilationsöppningarna på TV:ns baksida. é...
  • Page 101: Fjärrkontrollens Knappar

    Snabbinstallation av kanalerna När TV-apparaten slås på för första gången, visas en meny på bildskärmen. Denna meny ber dig välja språk för menyerna: VÄLI SPRÅK SPRÅK LAND PORTUGUÊS ÖSTERRIKE ESPAÑOL BELGIUN • SVENSKA SCHWEIZ ENGLISH TYSKLAND DANSK DANMARK Om menyn inte visas, håll TV-apparatens knappar - och + intryckta i fem sekunder för att ta fram menyn.
  • Page 102: Val Av Språk Och Land

    Val av språk och land & Tryck på knappen för att ta fram huvudmenyn. Ï é Välj INSTALLERA ( ) och tryck på Menyn INSTALLERA visas. Alternativet SPRÅK aktiveras. INSTALLERA • BILD • LJUD • EGENSKAPER • SPRÅK • INSTALLERA •...
  • Page 103: Manuell Lagring

    Manuell lagring Denna meny används för att manuellt lagra varje kanal. & Tryck på knappen Ï é Välj INSTALLERA ( ) och tryck på Menyn INSTALLERA visas. Ï “ Välj MAN. LAGRING ( ) och tryck på Menyn visas : INSTALLERA •...
  • Page 104: Bildinställningar

    Bildinställningar & Tryck på knappen och sedan på Menyn visas: BILD BILD • BILD • LJUD • LJUS --I------ 39 • EGENSKAPER • INSTALLERA • FÄRG • KONTRAST • SKÄRPA • LAGRING • VOL YM BEGRANSNING • KONTRAST+ îÏ é Använd knapparna för att välja en Ȭ...
  • Page 105: Väckningsfunktion

    Väckningsfunktion Denna meny gör det möjligt att använda TV- apparaten som väckarklocka. & Tryck på knappen Ï é Välj EGENSKAPER ( ) och tryck två gånger ¬ på . Menyn TIMER visas: EGENSKAPER • BILD TIMER • LJUD • EGENSKAPER •...
  • Page 106: Text-Tv

    Text-TV Text-TV är ett informationssystem som sänds av vissa kanaler och som läses som en tidning. Systemet ger också hörselskadade eller den som inte är välbekant med sändningens språk tillgång till textning (t.ex. kabel-TV och satellitsändningar…). Tryck på: Inkoppling av ¤...
  • Page 107: Videobandspelare

    Anslutning av andra apparater Uttag EXT1 har in- och utgångar för audio och video samt RGB-ingångar. Videobandspelare EXT1 FM ANT Ytterligare apparater EXT1 Dubbel text-TV-sida Video Video Audio Hur man kopplar in de anslutna apparaterna Tryck på knappen Á Ø (S-Video-signaler i EXT2-uttaget).
  • Page 108: Tips

    Tips Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla bilder, eko eller skuggor. Dålig bild Försök i så fall att ställa in bilden manuellt: se « fininställning » (s. 7) eller ändra utomhusantennens riktning. Är du säker på att din antenn kan ta in sändningar på den här frekvensen (UHF- eller VHF-band)? Du har väl inte glömt att ansluta antennen? Har du valt rätt system (s.
  • Page 109 Johdanto Tämä ohjekirja neuvoo television asennuksessa ja käytössä ja se kannattaa lukea läpi huolellisesti. Uskomme, että tuote vastaa täysin laatuvaatimuksianne. Sisällys Asennus LCD-television esittely ..........2 Kaukosäätimen näppäimet .
  • Page 110: Lcd-Television Esittely

    LCD-television esittely Takaseinä: Pääliitännät laitteen alaosassa. Lisätietoa liitännöistä sivulla 12. EXT1 FM ANT DC in Television näppäimet: • . : virtakytkin. • - + : äänenvoimakkuuden säätö. • <> : ohjelmavalinta. • MENU : valikkojen valinta ja poisto: paina samanaikaisesti näppäimiä - ja +.Tämän jälkeen voit valita säätökohteen näppäimillä...
  • Page 111: Kaukosäätimen Näppäimet

    Kaukosäätimen näppäimet Äänitoiminto Tällä näppäimellä voit asettaa STEREO- ja NICAM STEREO LÄHETYKSET kuulumaan monofonisina (MONO). Kaksikielisiä ohjelmia varten voit valita ÄÄNI I tai ÄÄNI II. MONO- merkkivalo on punainen, kun ääni on vaihtunut monoksi. Uniajastin Valitsee sen ajan, jonka päätyttyä laite menee automaattisesti odotustilaan (0-240 minuuttia).
  • Page 112: Television Asennus

    Television asennus 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT. & Television sijoittaminen Sijoita televisio tukevalle alustalle. Älä altista televisiota vesiroiskeille, älä sijoita sitä lämmönlähteiden (lamppu, kynttilä, lämpöpatteri jne.)läheisyyteen, älä peitä takaseinän ilmanvaihtoaukkoja. é Antenniliitännät • Työnnä antennijohto television takana olevaan liitäntään :.
  • Page 113: Kanavien Pikaviritys

    Kanavien pikaviritys Kun avaat television ensimmäisen kerran, valikko ilmestyy kuvaruudulle. Valikosta voit valita valikkojen kielen : SELECT KIELI KIELI • FINNISH ITÄVALTA FRANÇAIS BELGIA DEUTSCH SVEITSI SAKSA E††HNIKA ITALIANO TANSKA Jos valikko ei ilmesty, pidä television näppäimiä - ja + alas painettuina viisi sekuntia. &...
  • Page 114: Maan Ja Kielen Valinta

    Maan ja kielen valinta & Tuo päävalikko kuvaruudulle painamalla näppäintä Ï é Valitse ASENNUS ( ) ja paina Kuvaruudulle ilmestyy ASENNUS-valikko. Vaihtoehto KIELI on valittuna. ASENNUS • KUVA • ÄÄNI • TOIMINNOT • KIELI FINNISH • ASENNUS • MAA FRANCAIS •...
  • Page 115: Manuaaliviritys

    Manuaaliviritys Tämän valikon avulla voit virittää jokaisen kanavan manuaalisesti. & Paina näppäintä Ï é Valitse ASENNUS ( ) ja paina Kuvaruudulle ilmestyy ASENNUS-valikko. Ï “ Valitse MAN.VIRITYS ( ) ja paina Kuvaruudulle ilmestyy valikko : ASENNUS • KUVA MAN. VIRITYS •...
  • Page 116: Kuvan Säädöt

    Kuvan säädöt & Paina näppäintä ja sitten näppäintä -valikko ilmestyy kuvaruudulle. KUVA KUVA • KUVA • ÄÄNI • VALOISUUS --I------ 39 • TOIMINNOT • ASENNUS • VÄRI • KONTRASTI • TERÄVYYS • MUISTIIN • NR • KONTRASTI+ é Valitse asetus käyttämällä näppäimiä Ȭ...
  • Page 117: Ajastin

    Ajastin Tämän valikon avulla voit käyttää televisiota herätyskellona. & Paina näppäintä Ï é Valitse TOIMINNOT ( ) ja paina 2 kertaa ¬ . Kuvaruudulle ilmestyy AJASTIN-valikko: TOIMINNOT • KUVA AJASTIN • ÄÄNI • TOIMINNOT • AIKA 10:56 • ASENNUS • ALKAMISAIKA •...
  • Page 118: Teksti-Tv

    Teksti-TV Teksti-TV on joidenkin TV-yhtiöiden tarjoama tietojärjestelmä, jonka sisältämää tekstiä voidaan lukea kuin sanomalehteä. Sen avulla kuvaruutuun saadaan myös tekstitys huonokuuloisia katsojia ja vieraskielisiä ohjelmia varten (esimerkiksi kaapeli- ja satelliittikanavat). Paina näppäintä ¤ pois käytöstä Ë ù Ó Ÿ SMART RADIO SMART ª...
  • Page 119: Kuvanauhuri

    Oheislaitteiden liittäminen EXT1-liitännässä on tulo- ja lähtöliitäntä kuvanauhurin audiojohtoja varten ja tuloliitäntä RGB-signaaleja tuottavia laitteita varten. Kuvanauhuri EXT1 FM ANT Muut laitteet EXT1 Oheislaitteiden liittäminen Video Video Audio Liitettyjen laitteiden valitseminen Á Ø Valitse kytketään S-VHS-johto). Useimmat laitteet (dekooderi, kuvanauhuri) kytkeytyvät automaattisesti. Videonauhuri (tai tallentava DVD) Käytä...
  • Page 120: Vihjeitä

    Vihjeitä Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat aiheuttaa kaksoiskuvia, kaikuja Huono kuva tai varjoja.Yritä säätää kuvaa manuaalisesti, ks. ”Hienosäätö” (s. 7) tai suuntaa ulkoantenni uudelleen.Voiko antennisi vastaanottaa lähetyksiä tällä taajuusalueella (UHF- tai VHF-taajuusalue)? Oletko liittänyt antennijohdon oikein? Oletko valinnut oikean järjestelmän (s. 7)? Ei kuvaa Usein huono kuvan tai äänen laatu johtuu eurojohdon tai antenniliittimen huonosta kytkennästä...
  • Page 121 Introducción Le agradecemos la adquisición de este televisor. Este manual ha sido preparado para ayudarle a instalar y a hacer funcionar su televisor. Le aconsejamos que lo lea atentamente. Esperamos que nuestra tecnología le satisfaga plenamente. Objeto de esta declaración, cumple con la normativa siguiente : •...
  • Page 122: Presentación Del Televisor Lcd

    Presentación del televisor LCD Parte posterior: Las conexiones principales se efectúan por la parte inferior del televisor. Para obtener más detalles sobre las conexiones, consulte la página 12. EXT1 FM ANT DC in Los botones del televisor: • .: para encender o apagar el televisor. •...
  • Page 123: Los Botones Del Mando A Distancia

    Los botones del mando a distancia Modo de sonido Permite forzar las emisiones ESTEREO NICAM ESTEREO o, para las emisiones MONO bilingües, elegir entre DUAL I DUAL . La indicación MONO es roja en caso de transmisión exclusivamente MONO. Sleeptimer Para determinar el periodo después del cual el televisor pasará...
  • Page 124: Instalación

    Instalación 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT. & Instalación del televisor Coloque el televisor sobre una superficie sólida y estable. Para prevenir las situaciones peligrosas, no exponga el televisor a salpicaduras de agua ni a una fuente de calor (lámpara, vela, radiador, ...) y no obstruya las ranuras de ventilación situadas en la parte posterior.
  • Page 125: Instalación Rápida De Los Canales

    Instalación rápida de los canales La primera vez que enciende el televisor, aparece un menú en la pantalla. Este menú le invita a elegir el idioma de los menús: ELEGIR IDIOMA IDIOMA PAIS • ESPAÑOL AUSTRIA SVENKA BELGICA ENGLISH SUIZA DANSK ALEMANIA NEDERLANDS...
  • Page 126: Elección Del Idioma Y Del País

    Elección del idioma y del país & Pulse el botón para hacer aparecer el menú principal. Ï é Seleccione INSTALACION ( Aparece el menú INSTALACION. La opción IDIOMA está activa. INSTALACION • IMAGEN • SONIDO • VARIOS • IDIOMA ESPAÑOL •...
  • Page 127: Sintonía Manual

    Sintonía manual Este menú permite memorizar los programas uno por uno. & Pulse el botón Ï é Seleccione INSTALACION ( Aparece el menú INSTALACION. Ï “ Seleccione SINTO. MANUAL ( Aparece el menú : INSTALACION • IMAGEN SINTO. MANUAL • SONIDO •...
  • Page 128: Ajuste De La Imagen

    Ajuste de la imagen & Pulse el botón y después en Aparece el menú IMAGEN IMAGEN • IMAGEN • SONIDO • BRILLO --I------ 39 • VARIOS • INSTALACION • COLOR • CONTRASTE • REALCE • MEMORIZAR • REDUC. RUIDO • CONTRASTE îÏ...
  • Page 129: Función Programador

    Función programador Este menú le permite utilizar el televisor como un programador. & Pulse el botón Ï é Seleccione VARIOS ( ) y pulse 2 veces Aparece el menú PROGRAMAR : VARIOS • IMAGEN PROGRAMAR • SONIDO • VARIOS • HORA 10:56 •...
  • Page 130: Teletexto

    Teletexto El teletexto es un sistema de informaciones, difundido por algunos canales, que se consulta como un diario.También permite acceder a los subtítulos para las personas sordas o poco familiarizadas con el idioma de transmisión (redes cableadas, canales de satélite, etc.). Pulse en: ¤...
  • Page 131: Vídeo

    Conexión de otros aparatos La toma EXT1 posee las entradas/salidas de audio y vídeo y las entradas RGB. Vídeo EXT1 FM ANT Otros aparatos EXT1 Conexiones laterales Video Video Audio Á Ø Vídeo (o DVD grabable) Realice las conexiones indicadas enfrente. Utilice un cable Euroconector de buena calidad.
  • Page 132: Consejos

    Consejos La proximidad de montañas o de edificios altos puede ser la causa de doble Mala recepción imagen, eco o sombras. En este caso, trate de ajustar manualmente la imagen : consulte “Sintonía fina” (pág. 7) o modifique la orientación de la antena exterior. ¿...
  • Page 133 Introdução Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Esperamos que a nossa tecnologia lhe dê inteira satisfação. Índice Instalação Apresentação do televisor LCD .
  • Page 134: Apresentação Do Televisor Lcd

    Apresentação do televisor LCD Retaguarda: As principais ligações efectuam-se na parte inferior do televisor Para mais pormenores sobre as ligações, veja página 12. EXT1 FM ANT DC in As teclas do televisor: • . : para ligar ou apagar o televisor. •...
  • Page 135: As Teclas Do Telecomando

    As teclas do telecomando Modo som Permite passar as emissões ESTEREO e NICAM ESTEREO para MONO ou, nas emissões bilingues, escolher entre DUAL I ou DUAL II. A indicação de MONO aparece em encarnado, se esta posição foi forçada. Temporizador Para seleccionar o tempo de duração, antes de passar para o modo de espera automático...
  • Page 136: Instalação Do Televisor

    Instalação do televisor 5 cm 5 cm 5 cm FM ANT. & Instalação do televisor Coloque o seu televisor numa superfície sólida e estável. Para evitar qualquer situação perigosa, não exponha o televisor a projecções de água, a uma fonte de calor (candeeiro, vela, radiador, ...) e não tape as grelhas de ventilação que se situam na retaguarda.
  • Page 137: Instalação Rápida Dos Canais

    Instalação rápida dos canais Quando liga o televisor pela primeira vez, aparece um menu no ecrã, que o convida a escolher a língua de consulta dos menus: SELECIONAR LINGUA LINGUA PAÍS DEUTSCH AUSTRIA BELGIUM E††HNIKA ITALIA SWITZERLAND NORSK GERMANY • PORTUGUÊS DENMARK Se o menu não aparecer, carregue continuamente durante 8 segundos nas teclas - e + do televisor...
  • Page 138: Selecção Da Língua E Do País

    Selecção da língua e do país & Carregue em para chamar o menu principal. Ï é Seleccione INSTALAÇÃO ( ¬ .Aparece o menu INSTALAÇÃO. A selecção LÍNGUA está activa. INSTALAÇÃO • IMAGEN • SOM • VÁRIOS • LINGUA PORTUGUÊS • INSTALAÇÃO •...
  • Page 139: Sintonização Manual

    Sintonização manual Este menu permite-lhe memorizar os canais, um por um. & Carregue em Ï é Seleccione INSTALAÇÃO ( ¬ .Aparece o menu INSTALAÇÃO. “ Seleccione BUSCA MANUAL ( ¬ carregue em .Aparece o menu: INSTALAÇÃO • IMAGEN BUSCA MANUAL •...
  • Page 140: Regulação Da Imagem

    Regulação da imagem ¬ & Carregue em e, a seguir, em Aparece o menu IMAGEM IMAGEN • IMAGEN • SOM • BRIHLO --I------ 39 • VÁRIOS • INSTALAÇÃO • COR • CONTRASTE • RECORTE • MEMORIZAR • RED. RUIDO • CONTRASTE+ îÏ...
  • Page 141: Função De Despertador

    Função de despertador (alarme) Este menu permite-lhe utilizar o televisor como um despertador. & Carregue em Ï é Seleccione VÁRIOS ( ) e carregue 2 vezes ¬ .Aparece o menu TIMER: VÁRIOS • IMAGEN TIMER • SOM • VÁRIOS • HORAS 10:56 •...
  • Page 142: Teletexto

    Teletexto O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. Prima : Chamada do ¤...
  • Page 143: Gravador De Vídeo

    Ligações a outros aparelhos A tomada EXT1 dispõe das entradas/saídas de áudio/vídeo e das entradas RVB. Gravador de vídeo EXT1 FM ANT Outros aparelhos EXT1 Ligações laterais Video Video Audio Á Ø Vídeo (ou DVD gravável) Efectuar as ligações como descrito a seguir. Utilizar um cabo com euroconector de boa qualidade.
  • Page 144: Sugestões

    Sugestões A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem Má recepção sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO, pág. 7).A sua antena permite-lhe receber emissões nesta frequência (UHF ou VHF) ? Ligou a antena como deve ser? Escolheu o sistema adequado? (p.

This manual is also suitable for:

15pf7835/1213pf7835/1213pf783515pf783520pf7835

Table of Contents