Team International TEAM TKM 7 Instructions Manual

Coffee maket with thermos flask
Table of Contents
  • Wichtige Sicherheitsvorschriften
  • Erste Inbetriebnahme
  • Pour Votre Securite
  • Avant la Premiere Utilisation
  • Belangrijke Veiligheidsvoorschriften
  • Eerste Ingebruikname
  • Koffie Zetten
  • Consejos de Seguridad
  • Antes de la Primera Utilización
  • Para a Sua Segurança
  • Antes da Primeira Utilização
  • Prima Dell'utilizzo
  • Pulizia E Manutenzione
  • Masuri de Siguranta
  • Prepararea Cafelei

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

Copies of the I/B. Please reproduce them without any
changes except under special instruction from Team
International BELGIUM. The pages must be reproduced
and folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm
width x 210 mm height). When folding, make sure you
keep the good numbering when you turn the pages of
Fax +32 2 359 95 50
the I/B. Don't change the page numbering. Keep the
language integrity.
Kaffeemaschine mit Thermoskanne
Coffee maker with Thermos Flask
Cafetière Isotherme
Koffiezetapparaat met thermoskan
Cafetera Isotermica
Cafeteira com jarro térmico
Caffettiera – Orziera Isotermica
Cafetiera cu cana termos
TEAM TKM 7 / TKM 9
220-240V~ 50Hz 850-1000W
I/B Version
090420
Front cover page (first page)
Assembly page 1/28

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Team International TEAM TKM 7

  • Page 1 Coffee maker with Thermos Flask Cafetière Isotherme Koffiezetapparaat met thermoskan Cafetera Isotermica Cafeteira com jarro térmico Caffettiera – Orziera Isotermica Cafetiera cu cana termos TEAM TKM 7 / TKM 9 220-240V~ 50Hz 850-1000W I/B Version 090420 Front cover page (first page) Assembly page 1/28...
  • Page 2 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t Fax +32 2 359 95 50 change the page numbering. Keep the language integrity. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 2/28...
  • Page 3 Suportul de filtru Steunplaat Capacul suportului de filtru si al tancului de Verlichte aan-/uitschakelaar Plita de sustinere Waterreservoir met waterpeilaanduiding Intrerupator luminat ON/OFF Tancul de apa cu indicator de nivel TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 3/28...
  • Page 4: Wichtige Sicherheitsvorschriften

    Schalten Sie Ihren Kaffeeautomaten nicht an, ohne Wasser eingefüllt zu haben. Benutzen Sie das Gerät nur, wenn die Thermokanne nicht beschädigt ist. Benutzen Sie die Thermoskanne nur für dieses Gerät. Wichtig: Stellen Sie die Thermoskanne nie in die TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 4/28...
  • Page 5: Erste Inbetriebnahme

    Warten Sie, bis der Kaffee völlig durchgelaufen ist und der Filter leergelaufen ist. Schalten Sie dann das Gerät aus, indem Sie den Ein-/Ausschalter auf Stellung « 0 » setzen, und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 5/28...
  • Page 6 Verpackung zeigt, nicht in den unsortierten Restmüll gegeben werden. Der Verbraucher hat das Recht, dieses Gerät kostenfrei über kommunale Sammelstellen zu entsorgen; von dort aus wird die spezifische Behandlung, Verwertung bzw. das Recycling gem. den Erfordernissen der Richtlinie sichergestellt. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 6/28...
  • Page 7: Important Safeguards

    Never forget that the coffee coming out of the appliance is very hot. Only move the thermos flask very carefully to avoid splashing. Always unplug the appliance after use ! TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 7/28...
  • Page 8: Initial Operation

    When you notice that the coffee making process is longer than it should be, it is probably time to decalcify the appliance. Do not wait until the situation gets worse. The TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 8/28...
  • Page 9 The user has the right to bring it free of charge to a municipal collection point performing waste recovery by means of reuse, recycling or use for other applications in accordance with the directive. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 9/28...
  • Page 10: Pour Votre Securite

    Important: votre verseuse ne peut en aucun cas être placée dans un four à micro-ondes pour réchauffer le café ou dans un lave vaisselle pour son nettoyage. Nous ne saurions être tenus comme responsables des dégâts causés par le non-respect de ces consignes. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 10/28...
  • Page 11: Avant La Premiere Utilisation

    • Attendez que le café soit passé et que le filtre se soit vidé. Eteignez l’appareil en mettant l’interrupteur ON/OFF en position « 0 » et débranchez-le. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 11/28...
  • Page 12 L'utilisateur a le droit de déposer l'appareil gratuitement dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 12/28...
  • Page 13: Belangrijke Veiligheidsvoorschriften

    Vergeet nooit dat de temperatuur van uw bereide koffie hoog is. Behandel de kan voorzichtig om spatten te voorkomen. Trek na het gebruik altijd de stekker uit het stopcontact ! TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 13/28...
  • Page 14: Eerste Ingebruikname

    Het volstaat op de kleine hefboom te drukken die aan het deksel uitsteekt. • De thermoskan laat u toe de koffie een geruime tijd warm te houden. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 14/28...
  • Page 15 De gebruiker heeft het recht het toestel gratis naar een gemeentelijk centrum van gescheiden inzameling te brengen waar het overeenkomstig de richtlijn hergebruikt, gerecycleerd of voor andere doeleinden gebruikt zal worden. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 15/28...
  • Page 16: Consejos De Seguridad

    No olvide nunca que el café saliendo del aparato es muy caliente. Sólo mueve la jarra con mucha prudencia para evitar salpicaduras. Siempre desenchufe el aparato después del uso TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 16/28...
  • Page 17: Antes De La Primera Utilización

    Es muy importante comprobar regularmente que no se forme cal en su cafetera. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 17/28...
  • Page 18 TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 18/28...
  • Page 19: Para A Sua Segurança

    O filtro da cafeteira só recebe café moído de forma apropriada. Tenha sempre em atenção que o café sai da máquina muito quente. Movimente o jarro térmico pela pega e com muito cuidado para evitar salpicos de café. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 19/28...
  • Page 20: Antes Da Primeira Utilização

    A frequência da descalcificação depende da dureza TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 20/28...
  • Page 21 TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 21/28...
  • Page 22 IMPORTANTE: il termos non può essere messo nel microonde né in lavastoviglie. Non porteremo qualunque responsabilità in caso di danni causati per mancato rispetto di quest’istruzione. Mettere nel filtro soltanto caffè macinato. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 22/28...
  • Page 23: Prima Dell'utilizzo

    La caraffa termica permette conserva il caffè caldo. • Consigli pratici: • Quando la caraffa è vuota, attendere qualche minuto, poiché qualche goccia d’acqua potrebbe ancora scendere dal filtro. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 23/28...
  • Page 24: Pulizia E Manutenzione

    Per eliminare il vecchio apparecchio non più utilizzato, potete consegnarlo al rivenditore il cambio di quello nuovo acquistato, o direttamente nei centri di raccolta specializzati messi a disposizione dal vostro comune di residenza. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 24/28...
  • Page 25: Masuri De Siguranta

    Intotdeauna scoateti aparatul din priza dupa folosire. Electrician calificat : departamentul de vânzări al producătorului sau importatorului sau orice persoană care este calificată, competentă şi aprobată de aceştia să execute astfel de TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 25/28...
  • Page 26: Prepararea Cafelei

    • Niciodata nu folositi masina de spalat vase pentru curatarea aparatului sau accesoriile acesteia. • Pentru curatarea partilor din plastic ale aparatului folositi o carpa umeda non abraziva. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 26/28...
  • Page 27 Debarasarea corespunzătoare a produselor uzate previne formarea unor efecte negative pentru mediul natural şi sănătatea umană, care pot fi produse de manipularea nepotrivită a reziduurilor rămase din uzarea aparatelor electronice. TEAM TKM 7 / TKM 9 - 090420 Assembly page 27/28...
  • Page 28 210 mm height). When folding, make sure you keep the good numbering when you turn the pages of Fax +32 2 359 95 50 the I/B. Don’t change the page numbering. Keep the language integrity. TEAM TKM 7 / TKM 9 Deutsch English Français Nederlands Español...

This manual is also suitable for:

Team tkm 9

Table of Contents