Table of Contents
  • Español

    • Accesorios Incluidos
    • Instrucciones para el Montaje en la Pared
    • Colocación de las Pilas en el Mando a Distancia
    • Conexión de la Antena
    • Interruptor de Control y Funcionamiento del Televisor
    • Mando a Distancia
    • Encendido/Apagado
    • Instalación Inicial
    • E-Manual (si Está Disponible)
    • Uso de la Característica Satcodx (**)
    • Conectividad
    • Uso del Servicio de Red Compartir Audio y Vídeo
  • Português

    • Instruções de Montagem Na Parede
    • Botões de Controlo da TV E Funcionamento
    • Inserir as Pilhas no Controlo Remoto
    • Ligar/Desligar
    • Usar O Serviço de Rede de Partilha de Áudio Vídeo
  • Deutsch

    • Anleitung zur Wandbefestigung
    • Anschluss der Antenne
    • Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
    • TV-Bedientasten & Betrieb
    • Fernbedienung
    • Ein-/Ausschalten
    • Erste Installation
    • E-Handbuch (Sofern Verfügbar)
    • Konnektivität
    • Netzwerkdienstes
    • Verwendung des Audio-Video-Sharing
  • Shqip

    • Udhëzimet Për Montimin Në Mur
    • Lidhja E Antenës
    • Montimi I Baterive Në Telekomandë
    • Çelësi I Kontrollit Të Televizorit Dhe Përdorimi
    • Telekomanda
    • Instalimi Për Herë Të Parë
    • Ndezja/Fikja
    • Manuali Elektronik (Nëse Është E Disponueshme)
    • Përdorimi I Veçorisë Satcodx (**)
    • Përdorimi I Shërbimit Të Rrjetit Të Ndarjes Së Videos Dhe Audios
      • Istruzioni DI Montaggio Fornite
      • Interruttore & Funzionamento Controllo TV
      • Installazione Delle Batterie Nel Telecomando
      • Collegamento Antenna
      • Telecomando
      • Accensione/Spegnimento
      • Prima Installazione
      • Connettività
      • Usare Il Servizio DI Rete Condivisione Audio Video

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC 1016MTH-VT-VT

  • Page 2 Dear Customer, This apparatus is in conformance with the valid European directives and standards regarding electromagnetic compatibility and electrical safety. European representative of the manufacturer is: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Information for Users on Disposal of Old Equipment and Batteries [European Union] These symbols indicate that the electrical and electronic equipment and the battery with this symbol should not be disposed of as general household waste at its end-of-life.
  • Page 3 DTS-HD, the Symbol, & DTS or DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. © DTS, Inc. All Rights Reserved. and serviced by its designated service providers. “JVC” is the trademark of JVC KENWOOD Corporation, used by such companies under licence.” English - 2 -...
  • Page 4 Safety Information Mains Supply This television is designed to operate from a 220-240 Volts 50Hz AC mains supply. Other power sources may damage it. Check that the rating plate (on the back cover of the television) states 220-240V AC before product with the wrong mains voltage.
  • Page 5 Safety Information (cont) Do not touch the LCD display as it gets warm when in use, this is normal and is not a fault. Pull out the mains plug and disconnect the aerial lead during thunder storms. CAUTION: Connect headphones with the volume set low and increase if required. Prolonged listening through headphones at high volume settings can result in hearing damage.
  • Page 6: Table Of Contents

    WARNING Contents Accessories Included..........5 Wall mounting instructions ........6 any type of candle or open TV Control Switch & Operation......7 Inserting the Batteries into the Remote ....7 the TV set. Antenna Connection ..........7 Remote Control ............. 8 Accessories Included Switching On/Off ............
  • Page 7: Wall Mounting Instructions

    Wall mounting instructions Wall Mounting the TV The TV can be mounted on a wall using a MX X*X mm (*) VESA mounting kit supplied separately. Remove the base stand as shown. Mount the TV according to the instructions supplied with the kit. Beware of electrical thread length must not exceed X mm (*) into the TV.
  • Page 8: Tv Control Switch & Operation

    Changing Channels and Volume TV Control Switch & Operation You can change the channel and adjust the volume by using the Volume +/- and Programme +/- buttons on the remote. Inserting the Batteries into the Remote Lift the cover on the back of the remote gently. Insert two AAA batteries.
  • Page 9: Remote Control

    Remote Control Standby: Switches On / Off the TV TV: Displays channel list / Switches to TV Source Volume +/- Menu: Displays TV menu mode), views channel list (DTV mode) Back/Return: Returns to previous screen, opens index page (in TXT mode) Info: Displays information about on-screen content, shows hidden information (reveal - in TXT mode) YouTube: Launches the YouTube application...
  • Page 10: Switching On/Off

    Direct, Single Satellite Cable or DiSEqC switch by Switching On/Off using “ ” or “ ” buttons. To Switch the TV On Direct: If you have a single receiver and a direct Connect the power cord to the 220-240V AC, 50 Hz. satellite dish, select this antenna type.
  • Page 11: E-Manual (If Available)

    While the search continues a message may appear, Connectivity asking whether you want to sort channels according to the LCN(*). Select Yes and press OK To Connect to a Wired Network You must have a modem/router connected to an active broadband connection. Note: Ensure that Nero Media Home software is installed to your PC (for Audio Video Sharing function).
  • Page 12 This means that the connection is now established. To disconnect from a wireless network, highlight network Network Type and press Left or Right buttons to set wall socket as Disabled. Highlight Internet Speed Test and press the OK button to check your internet connection speed. Highlight Advanced Settings and press the OK button to open the advanced setting menu.
  • Page 13 brand, please refer to the instruction manual of your Nero MediaHome Installation mobile device for detailed information. To install Nero MediaHome, please proceed as Scan for devices. After you select your TV and follows: connect, the screen of your device will be displayed Note: The Audio Video Sharing feature cannot be used if on your TV.
  • Page 14 Estimado Cliente, Este aparato cumple con las directivas y las normas europeas relativas a la compatibilidad electromagnética y a la seguridad eléctrica. El representante del fabricante en Europa es: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Información al usuario sobre el desecho de baterías y equipos viejos [Unión Europea] Estos símbolos indican que aquellos equipos eléctricos y electrónicos, así...
  • Page 15 Logotipo y Licencia RECONOCIMIENTO DE LA MARCA COMERCIAL Fabricado con la autorización de Dolby Laboratories. Dolby y el logotipo de la doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. registradas de HDMI Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros países. DVB es una marca registrada del proyecto DVB.
  • Page 16 Información De Seguridad Fuentes de alimentación Este televisor está diseñado para funcionar con una toma de corriente alterna de 220-240 V, a 50 Hz. Cualquier otra fuente de alimentación podría dañarlo. Antes de enchufar el televisor por primera vez, compruebe Enchufe principal Este televisor viene equipado con un enchufe de corriente estándar.
  • Page 17: Volume

    Información de Seguridad (continuación) servicio técnico. Desconecte el cable de corriente y también el cable de antena durante tormentas eléctricas. PRECAUCIÓN: Conecte los auriculares con el volumen al mínimo, y auméntelo si lo estima necesario. El uso prolongado a través de auriculares a alto volumen puede causar lesiones auditivas. Ventilación ranuras de ventilación del equipo con cortinas ni mobiliario (por citar algunos), incluyendo las ranuras de la parte inferior.
  • Page 18: Accesorios Incluidos

    ADVERTANCIA ndice Accesorios Incluidos ..........5 Para evitar la propagación Instrucciones para el montaje en la pared..... 6 d e f u e g o , n o d e b e n Interruptor de Control y Funcionamiento del colocarse objetos o fuentes Televisor ..............
  • Page 19: Instrucciones Para El Montaje En La Pared

    Instrucciones para el montaje en la pared Instalación del televisor en la pared El televisor puede ser montado en la pared utilizando un kit de montaje VESA MX X*X mm (*) que se suministra por separado. Extraiga la base tal y como se muestra. Instale el televisor de acuerdo con las instrucciones suministradas con el kit.
  • Page 20: Interruptor De Control Y Funcionamiento Del Televisor

    mando a distancia consecutivamente para seleccionar Interruptor de Control y Funcionamiento del fuentes diferentes. Televisor Cambio de canales y volumen Puede cambiar el canal y ajustar el volumen con los botones Volume +/-, Canal +/- en el mando a distancia. Colocación de las pilas en el mando a distancia Levante la tapa trasera del mando y tire suavemente hacia arriba.
  • Page 21: Mando A Distancia

    Mando a Distancia Modo en espera: Encender/Apagar el televisor TV: Muestra la lista de canales / Cambia a la fuente de TV Volumen +/- Menú: OK: Sirve para confirmar la selección del usuario, detener el avance de la página (en modo TXT), ver la lista de canales (modo DTV) Atrás/Volver: Regresa a la pantalla anterior, abre la página índice (del modo teletexto)
  • Page 22: Encendido/Apagado

    Encendido/Apagado Tipo de Encendido del televisor Antena. Puede seleccionar el Tipo de Antena un Conecte el cable de alimentación a una toma de cable de Satélite Interruptor DiSEqC mediante los corriente de CA de 220-240 V, 50 Hz. botones “ Para encender el televisor desde el modo de espera Directa: Seleccione este tipo de antena si tiene un sólo receptor y una antena parabólica directa.
  • Page 23: Uso De La Característica Satcodx (**)

    Después de que los ajustes iniciales se completen el E-Manual (si está disponible) televisor comenzará a buscar transmisiones disponi- Puede encontrar instrucciones sobre las funciones bles de los tipos de difusión seleccionados. de su televisor en el E-Manual. Después de que se almacenan todas las emisoras Para utilizar el E-Manual, pulse el botón de disponibles, se mostrarán los resultados de la explo- Información...
  • Page 24: Conectividad

    Conectividad enchufe de Conectividad por cable pared Conexión a Redes Alámbricas Usted debe tener un módem/router conectado a una conexión de banda ancha activa. está instalado en su PC (para la función Compartir Audio y Vídeo). Vea la sección de “Instalación de Nero Media Home posterior de la TV Conecte su PC al módem/router.
  • Page 25 Uso con dispositivos móviles En caso de que dicha red esté protegida mediante contraseña, introduzca la clave correcta mediante el Hay diferentes normas que permiten compartir pan- teclado virtual. Puede utilizar este teclado a través de los botones de navegación y el botón OK del mando audio entre su dispositivo móvil y el televisor.
  • Page 26: Uso Del Servicio De Red Compartir Audio Y Vídeo

    5. Haga clic en el botón Instalar. Se mostrará la Uso del servicio de red Compartir Audio y serie integrada. Le recomendamos que no cambie Vídeo La característica de Compartir Audio y Vídeo utiliza 6. Haga clic en el botón Siguiente. Las condiciones un estándar que facilita el proceso de visión de la de licencia se mostrará...
  • Page 27 Estimado cliente, Este aparelho está em conformidade com as directivas e normas europeias associadas à compatibilidade electromagnética e segurança eléctrica. O representante europeu do fabricante é: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Informações para os Utilizadores sobre a Eliminação de Equipamento e Pilhas Velhos [União Europeia] nacional e a Diretiva 2012/19/EU e 2013/56/EU.
  • Page 28 Logo & Licença RECONHECIMENTO DA MARCA COMERCIAL Laboratories. Português - 2 -...
  • Page 29 Informação de Segurança Rede elétrica Tomada elétrica fornecidas com a nova tomada. Estas marcas indicam conforme com as normas d e c o m p a t i b i l i d a d e electromagnética e de segurança Europeias. Deve utilizar a televisão com segurança e com cuidado Português - 3 -...
  • Page 30 Informação de segurança observar. CUIDADO: Ventilação Limpeza Fadiga ocular min a cada 2 horas. Pilhas garantia. CUIDADO: ADVERTÊNCIAS: como vasos devem ser colocados sobre o aparelho. Português - 4 -...
  • Page 31 ADVERTÊNCIA Conteúdo ..........5 Instruções de montagem na parede ...... 6 nunca colocar nenhum Botões de controlo da TV e Funcionamento ..7 tipo de vela ou de chama Inserir as pilhas no controlo remoto ...... 7 ..........7 televisor............
  • Page 32: Instruções De Montagem Na Parede

    Instruções de montagem na parede Montar a TV na parede X X X mm (*) fornecido separadamente. Remover a base de suporte conforme mostrado. Montar a TV de acordo com as instruções X mm (*) Remover a base de suporte -ou- Português - 6 -...
  • Page 33: Botões De Controlo Da Tv E Funcionamento

    Mudar Canais e Volume Botões de controlo da TV e Funcionamento os botões Volume +/- e Programa +/- no controlo remoto. Inserir as pilhas no controlo remoto Levante cuidadosamente a tampa na parte traseira do controlo remoto. Inserir duas pilhas tamanho AAA. interruptor Em Espera de Volume / Programa / Fonte e Em Espera-Ligado Ligue à...
  • Page 34 Controlo Remoto Em espera: Ligar / Desligar a TV TV: Apresenta a lista de canais / Alterna para a Fonte de TV Volume +/- Menu: Voltar/Retroceder: Informação: YouTube: Meu botão 2 (*) 10. Idioma: 11. Retrocesso rápido: Retrocede as imagens em (**) 12.
  • Page 35: Ligar/Desligar

    Ligar/Desligar menu Tipo de Antena Para ligar a TV selecionar o Tipo de Antena como Direto Cabo Satélite Único ou comutador DiSEqC usando os botões “ Para ligar a TV a partir do modo em espera pode: Direto: Em Espera P+/P- Programa antena.
  • Page 36 Sair TV iniciará a procura de transmissões disponíveis dos ou Menu. Nota: Depois de todas as estações disponíveis serem OK para continuar. O menu Editar Lista de Canais Conetividade editar a lista de canais de acordo com as suas Menu para parar e ver TV.
  • Page 37 tomada de parede selecionar Tipo de Rede de rede Desativada. Selecionar o Teste de Velocidade da Internet e De nições Avançadas OK para guardar as de- de trás da TV Outra informação Conetividade Sem Fios Ligada ou Não Ligada e Ligar a uma Rede sem os é...
  • Page 38: Usar O Serviço De Rede De Partilha De Áudio Vídeo

    Seguidamente premir o botão Fonte no controlo re- moto e mudar para a fonte Visualização Sem Fios. de "Instalação do Nero Media Home". 2. Ligar a uma Rede com ou sem os Conetividade Com os/Sem 3. Reproduzir Ficheiros partilhados através da Busca de Media Selecionar Navegador Multimédia usando os botões detalhada.
  • Page 39 Lieber Kunde, Dieses Gerät entspricht den gültigen europäischen Direktiven und Normen bezüglich der elektromagnetischen Verträglichkeit und der elektrischen Sicherheit. Der europäische Vertreter des Herstellers ist: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Verwenderinformationen zur Entsorgung von Altgeräten und Batterien [Europäische Union] Dieses Symbol zeigt an, dass damit markierte elektrische oder elektronische Geräte bzw.
  • Page 40 DTS, Inc.© DTS, Inc. Alle Rechte vorbehalten. dafür eine Gewährleistung gegeben. Die Wartung erfolgt über durch die von VESTEL bestimmten Kundendienstanbieter. „JVC“ ist ein Markenzeichen der JVC KENWOOD Corporation, das durch solche Unternehmen in Lizenz verwendet wird.“ Deutsch - 2 -...
  • Page 41 Sicherheitsinformationen Netzspannung Dieses TV-Gerät ist für den Betrieb mit 220V-240 Wechselspannung bei einer Frequenz von 50 Hz ausgelegt. Andere Stromquellen können das Gerät beschädigen. Prüfen Sie, ob das Typenschild (auf der Rückseite des Fernsehers) 220-240V AC angibt, bevor Sie es in zum ersten Mal einstecken. Der Hersteller akzeptiert keine Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Verwendung des Produkts mit der falschen Netzspannung verursacht werden.
  • Page 42 Sicherheitsinformationen (Forts.) Berühren Sie den LCD-Schirm nicht, da er im Betrieb heiß wird. Dies ist völlig normal und kein Fehler. Sollte etwas nicht funktionieren, versuchen Sie niemals, den Fehler selbst zu beheben, sondern wenden Sie Ziehen Sie bei Gewittern den Netzstecker aus der Wandsteckdose und trennen Sie den Antennenstecker vom Gerät.
  • Page 43 WARNUNG Inhalt Zubehör im Lieferumfang ........5 S t e l l e n S i e n i e m a l s Anleitung zur Wandbefestigung......6 Kerzen oder andere offene TV-Bedientasten & Betrieb ........7 Flammen auf oder neben Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ..
  • Page 44: Anleitung Zur Wandbefestigung

    Anleitung zur Wandbefestigung. Die Wandmontage des TV-Gerätes Das TV-Gerät kann mit einem separat gelieferten MXX*X mm VESA-Montage-Kit an eine Wand montiert (*) werden. Entfernen Sie den Standfuß wie abgebildet. Montieren Sie das TV-Gerät entsprechend den Anweisungen, die mit dem Kit mitgeliefert wurden. Hüten Sie sich vor elektrischen Kabeln, Gas-und Gewinde der Schraube darf die X mm (*) im TV-Gerät nicht überschreiten.
  • Page 45: Tv-Bedientasten & Betrieb

    Eingangsauswahl TV-Bedientasten & Betrieb Sobald Sie ein externes System an Ihr Gerät angeschlossen haben, können Sie zwischen den verschiedenen Eingangsquellen schalten. Drücken Sie auf Ihrer Fernbedienung hintereinander die Quelle-Taste, um die verschiedenen Signalquellen auszuwählen. Kanäle wechseln und Lautstärke ändern Mit den Volumen +/- und Programme+/--Tasten der Fernbedienung können Sie die Programme wechseln und die Lautstärke anpassen.
  • Page 46: Fernbedienung

    Fernbedienung Standby: Schaltet das Fernsehgerät Ein / Aus TV: Zeigt die Programmliste an/ Schaltet zur TV-Quelle zurück Lautstärke +/- Menü: Zeigt das TV-Menü OK: Bestätigt Benutzerauswahl, hält die Seite (im TXT- Modus), zeigt die Kanalliste ein (DTV-Modus) Zurück/Rücklauf: Kehrt zum vorherigen Bildschirm zurück, öffnet die Index-Seite (im TXT-Modus) Info: Zeigt Informationen über auf dem Bildschirm gezeigte Inhalte, zeigt versteckte Informationen (reveal-...
  • Page 47: Ein-/Ausschalten

    Satellit(**): Wenn die Suchoption Satellit Ein-/Ausschalten eingestellt wurde, sucht das TV-Gerät nach digitalen Um das TV-Gerät einzuschalten Satellitensendern, sobald die Ersteinstellungen Verbinden Sie das Stromkabel mit einer 220-240 V vorgenommen worden sind. Vor dem Ausführen 50 Hz. Wechselstrom Steckdose. der Satellitensuche müssen einige Einstellungen vorgenommen werden.
  • Page 48: E-Handbuch (Sofern Verfügbar)

    Sie die Netzwerkeinstellungen vornehmen wollen. E-Handbuch (sofern verfügbar) Lesen Sie dazu die Abschnitte Konnektivität, um Im E-Handbuch können Sie Anweisungen über die eine kabelgebundene oder kabellose Verbindung zu Um das E-Handbuch zu benutzen, drücken Sie die Info- drücken Sie OK, um fortzufahren. Um den nächsten Taste, während das Hauptmenü...
  • Page 49: Konnektivität

    Konnektivität Netzwerk- Wandsteckdose Drahtgebundene Konnektivität Verbindung mit einem drahtgebundenen Netzwerk herstellen Sie müssen über ein Modem bzw. einen Router mit einem aktiven Breitbandanschluss verfügen. Stellen Sie sicher, dass die Nero Media Home Software auf Ihrem Rechner installiert ist (für die L A N - E i n g a n g a n d e r Audio-Video-Sharing-Funktion).
  • Page 50 wird angezeigt. Bitte wählen Sie aus der Liste das Drahtlosanzeige(**) gewünschtes Netzwerk. Wireless Display ist ein Standard zum Streamen von Hinweis: Wenn das Modem den N-Modus unterstützt, sollten Video und Sound-Inhalten von Wi-Fi Alliance. Diese Sie die N-Modus-Einstellungen bevorzugen. Funktion sorgt dafür, dass Sie Ihren TV als Wireless Falls das gewählte Netzwerk passwortgeschützt, Display nutzen können.
  • Page 51: Verwendung Des Audio-Video-Sharing

    (**) 4. Die folgende Meldung zu den Installations- Ihrem TV-Gerät unterstützt wird. voraussetzungen wird nun angezeigt. Der Installationsassistent prüft die Verfügbarkeit der Verwendung des Audio-Video-Sharing- erforderlichen Drittanbieter-Software auf Ihrem Netzwerkdienstes PC. Eventuelle fehlende Programme werden Die Audio-Video-Sharing-Funktion verwendet einen aufgelistet und müssen vor dem Fortfahren mit Standard, der die Darstellung von digitalen Elekt- diesem Setup, installiert werden.
  • Page 52 Vá ení zákazníci, Informace pro u ivatele o zne kod ování starého vybavení a baterií Evropská Unie Pro podnikatele Dal í zem mimo Evropskou Unii Battery Upozorn ní e tina - 1 -...
  • Page 53 Logo a licence OZNÁMEN O OCHRANN ZNÁMCE e tina...
  • Page 54 Bezpe nostní informace Elektrická p ípojka Elektrická zástr ka Bezpe né pou ívání a pé e o televizi e tina...
  • Page 55 Bezpe nostní informace V STRAHA : Ventilace i t ní Únava o í Baterie V STRAHA : UPOZORN N : e tina - 4 -...
  • Page 56 UPOZORN N Obsah Zahrnuté p íslu enství e tina - 5 -...
  • Page 57 Montá na ze pomocí P ipevn ní TV ke st n X X*X Odstran ní stojanu e tina...
  • Page 58 Zm na kanál a hlasitosti Kontrolní tla ítka a obsluha Hlasitost +/- a Program +/- Vlo ení baterií do dálkového ovlada e P ipojení napájení Pro zm nu hlasitosti: 220-240V AC p i 50 Hz Ke zm n kanál : P ipojení...
  • Page 59 Dálkov ovlada Pohotovostní re im: Hlasitost +/- Re im: Zp t / Návrat: Info: YouTube: Moje tla ítko 2 (*) 10. Jazyk: 11. Rychlé p etá ení: (**) 12. Nahrávání: 13. P ehrát: 14. Barevná tla ítka: 15. Zastavit: 16. Pauza: (**) 17.
  • Page 60 Direct Jednoduch satelitní kabelov systém Zapínání/vypínání DiSEqC switch ” Zapnutí televizoru P ím : Jednoduch satelitní kabelov systém: - Pohotovostní Program Vypnutí TV - Pohotovostní P epína DiSEqC: DiSEqC p epína DiSEqC Pro úplné vypnutí televizoru vypojte napájecí kabel ze zásuvky. Poznámka: (**) Analog:...
  • Page 61 Menu Kabelové zapojení P ipojení ke kabelové síti Poznámka: Instalace Nero Media Home Pou ívání funkce SatcoDX (**) Instalace>Satelitní Nastavení SatcoDX Prohlí e Medií Menu a ádn signál Prohlí e Medií (**) Prohlí e Médií E-p íru ka (pokud jsou dostupné) Info Chcete-li nakon gurovat nastavení...
  • Page 62 Sít Zakázané Test rychlosti Internetového P ipojení Pokro ilé Nastavení Bezdrátové P ipojení Dal í informace P ipojení k bezdrátové síti P ipojeno Nep ipojeno a P ipojení va eho mobilního za ízení p es WiFi Bezdrátové p ipojení Nastavení sít /Internetu Nabídce Systém>Nastavení.
  • Page 63 2. P ipojení ke drátové i bezdrátové síti Kabelové / Bezdrátové p ipojení Zdroj 3. P ehrávání Sdílen ch soubor p es Bezdrátová obrazovka. Prohlí e Medií Prohlí e Medií sm rov ch tla ítek Instalace Nero MediaHome P i instalaci Nero MediaHome postupujte následovn : Poznámka: Poznámka:...
  • Page 64 Vá ení zákazníci, Toto zariadenie je v zhode s platnými Európskymi smernicami a normami týkajúcich sa Európsky zástupca výrobcu: Vestel Germany GmbH Parkring 6 Germany Informácie pre u ívate ov o likvidácii star ch prístrojov a batérií [Európska únia] recykláciu elektrických a elektronických zariadení, z dôvodu správneho spracovania, [Firemní...
  • Page 65 Logá a Ochranné známky INFORMÁCIA O OCHRANN CH ZNÁMKACH Sloven ina - 2 -...
  • Page 66 Bezpe nostné pokyny Sie ové napájanie Elektrická zástr ka pre preukázanie súladu zariadenia s Európskymi n o r m a m i a n o r m a m i pre elektromagnetickú Bezpe né pou ívanie a starostlivos o televízor Sloven ina - 3 -...
  • Page 67 Bezpe nostné informácie V STRAHA: Ventilácia istenie Únava o í Batérie V STRAHA: UPOZORNENIE: Sloven ina - 4 -...
  • Page 68 UPOZORNENIE Obsah Zapnutie/Vypnutie Dodávané príslu enstvo Videa Sloven ina - 5 -...
  • Page 69 Návod na nástennú montá Montá televízora na stenu X X*X mm(*) X mm(*) Odstránenie podstavca Sloven ina - 6 -...
  • Page 70 Prepínanie kanálov a Hlasitosti Tla idlá ovládania a prevádzka televízora Hlasitos +/- a Program +/- Vlo enie batérií do dia kového ovláda a Pripoji napájanie D LE IT : Ak chcete zmeni hlasitos : striedavým napätím 220-240V AC s frekvenciou 50 Hz.
  • Page 71 Dia kov ovláda Pohotovostn re im: Zapnutie / vypnutie televízora TV: Zobrazí zoznam kanálov / Prepne na TV zdroj Hlasitos +/- Ponuka: Zobrazí ponuku TV Spä /Návrat: Vráti sa na predchádzajúcu obrazovku, Informácie: YouTube: Moje tla idlo 2 (*) 10. Jazyk: 11.
  • Page 72 Zapnutie/Vypnutie sa zobrazí Typ antény Typ antény Zapnutie televízora akoDirect, Jednoduch satelitn kábelov systém alebo DiSEqC prepína “ ” alebo “ Direct: - Pohotovostného re imu , "Program OK pre Jednoduch satelitn kábelov systém: Tento typ Vypnutie televízora - Pohotovostného re imu“ na DiSEqC prepína : Pre úplné...
  • Page 73 Pripojenie Upravi zoznam Káblové pripojenie kanálov Pripojenie ku Káblovej sieti Menu pre Áno OK pre potvrdenie. In talácia Nero Media Home Poznámka: Pripojte televízor k modemu/routeru ethernetovým Pou itie funkcie SatcoDX (**) In talácia>Satelitné nastavenia ponuke SatcoDX strane televízora Mediálny prehliada Menu a vyberte Prehliada a Médií...
  • Page 74 zásuvka tiete ako Zakázané. Test r chlosti internetového pripojenia OK pre kontrolu rýchlosti pripojenia Pokro ilé Nastavenia strane televízora al ie informácie Bezdr tové pripojenie Pripojenie k Bezdr tovej sieti Pripojené alebo Nepripojené a Pripojenie vá ho mobilného zariadenia cez WiFi Pripojte sa k routeru nasledovaním krokov uvedený- ch v sekcii “Bezdr tové...
  • Page 75 2. Pripojenie do Dr tovej alebo Bezdr to- Zdroj prejdite na zdroje Bezdr tové zobrazovacie. vej siete itoly Káblové/Bezdr tové pripojenie 3. Prehrávanie zdie an ch súborov cez Media Browser Vyberte Media Browser Smer- ov ch tla idiel In talácia Nero MediaHome Pre in taláciu Nero MediaHome, postupujte nas- Poznámka: ledovne:...
  • Page 76 Kedves Vásárló, Ez a készülék az elektromágneses kompatibilitás és a villamos biztonság tekintetében megfelel az érvényes és hatályos európai irányelveknek és szabványoknak. Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Tájékoztató s felhasználók számára a hulladék gépek és elemek elhelyezésér l [ Európai Unió...
  • Page 77 Logó és licensz KERESKEDELMI VÉDJEGY NYILATKOZAT © © Magyar...
  • Page 78 Biztonsági információ Tápfeszültség Hálózati csatlakozó feszültség áramütés veszélyét okozza. a berendezés megfelel az európai biztonságról és elektromágneses kompatibilitásról szóló szabványok A TV-készülék biztonságos használata és karbantartása Magyar...
  • Page 79 Biztonsági információ Szélviharok esetén húzza ki a hálózati csatlakozót és az antennát. VIGYÁZAT: Szell ztetés Tisztítás Szemfáradtság Elemek VIGYÁZAT: FIGYELMEZTETÉSEK: Magyar - 4 -...
  • Page 80 FIGYELMEZTETÉS Tartalomjegyzék Mellékelt tartozékok ..........5 A g y u l l a d á s v e s z é l y ....6 e l k e r ü l é s é r e s o h a n e ......
  • Page 81 A fali rögzítésre vonatkozó utasítások A TV-készülék fali rögzítése X X X mm (*) X mm(*) Az aljzat eltávolítása Magyar - 6 -...
  • Page 82 Csatorna- és hanger váltás TV vezérl gombok és m ködtetés Hanger +/- és a Program +/- gombokat Helyezze az elemeket a távirányítóba Helyezze be a két AAA be. Helyezze vissza a fedelet. 2. Lefelé Dugja be a tápvezetéket A hanger megváltoztatása: FONTOS: gomb lefelé...
  • Page 83 Távvezérl Készenlét: Hanger +/- Menü: Vissza/Visszatérés: Infó: Youtube: Saját gomb 2 (*) 10. Nyelv: 11. Gyors visszajátszás: (**) 12. Felvétel: 13. Lejátszás: 14. Színgombok: 15. Leállítás: 16. Szünet: (**) 17. Gyors lejátszás: 18. Feliratok: 19. Képerny : 20. Szöveg: 21. Média tallózó: 22.
  • Page 84 az Antennatípus menü. Az Antenna típusát Be-ki kapcsolás direktként Egykábeles terjesztés vagy DiSEqC A TV-készülék bekapcsolása kapcsolóként Direkt: OK gombot - Standby P+/P- - a folytatáshoz. Program +/- a szolgáltatások kereséséhez. Egykábeles terjesztés: A TV-készülék kikapcsolása - Standby meg az OK OK lenyomásával A TV-készülék teljes kikapcsolásához húzza ki a kereshet szolgáltatásokat.
  • Page 85 Exit vagy a Menu gombot. Megjegyzés: meg az OK a Csatornalista Szerkesztése menü. Igényeinek Menu készülék nézéséhez. (*). Vezetékes kapcsolat Válassza ki az Igen Csatlakoztatás a vezetékes hálózathoz meg az OK gombot. Megjegyzés: Nero Media Home telepítés SatcoDX funkció használata (**) A Telepítés>M hold beállítások hez.
  • Page 86 A vezetékes beállítások kon gurálásához, kérjük olvassa el a Hálózati / Internetes beállítások részt Rendszer>Beállítások menüben. Megjegyzés: OK gombbal használható. fali hálózati csatlakozó Hálózat típusa Kikapcsolt Internet sebesség teszt OK gombot az internet csatlakozási Haladó beállításokat, OK gombot a Vezeték nélküli kapcsolat Csatlakoztatás a vezeték nélküli hálóza- elmentéséhez.
  • Page 87 (**) Vezeték nélküli eszköz(**) Az Audio és Video megosztás hálózat szolgáltatás használata Az Audio Video Sharing funkció egy olyan szabványt Használat mobil eszközökkel kényelmesebbé tétele. 1. Nero Media Home telepítés Audio és Video megosztás támogatásnem használ- Forrás vagy a szükséges média szerver Vezeték nélküli eszköz meg- készen áll a csatlakozásra.
  • Page 88 Nero MediaHome telepítés A Nero MediaHome telepítéséhez a kövesse kö- vetkez utasításokat: Megjegyzés: 2. A nyitóoldalon kattintson a Letöltés gombra. A nik meg. Hiányzó alkalmazások esetén a listázott alkal- Telepítés gombra. a látható sorozatszámot. Következ gombra. A Licencfeltéte- olvassa el a licenc megállapodást és válassza lapodás nélkül nem lehetséges.
  • Page 89 I dashur klient, Kjo pajisje është në përputhje me direktivat dhe standardet evropiane në fuqi në lidhje me përputhshmërinë elektromagnetike dhe sigurinë elektrike. Përfaqësuesi evropian i prodhuesit është: Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Informacione për përdoruesit mbi hedhjen e pajisjeve dhe baterive të vjetra [Bashkimi Evropian] Këto simboli tregojnë...
  • Page 90 Logoja dhe licenca NJOHJA E MARKËS TREGTARE Prodhuar nën licencën nga Dolby Laboratories. Dolby dhe simboli me dy D janë marka tregtare të Dolby Laboratories. tregtare të regjistruara të HDMI Licensing LLC në Shtetet e Bashkuara dhe në vende të tjera. DVB është...
  • Page 91 Informacione mbi Sigurinë Furnizimi me energji Ky televizor është i projektuar që të funksionojë nga një burim elektrik me rrymë të alternuar (AC) 220-240 voltë 50Hz. Burimet e tjera të energjisë mund ta dëmtojnë atë. Kontrolloni që tabela e normave (në kapakun e pasmë...
  • Page 92 Informacionet e sigurisë (vazhdon) Mos e prekni ekranin LCD kur ngrohet gjatë përdorimit, kjo është normale dhe nuk është defekt. që ta kontrollojë. Hiqeni nga priza dhe hiqni antenën gjatë stuhive me vetëtima. KUJDES: Lidhini kufjet kur volumi është i ulët dhe rriteni nëse duhet. Dëgjimi për një kohë të gjatë me kufje me përcaktime të...
  • Page 93 PARALAJMËRIM Përmbajtja Aksesorët e përfshirë..........5 Për të parandaluar zjarrin, Udhëzimet për montimin në mur ......6 mos vendosni kurrë asnjë Çelësi i kontrollit të televizorit dhe përdorimi ..7 Montimi i baterive në telekomandë ......7 mbi aparatin e televizorit Lidhja e antenës ............
  • Page 94: Udhëzimet Për Montimin Në Mur

    Udhëzimet për montimin në mur Montimi në mur i televizorit Televizori mund të montohet në një mur me anë të paketës së montimit VESA MX X*X mm (*) VESA që shitet më vete. Hiqni bazën mbështetëse siç tregohet. Montojeni televizorin sipas udhëzimeve të dhëna me paketën.
  • Page 95: Çelësi I Kontrollit Të Televizorit Dhe Përdorimi

    Ndryshimi i kanaleve dhe volumit Çelësi i kontrollit të televizorit dhe përdorimi duke përdorur butonat Volumi +/- dhe Programi +/- në telekomandë. Montimi i baterive në telekomandë Ngrini me kujdes kapakun e pjesës së pasme të pultit. Vendosni dy bateri AAA. Sigurohuni që shenjat (+) dhe (-) të...
  • Page 96: Telekomanda

    Telekomanda Në gatishmëri: Ndez TV: Shfaq listën e kanaleve / e kalon te burimi i televizorit Volumi +/- Menu: Shfaq menunë e Televizorit modalitetin TXT), shfaq listën e kanaleve (modaliteti DTV) Prapa/Kthehu: Kthehet te ekrani i mëparshëm, hap faqen e indeksit (në modalitetin TXT) Info: Shfaq informacionet për përmbajtjen në...
  • Page 97: Ndezja/Fikja

    Lloji i antenës Ndezja/Fikja mund të zgjidhni Llojin e antenës si Direkt, Kabllo Për të ndezur televizorin satelitore njëshe ose si Çelësin DiSEqC duke Lidhni kordonin elektrik me 220-240V AC, 50 Hz. përdorur butonat “ Për të ndezur televizorin nga modaliteti në gatishmëri: Direkt: Nëse keni një...
  • Page 98: Përdorimi I Veçorisë Satcodx (**)

    Shënim: të tipave të zgjedhur të transmetimit. Pasi të ruhen të gjitha stacionet e disponueshme, do të shfaqen rezultatet e skanimit. Shtypni butonin OK për të vazhduar. Më pas do të shfaqet menuja Lidhshmëria Modi ko listën e kanaleve listën e kanaleve sipas preferencave tuaja ose mund Lidhja me tel të...
  • Page 99 e drejtimit dhe butonin OK në telekomandë. në mur Prisni deri sa adresa IP të shfaqet në ekran. Kjo do të thotë që tani lidhja është vendosur. Për t’u shkëputur nga një rrjet me valë, theksoni Lloji i rrjetit dhe shtypni butonat Majtas ose Djathtas për ta caktuar si I Çaktivizuar.
  • Page 100: Përdorimi I Shërbimit Të Rrjetit Të Ndarjes Së Videos Dhe Audios

    2. Lidhuni me një Rrjet me tel ose me valë Më pas shtypni butonin Burimi në telekomandë dhe kaloni te burimi i Shfaqja pa tel. Shikoni kapitujt për Lidhshmërinë me tel/pa telpër Do të shfaqet një ekran që cilëson se televizori është gati për lidhjen.
  • Page 101 Vestel Germany GmbH Parkring 6 Germany Battery - 1 -...
  • Page 102 & © © - 2 -...
  • Page 104 - 4 -...
  • Page 105 - 5 -...
  • Page 106 X X*X mm (*) X mm (*) - 6 -...
  • Page 107 & Source 220-240V AC Menu Return/Back Menu, - 7 -...
  • Page 108 Youtube: 2 (*) 10. E (**) (**) 32. Netflix: (**) Text - 8 -...
  • Page 109 DiSEqC D i S E q C DiSEqC (**) " " " " > > (**): DiSEqC Menu - 9 -...
  • Page 110 SatcoDX (**) > SatcoDX Nero Media Home (**) Menu Info, Quick Menu > Exit Menu - 10 -...
  • Page 111 WiFi > - 11 -...
  • Page 112 (**) (**) Nero Media Home Nero Media Home (**) (**) > > > - 12 -...
  • Page 113 Nero MediaHome Nero MediaHome,...
  • Page 114 Po tovani kup e, Upute o odlaganju stare opreme i baterija [Europska Unija] [Poslovni korisnici] [Druge zemlje van Europske unije] Battery Napomena Bosanski - 1 -...
  • Page 115 Logotip i licenca POTVRDA O ZAŠTINOM ZNAKU © © Bosanski...
  • Page 116 Informacija o bezbjednosti Napajanje strujom Strujni utika Bezbjedna upotreba i odr avanje va eg televizora Bosanski...
  • Page 117 Sigurnosne informacije OPREZ: Ventilacija enje Umor o iju Baterije OPREZ: UPOZORENJA: Bosanski - 4 -...
  • Page 118 UPOZORENJE Sadr aj Uklju eni dodaci Bosanski - 5 -...
  • Page 119 Uputstva za monta u na zid Postavljanje TV-a na zid X X*X Uklanjanje nogare baze -ili- Bosanski...
  • Page 120 Kontrolni klju evi TV-a i upravljanje Instalacija baterija u daljinskom upravlja u Povezivanje u struju VA NO 220-240V AC, 50Hz. Da biste promijenili zvuk: Povezivanje antene Da promijenite kanal: Da biste promenili izvora: satelit POZADINA Da biste isklju ili TV: Napomene: antena Upravljanje pomo u daljinskog upravlja a...
  • Page 121 Daljinski upravlja Pripravnost: Glasno a +/- Menu: U redu Straga/Povratak: Info: YouTube: Moj taster 2 (*) 10. Jezik: 11. Brzo unazad: 12. Snimak: (**) 13. Izvedi: 14. Obojana Dugmad: 15. Zaustavi: 16. Pauza: (**) 17. Brzo napredovanje: 18. Podnaslov: 19. Ekran: 20.
  • Page 122 Direktan: Uklju ivanje/isklju ivanje Uklju ivanje televizora Satelitski kabl Standby P+/P- - Programme +/-) DiSEqC skretnica: Kako isklju iti televizor DiSEqC skretnicu Standby) DiSEqC Da biste potpuno isklju ili televizor, izvucite (**) strujni kabel iz uti nice. Analogan: analognog Napomena: Prva Instalacija Liste kanala.
  • Page 123 Povezivanje i ana veza Povezivanje na mre u preko kabla Napomena: Kori enje SatcoDX odlike(**) Instalacija Nero Media Home Mo ete izvr avati SatcoDX operacije koriste i Satelitske postavke. SatcoDX Nema signala (**) Pretra iva medija E-priru nik (ako je dostupno) Menu Pretra iva medija Pretra iva medija...
  • Page 124 Tip Mre e Onemogu eno. Test brzine interneta Napredne Postavke Ostala informacija Povezan Nepovezan Be i na veza Povezivanje na be i nu mre u Povezivanje na va eg mobitela preko WiFi Be i no povezivanje Pretra iva a medija Mre ne/Internet postavke u meniju Sistem>Postavke Napomena:...
  • Page 125 3. Reprodukcija podijeljenih datoteka preko Pretra iva a medija P r e t r a i v a m e d i j a Napomena: Nero MediaHome Instalacija Za instalaciju Nero MediaHome, postupite na slijede i na in: (**) Napomena: Povezivanje drugih be i nih ure aja(**) Preuzmi Napomena:...
  • Page 126 Cher client, Le présent appareil obéit aux normes et directives européennes en matière de compatibilité électromagnétique et de sécurité électrique. Représentant européen du fabricant : Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Allemagne Informations applicables aux utilisateurs concernant la mise au rebut de l’ancien appareil et des piles.
  • Page 127 Logo & Licence RECONNAISSANCE DE MARQUE COMMERCIALE fourni par ses prestataires de services désignés. et fourni par ses prestataires de services Français - 2 -...
  • Page 128 Consignes de sécurité Alimentation secteur Ce téléviseur est conçu pour fonctionner à partir d’une alimentation en courant alternatif 220-240 volts responsabilité en matière de dommage ou de panne provoqué par l’utilisation du produit avec la tension secteur erronée. Prise d’alimentation caractéristiques pour éviter un éventuel accident.
  • Page 129 Consignes de sécurité dysfonctionnement. MISE EN GARDE : prolongée via un casque à un volume élevé peut provoquer des problèmes auditifs. Ventilation Une surchauffe raccourcira la durée de vie de votre téléviseur et augmentera le risque d’incendie. Nettoyage Fatigue visuelle source de lumière vive brille directement sur l’écran.
  • Page 130 ATTENTION Table des matières Accessoires inclus ..........5 Pour éviter tout risque ..... 6 Commutateur de commande et fonctionnement de la ................7 .... 7 ........7 ............8 Accessoires inclus ............9 ..........9 Piles : 2 x AAA ........
  • Page 131 INSTRUCTIONS DE FIXATION AU MUR Fixation murale du téléviseur X X*X mm (*) fourni excéder X mm (*) norme VESA. Enlever le socle. -ou- Français - 6 -...
  • Page 132 Sélection d'entrée Commutateur de commande et fonctionnement de la TV Une fois les équipements externes connectés à votre Source de la télécommande successivement pour sélectionner les différentes sources. Changer les chaînes et régler le volume Volume +/- et Programme +/- de la télécommande.
  • Page 133 Télécommande Veille : Met le téléviseur Sous / Hors tension Volume +/- Menu: Précédent/Retour: Info: YouTube: Mon bouton 2 (*) 10. Langue: 11. Retour rapide: Lecture rapide en arrière des médias 12. Enregistreur: Enregistre les programmes(**) 13. Lecture: 14. Boutons de Couleur : couleur.
  • Page 134 Remarque : Marche/Arrêt Rechercher Étape sélectionnée. Pour mettre le téléviseur sous tension Satellite(**) : par Satellite une fois les autres réglages initiaux terminés. Avant Pour allumer le téléviseur à partir du mode veille : - Veille Programme certains réglages. Le menu Type d'antenne types mande.
  • Page 135 E-Manuel (si disponible) paramétrer le réseau. fonctions de votre téléviseur à partir du E-Manuel. Connectivité sur le bouton OK pour continuer. Pour passer à l’étape Brochure d’information sur le bouton OK lorsque le message s’affiche la recherche des émissions disponibles des types sélectionnés.
  • Page 136 Connectivité réseau prise murale Connexion avec l Connexion à un réseau câblé une connexion à large bande active. Installation Nero Media Home du téléviseur Connexion sans l Connexion à un réseau sans l Le téléviseur ne peut pas se connecter aux réseaux via le logiciel du modem.
  • Page 137 Af chage sans l(**) ction ainsi que le bouton OK sur la télécommande. Cela montre que la connexion est établie. Pour vous Alliance. Cette fonctionnalité permet d’utiliser votre Type de Réseau Utilisation avec des téléphones portables Désactivé. Test de Débit Internet le bouton OK vidéo et sonores entre votre appareil mobile et votre Paramètres Avancés et...
  • Page 138 Suivant. Utilisation du service du réseau Partage Audio/ Vidéo her. La fonction de Partage audio/vidéo est une norme qui permet de visualiser les appareils électroniques numériques pour les rendre plus faciles d’utilisation à domicile. Suivant musique et les vidéos mémorisées sur le serveur stallation.
  • Page 139 Gentile Cliente, Questo dispositivo è conforme alle direttive e norme europee relative alla compatibilità elettromagnetica e alla sicurezza elettrica. Il rappresentante europeo del produttore è Vestel Germany GmbH Parkring 6 85748 Garching b.München Germany Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di dispositivi e batterie usati [Unione Europea] domestici.
  • Page 140 DTS, DTS-HD, il Simbolo, & DTS oppure DTS-HD e il Simbolo, insieme, sono marchi registrati di DTS, Inc.© DTS, Inc. Tutti i diritti riservati. “Questo prodotto è realizzato, distribuito e coperto da garanzia unicamente da VESTEL “JVC” è il marchio commerciale di JVC KENWOOD Corporation, usato da queste aziende sotto licenza.” Italiano - 2 -...
  • Page 141 Informazioni sulla sicurezza Alimentazione elettrica televisione) indichi 220-240V CA prima di collegarla per la prima volta. Il produttore NON accetta alcuna responsabilità per danni o lesioni causati da un uso del prodotto con la tensione sbagliata. Spina Abbiamo dotato questa televisione di una presa di corrente standard. Se il cavo di alimentazione è...
  • Page 142 Informazioni di sicurezza Non toccare il display LCD se in fase di funzionamento si surriscalda. Si tratta di una cosa normale, non di un guasto. In caso di guasti, non cercare di riparare l'apparecchio da soli, rivolgersi ad un agente di manutenzione Staccare la spina dalla presa durante temporali e scollegare il cavo dell'antenna.
  • Page 143 AVVERTENZA Indice Accessori inclusi ............ 5 P e r e v i t a r e i l r i s c h i o Istruzioni di montaggio fornite........ 6 d'incendio, non posizionare Interruttore & Funzionamento Controllo TV ... 7 mai nessun tipo di candela Installazione delle batterie nel telecomando..
  • Page 144: Istruzioni Di Montaggio Fornite

    Istruzioni di montaggio fornite Montaggio a parete della TV La TV può essere montata su una parete usando un kit di montaggio (*) VESA MX X*X mm (*) mm, fornito separatamente. Rimuovere la base come indicato. Montare la TV conformemente alle istruzioni fornite col kit.
  • Page 145: Interruttore & Funzionamento Controllo Tv

    Cambio dei canali e di volume Interruttore & Funzionamento Controllo TV usando il pulsante Volume +/- e Programma +/- sul pulsante Installazione delle batterie nel telecomando Rimuovere il coperchio sul retro del telecomando. Inserire due batterie AAA. Accertarsi che i simboli Riposizionare il coperchio.
  • Page 146: Telecomando

    Telecomando Standby: Accende / Spegne TV TV: Visualizza elenco canali / Interruttori su Sorgente TV Volume +/- Menu: Visualizza il menu TV Indietro/Torna: Torna alla schermata precedente, aprire Info: Visualizza le informazioni sui contenuti a video, TXT) YouTube: Pulsante personale 2 (*) 10.
  • Page 147: Accensione/Spegnimento

    dopo il completamento delle altre impostazioni iniziali. Accensione/Spegnimento Prima di eseguire la ricerca satellite, è opportuno Per accendere la TV eseguire alcune impostazioni. Viene visualizzato Collegare il cavo di alimentazione alla presa da 220- come prima cosa il menu Tipo Antenna. Sarà 240V CA 50 Hz.
  • Page 148 passaggio successivo senza fare nulla selezionare No Manuale elettronico (ove disponibile) e premere il pulsante OK quando viene visualizzato Sarà possibile trovare istruzioni per le caratteristiche il messaggio che chiede se si desidera accedere alle impostazioni di rete. Per usare E-Manual, premere il tasto Info mentre Dopo aver completato le impostazioni iniziali, la TV viene visualizzato il menu principale a video, oppure inizierà...
  • Page 149: Connettività

    Connettività rete presa a parete Connettività cablata Collegamento a una rete cablata Sarà necessario disporre di un modem/router connessi a una connessione a banda larga attiva. dio Video). Vedere la sezione “Installazione Nero Ingresso LAN sul lato Media Home”. posteriore della TV Collegare il PC al modem/router.
  • Page 150 Display Wireless(**) zato sulla schermata. Il Display Wireless è uno standard per la trasmissione in streaming di contenuti video e audio, realizzato dalla legarsi da una rete wireless, evidenziare Tipo di rete Wi-Fi Alliance. Questa funzione consente di usare e premere i pulsanti Sinistra e Destra per impostare la TV come dispositivo di visualizzazione wireless.
  • Page 151: Usare Il Servizio Di Rete Condivisione Audio Video

    6. Fare clic sul pulsante Avanti. Viene visualizzata la Usare il Servizio di Rete Condivisione Audio Leggere Video La funzione di Condivisione Audio Video è uno stan- componenti elettronici digitali e ne rende più semplice senza tale consenso. 7. Fare clic sul pulsante Avanti. Sulla schermata Questo standard consente di visualizzare e riprodurre successiva sarà...

Table of Contents