Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Airstylist duo 300
HP4633

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Airstylist duo 300 HP4633

  • Page 1 Airstylist duo 300 HP4633...
  • Page 3 ENGLISH 4 BAHASA MELAYU 13...
  • Page 4 Introduction Please read this instructions carefully before using the appliance. This new Philips beauty Airstylist Duo 300 has been specially designed to give beautiful styling results in a quick and easy way. In order to get the best results, please read the instructions carefully before use.
  • Page 5 ENGLISH Check the condition of the mains cord regularly. Do not wind the mains cord around the appliance. If the mains cord is damaged, the appliance should be discarded. Always ensure that the attachments are completely dry (on the inside as well as at the outside!) before affixing them to the styler.
  • Page 6: Using The Appliance

    ENGLISH Using the appliance Making curls in short and medium hair length We advise you to perform a curl test to determine how long the brush should be held in your hair to achieve a good result. Start with 8 to 10 seconds.You may have to hold the brush longer in your hair for tighter curls.
  • Page 7 ENGLISH Switch the appliance on. Keep the brush in your hair until the hair is warm to touch. Switch the appliance off and remove the brush from your hair by pushing and turning the bristle retraction knob in the direction of the arrows. Leave the curls to cool down, before finishing by combing, brushing or fingercombing the hair into its final style.
  • Page 8 ENGLISH As soon as the hair is warm to touch, switch the appliance off and carefully remove the brush from the hair. Leave the waves to cool down, before finishing by combing, brushing or fingercombing the hair into its final style. Volume Use the shape brush to add maximum volume and body to your hair.
  • Page 9 The appliance can be stored by hanging it from its hanging loop. Replacement Always return the appliance to an authorised Philips service centre for examination or repair. Repairs by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 10: Guarantee And Service

    Care Centre in your country (you will find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 11 It can be that the mains cord of the appliance is damaged: The mains cord always has to be replaced by a service centre authorised by Philips. Results are not what you expected It can be that too much hair was wound around the barrel: Make sure you don't take a too big tress of hair.The thinner the tress of...
  • Page 12 ENGLISH Problem Solution It can be that the styler wasn't long enough in your hair: The longer you keep the styler in your hair the firmer the curls will become. It can be that the hair wasn't in contact with the barrel: Make sure that the tress of hair is in contact with the barrel.
  • Page 13 BAHASA MELAYU Pendahuluan Peralatan ini, Philips beauty Airstylist Duo 300 telah direka khas untuk memberikan hasil penggayaan cantik dengan cepat dan mudah. Untuk mendapat hasil yang terbaik, sila baca arahan-arahan dengan cermat sebelum menggunakannya. Penting Sebelum alat disambung, memeriksa apakah voltan yang ditunjukkan di alat sama dengan voltan wayar setempat.
  • Page 14 BAHASA MELAYU Periksa keadaan wayar utama selalu. Jangan lilit wayar utama keliling peralatan. Jika wayar utama rosak, peralatan tidak boleh digunakan lagi. Sentiasa pastikan yang sambungan adalah dalam keadaan kering (di bahagian dalaman juga di bahagian luaran!) sebelum menyambungkannya kepada penggaya berkenaan.
  • Page 15 BAHASA MELAYU Menggunakan Peralatan Mendandan rambut kerinting pendek dan rambut paras sederhana. Kami nasihatkan anda membuat ujian kerinting bagi menentukan berapa lama berus perlu berada di rambut anda untuk menghasilkan keputusan yang baik. Mulakan dengan 8 hingga 10 saat. Anda mungkin perlu membiarkan berus lama sedikit di rambut supaya kerintingnya kuat.
  • Page 16 BAHASA MELAYU Pasang suis peralatan. Biarkan berus pada rambut anda sehingga rambut menjadi suam untuk disentuh. Padamkan suis peralatan dan alihkan berus dari rambut dengan menolak dan memusingkan tombol tarikan bristle mengikut arah anak panah. Biarkan kerinting sejuk dahulu, sebelum menyudahkannya dengan menyikat, memberus atau gunakan jari-jari bagi membentuknya kepada gaya terakhir.
  • Page 17 BAHASA MELAYU Setelah rambut agak suam bila disentuh, padamkan peralatan dan berhati-hati keluarkan berus dari rambut. Biarkan alunan sejuk dahulu, sebelum menyudahkannya dengan menyikat, memberus atau merapinya dengan jari-jari ke gaya yang terakhir. Isipadu Gunakan berus yang mempunyai bentuk bagi memaksimakan isipadu dan gaya pada rambut anda.
  • Page 18 BAHASA MELAYU Pembersihan Mencabut palam alat. Menempatkan alat pada tempat yang selamat dan membiarkan alat menjadi dingin. Bersihkan peralatan dengan berus yang kecil atau sehelai kain yang kering. Storan Mencabut palam alat. Jangan lilitkan wayar utama pada peralatan. Menempatkan alat pada tempat yang selamat dan membiarkan alat menjadi dingin.
  • Page 19 BAHASA MELAYU Penggantian Selalu memulangkan alat kepada pusat servis yang disahkan oleh Philips kalau alat harus diperiksa atau dibaiki. Pembaikan oleh orang yang tidak berkelayakan boleh menyebabkan situasi yang sangat berbahaya untuk pengguna. Jaminan dan kemudahan. Jika anda perlukan maklumat atau ada sebarang masalah, sila kunjungi Laman Jaringan Philips di www.philips.com atau hubungi Philips Pusat...
  • Page 27 01/2003...
  • Page 48 4222 002 24912...