Por favor lea este instructivo antes de usar el producto Please Read and Save this Use and Care Book Hervidor inalámbrico Cordless kettle US /Canada Mexico www.applicaconsumerproductsinc.com ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessories/Parts (US /Canada) 1-800-738-0245 1-800-231-9786 01-800-714-2503 Modelo Model ❑ JKC680-CL...
INSTRUCCIONES IMPORT NTES DE SEGURID D Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ No toque las superficies calientes. Use las asas o las perillas. fin de protegerse contra un choque eléctrico y lesiones a la persona, ❑...
Page 3
Este producto puede variar ligeramente de el que aparece ilustrado 1. Hervidor de 1,7 L (60 oz) 2. Filtro de sarro, removible 3. Desenganche de la tapa 4. Tapa abisagrada 5. Interruptor de encendido / apagado (I/O) 7.
FILTRO DE S RRO Siempre hierva el agua con el filtro de sarro en su lugar, justo detrás de la boquilla (D). El sarro se forma con el tiempo al calentar agua. unque el sarro es natural e inofensivo, puede producir una sustancia polvorienta o partículas minerales que pueden caer en las bebidas calientes y afectar el sabor.
IMPORT NT S FEGU RDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑ To protect against fire, electric shock and injury to persons do not immerse cord, plugs or appliance in water or other liquid.
Product may vary slightly from what is illustrated. 1. 1.7 L (60-oz) kettle 2. Scale filter 3. Lid release 4. Stay-open hinged lid 5. On/Off switch 6. Handle 7. Water level window with markings (on both sides) 8.
SC LE FILTER lways boil water with the scale filter in place just behind the spout (D). Lime scale forms over time when water is heated. Though scale is natural and harmless, it may produce a powdery substance or mineral-like chunks that can get into your hot beverages and affect the taste.
Page 9
¿NECESIT YUD ? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame al número del centro de servicio en el país donde usted compró su producto. NO devuelva el producto al fabricante. Llame o lleve el producto a un centro de servicio autorizado.
Page 10
¿NECESIT YUD ? Para servicio, reparaciones o preguntas relacionadas al producto, por favor llame gratis al número “800” que aparece en la cubierta de este manual. No devuelva el producto al establecimiento de compra. No envíe el producto por correo al fabricante ni lo lleve a un centro de servicio.