Allmänna Anvisningar; Määräystenmukainen Käyttö - Bosch BGB1 Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for BGB1 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13
Avfallshantering
„ Förpackningen
Förpackningen skyddar dammsugaren från skador
vid transporten. Förpackningen är gjord av miljövän-
liga material och går att återvinna. Släng förpack-
ningsmaterial du inte längre behöver i återvinningen.
„ Uttjänt enhet
Uttjänta enheter innehåller ofta värdefulla material.
Lämna därför in din uttjänta dammsugare till din
återförsäljare resp. släng den i återvinningen. Infor-
mation om återvinning får du hos din återförsäljare
eller kommun.
„ Kassering av filter och dammpåse
Filter och dammpåse är tillverkade i miljövänliga ma-
terial. Om de inte innehåller några förbjudna ämnen
kan de kastas i hushållssoporna.
Allmänna anvisningar
„ Tillbehör
Utseendet på tillbehören (munstycke, dammsugar-
rör etc.) kan avvika från bilderna i bruksanvisningen,
men funktionen är densamma.
„ Symboler
För dammsugning av stoppade möbler, kuddar
och gardiner.
För dammsugning av mattor och heltäcknings-
mattor
För dammsugning av hårda golv
„ Reservfilterförpackning
Type G ALL
Innehåll:
- 4 dammsugarpåsar med stängning
!
OBS!
Vi rekommenderar att du bara använder dammsu-
garpåsar som är original.
Dammsugaren är mycket effektiv och om du använ-
der kvalitetsdammsugarpåsar får du mycket bra slut-
resultat. Använder du bara kvalitetsdammsugarpåsar
som originalpåsarna från Bosch, så uppnår enheten
den energieffektivitetsklassning, dammupptagning och
det partikelutsläpp som EU-energimärkningen anger.
Använder du sämre dammsugarpåsar (t.ex. papperspå-
sar) kan det dessutom påverka maskinens livslängd och
kapacitet negativt.
Dessutom kan dammsugarpåsar som inte passar el-
ler är av sämre kvalitet ge dammsugaren skador.
Vår garanti täcker inte sådan skador.
Du hittar mer information på
www.bosch-home.com/dust-bag. Där kan du även
beställa dammsugarpåsar som är original.
24
Säilytä käyttöohjeet. Jos annat pölynimurin kolmannel-
le osapuolelle, liitä käyttöohjeet mukaan.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä laite on tarkoitettu käytettäväksi yksityisessä koti-
taloudessa ja kodinomaisessa ympäristössä. Tämä laite
on tarkoitettu käytettäväksi enintään 2000 metrin kor-
keudella merenpinnasta. Käytä pölynimuria vain tässä
käyttöohjeessa annettujen ohjeiden mukaan.
Vahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi pölynimuria ei
saa käyttää:
„ ihmisten tai eläinten imurointiin.
„ sillä ei saa imuroida:
− terveydelle vaarallisia, teräviä, kuumia tai hehkuvia
aineita.
− kosteita tai nestemäisiä aineita.
− helposti syttyviä tai räjähtäviä aineita ja kaasuja.
− tuhkaa tai nokea kaakeliuuneista ja keskuslämmitys-
laitteistoista.
− mustepölyä tulostimista ja kopiokoneista.
Varaosat, varusteet, pölypussit
Alkuperäiset varaosamme, varusteemme ja lisävarus-
teemme sekä alkuperäiset pölypussimme on sovitettu
pölynimureidemme ominaisuuksiin ja vaatimuksiin. Su-
osittelemme sen tähden käyttämään vain alkuperäisiä
varaosia, varusteita, lisävarusteita ja alkuperäisiä pöly-
pusseja. Näin voit taata pölynimurisi pitkän käyttöiän ja
aina korkealaatuisen puhdistustehon.
!
Huomautus:
Epäsopivien tai heikkolaatuisten varaosien, tarvik-
keiden, lisävarusteiden ja pölypussien käyttö voi
aiheuttaa pölynimuriin vaurioita. Takuumme ei kata
vaurioita, jotka johtuvat tällaisten tuotteiden käytös-
tä.
Turvaohjeet
Tämä pölynimuri vastaa teknii-
kan hyväksyttyjä sääntöjä ja asi-
anmukaisia turvamääräyksiä.
Laitetta voivat käyttää 8 vu-
otta täyttäneet lapset ja hen-
kilöt, joiden fyysiset tai hen-
kiset kyvyt ovat rajoittuneet
tai joilta puuttuu kokemus ja/
tai tieto laitteen käytöstä, val-
vonnan alaisina tai kun heitä
on opastettu laitteen käytös-
sä ja he ovat ymmärtäneet
laiteen käytön vaarat.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents