635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM General Safety Rules WARNING! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Page 3
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source and/or the battery pack from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools.
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM The label on your tool may include the following symbols. V ...volts Hz ...hertz min ...minutes ...direct current ... Class II Construction ...safety alert symbol bpm...beats per minute Extension Cords When using an extension cord, be sure to use one heavy enough to carry the current your product will draw.
Page 6
• Do not lock the tool ON when drilling by hand. Refer to Operating Instructions-Switch. • Hold drill firmly with both hands to control the twisting action of the drill. If your drill is equipped with a side handle, always use the side handle.
Page 7
To insert a screwdriver bit into the Fast Drive hex shaft, push the bit in until you hear it click into place. To remove the bit, hold the drill as shown in figure E. Push in evenly on the spring loaded disc with two fingers and pull the bit straight out.
WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, read, understand and follow all safety warnings and instructions prior to using tool. WARNING: It is important to support the work properly and to hold the drill firmly to prevent loss of control which could cause personal injury. If you have any questions on how to properly operate tool, call: 1-800-544-6986.
Page 9
Drilling In Wood Holes in wood can be made with the same twist drill bits used for metal or with spade bits. These bits should be sharp and should be pulled out frequently when drilling to clear chips from the flutes.
Page 10
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause • Unit will not start. • Cord not plugged in. • Forward/reverse slider not fully depressed in desired direction. • Circuit fuse is blown. • Circuit breaker is tripped. • Cord or switch is damaged. For assistance with your product, visit our website www.blackanddecker.com for the location of the service center nearest you or call the BLACK &...
Page 11
COVERED UNDER OUR WARRANTY. MAXIMUM RECOMMENDED CAPACITIES Cat. # Type Steel FS6000FD 3/8"Drill 3/8"(9.5mm) Twist Bit FS6500HD 1/2"Hammer Drill 1/2"(12.7mm) Twist Bit FS7000D 1/2" Drill 1/2"(12.7mm) Twist Bit FS8000HD 1/2"Hammer Drill 1/2"(12.7mm) Twist Bit Black & Decker (U.S.) Inc., 701 E. Joppa Rd.
Page 12
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM GUIDE D’UTILISATION N° de catalogue FS6000FD FS6500HD FS7000D FS8000HD ’ ’ ERCI VOIR ERCI VOIR IREST ORMT OOLS IREST ORMT OOLS POUR ENREGISTRER POUR ENREGISTRER AVANT DE RETOURNER CE PRODUIT POUR QUELQUE RAISON QUE CE SOIT, COMPOSER LE 1-800-544-6986 AVANT D’APPELER, AYEZ EN MAIN LE N°...
Page 13
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Règles de sécurité générales AVERTISSEMENT! Lire toutes les directives. Tout manquement aux directives suivantes pose des risques de choc électrique, d’incendie et/ou de blessure grave. Le terme « outil électrique » dans tous les avertissements ci-après se rapporte à...
Page 14
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM g) Si des composants sont fournis pour le raccordement de dispositifs de dépoussiérage et de ramassage, s’assurer que ceux-ci sont bien raccordés et utilisés. L’utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques engendrés par les poussières.
Page 15
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM • protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3); • protection auditive ANSI S12.6 (S3.19); • protection des voies respiratoires conformes aux normes NIOSH/OSHA/MSHA. AVERTISSEMENT : certains outils électriques, tels que les sableuses, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres outils de construction, peuvent produire de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des malformations congénitales ou pouvant être nocifs...
Page 16
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM DESCRIPTION FS6000FD FONCTIONNELLE 1. Détente à vitesse variable 2. Bouton de verrouillage 3. Dispositif de glissement avant/arrière 4. Sélecteur à double marche 5. Sélecteur de mode de travail FS7000D 6. Mandrin 7. Clé de mandrin 8.
Page 18
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Avertissements de sécurité et directives : perceuses AVERTISSEMENT : risque de choc électrique. Lors d’un perçage ou d’un vissage dans les murs, planchers ou tout autre endroit pouvant comporter des fils électriques sous tension, NE PAS TOUCHER À UNE PARTIE MÉTALLIQUE DE L’OUTIL ! Tenir l’outil uniquement par la poignée en plastique pour prévenir tout choc électrique.
Page 19
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM • Pivoter la poignée latérale à la position désirée. • Insérer la butée de profondeur (8) dans le trou réservé à cette fin comme indiqué (modèle FS6500HD, FS8000HD). • Régler la butée de profondeur comme décrit sous la rubrique « Réglage de la profondeur de perçage (modèle FS6500HD, FS8000HD) ».
Page 20
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM Mandrin sans clé (modèles FS6500HD, FS8000HD) (fig. F) • Ouvrir autant que possible les mâchoires du mandrin (6). • Dévisser en sens horaire avec un tournevis (filetage gauche) et retirer la vis de sûreté du mandrin (15) logée sur ce dernier.
Page 21
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM • Pour sélectionner la rotation arrière, coulisser le dispositif de glissement avant/arrière (3) vers la droite (si on se place à l’extrémité du mandrin). Remarque : le boîtier de la perceuse comporte également une illustration du sens de rotation.
Page 22
635040-03 FS drills 4/25/06 1:56 PM • Éviter les blocages en réduisant la pression lors du perçage et percer lentement dans la dernière portion du trou. • Ne pas arrêter le moteur lors du retrait de l’embout du trou percé. Cette pratique réduira ainsi les blocages.
Page 23
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM ENTRETIEN Nettoyer l’outil au moyen d’un savon doux et d’un linge humide seulement. Ne jamais laisser de liquide s’infiltrer à l’intérieur de l’outil ni tremper ce dernier dans un liquide quelconque. IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de ce produit, toutes les opérations de réparation, d’entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent être effectuées dans un centre de service autorisé...
Page 24
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM CAPACITÉS MAXIMALES RECOMMANDÉES N° Cat. Type Acier FS6000FD emmanchement mèche hélicoïdale de 9,5 mm (3/8 po) de 9,5 mm (3/8 po) FS6500HD emmanchement mèche hélicoïdale de 12,7 mm (1/2 po) pour de 12,7 mm (1/2 po) marteau-perforateur FS7000HD emmanchement mèche hélicoïdale...
Page 25
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM MANUAL DE INSTRUCCIONES Catálogo N° FS6000FD FS6500HD FS7000D FS8000HD Número de catálogo exhibido: FS7000D ¡G ¡G RACIAS RACIAS IREST ORMT OOLS IREST ORMT OOLS REGISTRAR REGISTRAR ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO, LLAME AL (55)5326-7100 ANTES DE LLAMAR, TENGA EL NÚMERO DE CATÁLOGO Y EL CÓDIGO DE FECHA PREPARADOS.
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Normas generales de seguridad ADVERTENCIA: Lea todas las instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones enumeradas debajo puede provocar descarga eléctrica, incendio o lesiones graves. El término “herramienta eléctrica” incluido en todas las advertencias enumeradas a continuación hace referencia a su herramienta eléctrica operada con corriente (alámbrica) o a su herramienta eléctrica operada con baterías (inalámbrica).
Page 27
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM g) Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios para la recolección y extracción de polvo, asegúrese de que estén conectados y se utilicen correctamente. El uso de estos dispositivos puede reducir los peligros relacionados con el polvo.
Page 28
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM AVERTISSEMENT : El polvo creado al lijar, aserrar, pulir, taladrar o realizar otras actividades de la construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen cáncer, defectos de nacimiento u otros defectos del sistema reproductor. Algunos ejemplos de esos productos químicos son: •...
Page 29
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM DESCRIPCIÓN DE FS6000FD LAS FUNCIONES 1. Interruptor de velocidad variable 2. Botón de bloqueo 3. Interruptor deslizable de avance y reversa 4. Selector de dos engranajes 5. Selector de modo de taladrado 6. Portabrocas FS7000D 7.
Page 31
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Instrucciones y advertencias de seguridad: Taladros ADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctrica. Cuando perfore o atornille en paredes, pisos o lugares en los que puede haber cables eléctricos con corriente, NO TOQUE LAS PARTES METÁLICAS DE LA HERRAMIENTA. Sujete la herramienta sólo mediante los mangos de plástico para evitar descargas eléctricas.
Page 32
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM • Ajuste el tope de seguridad como se describe en “Ajuste del tope de seguridad (FS6500HD, FS8000HD)”. • Para ajustar el mango lateral, gire la agarradera en el sentido de las agujas del reloj. Inserción de una broca u otro accesorio (figuras B y C) ADVERTENCIA: No tome la parte delantera del portabrocas y encienda la herramienta para ajustar las brocas (o cualquier otro accesorio).
Page 33
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Portabrocas sin llave (FS6500HD, FS8000HD) (fig. F) • Abra el portabrocas (6) tanto como sea posible. • Para quitar el tornillo de fijación para portabrocas (15), ubicado en el portabrocas, gírelo en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador (rosca hacia la izquierda). •...
Page 34
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Selección de la dirección de rotación (FS7000D, FS8000HD) Para taladrar y ajustar tornillos, aplique la dirección de avance (rotación en el sentido de las agujas del reloj). Para aflojar tornillos y retirar una broca atascada, aplique la dirección reversa (rotación en sentido contrario a las agujas del reloj).
Page 35
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM • Asegure y mantenga el área de trabajo, según se indica en las instrucciones de seguridad. • Haga funcionar el taladro muy lentamente, con poca presión, hasta que el orificio producido sea tal que contenga la broca y evite que se deslice del mismo. •...
Page 36
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM DETECCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible • La unidad no enciende. • Cable desenchufado. • El interruptor deslizable de avance y reversa no está en la posición deseada. • Fusible quemado. • El interruptor automático está...
Page 37
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM ADVERTENCIA: El uso de cualquier accesorio no recomendado para emplearse con esta herramienta puede ser peligroso. INFORMACIÓN DE MANTENIMIENTO Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal altamente capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiable en la reparación de herramientas eléctricas.
Page 38
635040-03 FS drills 4/25/06 1:57 PM Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas, favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano: CULIACAN, SIN MONTERREY, N.L. Av. Nicolás Bravo #1063 Sur Av. Francisco I. Madero (667) 7 12 42 11 No.831 Col.