Page 3
The engine exhaust from this product contains chemicals known to the State of California to cause cancer , birth defects or other reproductive harm.
Page 5
C C ontents INTRODUCTION............5 MAINTENANCE............11 SAFETY................6 TECHNICAL DATA............12 ASSEMBLY..............8 ACCESSORIES............13 OPERATION..............9 EMISSION CONTROL WARRANTY STATEMENT..13 INTRODUCTION Operator's manual The initial language of this operator's manual is English. Operator's manuals in other languages are translations from English. Overview (Fig 1.
Page 6
S S AFETY Safety definitions a spark which can start a fire. Not sufficient airflow can cause injury or death because of asphyxiation or The definitions below give the level of severity for each carbon monoxide. signal word. • When you use this product the engine makes an electromagnetic field.
Page 7
Personal protective equipment • Do not operate the product if there are persons in the work area. Stop the product if a person goes into • Always use correct personal protective equipment the work area. when you operate the product. The personal •...
Page 8
• Do not touch the parts in the muffler, if the muffler is • Tighten the fuel tank cap carefully or a fire can damaged. The parts can contain some carcinogenic occur. chemicals. • Move the product at a minimum of 3 m (10 ft) from •...
Page 9
T T o install the collection bag with the 3. Align the arrow on the lower vaccum tube with the arrow on the upper vaccum tube. Push the lower different vacuum tubes vaccum tube into the upper vaccum tube approximately 7 cm (3 in). Push until the lower tube The vacuum device is an accessory that is included in is safely attached in the upper tube.
Page 10
To stop the engine • Examine the collection bag. Make sure that the collection bag is not damaged and that the zipper is • Push and release the engine STOP switch. The closed. switch automatically returns to the ON position. Wait •...
Page 11
M M AINTENANCE • Examine all cables and connections. WARNING: Read and understand the safety • Replace the spark plug. chapter before you clean, repair or do • Change the air filter. maintenance on the product. Yearly maintenance Maintenance schedule •...
Page 12
Only apply air filter oil to a foam filter. Do not apply oil to a felt filter. To clean the air filter 1. Remove the air filter cover and remove the air filter. (Fig 26. ) TECHNICAL DATA unit 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Engine Specifications...
Page 13
IMPORTANT: This product is compliant with U.S. EPA U.S. Environmental Protection Agency, California Air Phase 3 regulations for exhaust and evaporative Resources Board, Environment Canada and Husqvarna emissions. To ensure EPA Phase 3 compliance, we Consumer Outdoor Products N.A., Inc. (HCOP) are recommend using only genuine replacement parts.
Page 14
smog standards. HCOP must warrant the emission WARRANTY PERIOD: Any warranted part which is not control system on your small off-road engine for the scheduled for replacement as required maintenance, or periods of time listed below provided there has been no which is scheduled only for regular inspection to the abuse, neglect, or improper maintenance of your small effect of “repair or replace as necessary”...
Page 15
C C ontenido INTRODUCCIÓN............15 MANTENIMIENTO............21 SEGURIDAD..............16 DATOS TÉCNICOS............23 ARMADO..............19 ACCESORIOS..............24 OPERACIÓN..............19 DECLARACIÓN DE GARANTÍA DEL CONTROL DE EMISIONES............24 INTRODUCCIÓN Manual del usuario El idioma inicial de este manual de usuario es el inglés. Los manuales de usuario en otros idiomas son traducciones del inglés.
Page 16
• el producto tiene un accesorio que no es del • el producto no se repara en un centro de servicio fabricante o que este no autoriza. autorizado o por una autoridad aprobada. S S EGURIDAD Definiciones de seguridad piezas que están aprobadas por el fabricante. Las lesiones graves o fatales son un posible resultado Las siguientes definiciones proporcionan el nivel de de un mantenimiento incorrecto.
Page 17
• El producto puede expulsar objetos a gran • No sople aire en dirección a objetos tales como velocidad, que pudieran rebotar y golpear el muros, piedras grandes, vehículos y cercas. operador. Esto puede provocar lesiones oculares. • Si trabaja en el interior de las esquinas, sople desde •...
Page 18
• No use un producto con equipo de protección • No respire los gases del combustible, ya que dañado. Si el producto está dañado, comuníquese pueden causar lesiones. Asegúrese de que haya con un centro de servicio autorizado. suficiente flujo de aire. •...
Page 19
A A RMADO 4. Apriete el perno de la abrazadera del tubo. 5. Gire la boquilla hacia la derecha hasta que escuche ADVERTENCIA: Lea el capítulo de un clic. seguridad antes de montar el producto. Para instalar la bolsa de recolección Para instalar la boquilla y el tubo de la con los diferentes tubos de la sopladora en el producto...
Page 20
gasolina y aceite puede provocar daños al • Si hay combustible en el recipiente, retire el motor. combustible no deseado y deje que el contenedor se seque. G G asolina • Asegúrese de que el área cerca de la tapa del depósito de combustible está...
Page 21
Aspirar 5. Utilice la mano izquierda para sujetar el cuerpo de la máquina en el suelo. Antes de aspirar, coloque el equipo de seguridad 6. Mueva el mando estrangulador a la posición 1/2 y necesario. tire de la empeñadura de la cuerda de arranque hasta que el motor arranque y se ponga en marcha.
Page 22
acerca de los trabajos de mantenimiento que no • Examine la manguera de combustible en busca de aparezcan en este manual. daños. • Examine todos los cables y conexiones. M M antenimiento diario Mantenimiento de 50 horas • Limpie las superficies externas. •...
Page 23
Asegúrese de que el filtro de aire esté seco antes de del filtro de aire a un filtro de espuma. No aplique instalarlo. aceite a un filtro de fieltro. DATOS TÉCNICOS unidad 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Especificaciones del motor...
Page 24
Velocidad máxima del aire, boquilla de alta Km/h velocidad* Modo soplido con volumen de aire Modo aspiradora con volumen de aire * Accesorio opcional para algunos modelos ACCESORIOS 125B, 125BX, 125BVX Accesorios aprobados Tipo 952 711 918 Kit de limpieza de alcantarilla 125BX, 125BX Accesorios aprobados...
Page 25
FECHA DE INICIO DE GARANTÍA: El período de aire de California, el Ministerio del medioambiente de garantía comienza en la fecha de compra del motor todo Canadá y Husqvarna Consumer Outdoor Products N.A., terreno pequeño. Inc. (Productos de consumo para exteriores de DURACIÓN DE LA COBERTURA: Esta garantía será...
Page 26
1-800-805-5523 (Canadá), o envíe un correo electrónico a emissions@husqvarnagroup.com. MANTENIMIENTO, SUSTITUCIÓN Y REPARACIÓN DE PIEZAS RELACIONADAS CON LAS EMISIONES: Cualquier pieza de reemplazo aprobada por HCOP que se utilice en la realización de cualquier mantenimiento o reparación por garantía en las piezas relacionadas con las emisiones se proporcionará...
T T able des matières INTRODUCTION............27 Entretien............... 34 SÉCURITÉ..............28 DONNÉES TECHNIQUES........... 35 MONTAGE..............31 ACCESSOIRES............36 FONCTIONNEMENT............32 DÉCLARATION DE GARANTIE DU SYSTÈME ANTIPOLLUTION............36 INTRODUCTION Manuel d’utilisation La langue initiale de ce manuel de l’opérateur est l’anglais. Les manuels de l’utilisateur fournis dans d’autres langues sont des traductions de l’anglais.
responsables des dommages que notre produit • Le produit comprend un accessoire qui n’est pas causerait dans les situations suivantes : fourni ou homologué par le fabricant. • Le produit n’est pas réparé par un centre de service • Le produit n’est pas réparé de façon adéquate. après-vente agréé...
Page 29
C C onsignes de sécurité pour l’utilisation • Utiliser un râteau ou un balai pour décoller les débris du sol avant d’utiliser le produit. du souffleur • Si la zone de travail est sale, aspirer les débris au moyen d’un tuyau. •...
Page 30
Sécurité – carburant • Toujours utiliser un masque antipoussière lorsque vous faites fonctionner le produit dans un • Ne pas démarrer le produit s’il y a du carburant ou environnement poussiéreux. de l’huile moteur sur le produit. Nettoyer le carburant •...
• Nettoyer le produit avant de le remiser pour une Le propriétaire a la responsabilité de respecter période prolongée. l’entretien obligatoire défini dans le manuel de l’utilisateur. Débrancher la bougie d’allumage avant de • Débrancher le câble d’allumage avant de remiser le procéder à...
F F ONCTIONNEMENT Remarque : Ne pas effectuer une quantité de mélange AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le de carburant pour plus de 30 jours. chapitre sur la sécurité avant d’utiliser le produit. 1. Ajouter la moitié de la quantité d’essence. Carburant 2.
Page 33
• Utiliser la buse haute vitesse lorsqu’un flux d’air plus M M ISE EN GARDE : Ne pas tirer le câble du grand et une vitesse de l’air plus élevée sont lanceur jusqu’à la position de fin de course. nécessaires. (Fig 22. ) Ne pas lâcher la poignée du câble du lanceur lorsque le câble du lanceur est Pour régler la buse du souffleur...
E E ntretien • Nettoyer les aubes de roue à ailettes. AVERTISSEMENT : Lire et comprendre le • Examiner les conduites de carburant pour s’assurer chapitre sur la sécurité avant de le nettoyer, qu’elles ne présentent pas de fissures ou d’autres réparer ou effectuer un entretien sur le dommages.
Ne pas appliquer de l’huile sur un filtre page35 .(Fig 25. ) en feutre. • Remplacer la bougie d’allumage au besoin. E E ntretien du filtre à air DONNÉES TECHNIQUES unité 125B 125BX 125BVX (125B28HV) (125B28HV) (125B28HV) Spécifications du moteur Cylindrée Écartement des électrodes...
Mode soufflage volume d’air pi3/min Mode aspiration volume d’air pi3/min *accessoire en option pour certains modèles ACCESSOIRES 125B, 125BX, 125BVX Accessoires homologués Type 952 711 918 Trousse de nettoyage des gouttières 125BX, 125BX Accessoires homologués Type Trousse d’aspiration...
Page 37
États-Unis, le California Air Resources Board, d’achat initiale ou jusqu’à la fin de la garantie du produit Environnement Canada et Husqvarna Consumer (la plus longue étant celle retenue). Outdoor Products N.A., Inc. (HCOP) sont heureux de ÉLÉMENTS COUVERTS : RÉPARATION OU détailler pour vous la garantie du système antipollution...
Page 38
pour procéder à un entretien ou à une réparation doit être fournie sans frais pour le propriétaire si la pièce d’origine est sous garantie. LISTE DES PIÈCES DE LA GARANTIE ANTIPOLLUTION : Carburateur, filtre à air (couverts dans la limite du calendrier d’entretien), système d’allumage, bougie (couverte dans la limite du calendrier d’entretien), module d’allumage, silencieux y compris le catalyseur (selon l’équipement), réservoir de carburant,...
Page 40
Original instructions Instrucciones originales Instructions d’origine 115884649 Rev. A 2017-07-14...