Black & Decker DCM100B Use And Care Book Manual

Black & Decker DCM100B Use And Care Book Manual

Black & decker 12-cup programmable coffeemaker use and care book
Hide thumbs Also See for DCM100B:

Advertisement

Available languages

Available languages

Please Read and Save this Use and Care Book
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto
Veuillez lire et conserver ce guide d'entretien et d'utilisation
12-Cup Programmable
Coffeemaker
Cafetera programable
de 12 tazas
Cafetière programmable
de 12 tasses
IMPORT NT / IMPORT NTE /
IMPORT NT
W SH C R FE BEFORE FIRST USE!
L VE L J RR
NTES DEL PRIMER USO
L VER L C R FE V NT
L PREMIÈRE UTILIS TION!
* Filters not included.
* No incluye los filtros.
* Filtres non compris.
Register your product online at www.prodprotect.com/applica,
Registre su producto en la Internet en el sitio Web www.prodprotect.com/applica
Inscrivez votre produit en ligne à l'adresse www.prodprotect.com/applica
US /Canada
Mexico
www.applicaconsumerproductsinc.com
ccessories/Parts
(US /Canada)
ccesorios/Partes
(EE.UU/Canadá)
ccessoires/Pièces
1-800-738-0245
for a chance to WIN $100,000!
For US residents only
y tendrá la oportunidad de G N R $100,000!
Solamente para los residentes de EE.UU
et courez la chance de G GNER 100 000 $!
ux résidents du É.-U seulement
1-800-231-9786
01-800-714-2503
(É.-U./Canada)
*
Models
Modelos
Modèles
❑ DCM100B
❑ DCM100W

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Black & Decker DCM100B

  • Page 1 G GNER 100 000 $! US /Canada Mexico www.applicaconsumerproductsinc.com ccessories/Parts (US /Canada) ccesorios/Partes (EE.UU/Canadá) ccessoires/Pièces (É.-U./Canada) 1-800-738-0245 for a chance to WIN $100,000! For US residents only ux résidents du É.-U seulement 1-800-231-9786 01-800-714-2503 Models Modelos Modèles ❑ DCM100B ❑ DCM100W...
  • Page 2: Import Nt S Fegu Rds

    IMPORT NT S FEGU RDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: ❑ Read all instructions. ❑ Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. ❑...
  • Page 3: Product View And Parts

    6. Control panel 7. “Keep Hot” carafe plate †8. 12-cup/60 oz. (1774 ml) carafe with brew-thru lid (Part # DCM100B-01 (black), DCM100W-01 (white)) †9. Removable filter basket (Part # DCM100B-02 (black & white)) †Consumer replaceable/removable parts How to Use ...
  • Page 4: Brewing Coffee

    Close reservoir/brew basket cover. 13. The coffeemaker will keep brewed coffee hot for 2 hours and then automatically turn off. 14. To turn off the coffeemaker press the ON/OFF button.
  • Page 5: Care And Cleaning

    3. Turn on coffeemaker and let half the cleaning solution brew into carafe (till water level goes down to around the 6-cup line on the water level window). Turn coffeemaker off and let it soak for at least 15 minutes to soften the deposits.
  • Page 6: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE C USE Coffeemaker is not Coffeemaker does not plugged in. turn on. Water reservoir may be Coffeemaker is overfilled. leaking. Carafe may not be correctly placed on “Keep Hot” plate. Brewing takes too The coffeemaker might long.
  • Page 7: Vista Del Producto

    7. Placa de calentamiento †8. Jarra con capacidad para 12 tazas/1 774 ml (60 oz) con tapa de colar (Pieza Nº DCM100B-01 (negro), DCM100W-01 (blanco)) †9. Cesto removible del filtro (Pieza Nº DCM100B-02 (negro y blanco)) † Reemplazable por el consumidor/partes removibles ...
  • Page 8: Como Usar

    Como usar Este aparato es para uso doméstico solamente. P SOS PRELIMIN RES • Retire todo material de empaque y calcomanía adherida al producto. • Retire y conserve el manual de uso y cuidado. • Lave todas las piezas removibles según las instrucciones en la sección de CUID DO Y LIMPIEZ de este manual.
  • Page 9: Cuidado Y Limpieza

    12. Una vez que el café molido se enfríe, abra la tapa del tanque de agua/ cesto de colar y sujete el cesto del filtro por el mango para retirar y desechar el café usado y el filtro de papel. Cierre la tapa del tanque de agua/ cesto de colar. 13.
  • Page 10 DEPÓSITOS MINER LES Y OBSTRUCCIONES Los depósitos minerales que provienen del agua dura pueden obstruir la cafetera. El exceso de vapor o los ciclos de colado prolongados, indican que la cafetera requiere limpieza. La frecuencia con que se hace la limpieza depende del uso regular y de que tan dura es el agua que se usa.
  • Page 11 IMPORT NTES MISES EN G RDE Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales afin de minimiser les risques d’incendie, de secousses électriques ou de blessures, notamment les suivantes. ❑ Lire toutes les directives. ❑...
  • Page 12: Utilisation

    7. Réchaud †8. Carafe de 1774 ml (12 tasses/60 oz) avec couvercle (no de pièce DCM100B-01 (noir), DCM100W-01 (blanc)) †9. Panier filtre amovible (no de pièce DCM100B-02 (noir et blanc)) † Pièces remplaçables par le consommateur et amovibles Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement.
  • Page 13 RÉGL GE DE L’HORLOGE 1. Brancher l’appareil dans une prise de courant standard. 2. L’horloge numérique clignote et indique 12:00 (D). Nota : L’horloge doit être réglée pour que la fonction 12:00 d’infusion différée puisse être utilisée. 3. Pour régler l’heure, appuyer sur le bouton de réglage des heures (HOUR) jusqu’à...
  • Page 14: Entretien Et Nettoyage

    8. Pour annuler l’infusion automatique, appuyer sur le bouton de marche/arrêt (ON/OFF) deux fois. Tous les témoins lumineux s’éteignent. CONSEILS REL TIFS À L’INFUSION DU C FÉ : • Brasser le café dans la carafe avant de le servir pour mélanger les arômes de façon homogène.
  • Page 15 6. Remplir le réservoir d’eau jusqu’à la marque de 12 tasses, replacer la carafe vide sur le réchaud et mettre en marche la cafetière le temps d’un cycle d’infusion complet afin d’éliminer le reste de la solution nettoyante. Il faudra peut-être répéter cette étape pour éliminer l’odeur/le goût du vinaigre.
  • Page 16 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
  • Page 17 BESOIN D’ IDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service.
  • Page 18 NOTES/NOT S NOTES/NOT S...
  • Page 19 See below. W RNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not remove the cover of the coffeemaker. There are no user- serviceable parts inside. Repair should be done by authorized service personnel only.

This manual is also suitable for:

Dcm100w

Table of Contents