FP1445Pub1000001798 3/3/05 11:53 AM Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following. ❑ Read all instructions. ❑ To protect against risk of electrical shock, do not put base, cord, or plug in water or other liquid.
FP1445Pub1000001798 3/3/05 11:53 AM Page 6 Note: Let processor do the work. Heavy pressure will not speed up operation 8. After processing food, press the control to OFF or release pulse control. Allow disc to stop rotating. Twist food chute/cover toward UNLOCK to remove. 9.
FP1445Pub1000001798 3/3/05 11:53 AM Page 8 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando se usan aparatos eléctricos, se debe de tomar ciertas precauciones incluyendo las siguientes: ❑ Por favor lea todas las instrucciones. ❑ A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no coloque la base, el cable, ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido.
† 5. Conducto de alimentos † 6. Tapa con conducto de alimentos Modelos FP1445, FP1445C, FP1435 (Pieza No. FP1445-05) Tapa sin conducto de alimentos (FP1335) (Pieza No. FP1335-05) 7. Guía † 8. Disco de rebanar/desmenuzar (Pieza No. FP1445-10) † 9. Disco de descarga de flujo continuo Modelos FP1445, FP1445C, FP1435 (Pieza No.
FP1445Pub1000001798 3/3/05 11:53 AM Page 12 3. Coloque la tapa/conducto de alimentos sobre el recipiente de manera que la guía permanezca para abajo, orientada hacia la base. Gire la tapa/conducto para adentro hacia la posición de cierre (LOCK) hasta producir un clic y encajar en su lugar.
FP1445Pub1000001798 3/3/05 11:53 AM Page 14 4. Todas las piezas removibles son lavables a mano o en la máquina lavaplatos. Para retirar los dedos metálicos, tire del gancho para arriba. • Si lava las piezas a mano, utilice agua jabonada, enjuague y seque bien. Si es necesario, uno puede utilizar un cepillo de cerdas de nailon para limpiar bien el recipiente y el conducto de los alimentos y el conducto lateral de flujo continuo / tapa.
Page 10
FP1445Pub1000001798 3/3/05 11:53 AM Page 18 Utilisation L’appareil est conçu pour une utilisation domestique seulement. • Avant la première utilisation, déballer le produit et retirer les matériaux d’emballage, manipuler avec soin le couteau et le disque éminceur- déchiqueteur; ils sont extrêmement tranchants. •...
FP1445Pub1000001798 3/3/05 11:53 AM Page 20 8. Saisir la tige du couteau et retirer celui-ci. Déverrouiller le récipient en faisant tourner la poignée loin du socle et soulever le récipient pour l’enlever. Vider le récipient. TECHNIQUES D’UTILISATION Liquides • On peut traiter des liquides et des aliments chauds, mais pas brûlants, dans le récipient.
FP1445Pub1000001798 3/3/05 11:53 AM Page 22 NEED HELP? For service, repair or any questions regarding your appliance, call the appropriate "800" number on the cover of this book. Do not return the product to the place of purchase. Do not mail the product back to the manufacturer nor bring it to a service center.
Page 13
FP1445Pub1000001798 3/3/05 11:53 AM Page 24 BESOIN D’AIDE? Pour communiquer avec les services d’entretien ou de réparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le numéro sans frais approprié indiqué sur la page couverture. Ne pas retourner le produit où il a été acheté.
Page 14
FP1445Pub1000001798 3/3/05 11:53 AM Page 26 Por favor llame al número correspondiente que aparece en la lista a continuación para solicitar que se haga efectiva la garantía y donde Ud. puede solicitar servicio, reparaciones o partes en el país donde el producto fué comprado. Argentina Guatemala Servicio Técnico Central...
Page 15
FP1445Pub1000001798 3/3/05 11:53 AM Page 28 is a trademark of The Black & Decker Corporation, Marca registrada de The Black & Decker Corporation, Marque de commerce déposée de la société The Black & Decker Corporation, 350 W (MAX) 120 V 60 Hz 450 W (MAX) 120 V 60 Hz...