Hitachi W 4YD Handling Instructions Manual

Hitachi W 4YD Handling Instructions Manual

Automatic screwdriver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Skruvdragarautomat
Skrueautomat
Skrutrekkerautomat
Ruuvinkierrinautomaatti
Automatic Screwdriver
W 4YD
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi W 4YD

  • Page 1 Skruvdragarautomat Skrueautomat Skrutrekkerautomat Ruuvinkierrinautomaatti Automatic Screwdriver W 4YD Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 2 5 mm 30°...
  • Page 4 Svenska Dansk Norsk Styrblock Styreklods Føringsblokk Pilmärke Pilmærke Pilmerke Spak Greb Spak Stoppare Stopper Dybdestopper Löpare Skyder Skyver Skruvdragarspets Spids på bitten Tuppen av en bit Löparhölje Skydedel Skyverhus Knapp för indragningsdjup Knap til justering af dybden Dybdejusteringsknapp Bandstyrning Bæltestyr Remfører Skruvband Skruebælte...
  • Page 5 5 mm 12 mm Suomi English Ohjauslaatta Guide block Nuolimerkki Arrow mark Vipu Lever Pysäytin Stopper Liukukappale Slider Teränkärki The tip of a bit Liukukoskettimen kotelo Slider case Syvyyden säätönuppi Depth adjuster knob Hihnaopas Belt guide Lomitettu ruuvijono Collated screw strips Aseta yksi ruuvi eteen.
  • Page 6 Svenska Att bära elektriska verktyg med fingret på ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRORDNINGAR omkopplaren eller ansluta elektriska verktyg då omkopplaren står på Till inbjuder till olyckor. VARNING! d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller Läs alla instruktioner skruvnyckel innan du startar det elektriska Underlåtenhet att följa samtliga instruktioner nedan kan verktyget.
  • Page 7: Tekniska Data

    Svenska 5) Service 5. Håll skruvdragaren rak vid skruvdragning. a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt Om skruvdragaren hålls snett i förhållande till elektriska verktyg och använd bara identiska skruven vid skruvdragning, kan det hända att reservdelar. skruvhuvudet skadas och skruvspetsen slits. Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid Dessutom ges inte skruvarna angivet vridmoment, är säkert och fungerar som det ska.
  • Page 8 Svenska 5. Anskaffning av skruvar MONTERING OCH AVMONTERING AV Välj lämpliga skruvar enligt det arbete som ska SKRUVSPETS utföras. 6. Kontroll och byte av skruvspets VARNING En plus-skruvspets (nr. 2) finns monterad i denna Slå alltid av strömbrytare och dra ut sladden ur skruvdragare som standardtillbehör.
  • Page 9 OBSERVERA Om löparen inte glider utan motstånd, rengör Reparationer, modifieringar och inspektioner av löparens glidytor och löparhöljet med tryckluft etc. Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi (Bild 15). auktoriserad serviceverkstad. OBSERVERA! Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in Verktyget täcks lätt av damm från lister och gipsskivor...
  • Page 10 Svenska ANMÄRKNING: Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings- och utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till ändringar av tekniska data utan föregående meddelande. Information angående buller och vibrationer Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och fastställts i enlighet med ISO 4871. Uppmätt A-viktad ljudeffektnivå: 93 dB(A) Uppmätt A-viktad ljudtrycksnivå: 82 dB(A)
  • Page 11: Generelle Sikkerhedsregler

    Dansk Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske, GENERELLE SIKKERHEDSREGLER skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, når disse er påkrævet, reduceres antallet af personskader. ADVARSEL! c) Undgå utilsigtet start af værktøjet. Kontrollér, at Læs hele vejledningen kontakten er slået fra, før værktøjet tilsluttes Det kan medføre elektrisk stød og/eller alvorlig lysnettet.
  • Page 12: Før Ibrugtagning

    Dansk g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv. i løst. Hvis bitten ikke er korrekt installeret, kan den overensstemmelse med denne vejledning og på blive løs under bruget, og det kan medføre farer. den tilsigtede måde for den pågældende type 5.
  • Page 13 Dansk 3. Forlængerledning (utilstrækkelig fremføring) eller også kan skruerne gå Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet, skal der til spilde (for stor fremføring) anvendes en forlængerleding af korrekte dimensioner 2. Afmontering (Fig. 6) og kapacitet. Brug ikke længere forlængerledning (1) Hvis der ikke er flere skruer på bæltet, eller hvis du end nødvendigt.
  • Page 14: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    FORSIGTIG: Hvis skyderen ikke bevæger sig let, prøv at rengøre Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi el- skydefladerne af skyderen og af skydedelene med en værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service- luftpistol, e.l. (Fig. 15) center. BEMÆRK Denne liste over reservedele vil være nyttig, når værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi...
  • Page 15 Som et resultat heraf kan nogle dele (f.ex. kodenumre og/eller design) ændres uden varsel. BEMÆRK: Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ændres uden forudgående varsel. Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871.
  • Page 16: Generelle Sikkerhetsregler

    Norsk c) Unngå utilsiktet start av elektroverktøyet. Pass GENERELLE SIKKERHETSREGLER på at bryteren på elektroverktøyet er slått av før ledningen settes i veggkontakten. ADVARSEL! Hvis du holder fingeren på bryteren når du Les alle instruksjonene bærer elektroverktøyet, eller dersom bryteren er Hvis du ikke leser igjennom alle instruksjonene nedenfor slått på...
  • Page 17 Norsk Hvis elektroverktøyet brukes til andre oppgaver 5. Skruene drives i ved å holde maskinen vinkelrett. enn det det er beregnet til, kan det oppstå farlige Hvis skrutrekkerautomaten står skrått på skruen, situasjoner. kan skruehodet ødelegges og bitset slites ned. Dessuten vil ikke vridningsmomentet bli riktig med 5) Service det resultat at skruen kommer til å...
  • Page 18 Norsk 4. Klargjøre og kontrollere arbeidsplassen (2) Du kan returnere skrueremsen i motsatt retning ved Sørg for at arbeidsplassen tilfredsstiller alle å trykke på reverseringsknappen. forutsetninger som finnes i forholdsreglene. 5. Forbered skruene. SETTE INN OG TA UT BITSET Velg skruer som passer til jobben som skal gjøres. 6.
  • Page 19 Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi Rengjør skyverflatene regelmessig under arbeidet. elektroverktøy må utføres av et Hitachi Autorisert 6. Feste platen Serviceverksted. Hvis platen er blitt skadd og ikke kan brukes, må den Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn skiftes ut med den vedlagte platen.
  • Page 20 Norsk MODIFIKASJONER Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring og modifisering for å inkorporere de siste nye teknologiske fremskritt. Følgelig vil enkelte deler (f.eks. kodenr. og/eller design) kunne endres uten forvarsel På grunn av Hitachi’s kontinuerlige forsknings-og utviklings-program kan oppgitte spekfikasjoner forandres uten ytterligere varsel.
  • Page 21 Suomi c) Varo käynnistämästä konetta vahingossa. YLEISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT Varmista, että virtakytkin on pois päältä - asennossa ennen pistokkeen työntämistä VAROITUS! pistorasiaan. Lue kaikki ohjeet Sähkötyökalujen kantaminen pitämällä sormea Jos seuraavia ohjeita ei noudateta, on olemassa tulipalon, virtakytkimellä tai laitteen käynnistäminen sähköiskun tai vakavan henkilövahingon vaara.
  • Page 22: Tekniset Tiedot

    Suomi 5) Huolto 4. Vedä terää hieman ulospäin sen asentamisen jälkeen a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata varmistaaksesi, ettei se lähde irti. Jollei terää sähkötyökalu käyttäen alkuperäisiä osia vastaavia asenneta huolellisesti, se saattaa irrota laitteen varaosia. käytön aikana ja aiheuttaa vaaratilanteen. Tämä...
  • Page 23 Suomi 5. Valmistele ruuvit käyttökuntoon TERÄN ASENTAMINEN JA POISTAMINEN Valitse käyttöön sopivat ruuvit. 6. Tarkista ja vaihda terät VARO Tässä laitteessa on vakiovarusteena nr. 2 plusterä. Onnettomuuksien estämiseksi katkaise kytkin aina Varmista aina, että se ei ole vaurioitunut. Kuluneen pois päältä ja irrota verkkojohto sähköpistorasiasta. terän käyttö...
  • Page 24 5. Jos liukukappale ei liiku vapaasti Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja Jollei liukukappale liiku vapaasti, yritä puhdistaa tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- liukukappaleen ja liukukoskettimen kotelon liikkuvat huoltokeskuksessa. pinnat esimerkiksi puhalluspistoolilla (kuva 15). Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä...
  • Page 25 Suomi Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määritettiin EN60745-normin mukaan ja ilmoitettiin ISO 4871 -normin mukaan. Mitattu A-painotteinen äänitehoarvo: 93 dB(A) Mitattu A-painotteinen äänipainearvo: 82 dB(A) KpA-toleranssi: 3 dB(A) Käytä kuulonsuojaimia. Tyypillinen painollisen juuren keskineliön kiihdytysarvo: 1,7 m/s...
  • Page 26: General Safety Rules

    English A wrench or a key left attached to a rotating part GENERAL SAFETY RULES of the power tool may result in personal injury. e) Do not overreach. Keep proper footing and balance WARNING! at all times. Read all instructions This enables better control of the power tool in Failure to follow all instructions listed below may result in unexpected situations.
  • Page 27: Specifications

    English 6. Use the prescribed screws. PRECAUTIONS ON USING AUTOMATIC Do not use any other screws. They can cause SCREWDRIVER abnormal work (screws fallen over or sticking out) and break downs (screw jamming and bit wear). 1. This automatic screwdriver is designed for tightening 7.
  • Page 28 English of the arrow in Fig. 17. Next pull in the direction of ADJUSTING THE SCREW LENGTH AND the arrow in Fig. 18 and remove. SCREW-IN DEPTH NOTE This will be hard to remove if the lath or plaster 1. Set the screw length (Fig. 1) powder attaches near the attachment slot.
  • Page 29: Maintenance And Inspection

    5. When the slider won’t move smoothly Repair, modification and inspection of Hitachi Power If the slider will not move smoothly, try cleaning the Tools must be carried out by a Hitachi Authorized sliding surfaces of the slider and slider case with an Service Center.
  • Page 30 English Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN 60745 and declared in accordance with ISO 4871. Measured A-weighted sound power level: 93 dB(A) Measured A-weighted sound pressure level: 82 dB(A) Uncertainty KpA: 3 dB(A) Wear ear protection.
  • Page 33 324-183 981-478 M4×4 324-182 320-514 “60, 62” 324-177 957-571 324-184 959-140 324-185 – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – 319-926 324-175 319-927 324-167 980-063 880-952 937-631...
  • Page 37 Svenska Suomi Gäller endast EU-länder Koskee vain EU-maita Elektriska verktyg får inte kastas i hushållssoporna! Älä hävitä sähkötyökalua tavallisen Enligt direktivet 2002/96/EG som avser äldre kotitalousjätteen mukana! elektrisk och elektronisk utrustning och dess Vanhoja sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan tillämpning enligt nationell lagstiftning ska uttjänta EU-direktiivin 2002/96/ETY ja sen maakohtaisten elektriska verktyg sorteras separat och lämnas till sovellusten mukaisesti käytetyt sähkötyökalut on...
  • Page 38 EN61000-3 i samsvar med Rådsdirektiver 73/23/EØS, 89/336/EØS og 98/37/EF. Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 11. 2005 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Table of Contents