Table of Contents
  • Dansk

    • Table of Contents
    • Om Sikkerhed
    • Produktbeskrivelse
    • Betjeningspanel
    • Brug Af Apparatet
    • Indstilling Af Blødgøringsanlæg
    • Brug Af Filtersalt
    • Brug Af Vaske- Og Afspændingsmiddel
    • Multitab-Funktion
    • Placering Af Bestik Og Service
    • Valg Og Start Af Tørreprogram
    • Tørreprogrammer
    • Vedligeholdelse Og Rengøring
    • Hvis Noget Går Galt
    • Tekniske Data
    • Miljøhensyn
    • Installation
  • Suomi

    • Turvallisuusohjeet
      • Käyttöohje
    • Laitteen Kuvaus
    • Käyttöpaneeli
    • Laitteen Käyttö
    • Vedenpehmentimen Asettaminen
    • Astianpesukoneen Erikoissuolan Käyttö
    • Pesuaineen Ja Huuhtelukirkasteen Käyttö
    • Multitab-Toiminto
    • Ruokailuvälineiden Ja Astioiden Järjestäminen Koneeseen
    • Pesuohjelman Valitseminen Ja Käynnistäminen
    • Pesuohjelmat
    • Hoito Ja Puhdistus
    • Käyttöhäiriöt
    • Tekniset Tiedot
    • Ympäristönsuojelu
    • Asennus
  • Norsk

    • Sikkerhetsinformasjon
      • Bruksanvisning
    • Produktbeskrivelse
    • Betjeningspanel
    • Bruk Av Produktet
    • Bruke Oppvaskmaskinsalt
    • Stille Inn Vannhardhet
    • Bruk Av Oppvaskmiddel Og Skyllemiddel
    • Multitab-Funksjon
    • Sette Inn Servise Og Bestikk
    • Velge Og Starte Et Oppvaskprogram
    • Oppvaskprogram
    • Hva Må Gjøres, Hvis
    • Stell Og Rengjøring
    • Tekniske Data
    • Miljøvern
    • Montering
  • Svenska

    • Säkerhetsinformation
    • Produktbeskrivning
    • Kontrollpanel
    • Användning Av Produkten
    • Användning Av Avhärdningssalt
    • Att Ställa in Vattenavhärdaren
    • Användning Av Diskmedel Och Sköljmedel
    • Att Ladda Bestick Och Porslin
    • Multitab Funktion
    • Att Välja Och Starta Ett Diskprogram
    • Diskprogram
    • Om Maskinen Inte Fungerar
    • Underhåll Och Rengöring
    • Installation
    • Miljöskydd
    • Tekniska Data

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

ESF65054
................................................ .............................................
DA OPVASKEMASKINE
EN DISHWASHER
FI ASTIANPESUKONE
NO OPPVASKMASKIN
SV DISKMASKIN
BRUGSANVISNING
USER MANUAL
KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
BRUKSANVISNING
2
19
36
53
70

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux ESF65054

  • Page 1 ..................... ESF65054 DA OPVASKEMASKINE BRUGSANVISNING EN DISHWASHER USER MANUAL FI ASTIANPESUKONE KÄYTTÖOHJE NO OPPVASKMASKIN BRUKSANVISNING SV DISKMASKIN BRUKSANVISNING...
  • Page 2: Table Of Contents

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Placering af bestik og service Produktbeskrivelse Valg og start af Tørreprogram Betjeningspanel Tørreprogrammer Brug af apparatet Vedligeholdelse og rengøring Indstilling af blødgøringsanlæg Hvis noget går galt...
  • Page 3 3 • Brug kun foreskrevne produkter til opva- • Undgå at bore huller i apparatets sider, skemaskiner (opvaskemiddel, filtersalt, af- så der opstår fare for at beskadige de hy- spændingsmiddel). drauliske og elektriske dele. • Blødgøringsanlægget kan tage skade af •...
  • Page 4: Produktbeskrivelse

    4 electrolux KASSERING AF APPARATET • Kontakt straks en læge, hvis opva- skemidlet kommer ind i munden. • Sådan undgås risiko for personskade el- • Kommer vaskemidlerne i øjnene, ler beskadigelse: skylles straks grundigt med vand, og – Tag stikket ud af kontakten.
  • Page 5: Betjeningspanel

    5 BETJENINGSPANEL 3 4 5 Programvejledning Programvælger Start-/afbryd-knap Multitabs-knap Senere start-knap Visning Kontrollamper Programmærke SLUK-position Kontrollamper Vask Lyser, når opvaske- eller skyllefasen er i gang. Tørring Lyser, når tørrefasen er i gang. Multitab-funktion Tændes, når du slår Multitab-funktionen til. Se under "Multitab-funkti- on".
  • Page 6: Brug Af Apparatet

    6 electrolux Tænde for maskinen, og vælge et • Den elektroniske indstilling af blødgø- opvaskeprogram ringsanlægget • Aktivering/deaktivering af afspændings- Dreje programknappen med uret, til pro- middel (kun når Multitab-funktionen er grammærket er ud for et af vaskeprogram- aktiveret) merne på betjeningspanelet.
  • Page 7: Indstilling Af Blødgøringsanlæg

    7 INDSTILLING AF BLØDGØRINGSANLÆG Blødgøringsanlægget fjerner salte og mine- Kontakt det lokale vandværk angående det raler fra ledningsvandet. Disse mineraler og lokale vands hårdhed. salte kan skade maskinen. Justér blødgøringsanlægget, hvis det ikke passer til det lokale vands hårdhed.
  • Page 8: Brug Af Vaske- Og Afspændingsmiddel

    8 electrolux 4. Fjern salt rundt om saltbeholderens åb- ning. 5. Luk saltbeholderen ved at dreje hætten med uret. Det er normalt, at vandet i saltbeholde- ren løber over, når der påfyldes salt. BRUG AF VASKE- OG AFSPÆNDINGSMIDDEL 3. Hvis opvaskeprogrammet har et trin med forvask, anbringes en lille mæng-...
  • Page 9: Multitab-Funktion

    9 3. Tør spildt afspændingsmiddel op med Doseringen af afspændingsmiddel kan ind- en sugende klud, så der ikke dannes stilles fra position 1 (laveste dosering) til po- for meget skum under opvaskepro- sition 6 (højeste dosering). grammet. Drej på vælgeren til afspændingsmiddel 4.
  • Page 10 10 electrolux Bland skeer med andet bestik, så de ikke sætter sig sammen. Brug bestikgitteret. Hvis bestikkets størrelse ikke passer til bestikgitteret, kan gitrene tages ud og gemmes væk. ØVERSTE KURV Rækkerne af tænder i nederste kurv kan Den øverste kurv er til tallerkener (højst 24 lægges ned, så...
  • Page 11: Valg Og Start Af Tørreprogram

    11 2. Løft forsigtigt op i de to sider, til kurven går i indgreb og sidder stabilt. HØJDEINDSTILLING AF ØVERSTE KURV Gør følgende for at sætte øverste kurv i la- veste stilling: Øverste kurv kan sættes i to højder, så op- 1.
  • Page 12: Tørreprogrammer

    12 electrolux SÅDAN ANNULLERES ET PROGRAM 1. Slukke apparatet. ELLER UDSKUDT START 2. Åbn lågen til apparatet. Hvis opvaskeprogrammet eller en ud- Lad apparatets låge stå på klem i nogle skudt start ikke er startet, kan du æn- minutter for at opnå bedre tørring.
  • Page 13: Vedligeholdelse Og Rengøring

    13 Program Type af snavs Type af vask Beskrivelse af programmet Brug dette program til hurtig skylning af Skylning tallerkener. Det forhindrer, at madrester sætter sig fast på tallerknerne, og at der trænger ubehagelig lugt ud fra opvaske- maskinen.
  • Page 14: Hvis Noget Går Galt

    14 electrolux 5. Tag fladfilteret (C) ud fra bunden af ma- 9. Sæt filterenheden på plads. skinen. 10. Lås filtersystemet ved at dreje håndta- get på mikrofilteret (B) med uret, til det låses fast. SÅDAN RENGØRES SPULEARMENE: Fjern ikke spulearmene.
  • Page 15 15 Fejl Mulig årsag Mulig løsning Stikket er ikke sat i kontakten. Sæt stikket i stikkontakten. Sikringen på husets eltavle er Udskift sikringen. beskadiget. Senere start er indstillet. • Annullér Senere start. • Når nedtællingen er slut, starter opvaskeprogrammet automatisk.
  • Page 16: Tekniske Data

    16 electrolux Fejl Mulig årsag Mulig løsning Opvasken er våd og mat. Beholderen til afspændings- Fyld beholderen til afspæn- middel er tom. dingsmiddel op. Multitab-funktionen er tændt Aktiver beholderen til afspæn- (denne funktion slår automatisk dingsmiddel. beholderen til afspændingsmid- del fra).
  • Page 17: Installation

    17 udstyr. Ved at sørge for at dette produkt kommunekontor, affaldsselskab eller den bliver bortskaffet på den rette måde, forretning, hvor produktet er købt, for hjælper du med til at forebygge eventuelle yderligere oplysninger om genanvendelse af negative påvirkninger af miljøet og af dette produkt.
  • Page 18 18 electrolux TILSLUTNING TIL AFLØB Slut afløbsslangen til: • Køkkenvaskens vandlås, og fastgør den under køkkenbordet. Det hindrer, at spil- devand fra vasken løber baglæns og ind i maskinen. • Et rør med ventilationshul. Den indre dia- meter skal være mindst 40 mm.
  • Page 19: Safety Information

    19 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Setting and starting a washing programme Product description Control panel Washing programmes Use of the appliance Care and cleaning Setting the water softener What to do if…...
  • Page 20 20 electrolux • Types of salt that are not specified for • Do not drill into the sides of the appliance dishwashers can cause damage to the to prevent damage to hydraulic compo- water softener. nents and electrical components. • Fill the appliance with salt before you •...
  • Page 21: Product Description

    21 TO DISCARD THE APPLIANCE • If the detergent gets into the mouth, contact immediately a physician. • To prevent the risk of injury or damage: • If the detergent gets into the eyes, – Disconnect the mains plug from the contact immediately a physician and mains socket.
  • Page 22: Control Panel

    22 electrolux CONTROL PANEL 3 4 5 Programme guide Programme knob Start/cancel button Multitab button Delay start button Display Indicator lights Programme marker Off position Indicator lights Wash It comes on when the washing phase or the rinsing phase operates.
  • Page 23: Use Of The Appliance

    23 To activate the appliance and set a DISPLAY washing programme The display shows: Turn the programme knob until the pro- • The electronic adjustment of the level of gramme marker is aligned with one of the the water softener washing programmes on the control panel.
  • Page 24: Setting The Water Softener

    24 electrolux If you use the combi detergent tablets tab function (refer to 'Multitab func- ('3 in 1', '4 in 1', '5 in 1'), use the multi- tion'). SETTING THE WATER SOFTENER The water softener removes minerals and Adjust the level of the water softener if this salts from the water supply.
  • Page 25: Use Of Dishwasher Salt

    25 USE OF DISHWASHER SALT How to fill the salt container: 1. Turn the cap counterclockwise and open the salt container. 2. Fill the salt container with 1 litre of wa- ter (only for the first time you fill with salt).
  • Page 26: Multitab Function

    26 electrolux 3. Remove the spilled rinse aid with an You can set the rinse aid dosage between absorbent cloth to prevent too much position 1 (lowest dosage) and position 6 foam during the washing programme. (highest dosage). 4. Close the rinse aid dispenser. Press the...
  • Page 27 27 Mix the spoons with other cutlery to prevent them to bond together. Use the cutlery grid. If the dimensions of the cutlery prevent use of the cutlery grid, you can easily remove it. UPPER BASKET The rows of prongs in the lower basket can The upper basket is for plates (maximum be flat to load pots, pans and bowls.
  • Page 28: Setting And Starting A Washing Programme

    28 electrolux 2. Carefully lift the two sides until the mechanism is engaged and the basket is stable. ADJUSTMENT OF THE HEIGHT OF THE UPPER BASKET Do these steps to move the upper basket You can put the upper basket in two posi- to the lower position: tions to increase the load flexibility.
  • Page 29: Washing Programmes

    29 HOW TO CANCEL A WASHING 1. Switch off the appliance. PROGRAMME OR A DELAY START 2. Open the appliance door. If a washing programme or a delay For better drying results, keep the ap- start has not started, you can change pliance door ajar for some minutes.
  • Page 30: Care And Cleaning

    30 electrolux Programme Type of soil Type of load Programme description Use this programme to quickly rinse the Rinse dishes. This prevents the remaining food to bond on the dishes and bad odours to come out from the appliance. Do not use detergent with this pro- gramme 1) The appliance senses the type of soil and the quantity of items in the baskets.
  • Page 31: What To Do If

    31 5. Remove the flat filter (C) from the bot- 9. Put the filter system in position. tom of the appliance. 10. To lock the filter system, turn the han- dle on the microfilter (B) clockwise until it locks in position.
  • Page 32 32 electrolux Malfunction Possible cause Possible solution The anti-flood device is on. Close the water tap and con- tact the service centre. The start of the washing pro- The appliance door is open. Close the appliance door. gramme does not occur.
  • Page 33: Technical Data

    33 Problem Possible cause Possible solution The detergent can be the Use a different brand of deter- cause. gent. The dishes are wet. The washing programme was For better drying results, keep without a drying phase or with the door ajar for some minutes.
  • Page 34: Environment Concerns

    34 electrolux ENVIRONMENT CONCERNS caused by inappropriate waste handling of The symbol on the product or on its this product. For more detailed information packaging indicates that this product may about recycling of this product, please not be treated as household waste. Instead...
  • Page 35 35 WATER DRAIN CONNECTION Connect the water drain hose to: • The sink spigot and attach it under the work surface. This prevents that the waste water from the sink goes back into the appliance. • A stand pipe with vent-hole. The internal diameter must be minimum 40 mm.
  • Page 36: Turvallisuusohjeet

    36 electrolux Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com SISÄLLYS Turvallisuusohjeet Ruokailuvälineiden ja astioiden Laitteen kuvaus järjestäminen koneeseen Käyttöpaneeli Pesuohjelman valitseminen ja Laitteen käyttö käynnistäminen Vedenpehmentimen asettaminen Pesuohjelmat Astianpesukoneen erikoissuolan käyttö Hoito ja puhdistus Käyttöhäiriöt Pesuaineen ja huuhtelukirkasteen käyttö...
  • Page 37 37 • Suola, jota ei ole tarkoitettu astianpesu- • Varmista, että laite asennetaan turvallis- koneelle, vahingoittaa vedenpehmennin- ten rakenteiden alapuolelle ja lähelle. tä. VAROTOIMET JÄÄTYMISEN • Täytä suolasäiliö juuri ennen pesuohjel- ESTÄMISEKSI man käynnistämistä. Laitteeseen jäänyt suola voi aiheuttaa korroosiota tai muo- •...
  • Page 38: Laitteen Kuvaus

    38 electrolux – Irrota luukun lukitusjärjestelmä. Täten • Jos konetiskiainetta pääsee suuhun, lapset tai kotieläimet eivät voi jäädä lait- ota välittömästi yhteys lääkäriin. teen sisälle kiinni. Muutoin olemassa on • Jos konetiskiaineita pääsee silmiin, tukehtumisvaara. ota välittömästi yhteys lääkäriin ja –...
  • Page 39: Käyttöpaneeli

    39 KÄYTTÖPANEELI 3 4 5 Ohjelmaopas Ohjelmanvalitsin Käynnistys-/peruutuspainike Multitab-toiminnon painike Ajastimen painike Näyttö Merkkivalot Ohjelmanvalitsimen osoitin Pois toiminnasta Merkkivalot Pesu Palaa pesu- tai huuhteluvaiheen aikana. Kuivaus Syttyy, kun kuivausvaihe on käynnissä. Multitab Syttyy, kun otat Multitab-toiminnon käyttöön. Katso kohta "Multitab-toi- minto".
  • Page 40: Laitteen Käyttö

    40 electrolux • Ottaa käyttöön tai poistaa käytöstä huuh- NÄYTTÖ telukirkastelokeron (kun Multitab-toiminto Näytössä näkyy: on päällä). • Vedenpehmentimen tason elektroninen säätö. Laitteen kytkeminen toimintaan ja • Huuhtelukirkastelokeron käyttöönotto/ pesuohjelman asettaminen käytöstäpoisto (vain Multitab-toiminnon Käännä ohjelmanvalitsinta, kunnes osoitin ollessa käytössä).
  • Page 41: Vedenpehmentimen Asettaminen

    41 5. Aseta astioiden tyypille ja likaisuusas- Jos käytät yhdistelmäpesuainetablette- teelle sopiva pesuohjelma. ja ("3 in 1", "4 in 1", "5 in 1", jne.), käytä 6. Annostele pesuainelokeroon oikea mää- Multitab-toimintoa (katso kohta "Multi- rä konetiskiainetta. tab-toiminto"). 7. Käynnistä pesuohjelma.
  • Page 42: Astianpesukoneen Erikoissuolan Käyttö

    42 electrolux Jos vedenpehmennin on asetettu elek- tronisesti tasolle 1, suolan merkkivalo ei syty. ASTIANPESUKONEEN ERIKOISSUOLAN KÄYTTÖ Suolasäiliön täyttäminen: 1. Avaa suolasäiliön korkki kiertämällä sitä vastapäivään. 2. Kaada suolasäiliöön litra vettä (vettä li- sätään vain suolan ensimmäisen täytön yhteydessä). 3. Täytä suolasäiliö suolalla suppilon avul- 4.
  • Page 43: Multitab-Toiminto

    43 2. Täytä huuhtelukirkastelokero HUUHTELUKIRKASTEEN huuh- ANNOSTELUN SÄÄTÄMINEN telukirkasteella. Max-merkki ilmaisee maksimitason. Tehdasasetus: asento 4. 3. Pyyhi yliroiskunut huuhtelukirkaste imu- Voit säätää huuhtelukirkasteen annostelun kykyisellä liinalla välttääksesi liiallisen asennon 1 (pienin) ja asennon 6 (suurin) vä- vaahdonmuodostuksen pesuohjelman lille.
  • Page 44 44 electrolux Aseta lusikoiden joukkoon muita ruokailuvä- lineitä, jotta lusikat eivät tartu toisiinsa. Käytä ruokailuvälinekorin erotteluritilää. Jos ruokailuvälineet eivät sovi ritilän reikiin, voit ottaa ritilän pois. YLÄKORI Alakorin lautastelineet voidaan kääntää alas, Yläkoriin voidaan asettaa jälkiruoka- ja kah- jolloin kattilat, pannut ja kulhot mahtuvat vilautasia (halkaisija enintään 24 cm), salaat-...
  • Page 45: Pesuohjelman Valitseminen Ja Käynnistäminen

    45 Yläkorin laskeminen ala-asentoon: YLÄKORIN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN 1. Vedä astiakoria ulos, kunnes se pysäh- tyy. Yläkorin korkeuden voi säätää kahteen eri 2. Nosta koria kummaltakin puolelta varo- asentoon täyttömahdollisuuksien lisäämi- vasti ylöspäin. seksi. 3. Pidättele lukitusmekanismia ja anna ko- Astioiden suurin sallittu korkeus: rin laskeutua hitaasti alas.
  • Page 46: Pesuohjelmat

    46 electrolux PESUOHJELMAN TAI AJASTIMEN 1. Kytke laite pois toiminnasta. PERUUTTAMINEN 2. Avaa laitteen luukku. Jos pesuohjelma tai ajastin ei ole käyn- Pidä laitteen luukkua auki joitakin mi- nistynyt, voit muuttaa niiden valintoja. nuutteja saavuttaaksesi paremmat kui- Kun pesuohjelma on käynnissä tai ajas- vaustulokset.
  • Page 47: Hoito Ja Puhdistus

    47 Ohjelma Likaisuusaste Pestävä pyykki Ohjelman kuvaus Käytä tätä ohjelmaa astioiden nopeaan Huuhtelu huuhteluun. Tämä estää ruokajäämien kiinnittymisen astioihin ja epämiellyttävien hajujen muodostumisen koneeseen. Älä käytä pesuainetta tämän ohjelman ai- kana. 1) Laite tunnistaa likaisuusasteen ja korissa olevien välineiden määrän. Se säätää automaattisesti lämpötilan ja veden määrän, energiankulutuksen ja ohjelman ajan.
  • Page 48: Käyttöhäiriöt

    48 electrolux 5. Poista tasosihti (C) koneen pohjalta. 9. Aseta sihdit takaisin paikalleen. 10. Lukitse sihtijärjestelmä kääntämällä mikrosuodattimen (B) kahvaa myötäpäi- vään, kunnes se lukkiutuu paikalleen. SUIHKUVARSIEN PUHDISTAMINEN Älä irrota suihkuvarsia. Jos suihkuvarsien reiät ovat tukkeutuneet, poista lika ohutpäisellä esineellä.
  • Page 49 49 Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Pistoketta ei ole kiinnitetty pis- Kytke pistoke pistorasiaan. torasiaan. Sulaketaulun sulake on palanut. Vaihda sulake. Ajastin on asetettu. • Peruuta ajastus. • Kun asetettu aika on kulunut loppuun, pesuohjelma käyn- nistyy automaattisesti. Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen.
  • Page 50: Tekniset Tiedot

    50 electrolux Ongelma Mahdollinen syy Mahdollinen ratkaisu Astiat ovat märkiä ja himmeitä. Huuhtelukirkastelokero on tyh- Täytä huuhtelukirkastelokero jä. huuhtelukirkasteella. Multitab-toiminto on päällä (tä- Ota huuhtelukirkastelokero mä toiminto poistaa automaat- käyttöön. tisesti huuhtelukirkastelokeron käytöstä). HUUHTELUKIRKASTELOKERON 5. Käännä ohjelmanvalitsinta vastapäi- KÄYTTÖÖNOTTO vään, kunnes osoitin on käyttöpaneeliin merkityn toisen ohjelman kohdalla.
  • Page 51: Asennus

    51 ASENNUS Sijoita laite vesihanan ja viemäriliitännän vie- reen. Asenna laite kalustekaappiin tai työtason al- Tarkista, että syvennyksen mitat vastaavat kuvan mittoja. LAITTEEN KIINNITTÄMINEN TYÖTASON ALLE TAI VIEREISIIN KALUSTEISIIN Varoitus! Varmista vammojen tai vaurioiden ehkäisemiseksi, että laitteen alapuolella ja sen vieressä olevat HÖYRYSUOJATEIPPI...
  • Page 52 52 electrolux LAITTEEN TASAPAINOTTAMINEN Altaan tulppa ei saa olla kiinnitetty, kun ko- ne tyhjentää vettä, sillä tässä tapauksessa Kun laite on oikein tasapainossa, luukku vesi voi virrata takaisin koneeseen. sulkeutuu kunnolla ja tiiviisti. Tyhjennysputken jatke ei saa olla yli 2 m pit- Jos laitetta ei ole tasapainotettu oikein, kä.
  • Page 53: Sikkerhetsinformasjon

    53 Electrolux. Thinking of you. Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.com INNHOLD Sikkerhetsinformasjon Sette inn servise og bestikk Produktbeskrivelse Velge og starte et oppvaskprogram Betjeningspanel Oppvaskprogram Bruk av produktet Stell og rengjøring Stille inn vannhardhet Hva må gjøres, hvis...
  • Page 54 54 electrolux • Bruk bare produkter spesielt beregnet på • Ikke bor hull i noen av sidene på maski- oppvaskmaskiner (oppvaskmiddel, salt nen. Dette for å hindre skade på hydrauli- og skyllemiddel). ske og elektriske komponenter. • Andre typer salt, som ikke er spesielt be- •...
  • Page 55: Produktbeskrivelse

    55 – Trekk støpselet ut av stikkontakten. • Hvis noen får oppvaskmiddel i øyne- – Kutt av strømkabelen og kast den. ne, må du kontakte lege umiddelbart – Fjern dørlåsen. Dette forhindrer at barn og skylle øynene med vann.
  • Page 56: Betjeningspanel

    56 electrolux BETJENINGSPANEL 3 4 5 Programveiledning Programvelger Start/avbryt-knapp Multitab-knapp Knapp for starttidsforvalg Display Indikatorlamper Programmarkør Indikatorlamper Vask Den tennes når vaskefasen eller skyllefasen er i gang. Tørking Den tennes når tørkefasen er i gang. Multitab Den tennes når du aktiverer multitab-funksjonen. Se "Multitab-funk- sjon".
  • Page 57: Bruk Av Produktet

    57 • Når programindikatoren peker på et opp- • Aktivering/deaktivering av glansemiddel- vaskprogram, viser programvarigheten i beholderen (bare når multitab-funksjonen det digitale displayet. er på). • Hvis programindikatoren ikke peker på et • Tiden til oppvaskprogrammet oppvaskprogram, vises to vannrette stre- •...
  • Page 58: Stille Inn Vannhardhet

    58 electrolux STILLE INN VANNHARDHET Vannavherderen fjerner mineraler og salter Kontakt det lokale vannverket for å få vite fra vanntilførselen. Disse mineralene og sal- hva vannhardheten i ditt område er. tene kan skade oppvaskmaskinen. Juster nivået til vannavherderen hvis den ik- ke er justert i forhold til vannhardheten i om- rådet ditt.
  • Page 59: Bruk Av Oppvaskmiddel Og Skyllemiddel

    59 4. Fjern saltsøl rundt åpningen på saltbe- holderen. 5. Lukk saltbeholderen ved å dreie lokket med klokken. Det er normalt at det renner vann fra saltbeholderen når du fyller den. BRUK AV OPPVASKMIDDEL OG SKYLLEMIDDEL 4. Hvis du bruker oppvaskmiddeltabletter,...
  • Page 60: Multitab-Funksjon

    60 electrolux 4. Lukk glansemiddelbeholderen. Trykk Du kan stille inn glansemiddeldoseringen på lokket til det klikker på plass. mellom posisjon 1 (lavest dosering) og posi- sjon 6 (høyest dosering). JUSTERE Drei glansemiddelhjulet for å øke eller re- GLANSEMIDDELDOSERINGEN dusere doseringen.
  • Page 61 61 ØVRE KURV Den øvre kurven er for tallerkener (maksi- mum 24 cm i diameter), asjetter, salatskå- ler, kopper, glass, gryter og lokk. Plasser gjenstandene slik at vannet kommer til på alle overflater. Tallerkenholderne i den nedre kurven kan foldes sammen for å...
  • Page 62: Velge Og Starte Et Oppvaskprogram

    62 electrolux Slik flytter du den øvre kurven til nederste stilling: 1. Trekk ut kurven til den stopper. 2. Løft forsiktig de to sidene opp. 3. Hold mekanismen og la den falle lang- somt på plass. • Du må aldri løfte eller senke kurven bare på...
  • Page 63: Oppvaskprogram

    63 • Hvis du ikke slår av maskinen før det FJERN GJENSTANDENE FRA har gått tre minutter etter at opp- KURVENE vaskprogrammet er ferdig: • La oppvasken avkjøle seg før du tar det – slukkes alle indikatorlampene, ut av maskinen. Varmt servise er ømfintlig –...
  • Page 64: Stell Og Rengjøring

    64 electrolux temperatur, og også av variasjoner i strømforsyningen og mengden servise som er satt inn. STELL OG RENGJØRING TA UT OG RENGJØRE FILTRENE 5. Løft flatfilteret (C) ut fra bunnen av pro- duktet. Skitne filtre fører til dårligere oppvaskresul- tater.
  • Page 65 65 Advarsel Slå av produktet før du utfører kontrollene. Feil Mulig årsak Mulig løsning Produktet tar ikke inn vann. Vannkranen er blokkert eller full Rengjør vannkranen. av kalkavleiringer. Vanntrykket er for lavt. Kontakt det lokale vannverket. Vannkranen er stengt.
  • Page 66: Tekniske Data

    66 electrolux Feil Mulig årsak Mulig løsning Spylearmene kan ikke bevege Kontroller at feil plassering av seg fritt. Feil plassering av ser- serviset ikke medfører at spy- viset i kurvene. learmene blokkeres. Filtrene er skitne eller ikke riktig Sørg for at filtrene er rene og montert og installert.
  • Page 67: Miljøvern

    67 Maksimum 8 bar (0,8 MPa) Kaldt vann eller varmt vann maksimum 60 °C Vanntilførsel Kapasitet Antall kuverter 1) Koble vanninntaksslangen til en kran med 3/4-tommers gjenger. Typeskiltet på den indre kanten av dø- ge (for eksempel solcellepaneler, fotoe-...
  • Page 68 68 electrolux • Drei den midterste skruen mot urvi- serne for å heve baksiden på maski- nen. FOR Å JUSTERE APPARATET I VATER FEST MASKINEN UNDER BENKEN Når maskinen står riktig, lukkes og tettes ELLER TIL TILSTØTENDE ENHETER døren på riktig måte.
  • Page 69 69 Avløpsslangeforlengelsen må ikke være len- En sikkerhetsinnretning hindrer at det ger enn 2 m. Den innvendige diameteren skitne vannet renner tilbake inn i pro- må ikke være mindre enn slangens diame- duktet. Hvis røret på vasken har en in- ter.
  • Page 70: Säkerhetsinformation

    70 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com INNEHÅLL Säkerhetsinformation Att ladda bestick och porslin Produktbeskrivning Att välja och starta ett diskprogram Kontrollpanel Diskprogram Användning av produkten Underhåll och rengöring Att ställa in vattenavhärdaren Om maskinen inte fungerar Användning av avhärdningssalt...
  • Page 71 71 • Använd endast produkter som är avsed- • Kontrollera att produkten har installerats da för diskmaskiner (diskmedel, salt, under och bredvid stadiga skåp- eller sköljmedel). bänkstommar. • Salt som inte är lämpligt för diskmaskiner ÅTGÄRDER VID FRYSRISK kan skada vattenavhärdaren.
  • Page 72: Produktbeskrivning

    72 electrolux FÖR ATT KASSERA MASKINEN • Om någon får diskmedel i munnen, kontakta genast en läkare. • För att förhindra risk för personskador: • Om någon får diskmedel i ögonen, – Koppla bort produkten från eluttaget. kontakta genast en läkare och tvätta –...
  • Page 73: Kontrollpanel

    73 KONTROLLPANEL 3 4 5 Programguide Programvred Start/Avbryt-knapp Multitabknapp Knapp för fördröjd start Display Kontrollampor Programmarkör Av-läge Kontrollampor Disk Tänds när diskfasen eller sköljfasen pågår. Torkning Tänds när torkfasen pågår. Multitab Tänds när du aktiverar multitabfunktionen. Se avsnittet "Multitabfunk- tion".
  • Page 74: Användning Av Produkten

    74 electrolux Sätta på diskmaskinen och välja ett DISPLAY diskprogram Displayen visar: Vrid programvredet moturs tills program- • Den elektroniska inställningen av vatten- markören pekar mot något av diskprogram- hårdhet. men på kontrollpanelen. • Aktivering / inaktivering av spolglansdo- • Om programmarkören pekar mot ett dis- seringen (endast med aktiverad Multitab- kprogram, visas programtiden på...
  • Page 75: Att Ställa In Vattenavhärdaren

    75 ATT STÄLLA IN VATTENAVHÄRDAREN Vattenavhärdaren avlägsnar mineraler och Kontakta din lokala vattenmyndighet för att salter från vattnet. Dessa mineraler och sal- ta reda på vattenhårdheten där du bor. ter kan skada produkten. Justera nivån på vattenavhärdaren om den inte överensstämmer med vattenhårdheten...
  • Page 76: Användning Av Diskmedel Och Sköljmedel

    76 electrolux 3. Använd tratten för att fylla saltbehålla- ren med salt. 4. Ta bort eventuellt salt från saltbehålla- rens öppning. 5. Stäng saltbehållaren genom att vrida locket medurs. Det är normalt att vatten rinner över från saltbehållaren när den fylls med salt.
  • Page 77: Multitab Funktion

    77 Vrid på doseringsreglaget för att öka el- ler minska doseringen. MULTITAB FUNKTION Multitabfunktionen är avsedd för kombine- Gör så här för att aktivera rade disktabletter. multitabfunktionen: Dessa produkter är diskmedel med kombi- • Tryck på Multitab-knappen. Kontrollam- nerade rengörings-, skölj- och saltfunktio- pan för multitabfunktionen tänds.
  • Page 78 78 electrolux Använd besticksgallret. Om storleken på besticken gör att gallret inte går att använda kan du enkelt ta bort det. ÖVERKORG Den övre korgen är avsedd för tallrikar (max. 24 cm i diameter), tefat, salladsskålar, koppar, glas, kastruller och lock. Placera disken så...
  • Page 79: Att Välja Och Starta Ett Diskprogram

    79 2. Lyft försiktigt båda sidorna uppåt tills Gör så här för att flytta överkorgen till det mekanismen hakar i och korgen sitter undre läget: stadigt. 1. Dra ut korgen så långt det går. 2. Lyft försiktigt de två sidorna uppåt.
  • Page 80: Diskprogram

    80 electrolux 2. Öppna luckan till produkten. TA BORT DISKEN FRÅN KORGARNA • Låt diskgodset svalna innan du plockar ur För effektivare torkning, låt luckan stå det ur maskinen. Varmt diskgods kan lätt på glänt några minuter. skadas. • Om du inte stänger av produkten •...
  • Page 81: Underhåll Och Rengöring

    81 Vattnets tryck och temperatur, spän- ningsvariationer och mängden disk kan påverka dessa förbrukningsvärden. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING TA LOSS OCH RENGÖRA FILTREN 4. Lossa grovfiltret (A) från mikrofiltret (B). 5. Lossa det platta filtret (C) från produk- Smutsiga filter försämrar diskresultatet.
  • Page 82 82 electrolux Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Produkten fylls inte med vatten. Vattenkranen är blockerad eller Rengör vattenkranen. belagd med kalk. Vattentrycket är för lågt. Kontakta berörd myndighet. Vattenkranen är stängd Öppna vattenkranen. Filtret i tilloppsslangen är igen- Rengör filtret.
  • Page 83 83 Problem Möjlig orsak Möjlig lösning Filtren är igensatta eller felmon- Kontrollera att filtren är rena terade. och korrekt monterade. För lite eller inget diskmedel alls Kontrollera att tillräckligt mycket har använts. diskmedel används. Kalkfläckar på diskgodset. Saltbehållaren är tom.
  • Page 84: Tekniska Data

    84 electrolux TEKNISKA DATA Mått Bredd 596 mm Höjd 818-878 mm Djup 575 mm Vattentryck 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Kallt eller varmt vatten max. 60 °C Vattentillförsel Kapacitet Kuvert 1) Anslut tilloppsslangen till en vattenkran med 3/4-tums rörgänga.
  • Page 85 85 2. • För att höja produkten i framkant, vrid de två framfötterna moturs. • För att höja produkten baktill vrider du mittskruven moturs. JUSTERA DISKMASKINENS NIVÅ Med rätt nivå på diskmaskinen kan du stänga luckan ordentligt. Om maskinens nivå inte är korrekt tar luck- an emot i sidorna på...
  • Page 86 86 electrolux Lossa diskhons propp när produkten töm- mer vatten för att förhindra att vattnet rinner tillbaka in i produkten. Den förlängda tömningsslangen får inte vara längre än 2 m. Den invändiga diame- tern får inte vara mindre än slangens diame- ter.
  • Page 87 87...
  • Page 88 156957391-A-342011...

Table of Contents