Page 1
TOASTER OPERATION MANUAL TOSADORA MANUAL DE INSTRUCCTIONES READ ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE TOASTER. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR EL TOSADORA. MODEL MODELO K Z - P 2 DW C O N T E N T S •...
Page 2
(including zip code), your daytime telephone number (including area code) and description of the problem. MODEL NUMBER DATE OF PURCHASE DEALER TO PHONE: DIAL 1-800-BE-SHARP (237-4277) for: SERVICE INFORMATION ADDITIONAL CUSTOMER INFORMATION TO WRITE: Sharp Electronics Corporation Customer Assistance Center...
Page 3
Sharp to the purchaser with respect to the Product, and shall constitute full satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall Sharp be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Product which were caused by repairs or attempted repairs performed by anyone other than an authorized servicer.
Page 4
Call 1-800-BE-SHARP(237-4277) for service information. 7. The use of accessory attachments not recomme- nded by SHARP may cause fire, electric shock or injuries. 8. Do not use outdoors. 9. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces.
When using the toaster for the first time, you may notice slight smoke or odor. This condition is normal and does not indicate malfunction. Use the toaster without food and with ventilation until smoke stops. BEFORE USING Check that the crumb tray is in place.
NOTE: • Always keep the toaster clean. • Always unplug from outlet and allow the toaster to cool completely before cleaning. • Do not immerse the toaster in water. • Be sure to use just a damp cloth and polish dry. Do not use cleanser, benzene, thinner, alcohol or a nylon scrubbing brush because they may cause cracks and rust.
Page 8
Llame al 1-800-BE-SHARP(237-4277) para obtener información relacionada con las reparaciones. 7. La utilización de accesorios que no hayan sido recomendados por SHARP pueden causar lesiones. 8. No la utilice en exteriores. 9. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o mostrador, ni que toque superficies que estén calientes.
Page 9
1 Exterior de la tostadora 2 Ranuras con guía ajustable para pan 3 Palanca de tueste 4 Botón de Congelado 5 Botón de Cancelar Tensión nominal: Consumo: Dimensiones exteriores: Peso: 6 Botón de "Bagel" 7 Luz indicadora 8 Selector de 5 opciones para intensidad de tostado 9 Bandeja deslizable para migas 10 Compartimiento oculto para guardar el cable 120V, 60Hz, CA solamente...
Page 10
Cuando utilice la tostadora por primera vez tal vez salga de ella un poco de humo y note un olor extraño. Esta condición es normal y no indica ningún problema de funcionamiento. Utilice la tostadora sin meter comida y con buena ventilación hasta que deje de salir humo.
Page 11
NOTA: • Mantenga siempre limpia la tostadora. • Desenchúfela siempre de la toma de corriente y deje que se enfríe completamente antes de limpiarla. • No sumerja la tostadora en agua. • Asegúrese de limpiarla pasando un paño húmedo y luego otro seco. No utilice productos de limpieza, bencina, diluyente, alcohol o un cepillo de nailon porque podrá...
Page 12
TINSEA001RREZ SHARP ELECTRONICS CORPORATION Printed in China Sharp Plaza,Mahwah,NJ 07430-2135 SHARP CORPORATION Osaka, Japan...