Page 1
User Manual included on the supplied CD-ROM. ST550_QSM_EUR3.indb 3 ST550/ST560 This Quick Start Manual has been specially designed to guide you through the basic functions and features of your device. Please read the Quick Start Manual and User Manual carefully to ensure safe and correct use.
Contents Health and safety information…………………… 2 Camera layout ……………… 4 Setting up your camera …… 5 Unpacking ……………………… 5 Inserting the battery and memory card …………………… 6 Charging the battery …………… 6 Turning on your camera ………… 7 Using the touch screen ………… 7 Capturing photos or videos Playing files …………………...
Page 3
Handle and dispose of batteries and chargers with care • Use only Samsung-approved batteries and chargers. Incompatible batteries and chargers can cause serious injuries or damage to your camera. • Never place batteries or cameras on or in heating devices, such as microwave ovens, stoves, or radiators.
Camera layout Speaker AF-assist light/timer lamp Lens USB, A/V, and HDMI port (Accepts USB cable, A/V cable, or HDMI adapter) Battery chamber cover Front display Flash ST550_QSM_EUR3.indb 4 Microphone POWER button Shutter button Zoom button Playback button Status lamp Main display (Referred to "Touch screen"...
Setting up your camera Unpacking Camera AC adapter/ Rechargeable battery Strap USB cable Quick Start Manual User Manual CD-ROM Optional accessories Sold as a set Camera case Memory card A/V cable HDMI Remote control cable/ (microSD HDMI adapter ST550_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후...
Setting up your camera Inserting the battery and memory card With the Samsung With the gold- logo facing up coloured contacts facing up Removing the battery Removing the memory card ▼ ▼ Push gently until the card disengages from the camera and then pull it out of the slot.
Turning on your camera Press [ POWER] to turn your camera on or off. ▪ The initial setup screen appears when you turn on your camera for the first time. Select a language, set the date and time, and select a time zone. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Using the touch screen Use your finger to touch or drag on the touch screen.
Capturing photos or videos Taking a photo Make sure that the camera is in the (Auto mode). Align your subject in the frame. Press [ Shutter] halfway down to focus automatically. ▪ A green frame means the subject in focus. F3.5 1/30s Press [...
2048 X 1536 1920 X 1080 1,455 1024 X 768 1,697 2,037 These figures are measured under Samsung’s standard conditions and may vary depending on shooting conditions and camera settings. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Playing files Viewing photos Press [ Draw a horizontal bar left or right, or select <...
Transferring files to a PC (Windows) Connect the camera to your computer with the USB cable. Note Make sure that the PC Software option is set to On in the settings menu. Turn on the camera. ▪ The computer recognises the camera automatically. ▪...
Specifications • Type: 1/2.33" (Approx. 7.79 mm) CCD Image sensor • Effective pixels: approx. 12.2 mega-pixels • Total pixels: approx. 12.4 mega-pixels • Focal length: Schneider-KREUZNACH lens f = 4.9 - 22.5 mm (35 mm film equivalent: 27 - 124.2 mm) Lens •...
Page 12
Inhalt Hinweise zu Sicherheit und Gesundheit ………………… 2 Aufbau der Kamera ………… 4 Inbetriebnahme der Kamera Auspacken ……………………… 5 Akku und Speicherkarte einsetzen ………………………… 6 Akku aufladen …………………… 6 Kamera einschalten …………… 7 Touchscreen verwenden ……… 7 Fotos und Videos aufnehmen 8 Dateien wiedergeben ………...
Page 13
Behandeln und entsorgen Sie Akkus und Ladegeräte mit Sorgfalt • Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Akkus und Ladegeräte. Inkompatible Akkus und Ladegeräte können schwere Verletzungen bzw. Schäden an der Kamera verursachen. • Legen Sie weder Akkus noch die Kamera auf oder in Heizgeräte wie Mikrowellen, Öfen oder Heizkörper.
Inbetriebnahme der Kamera Akku und Speicherkarte einsetzen Mit dem Samsung- Logo nach oben weisend Akku entnehmen Speicherkarte entnehmen ▼ ▼ Drücken Sie vorsichtig gegen die Speicherkarte, so dass sie ausrastet, und ziehen Sie sie dann aus dem Speicherkarteneinschub. DE-6 ST550_QSM_EUR3.indb 6...
Kamera einschalten Drücken Sie [ POWER], um die Kamera ein- oder ausschalten. ▪ Das Display für die anfängliche Einrichtung wird beim ersten Einschalten der Kamera angezeigt. Wählen Sie eine Sprache, stellen Sie Datum und Uhrzeit ein und wählen Sie eine Zeitzone. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Touchscreen verwenden Berühren Sie den Touchscreen mit Ihrem Finger oder...
Fotos und Videos aufnehmen Fotografieren Vergewissern Sie sich, dass die Kamera sich im Modus a (Automatikmodus) befindet. Richten Sie Ihr Motiv im Rahmen aus. Drücken Sie den [ Auslöser] zur Hälfte, um automatisch zu fokussieren. ▪ Ein grüner Rahmen bedeutet, dass das Motiv scharfgestellt ist.
2560 X 1920 2048 X 1536 1920 X 1080 1.455 1024 X 768 1.697 2.037 Diese Zahlen wurden unter den Standardbedingungen von Samsung gemessen und können sich je nach Aufnahmebedingungen und Kameraeinstellungen unterscheiden. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Dateien wiedergeben Fotos anzeigen Drücken Sie [ Zeichnen Sie einen horizontalen Strich nach links oder rechts oder wählen Sie <...
Dateien auf einen PC (Windows) übertragen Schließen Sie die Kamera mit dem USB-Kabel an einen Computer an. Hinweis Vergewissern Sie sich, dass die Option PC-Software auf Ein im Einstellungsmenü eingestellt ist. Schalten Sie die Kamera ein. ▪ Der Computer erkennt die Kamera automatisch. ▪...
Page 22
Sommaire Informations relatives à la santé et à la sécurité ……… 2 Présentation de l'appareil photo ………………………… 4 Assemblage de votre appareil photo ………………………… 5 Contenu du coffret ……………… 5 Insertion de la batterie et de la carte mémoire ………………… 6 Chargement de la batterie ………...
Page 23
Utilisez les batteries et les chargeurs avec précaution et respectez les consignes de recyclage • Utilisez uniquement des batteries et des chargeurs Samsung. L'utilisation de batteries et de chargeurs incompatibles peut provoquer des blessures graves ou endommager votre appareil. •...
Assemblage de votre appareil photo Contenu du coffret Appareil photo Adaptateur secteur/ câble USB Manuel de démarrage Mode d'emploi rapide (CD-ROM) Accessoires en option Étui de l'appareil Carte mémoire photo (microSD ST550_QSM_EUR3.indb 5 Batterie rechargeable Dragonne Lot complet Câble Audio/Vidéo Câble HDMI / Adaptateur HDMI Télécommande...
Assemblage de votre appareil photo Insertion de la batterie et de la carte mémoire Le logo Samsung La puce est orientée est orienté vers le vers le haut haut Retrait de la batterie Retrait de la carte mémoire ▼ ▼...
Mise en route de l'appareil photo Appuyez sur l'interrupteur marche/arrêt pour allumer ou éteindre l'appareil photo. ▪ L'écran de configuration initiale s'affiche lorsque vous allumez votre appareil photo pour la première fois. Sélectionnez une langue, réglez la date et l'heure et choisissez un fuseau horaire. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Écran tactile Utilisez le doigt pour toucher ou parcourir l'écran tactile.
Prise de vues photo ou vidéo Prendre une photo L'appareil photo doit être en mode Cadrez le sujet à photographier. Appuyez à mi-chemin sur le d éclencheur pour une mise au point automatique. ▪ Un cadre vert signifie que le sujet est mis au point. F3.5 1/30s Appuyez à...
1 455 1024 X 768 1 697 2 037 Ces chiffres proviennent des mesures effectuées par Samsung dans des conditions normales. Ils peuvent varier en fonction des paramètres et des conditions de prise de vue. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Lecture de fichiers...
Transfert de fichiers vers un PC (Windows) Branchez l'appareil photo à l'ordinateur à l'aide du câble USB. Remarque Vérifiez que l'option Logiciel PC est réglée sur Marche dans le menu des paramètres. Allumez l'appareil photo. ▪ L'ordinateur reconnait l'appareil photo automatiquement.
Caractéristiques • Type : CCD 1/2,33" (environ 7,79 mm) • Pixels effectifs : environ 12,2 mégapixels Capteur d'images • Nombre total de pixels : environ 12,4 mégapixels • Distance focale : Objectif Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (équivalent à un film 35 mm : 27 - 124,2 mm) Objectif •...
Page 32
Contenuto Informazioni sulla salute e la sicurezza …………………… 2 Layout fotocamera ………… 4 Preparazione della fotocamera ………………… 5 Apertura dell'imballaggio ……… 5 Inserimento della batteria e della scheda di memoria …………… 6 Come caricare la batteria ……… 6 Come accendere la fotocamera 7 Utilizzo dello schermo tattile ……...
Page 33
Maneggiate e smaltite con cura le batterie e i caricabatterie • Utilizzare solo batterie e caricabatterie approvati da Samsung. Batterie e caricabatterie incompatibili possono provocare ferite o danni seri alla fotocamera. • Non posizionate mai batterie o fotocamere sopra o all'interno di dispositivi di riscaldamento come microonde, forni o radiatori.
Preparazione della fotocamera Inserimento della batteria e della scheda di memoria Con il logo Samsung rivolto verso l'alto. Come rimuovere la batteria Come rimuovere la ▼ ▼ scheda di memoria Spingete la scheda con delicatezza in modo da liberarla dalla fotocamera, IT-6 quindi estraetela dallo slot.
Come accendere la fotocamera Premete [ POWER] per accendere o spegnere la fotocamera. ▪ Compare la schermata iniziale di installazione all'accensione della fotocamera per la prima volta. Seleziona una lingua, definisce la data e l'ora e imposta il fuso orario. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Utilizzo dello schermo tattile Utilizzate un dito per toccare o spostarsi sullo schermo...
Cattura di foto o video Scattare una foto Assicuratevi che la fotocamera sia in modalità a (modalità automatica). Allineate il soggetto al riquadro. Premete parzialmente [ Otturatore] per eseguire la messa a fuoco automatica. ▪ Un riquadro verde indica che il soggetto è messo a fuoco.
1920 X 1080 1455 1024 X 768 1697 2037 Questi valori sono misurati in condizioni standard Samsung e possono variare in base alle condizioni di scatto e alle impostazioni della fotocamera. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Riproduzione di file Visualizzazione delle fotografie Premete [ Disegnare una barra orizzontale verso sinistra o destra o selezionare <...
Trasferimento di file ad un PC (Windows) Collegate la fotocamera al computer con il cavo USB. Nota Accertatevi che l'opzione Software PC sia impostata su On nel menu impostazioni. Accendete la fotocamera. ▪ Il computer riconosce automaticamente la fotocamera. ▪ Per Windows Vista, selezionate Run iStudio.exe dalla finestra AutoPlay.
Specifiche • Tipo: 1/2,33" (Ca. 7,79 mm) CCD • Pixel effettivi: ca. 12,2 mega pixel, Sensore immagini • Pixel totali: ca. 12,4 mega pixel, • Lunghezza focale: Obiettivo Schneider - KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (equivalente per pellicola nel formato da 35 mm: 27 - 124,2 mm) Obiettivo •...
Page 42
Spis treści Informacje na temat zdrowia i bezpieczeństwa Układ aparatu ……………… 4 Konfiguracja aparatu ……… 5 Wyjmowanie aparatu z opakowania …………………… 5 Wkładanie akumulatora i karty pamięci …………………… 6 Ładowanie akumulatora ……… 6 Włączanie aparatu …………… 7 Korzystanie z ekranu dotykowego ……………………...
Page 43
Ostrożność podczas używania i pozbywania się akumulatorów i ładowarek. • Należy używać tylko akumulatorów i ładowarek zatwierdzonych przez firmę Samsung. Nieodpowiednie akumulatory i ładowarki mogą spowodować poważne obrażenia lub uszkodzenia aparatu. • Nie wolno umieszczać akumulatorów ani aparatów w lub na urządzeniu grzewczym, takim jak kuchenka mikrofalowa, piec lub grzejnik.
Konfiguracja aparatu Wkładanie akumulatora i karty pamięci Logo firmy Samsung zwrócone do góry Wyjmowanie Wyjmowanie karty ▼ ▼ akumulatora pamięci Delikatnie wciśnij do chwili odłączenia karty od aparatu, a następnie wyciągnij ją z gniazda. PL-6 ST550_QSM_EUR3.indb 6 Ładowanie akumulatora Naładować akumulator przed rozpoczęciem korzystania z aparatu.
Włączanie aparatu Aby włączyć lub wyłączyć aparat, naciśnij przycisk [POWER]. ▪ Ekran konfiguracji wstępnej pojawia się po pierwszym włączeniu aparatu. Wybierz język, ustaw datę i godzinę oraz wybierz strefę czasową. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Korzystanie z ekranu dotykowego Dotknij ekran palcem lub przesuń palec na ekranie. Przestroga Nie należy dotykać...
Robienie zdjęć lub nagrywanie filmów Robienie zdjęcia Upewnij się, że aparat znajduje się w trybie a (Auto). Wykadruj obiekt tak, aby znalazł się w ramce. Naciśnij do połowy przycisk [ Migawka], aby automatycznie ustawić ostrość. ▪ Zielona ramka oznacza, że ustawiono ostrość na wybranym obiekcie.
1455 1024 X 768 1697 2037 Powyższe dane opracowano na podstawie pomiarów przeprowadzonych przez firmę Samsung w standardowych warunkach. Mogą się one różnić w zależności od warunków fotografowania oraz ustawień aparatu. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Odtwarzanie plików Przeglądanie zdjęć Naciśnij przycisk [ Aby przechodzić...
Przesyłanie plików do komputera (dotyczy systemu Windows) Podłącz aparat do komputera za pomocą kabla USB. Uwaga Należy upewnić się, że dla opcji Oprogramowanie komputerowe wybrano wartość Wł. w menu ustawień. Włącz aparat. ▪ Komputer automatycznie wykrywa aparat. ▪ W systemie Windows Vista wybierz opcję iStudio.exe w oknie AutoPlay.
Specyfikacje • Typ: 1/2,33 cala (ok. 7,79 mm) CCD Matryca • Efektywna liczba pikseli: ok. 12,2 megapiksela • Całkowita liczba pikseli: ok. 12,4 megapiksela • Długość ogniskowej: obiektyw Schneider-KREUZNACH f = 4,9–22,5 mm (odpowiednik filmu o przekątnej klatki 35 mm: 27–124,2 mm) Obiektyw •...
Page 52
Obsah Informace k bezpečnosti a ochraně zdraví …………… 2 Uspořádání fotoaparátu … 4 Uvedení do provozu ……… 5 Rozbalení ……………………… 5 Vložení baterie a paměťové karty …………………………… 6 Nabíjení akumulátoru ………… 6 Zapnutí fotoaparátu …………… 7 Použití dotykové obrazovky …… 7 Pořízení...
Page 53
S akumulátory a nabíječem zacházejte správně • Používejte pouze baterie a nabíječ schválené společností Samsung. Nekompatibilní baterie a nabíječ mohou způsobit zranění nebo poškodit fotoaparát. • Baterie ani fotoaparát nestavte do blízkosti či dovnitř zdrojů tepla, jako jsou mikrovlnné či jiné trouby a topidla.
Uspořádání fotoaparátu Reproduktor Kontrolka autofokusu/samospouště Objektiv Zásuvka USB, A/V a HDMI (Lze připojit USB kabel, AV kabel či HDMI adaptér) Kryt prostoru baterie Přední displej Blesk CS-4 ST550_QSM_EUR3.indb 4 Mikrofon Vypínač Tlačítko spouště Tlačítko transfokátoru Tlačítko přehrávání Stavová kontrolka Hlavní displej (V tomto návodu dále jako „Dotyková...
Uvedení do provozu Rozbalení Fotoaparát Síťový zdroj/ Akumulátorová baterie Popruh kabel USB Návod k rychlému Návod k použití na spuštění CD-ROM Volitelné příslušenství Dodává se v sad Obal fotoaparátu Paměťová karta A/V kabel Kabel HDMI/ Dálkový ovladač (microSD HDMI adaptér CS-5 ST550_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후...
Uvedení do provozu Vložení baterie a paměťové karty Logem Samsung směrem nahoru Vyjmutí akumulátoru Vyjmutí paměťové karty ▼ ▼ Zatlačte jemně na kartu, až se povysune z fotoaparátu. pak ji vytáhněte ze štěrbiny. CS-6 ST550_QSM_EUR3.indb 6 Nabíjení akumulátoru Před použitím fotoaparátu baterii nejdříve nabijte.
Zapnutí fotoaparátu Stiskem [ POWER] zapněte nebo vypněte fotoaparát. ▪ Po prvním zapnutí fotoaparátu se objeví obrazovka úvodního nastavení. Zvolte jazyk, nastavte datum a čas a zvolte časovou zónu. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Použití dotykové obrazovky K obsluze dotykové obrazovky používejte prsty. Pozor Nepoužívejte žádné...
Pořízení snímků či videa Pořizování snímků Ujistěte se, že je fotoaparát zapnutý v režimu a (Auto). Nastavte objekt do rámečku. Namáčknutím [ Spoušť] automaticky zaostříte. ▪ Zelený rámeček indikuje zaostření na objekt. F3.5 1/30s Domáčknutím [ Spoušť] pořídíte snímek. CS-8 ST550_QSM_EUR3.indb 8 Snímání...
2048 X 1536 1920 X 1080 1455 1024 X 768 1697 2037 Tyto hodnoty byly naměřeny za standardních podmínek Samsung a mohou se lišit podle podmínek použití a nastavení fotoaparátu. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Přehrávání souborů Zobrazení snímků Stiskněte [ Táhnutím prstem doleva nebo doprava nebo volbou <...
Přenos souborů do PC (ve Windows) Připojte fotoaparát k počítači kabelem USB. Poznámka Ujistěte se, že je položka Software pro PC nabídky nastavena na Zapnuto. Zapněte fotoaparát. ▪ Počítač rozpozná fotoaparát automaticky. ▪ Ve Windows Vista vyberte Run iStudio.exe v okně AutoPlay. Vyberte v počítači složku pro uložení...
Technické údaje • Typ: 1/2,33" (cca 7,79 mm) CCD Snímač obrazu • Efektivní počet bodů: cca 12,2 megapixelů • Celkový počet: cca 12,4 megapixelů • Ohnisková vzdálenost: Objektiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (po přepočtu na kinofilm: 27 - 124,2 mm) Objektiv •...
Page 62
Obsah Informácie ohľadom bezpečnosti a ochrany zdravia ……………………… 2 Usporiadanie fotoaparátu Uvedenie do prevádzky … 5 Rozbalenie ……………………… 5 Vloženie batérie a pamäťovej karty …………………………… 6 Nabíjanie batérie ……………… 6 Zapnutie fotoaparátu ………… 7 Použitie dotykového displeja … 7 Vytváranie snímok či videa 8 Prehrávanie súborov ………...
Page 63
S batériami a nabíjačkou zaobchádzajte správne • Používajte iba batérie a nabíjačky schválené spoločnosťou Samsung. Nekompatibilné batérie a nabíjačky môžu spôsobiť zranenia alebo poškodiť fotoaparát. • Batérie ani fotoaparát nestavajte do blízkosti či dovnútra zdrojov tepla, ako sú mikrovlnné či iné rúry a ohrievače.
Uvedenie do prevádzky Rozbalenie Fotoaparát Sieťový adaptér/ Akumulátorová batéria Popruh kábel USB Návod pre rýchle Disk CD-ROM s spustenie návodom na použitie Voliteľné príslušenstvo Dodáva sa v súprave Obal fotoaparátu Pamäťová karta Kábel A/V Kábel HDMI/ Diaľkový ovládač (microSD Adaptér HDMI SK-5 ST550_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후...
Uvedenie do prevádzky Vloženie batérie a pamäťovej karty Logom Samsung Zlatými kontaktmi smerom nahor smerom nahor Vybratie batérie Vybratie pamäťovej karty ▼ ▼ Zatlačte jemne na kartu, až sa vysunie z fotoaparátu, a potom ju vytiahnite zo štrbiny. SK-6 ST550_QSM_EUR3.indb 6 Nabíjanie batérie...
Zapnutie fotoaparátu Stlačením [ POWER] zapnite alebo vypnite fotoaparát. ▪ Po prvom zapnutí fotoaparátu sa objaví obrazovka úvodného nastavenia. Zvoľte jazyk, nastavte dátum a čas a zvoľte časové pásmo. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Použitie dotykového displeja Na obsluhu dotykového displeja používajte prst. Pozor Nepoužívajte žiadne ostré...
Vytváranie snímok či videa Vytváranie snímok Uistite sa, že je fotoaparát v režime (Auto). Nastavte objekt do rámčeka. Polovičným stlačením [ Spúšť] automaticky zaostrite. ▪ Zelený rámček indikuje zaostrenie na objekt. F3.5 1/30s Úplným stlačením [ Spúšť] vytvorte snímku. SK-8 ST550_QSM_EUR3.indb 8 Snímanie pomocou predného displeja Fotografujte sami seba výhodne s využitím predného...
2048 × 1536 1920 × 1080 1 455 1024 × 768 1 697 2 037 Tieto hodnoty boli namerané za štandardných podmienok Samsung a môžu sa líšiť podľa podmienok použitie a nastavenie fotoaparátu. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Prehrávanie súborov Zobrazenie snímok Stlačte [ Ťahaním prstom doľava alebo doprava...
Prenos súborov do PC (vo Windows) Pripojte fotoaparát k počítaču káblom USB. Poznámka Uistite sa, že položka PC Software (Softvér pre PC) v ponuke nastavení je nastavená na On (Zapnuté). Zapnite fotoaparát. ▪ Počítač rozpozná fotoaparát automaticky. ▪ V systéme Windows Vista zvoľte možnosť iStudio.exe v okne automatického prehrávania.
Technické údaje • Typ: 1/2,33" (cca 7,79 mm) CCD Snímač obrazu • Efektívny počet pixlov: cca 12,2 megapixlov • Celkový počet pixlov: cca 12,4 megapixlov • Ohnisková vzdialenosť: Objektív Schneider-KREUZNACH f = 4,9 – 22,5 mm (kinofilm. prístroj: 27 – 124,2 mm) Objektív •...
Page 72
Tartalom Egészségvédelmi és biztonsági tudnivalók …… 2 A fényképezőgép kialakítása 4 A fényképezőgép beállítása 5 Kicsomagolás ………………… 5 Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése … 6 Az akkumulátor feltöltése ……… 6 A fényképezőgép bekapcsolása 7 Az érintőképernyő használata … 7 Fénykép vagy videó...
Page 73
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje és selejtezze. • A készülékhez kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátort és töltőt használjon. Nem megfelelő akkumulátor vagy töltő használata súlyos sérüléseket vagy a fényképezőgép károsodását okozhatja. • Soha ne helyezze az akkumulátort vagy a fényképezőgépet fűtőeszközbe (például mikrohullámú...
A fényképezőgép beállítása Az akkumulátor és a memóriakártya behelyezése A Samsung emblémával felfelé Az akkumulátor A memóriakártya ▼ ▼ eltávolítása eltávolítása Nyomja le a kártyát óvatosan, míg ki nem oldódik a fényképezőgépből, majd HU-6 húzza ki a bővítőhelyről. ST550_QSM_EUR3.indb 6 Az akkumulátor feltöltése...
A fényképezőgép bekapcsolása A fényképezőgép be - és kikapcsolásához nyomja meg a [POWER] bekapcsoló gombot. ▪ Amikor először kapcsolja be a fényképezőgépet, a kezdeti beállítóképernyő jelenik meg. Válassza ki a nyelvet, állítsa be a dátumot és a pontos időt, valamint az időzónát. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Az érintőképernyő...
Fénykép vagy videó rögzítése Fényképezés Ellenőrizze, hogy a fényképezőgép a (Automatikus) üzemmódban van-e. Állítsa be a témát a keresőbe. Az automatikus fókuszbeállításhoz nyomja le félig az [Exponáló] gombot. ▪ A zöld keret jelenti azt, hogy a fókuszbeállítás megtörtént. F3.5 1/30s A fénykép elkészítéséhez nyomja le teljesen az [Exponáló] gombot.
2048 X 1536 1920 X 1080 1455 1024 X 768 1697 2037 Ezek az értékek a Samsung szabványos feltételei mellett lettek mérve, a felvételi körülményektől és a fényképezőgép beállításaitól függően változhatnak. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Fájlok lejátszása Fényképek megtekintése Nyomja meg a [ A fényképek közti lapozáshoz húzzon egy...
Fájlok átvitele a számítógépre (Windows) Csatlakoztassa a fényképezőgépet a számítógéphez az USB kábel segítségével. Megjegyzés Ellenőrizze, hogy a beállítómenüben a PC szoftver lehetőség Be értékre van-e állítva. Kapcsolja be a fényképezőgépet. ▪ A számítógép automatikusan felismeri a fényképezőgépet. ▪ Windows Vista rendszeren válassza az AutoPlay (Automatikus lejátszás) ablakban a Run iStudio.
Műszaki adatok • Típus: 1/2,33" (kb. 7,79 mm) CCD Képérzékelő • Hasznos képpont: mintegy 12,2 millió képpont (megapixel) • Összes képpont: mintegy 12,4 millió képpont (megapixel) • Fókusztávolság: Schneider-KREUZNACH objektív Objektív f = 4,9–22,5 mm (35 mm-es filmes megfelelője: 27–124,2 mm) •...
Page 82
Cuprins Informaţii referitoare la sănătate şi siguranţă ……… 2 Aspectul camerei foto …… 4 Configurarea camerei foto Despachetarea ………………… 5 Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie …………… 6 Încărcarea bateriei …………… 6 Pornirea camerei foto ………… 7 Utilizarea ecranului cu atingere 7 Realizarea fotografiilor sau a videoclipurilor ……………...
Page 83
Manevraţi şi eliminaţi bateriile şi încărcătoarele cu grijă • Utilizaţi numai baterii şi încărcătoare aprobate de Samsung. Bateriile şi încărcătoarele incompatibile pot cauza răni grave sau deteriorarea camerei foto. • Nu plasaţi niciodată bateriile sau camerele foto pe sau în dispozitive de încălzire, cum ar fi cuptoare cu microunde, plite sau radiatoare.
Configurarea camerei foto Despachetarea Cameră foto Adaptor de c.a./ Baterie reîncărcabilă Curea Cablu USB Manual de pornire CD-ROM cu Manualul rapidă utilizatorului Accesorii opţionale Se vând ca set Husă pentru Cartelă de memorie Cablu A/V Cablu HDMI/ Telecomandă camera foto (microSD Adaptor HDMI RO-5...
Configurarea camerei foto Introducerea bateriei şi a cartelei de memorie Cu sigla Samsung Cu contactele aurii orientată în sus orientate în sus Îndepărtarea bateriei Îndepărtarea cartelei de ▼ ▼ memorie Apăsaţi uşor până când cartela se deblochează din camera foto, apoi scoateţi-o din slot.
Pornirea camerei foto Apăsaţi pe [ POWER] pentru a porni sau a opri camera foto. ▪ La prima pornire a camerei foto, va apărea ecranul de configurare iniţială. Selectaţi o limbă, setaţi data şi ora şi selectaţi un fus orar. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Utilizarea ecranului cu atingere Utilizaţi degetul pentru a atinge sau a glisa elemente...
Realizarea fotografiilor sau a videoclipurilor Fotografierea Asiguraţi-vă că această cameră foto funcţionează în modul a (modul Automat). Aliniaţi subiectul în cadru. Apăsaţi pe [ Declanşator] până la jumătate pentru a realiza focalizarea automată. ▪ Un cadru verde înseamnă că subiectul este focalizat.
2048 X 1536 1920 X 1080 1.455 1024 X 768 1.697 2.037 Aceste cifre sunt calculate pentru condiţiile standard de la Samsung şi pot varia în funcţie de condiţiile de fotografiere şi de setările camerei foto. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Redarea fişierelor Vizualizarea fotografiilor Apăsaţi pe [...
Transferarea fişierelor pe un PC (Windows) Conectaţi camera foto la computer prin cablul USB. Notă Asiguraţi-vă că opţiunea PC Software (Software PC) este setată la On (Pornit) din meniul de setări. Porniţi camera foto. ▪ Computerul recunoaşte camera foto în mod automat.
Specificaţii • Tip: CCD 1/2,33 inchi (aprox. 7,79 mm) Senzor imagine • Număr efectiv de pixeli: aprox. 12,2 megapixeli • Număr total de pixeli: aprox. 12,4 megapixeli • Distanţă focală: Obiectiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (echivalentul cu o cameră cu film de 35 mm: 27 - 124,2 mm) Obiectiv •...
Page 92
Съдържание Информация за здраве и безопасност ……………… 2 Подредба на елементите на камерата ………………… 4 Настройване на камерата 5 Разопаковане ………………… 5 Поставяне на батерията и картата с памет ……………… 6 Зареждане на батерията …… 6 Включване на камерата ……… 7 Използване...
Page 93
Съхранявайте и изхвърляйте батериите и зарядните устройства предпазливо • Използвайте само батерии и зарядни устройства, одобрени от Samsung. Несъвместимите батерии и зарядни устройства могат сериозно да увредят камерата ви. • Никога не поставяйте батерии или камери върху или в нагревателни уреди като микровълнови...
Подредба на елементите на камерата Високоговорител AF допълнително осветление/светлинен таймер Обектив USB, A/V, и HDMI порт (Приема USB кабел, A/V кабел, или HDMI адаптер) Капак на гнездото за батерии Преден дисплей Светкавица BG-4 ST550_QSM_EUR3.indb 4 Микрофон Бутон включване/изключване Бутон на затвора Бутон...
Настройване на камерата Разопаковане Камера Адаптер за променлив ток/ Презареждаща Шнур USB кабел батерия Ръководство за Компакт диск с Ръководство бърз старт на потребителя Допълнителни аксесоари Продава се като комплект Калъф на Карта с памет A / V кабел HDMI кабел/ Дистанционно...
Настройване на камерата Поставяне на батерията и картата с памет Логото на Samsung Клемите в златист трябва да бъде с цвят трябва да са лице нагоре с лице нагоре Изваждане на Изваждане на ▼ ▼ батерията картата памет Натиснете внимателно, докато...
Включване на камерата Натиснете [ POWER], за да включите или изключите камерата. ▪ Когато включите камерата за пръв път, се извежда екран за първоначална настройка. Избирате език, настройвате дата и час и избирате часовата зона. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Използване на чувствителния на допир...
Page 98
Заснемане на снимки или видеоклипове Правене на снимка Уверете се, че камерата в a режим (Автоматичен режим). Подравнете обекта спрямо рамката. Натиснете [ Затвор] наполовина надолу, за да фокусирате автоматично. ▪ Зелената рамка означава, че обекта е на фокус. F3.5 1/30s Натиснете...
1920 X 1080 1 697 2 037 1024 X 768 Tези стойности се измерват по стандартните принципи на Samsung и могат да се различават в зависимост от условията на заснемане и настройките на камерата. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Възпроизвеждане на файлове Преглед на снимки...
Прехвърляне на файлове на компютър (за Windows) Свържете камерата си с компютър чрез USB кабел. Забележка Уверете се, че опцията за PC Software (Компютърен софтуер) е зададена на On (Включен) в менюто за настройка. Включете камерата. ▪ Компютърът разпознава автоматично камерата. ▪...
Спецификации • Тип: 1/2,33" (прибл. 7,79 mm) CCD Сензор за изображение • Eфективни пиксели: прибл. 12,2 мегапиксела • Общ брой на пикселите: прибл. 12,4 мегапиксела • Дължина на фокуса: Обектив Schneider-KREUZNACH f = 4,9 - 22,5 mm (еквивалент на филм от 35 mm: 27 - 124,2 mm) Обектив...
Page 102
Περιεχόμενα Πληροφορίες για την υγεία και την ασφάλεια ………… 2 Διάταξη φωτογραφικής μηχανής …………………… 4 Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής ……………… 5 Περιεχόμενα συσκευασίας …… 5 Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης ………… 6 Φόρτιση της μπαταρίας ……… 6 Ενεργοποίηση...
Page 103
Μεταχειρίζεστε τις μπαταρίες και τους φορτιστές με προσοχή και να τα απορρίπτετε σε κατάλληλο χώρο • Χρησιμοποιείτε μόνο μπαταρίες και φορτιστές που έχουν εγκριθεί από τη Samsung. Η χρήση μη συμβατών μπαταριών και φορτιστών μπορεί να προκαλέσει σοβαρούς τραυματισμούς ή βλάβη στη φωτογραφική μηχανή.
Ρύθμιση της φωτογραφικής σας μηχανής Τοποθέτηση της μπαταρίας και της κάρτας μνήμης Με το λογότυπο Samsung στραμμένο προς τα επάνω Αφαίρεση της μπαταρίας Αφαίρεση της κάρτας ▼ ▼ μνήμης Σπρώξτε απαλά έως ότου η κάρτα αποδεσμευτεί από τη φωτογραφική μηχανή και, στη συνέχεια, τραβήξτε...
Ενεργοποίηση της φωτογραφικής μηχανής Πατήστε το κουμπί [ POWER] για να ενεργοποιήσετε ή να απενεργοποιήσετε τη φωτογραφική σας μηχανή. ▪ Η αρχική οθόνη ρύθμισης εμφανίζεται μόλις θέσετε τη φωτογραφική σας μηχανή σε λειτουργία για πρώτη φορά. Επιλέξτε γλώσσα, ορίστε την ημερομηνία και την...
Page 108
Λήψη φωτογραφιών ή βίντεο Λήψη φωτογραφίας Βεβαιωθείτε ότι η φωτογραφική μηχανή βρίσκεται σε λειτουργία a (Αυτόματη λειτουργία). Προσαρμόστε το αντικείμενο στο πλαίσιο. Πατήστε το κουμπί [ Κλείστρο] μέχρι τη μέση για να πραγματοποιηθεί αυτόματη εστίαση. ▪ Αν το πλαίσιο είναι πράσινο τότε το αντικείμενο είναι εστιασμένο.
1920 X 1080 1455 1024 X 768 1697 2037 Οι τιμές αυτές έχουν μετρηθεί υπό πρότυπες συνθήκες της Samsung και ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με τις συνθήκες λήψης και τις ρυθμίσεις της φωτογραφικής μηχανής. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Αναπαραγωγή αρχείων Προβολή φωτογραφιών...
Μεταφορά αρχείων σε υπολογιστή (Windows) Συνδέστε τη φωτογραφική μηχανή στον υπολογιστή με το καλώδιο USB. Σημείωση Βεβαιωθείτε ότι η επιλογή PC Software (Λογισμικό υπολογιστή) είναι ρυθμισμένη ως On (Ενεργοποίηση) στο μενού ρυθμίσεων. Ενεργοποιήστε τη φωτογραφική μηχανή. ▪ Ο υπολογιστής αναγνωρίζει αυτόματα τη φωτογραφική...
Προδιαγραφές • Τύπος: 1/2,33'' (περίπου 7,79 mm) CCD Αισθητήρας εικόνων • Ενεργά pixel: περίπου 12,2 mega-pixel • Συνολικά pixel: περίπου 12,4 mega-pixel • Εστιακό μήκος: Φακός Schneider-KREUZNACH Φακός f = 4,9 - 22,5 mm (ισοδύναμο φιλμ 35 mm: 27 - 124,2 mm) •...
Page 112
Sadržaj Informacije o zaštiti zdravlja i bezbednosti ……………… 2 Izgled fotoaparata ………… 4 Podešavanje fotoaparata … 5 Raspakivanje …………………… 5 Stavljanje baterije i memorijske kartice …………………………… 6 Punjenje baterije ……………… 6 Uključivanje fotoaparata ……… 7 Korišćenje ekrana osetljivog na dodir …………………………… 7 Snimanje fotografija ili video zapisa …………………...
Page 113
Rukujte pažljivo baterijama i punjačima i odlažite ih na adekvatan način • Koristite isključivo baterije i punjače koje je odobrio Samsung. Neodgovarajuće baterije i punjači mogu da dovedu do ozbiljnih povreda ili oštećenja fotoaparata. • Nikad nemojte da stavljate baterije ili fotoaparate u ili na uređaje za zagrevanje kao što su mikrotalasne...
Izgled fotoaparata Zvučnik AF - pomoćno svetlo/lampica tajmera Objektiv USB, A/V i HDMI port (podržava USB kabl, A/V kabl ili HDMI adapter) Poklopac ležišta za bateriju Prednji ekran Blic SR-4 ST550_QSM_EUR3.indb 4 Mikrofon Dugme za uključivanje (POWER) Dugme zatvarača Dugme za zum Dugme za reprodukciju Statusna lampica Glavni ekran (u ovom uputstvu pod nazivom...
Podešavanje fotoaparata Raspakivanje Fotoaparat AC adapter/ Punjiva baterija Traka USB kabl Uputstvo za brzi CD-ROM sa korisničkim početak uputstvom Opcionalni pribor Prodaje se kao komplet Torbica za Memorijska kartica A/V kabl HDMI kabl/ Daljinski upravljač fotoaparat (microSD HDMI adapter SR-5 ST550_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후...
Podešavanje fotoaparata Stavljanje baterije i memorijske kartice Sa logotipom Samsung Sa kontaktnim površinama zlatne okrenutim nagore boje okrenutim nagore Uklanjanje baterije Uklanjanje memorijske ▼ ▼ kartice Polako pritisnite karticu sve dok se ne oslobodi iz ležišta, a zatim je izvucite.
Uključivanje fotoaparata Pritisnite [ POWER] da biste uključili ili isključili fotoaparat. ▪ Kada prvi put uključite fotoaparat, prikazaće se ekran za početno konfigurisanje. Izaberite jezik, podesite datum i vreme i izaberite vremensku zonu. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Korišćenje ekrana osetljivog na dodir Na ekranu osetljivom na dodir stavke možete da dodirnete ili prevučete prstom.
Page 118
Snimanje fotografija ili video zapisa Snimanje fotografije Proverite da li je fotoaparat u režimu (automatski režim). Poravnajte objekat u kadru. Pritisnite [ Zatvarač] do pola da biste automatski izoštrili sliku. ▪ Pojaviće se zeleni okvir oko fokusiranog objekta. F3.5 1/30s Pritisnite [ Zatvarač] do kraja da biste snimili fotografiju.
2048 X 1536 1920 X 1080 1455 1024 X 768 1697 2037 Ove vrednosti su izmerene prema standardnim uslovima za Samsung i mogu da se razlikuju u zavisnosti od uslova snimanja i postavki fotoaparata. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Reprodukcija fajlova Pregledanje fotografija...
Prebacivanje fajlova na računar (Windows) Povežite fotoaparat sa računarom koristeći USB kabl. Napomena Obavezno proverite da li je opcija PC Software podešena na On (Uključeno) u meniju sa postavkama. Uključite fotoaparat. ▪ Računar automatski prepoznaje fotoaparat. ▪ U operativnom sistemu Windows Vista, u prozoru AutoPlay izaberite Run iStudio.exe.
Specifikacije • Tip: CCD senzor od 1/2,33” (približno 7,79 mm) Senzor slike • Efektivni pikseli: približno 12,2 megapiksela • Ukupan broj piksela: približno 12,4 megapiksela • Žižna daljina: Schneider-KREUZNACH objektiv Objektiv f = 4,9 - 22,5 mm (ekvivalent formatu filma od 35 mm: 27 - 124,2 mm) •...
Page 122
Vsebina Zdravstvene in varnostne informacije ………………… 2 Deli fotoaparata …………… 4 Nastavitev fotoaparata …… 5 Vsebina paketa ………………… 5 Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice …………… 6 Polnjenje baterije ……………… 6 Vklop fotoaparata ……………… 7 Uporaba zaslona na dotik …… 7 Snemanje fotografij ali videoposnetkov ……………...
Page 123
Z baterijami ravnajte previdno in jih zavrzite odgovorno • Uporabljajte samo baterije in polnilnike, ki jih je odobril Samsung. Nezdružljive baterije in polnilniki lahko povzročijo resne telesne poškodbe ali okvare fotoaparata. • Baterij ali fotoaparatov nikoli ne postavljajte na naprave za gretje, kot so mikrovalovne pečice, štedilniki ali radiatorji, ali vanje.
Deli fotoaparata Zvočnik Pomožna lučka za AF/lučka samosprožilca Objektiv Vrata USB, A/V in HDMI (za priključitev kabla USB in A/V ter vmesnika HDMI) Pokrov predela za baterijo Sprednji zaslon Bliskavica SL-4 ST550_QSM_EUR3.indb 4 Mikrofon Gumb za vklop (POWER) Sprožilec Gumb za povečavo Gumb za predvajanje Lučka stanja Glavni zaslon (v teh navodilih »zaslon na dotik«)
Nastavitev fotoaparata Vstavljanje baterije in pomnilniške kartice Samsungov logotip mora biti obrnjen navzgor. Odstranjevanje baterije Odstranjevanje ▼ ▼ pomnilniške kartice Kartico nežno pritisnite, da se sprosti iz fotoaparata, in jo potegnite iz reže. SL-6 ST550_QSM_EUR3.indb 6 Polnjenje baterije Pred uporabo fotoaparata napolnite baterijo. Pozlačeni kontakti morajo biti obrnjeni navzgor.
Vklop fotoaparata Pritisnite gumb za vklop [ POWER], da vklopite ali izklopite fotoaparat. ▪ Ko fotoaparat vklopite prvič, se prikaže začetni nastavitveni zaslon. Nastavite jezik, datum in čas ter časovni pas. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Uporaba zaslona na dotik Zaslona se dotikajte in se po njem pomikajte s prstom. Previdno Zaslona se ne dotikajte z ostrimi predmeti, kot so pisala ali svinčniki.
Snemanje fotografij ali videoposnetkov Fotografiranje Preverite, ali je fotoaparat v načinu (Samodejni način). Ujemite motiv v okvir. Pritisnite [ Sprožilec] do polovice, če želite, da fotoaparat samodejno izostri motiv. ▪ Če se na zaslonu prikaže zeleni okvir, je motiv izostren. F3.5 1/30s Pritisnite [...
Snemanje videoposnetka Izberite a → v. Ujemite motiv v okvir. Pritisnite [ Sprožilec]. ▪ Če želite snemanje začasno zaustaviti, izberite ▪ Za nadaljevanje izberite Pritisnite [ Sprožilec] znova, če želite snemanje zaustaviti. Opomba Število fotografij glede na ločljivost (za kartico microSD z zmogljivostjo 1 GB) Super fine Ločljivost...
Prenašanje datotek v računalnik (Windows) Priključite fotoaparat na računalnik s priloženim kablom USB. Opomba Preverite, ali je možnost PC Software (Programska oprema) v nastavitvenem meniju nastavljena na On (Vklopljeno). Vklopite fotoaparat. ▪ Računalnik samodejno prepozna fotoaparat. ▪ V oknu AutoPlay (Samodejno predvajanje) v sistemu Windows Vista izberite Run iStudio.exe (Zaženi iStudio.exe).
Tehnični podatki • Vrsta: 1/2,33 palca (pribl. 7,79 mm) CCD • Efektivno št. slikovnih pik: pribl. 12,2 milijona Slikovni senzor • Skupno število slikovnih pik: pribl. 12,4 milijona • Goriščna razdalja: objektiv Schneider-KREUZNACH f = 4,9–22,5 mm (ustreza 35 milimetrskemu filmu: 27–124,2 mm) Objektiv •...
Page 132
Sadržaj Zdravstvene i sigurnosne informacije ………………… 2 Izgled fotoaparata ………… 4 Postavljanje fotoaparata … 5 Sadržaj kutije …………………… 5 Umetanje baterije i memorijske kartice …………………………… 6 Punjenje baterije ……………… 6 Uključivanje fotoaparata ……… 7 Upotreba dodirnog zaslona …… 7 Snimanje fotografija ili videa …………………………...
Page 133
Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača • Koristite samo baterije i punjače koje je odobrila tvrtka Samsung. Nekompatibilne baterije i punjači mogu uzrokovati ozbiljne ozljede i oštećenje fotoaparata. • Baterije ili fotoaparate nemojte postavljati na ili u uređaje za grijanje, kao što su mikrovalna pećnica, štednjak ili radijator.
Postavljanje fotoaparata Sadržaj kutije Fotoaparat AC ispravljač/ Punjiva baterija Remen USB kabel Priručnik za brzi CD-ROM s korisničkim početak priručnikom Dodatna oprema Prodaje se u kompletu Torbica za Memorijska kartica A/V kabel HDMI kabel/ Daljinski upravljač fotoaparat (microSD HDMI prilagodnik HR-5 ST550_QSM_EUR3.indb 5 2009-09-14 오후...
Postavljanje fotoaparata Umetanje baterije i memorijske kartice S logotipom Samsunga prema gore Vađenje baterije Vađenje memorijske kartice ▼ ▼ Nježno gurnite dok se kartica ne otpusti iz fotoaparata, a zatim povucite iz utora. HR-6 ST550_QSM_EUR3.indb 6 Punjenje baterije Prije korištenja napunite bateriju. S pozlaćenim kontaktima prema gore...
Uključivanje fotoaparata Pritisnite [ POWER] kako biste uključili ili isključili fotoaparat. ▪ Kod prvog uključivanja fotoaparata, na zaslonu se pojavljuje početni zaslon za postavljanje. Odaberite jezik, postavite datum i vrijeme, a zatim odaberite vremensku zonu. ST550_QSM_EUR3.indb 7 Upotreba dodirnog zaslona Dodirni zaslon dodirujte ili povlačite prstom.
Snimanje fotografija ili videa Snimanje fotografije Provjerite da je fotoaparat u načinu (automatski način). Kadrirajte subjekt. Pritisnite [ Okidač] do pola da biste automatski fokusirali. ▪ Zeleni okvir znači da je subjekt fokusiran. F3.5 1/30s Pritisnite [ Okidač] do kraja nadolje da biste snimili fotografiju.
2048 X 1536 1920 X 1080 1455 1024 X 768 1697 2037 Ove su vrijednosti mjerene pod uobičajenim uvjetima tvrtke Samsung i mogu varirati ovisno o uvjetima snimanja i postavkama fotoaparata. ST550_QSM_EUR3.indb 9 Reproduciranje datoteka Pregled fotografija Pritisnite [ Vodoravnu traku povucite lijevo ili desno, ili odaberite <...
Prijenos datoteka na računalo (Windows) Fotoaparat povežite na računalo pomoću USB kabela. Napomena Provjerite da je u izborniku postavki mogućnost PC Software (PC Softver) postavljena na On (Uključeno) . Uključite fotoaparat. ▪ Računalo automatski prepoznaje fotoaparat. ▪ U sustavu Windows Vista u prozoru Automatske reprodukcije odaberite Run iStudio.exe (Pokreni iStudio.exe).
Tehnički podaci • Vrsta: 1/2.33'' (približno 7,79 mm) CCD Senzor slike • Efektivni pikseli: pribl. 12,2 megapiksela • Ukupno piksela: pribl. 12.4 megapiksela • Fokusna duljina: objektiv Schneider-KREUZNACH Objektiv f = 4,9 - 22,5 mm (ekvivalent 35 mm filma: 27 - 124,2 mm) •...
Page 142
QSM(140x105)_Note.indd 1 2009-07-09 오후 8:42:05...
Page 143
QSM(140x105)_Note.indd 2 2009-07-09 오후 8:42:05...
Page 144
Please refer to the warranty that came with your product or visit our website http://www.samsungcamera.com/ for after-sales service or inquiries. AD68-04217A (1.2) ST550_QSM_EUR3.indb 2 2009-09-14 오후 6:12:19...