D-Link DCS-2670L Quick Installation Manual
D-Link DCS-2670L Quick Installation Manual

D-Link DCS-2670L Quick Installation Manual

Full hd 180 outdoor wi-fi camera
Hide thumbs Also See for DCS-2670L:
Table of Contents
  • Montage der Kamera
  • Fehlerbehebung
  • Contenu de la Boîte
  • Configuration Système Requise
  • Configuration du Produit
  • Installation de la Caméra
  • Résolution des Problèmes
  • Foire Aux Questions
  • Qué Contiene la CAJA
  • Requisitos del Sistema
  • Montaje de la Cámara
  • Solución de Problemas
  • Contenuto Della Confezione
  • Requisiti DI Sistema
  • Montaggio Della Videocamera
  • Risoluzione Dei Problemi
  • Inhoud Verpakking
  • DE Camera Monteren
  • Zawartość Opakowania
  • Wymagania Systemowe
  • Montaż Kamery
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Obsah Balení
  • Požadavky Na SystéM
  • Připojení Kamery
  • Řešení Potíží
  • A Csomag Tartalma
  • A Kamera Felszerelése
  • Montere Kameraet
  • Pakkens Indhold
  • Montering AF Kameraet
  • Pakkauksen Sisältö
  • Förpackningens Innehåll
  • Montera Kameran
  • Conteúdo da Embalagem
  • Requisitos Do Sistema
  • Montagem da Câmara
  • Resolução de Problemas
  • Sadržaj Pakiranja
  • Zahtjevi Sustava
  • Otklanjanje Poteškoća
  • Vsebina Embalaže
  • Sistemske Zahteve
  • Odpravljanje Težav
  • Conţinutul Pachetului
  • Cerinţe de Sistem

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Full HD 180° OutDOOr Wi-Fi Camera
DCS-2670l
QUICK
INSTALLATION
GUIDE
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDE D'INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACIÓN
GUIDA DI INSTALLAZIONE
INSTALLATIEHANDLEIDING
INSTRUKCJA INSTALACJI
INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA
TELEPÍTÉSI SEGÉDLET
INSTALLASJONSVEILEDNING
INSTALLATIONSVEJLEDNING
ASENNUSOPAS
INSTALLATIONSGUIDE
GUIA DE INSTALAÇÃO
ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU
KRATKA NAVODILA ZA UPORABO
GHID DE INSTALARE RAPIDĂ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for D-Link DCS-2670L

  • Page 1: Quick Installation

    Full HD 180° OutDOOr Wi-Fi Camera DCS-2670l QUICK INSTALLATION GUIDE INSTALLATIONSANLEITUNG GUIDE D’INSTALLATION GUÍA DE INSTALACIÓN GUIDA DI INSTALLAZIONE INSTALLATIEHANDLEIDING INSTRUKCJA INSTALACJI INSTALAČNÍ PŘÍRUČKA TELEPÍTÉSI SEGÉDLET INSTALLASJONSVEILEDNING INSTALLATIONSVEJLEDNING ASENNUSOPAS INSTALLATIONSGUIDE GUIA DE INSTALAÇÃO ΟΔΗΓΟΣ ΓΡΗΓΟΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ VODIČ ZA BRZU INSTALACIJU KRATKA NAVODILA ZA UPORABO GHID DE INSTALARE RAPIDĂ...
  • Page 2: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Full HD 180° OuTDOOr Wi-Fi CAmErA DCS-2670L POWEr ADAPTEr mOuNTiNG KiT QuiCK iNSTAllATiON CArD ETHErNET CABlE WATErPrOOF CABlE CONNECTOr If any of these items are missing from your package, contact your reseller. DCS-2670l...
  • Page 3: System Requirements

    QR code, use the code on the provided Quick Install Card or on the device label. Congratulations, your DCS-2670L is now ready to use! Be sure to check the mydlink.com website periodically for the latest firmware updates to keep your product protected and up to date with the latest features.
  • Page 4: Mounting The Camera

    POrTAl After registering your DCS-2670L camera with a mydlink account in the mydlink Lite mobile app, you will be able to remotely access your camera from the mydlink website. Step 1: Open a web browser and go to www.mydlink.com, then sign into mydlink.
  • Page 5 Once the camera is secured to the baseplate, use a screwdriver to fasten the screw next to the hole at the back of the camera body. Step 6: Adjust the angles via the camera body and rotate the silver base until you achieve your desired viewing angle. DCS-2670l...
  • Page 6: Waterproofing Your Camera

    WaterPrOOFiNG YOur etHerNet CONNeCtOr If you are using an Ethernet connection, follow the instructions below to prevent water from entering the camera's Ethernet cable connector. Step 1: Connect the power and Ethernet cables. DCS-2670l...
  • Page 7 Caution: Due to its IP65 rating we recommend that you install your device under a roof or a shelter to protect the Power and Ethernet connections from water seepage. However, the cables and connections need to be located away from all potential water hazards. DCS-2670l...
  • Page 8: Troubleshooting

    RESET button for at least 10 seconds while your camera is plugged in. 3. WHAT CAN i DO iF mY DCS-2670l iS NOT WOrKiNG COrrECTlY? Reset the camera (see next step) and run the setup steps on page 3 again.
  • Page 9 PACKuNGSiNHAlT Full HD 180° WlAN-AuSSENKAmErA DCS-2670L STrOmADAPTEr/NETZTEil mONTAGESET KurZiNSTAllATiONSKArTE ETHErNET-KABEl WASSErDiCHTEr KABElANSCHluSS Wenn eines dieser Elemente in Ihrer Packung fehlt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. DCS-2670l...
  • Page 10 QR-Code zu scannen, verwenden Sie den Code oder auf dem Geräteaufkleber. Ihre DCS-2670L kann nun verwendet werden. Suchen Sie in regelmäßigen Abständen auf der Website mydlink.com nach Firmware-Aktualisierungen, um anhand neuer Firmware Ihr Produkt geschützt und, was seine Funktionen betrifft, auf dem neuesten Stand zu halten.
  • Page 11: Montage Der Kamera

    POrTAl Nach Registrierung Ihrer DCS-2670L-Kamera in einem mydlink-Konto mithilfe der mydlink mobilen Lite-App können Sie aus der Ferne (remote) über die mydlink-Website auf Ihre Kamera zugreifen. Schritt 1: Öffnen Sie den Internet Explorer und rufen Sie die Webseite www.mydlink.com auf. Melden Sie sich dann in mydlink an.
  • Page 12 Sie einen Schraubenzieher, um die Schraube neben der Öffnung auf der Rückseite des Kameragehäuses festzuziehen. Schritt 6: Passen Sie die Winkel über das Kameragehäuse an und drehen Sie die silberne Platte, bis Sie den gewünschten Sichtwinkel erreicht haben. DCS-2670l...
  • Page 13 Uhrzeigersinn ein, um den Anschluss abzudichten. aBDiCHteN iHreS etHerNet-aNSCHluSSeS Wenn Sie eine Ethernet-Verbindung verwenden, befolgen Sie die Anweisungen unten um zu verhindern, dass Wasser in den Ethernet- Kabelanschluss Ihrer Kamera eindringt. Schritt 1: Schließen Sie das Netzkabel und die Ethernet- Kabel an. DCS-2670l...
  • Page 14 Warnhinweis: Aufgrund der IP65-Schutzklasse empfehlen wir, dass Sie Ihr Gerät unter einem Dach oder Vorsprung installieren, um die Netz- und Ethernetanschlüsse vor eindringendem Wasser zu schützen. Diese Kabel und Verbindungen müssen sich jedoch fern von allen möglichen Wassergefahren befinden. DCS-2670l...
  • Page 15: Fehlerbehebung

    Gegenstand) und drücken und halten Sie die RESET-Taste mindestens 10 Sekunden lang, während Ihre Kamera angeschlossen ist. 3. WAS KANN iCH TuN, WENN mEiNE DCS-2670l NiCHT OrDNuNGSGEmÄSS FuNKTiONiErT? Setzen Sie die Kamera zurück (siehe nächster Schritt) und führen Sie die Einrichtungsschritte auf Seite 10 erneut durch.
  • Page 16: Contenu De La Boîte

    CONTENu DE lA BOÎTE CAmÉrA Wi-Fi D'EXTÉriEur Full HD 180° DCS-2670L ADAPTATEur SECTEur KiT DE mONTAGE CArTE D'iNSTAllATiON rAPiDE CÂBlE ETHErNET CÂBlE Du CONNECTEur ÉTANCHE Contactez immédiatement votre revendeur s’il manque l’un de ces éléments de la boîte. DCS-2670l...
  • Page 17: Configuration Système Requise

    CONFiGurATiON SYSTÈmE rEQuiSE • Une connexion Internet haut débit • Réseau Ethernet 10/100 ou routeur 802.11 n/g/b (un routeur D-Link est recommandé) ® ® ® • iPhone , iPad , iPod ou Android™ (Reportez-vous à la page de la boutique d'applications mobiles pour vérifier si votre périphérique est compatible.)
  • Page 18: Installation De La Caméra

    Portail mYDliNK Après avoir enregistré votre caméra DCS-2670L avec un compte mydlink dans l'application mobile mydlink Lite, vous pourrez accéder à votre caméra à distance à partir du site Web mydlink. Étape 1 : Ouvrez un navigateur Web et accédez à www.
  • Page 19 à côté de l'orifice, à l'arrière du corps de la caméra. Étape 6 : Réglez les angles via le corps de la caméra et faites pivoter la base argentée jusqu'à ce que vous atteignez l'angle de vision souhaité. DCS-2670l...
  • Page 20 ÉtaNCHÉiFiCatiON Du CONNeCteur etHerNet Si vous utilisez une connexion Ethernet, suivez les instructions ci-dessous pour éviter que de l'eau ne pénètre dans le connecteur du câble Ethernet de la caméra. Étape 1 : Connectez les câbles d'alimentation et Ethernet. DCS-2670l...
  • Page 21 Attention : En raison de la classification IP65, nous vous recommandons d'installer votre périphérique sous un toit ou un abri afin de protéger les connexions d'alimentation et Ethernet des infiltrations. Toutefois, les câbles et les connexions doivent être éloignés de tout risque potentiel lié à l'eau. DCS-2670l...
  • Page 22: Résolution Des Problèmes

    RÉINITIALISATION pendant au moins 10 secondes alors que la caméra est branchée. 3. QuE FAirE Si mA DCS-2670l NE FONCTiONNE PAS COrrECTEmENT ? Réinitialisez la caméra (voir l'étape suivante) et réexécutez les étapes de configuration en page 17.
  • Page 23: Qué Contiene La Caja

    ¿QuÉ CONTiENE lA CAJA? CÁmArA Wi-Fi EXTEriOr Full HD 180° DCS-2670L ADAPTADOr DE AlimENTACiÓN KiT DE mONTAJE TArJETA DE iNSTAlACiÓN rÁPiDA CABlE ETHErNET CONECTOr imPErmEABlE DEl CABlE Si falta cualquiera de estos componentes del paquete, póngase en contacto con el proveedor.
  • Page 24: Requisitos Del Sistema

    Felicidades, la DCS-2670L ya esta lista para su uso. Asegúrese de consultar el sitio web mydlink.com periódicamente para buscar las últimas actualizaciones de firmware y así mantener el producto protegido y actualizado con las últimas características.
  • Page 25: Montaje De La Cámara

    Portal de mYDliNK Después de registrar su cámara DCS-2670L con una cuenta mydlink en la aplicación móvil mydlink Lite, podrá acceder remotamente a la cámara desde el sitio web de mydlink. Paso 1: Abra un navegador de Internet, vaya a www.mydlink.
  • Page 26 Paso 6: Ajuste los ángulos a través del cuerpo de la cámara y gire la base plateada hasta que consiga el ángulo de visualización que desee. DCS-2670l...
  • Page 27 Del CONeCtOr etHerNet Si utiliza una conexión Ethernet, siga las instrucciones siguientes para evitar que el agua penetre en el conector del cable Ethernet de la cámara. Paso 1: Conecte los cables de alimentación y de Ethernet. DCS-2670l...
  • Page 28 Ethernet en caso de filtraciones de agua. No obstante, es necesario que los cables y las conexiones estén alejados de todos los potenciales riesgos por agua. DCS-2670l...
  • Page 29: Solución De Problemas

    10 segundos mientras la cámara está enchufada. 3. ¿QuÉ PuEDO HACEr Si lA DCS-2670l NO FuNCiONA COrrECTAmENTE? Reinicie la cámara (vea el siguiente paso) y siga los pasos de configuración de la página 24.
  • Page 30: Contenuto Della Confezione

    CONTENuTO DEllA CONFEZiONE CAmErA Wi-Fi PEr ESTErNi Full HD 180° DCS-2670L AlimENTATOrE KiT Di mONTAGGiO SCHEDA Di iNSTAllAZiONE rAPiDA CAVO ETHErNET CONNETTOrE imPErmEABilE DEl CAVO Se uno di questi articoli non sono inclusi nella confezione, rivolgersi al rivenditore. DCS-2670l...
  • Page 31: Requisiti Di Sistema

    QR, usare il codice fornito nella scheda di installazione rapida o sull'etichetta del dispositivo. Congratulazioni. Adesso è possibile usare DCS-2670L! Controllare periodicamente il sito Web mydlink.com per trovare gli ultimi aggiornamenti firmware e mantenere il prodotto sicuro e aggiornato con le ultime funzioni.
  • Page 32: Montaggio Della Videocamera

    Portale mYDliNK Dopo aver registrato la videocamera DCS-2670L con un account mydlink nell'app mobile mydlink Lite, sarà possibile accedere in remoto alla videocamera dal sito Web mydlink. Fase 1: Aprire un browser Web passare a www.mydlink.com, quindi eseguire l'accesso a mydlink.
  • Page 33 Dopo avere fissato la videocamera alla base, usare un cacciavite per serrare la vite nel foro posto sulla parte posteriore del corpo della videocamera. Fase 6: Regolare gli angoli tramite il corpo della videocamera e ruotare la base argentata fino a ottenere l'angolo visuale desiderato. DCS-2670l...
  • Page 34 Del CONNettOre etHerNet In caso di connessione Ethernet, seguire le istruzioni riportate di seguito per impedire infiltrazioni di acqua nel connettore del cavo Ethernet della videocamera. Fase 1: Collegare i cavi di alimentazione ed Ethernet. DCS-2670l...
  • Page 35 Attenzione: Considerata la classificazione IP65, si consiglia di installare il dispositivo sotto un tetto o una pensilina per proteggere i collegamenti dell'alimentazione ed Ethernet dall'acqua. Tuttavia, i cavi e le connessioni devono essere collocati lontano da potenziali pericoli derivanti dall'acqua. DCS-2670l...
  • Page 36: Risoluzione Dei Problemi

    Per reimpostare la videocamera, utilizzare una graffetta raddrizzata per tenere premuto il pulsante RESET per almeno 10 secondi mentre la videocamera è collegata. 3. QuAli OPErAZiONi È NECESSAriO ESEGuirE SE DCS-2670l NON FuNZiONA COrrETTAmENTE? Resettare la videocamera (vedere prossimo passaggio) ed ripetere la procedura di configurazione di pagina 31.
  • Page 37: Inhoud Verpakking

    VErPAKKiNG Full HD 180°-WiFiCAmErA VOOr BuiTENGEBruiK DCS-2670L VOEDiNGSADAPTEr mONTAGEKiT SNEliNSTAllATiEKAArT ETHErNETKABEl WATErDiCHTE KABElCONNECTOr Neem contact op met uw dealer als een van deze items ontbreekt. DCS-2670l...
  • Page 38 Snelinstallatiekaart of op het apparaatlabel wanneer u wordt gevraagd om de QR-code in te scannen. Proficiat, uw DCS-2670L is nu gereed voor gebruik! Bezoek regelmatig de mydlink.com -website voor de recentste firmware-updates om uw product beschermd en up to date te houden met de laatste nieuwe functies.
  • Page 39: De Camera Monteren

    Na registratie van uw DCS-2670L-camera met een mydlink-account in de mydlink Lite mobiele app hebt u vanop afstand toegang tot uw camera via de mydlink-website. Stap 1: Open een webbrowser, ga naar www.mydlink.com en meld u aan bij mydlink.
  • Page 40 Zodra de camera stevig op de basisplaat is bevestigd, draait u de schroef naast de opening op de achterzijde van de camerabehuizing met een schroevendraaier vast. Stap 6: Stel de kijkhoek in via de camerabehuizing en draai de zilveren basis tot de gewenste kijkhoek. DCS-2670l...
  • Page 41 WaterDiCHt maKeN Volg de onderstaande instructies als u een ethernetverbinding gebruikt om te voorkomen dat er water in de ethernetaansluiting van de camera terechtkomt. Stap 1: Sluit de voedings- en ethernetkabels aan. DCS-2670l...
  • Page 42 Waarschuwing omwille van de IP65-rating raden we u aan om uw apparaat onder een dak of luifel te plaatsten om de voedings- en ethernetaansluitingen te beschermen tegen waterindringing. De kabels en connectoren moeten echter uit de buurt van water worden gehouden. DCS-2670l...
  • Page 43 Gebruik een uitgevouwen paperclip om de RESET-knop gedurende minstens 10 seconden ingedrukt te houden terwijl uw camera is ingeschakeld. 3. WAT KAN iK DOEN AlS miJN DCS-2670l NiET COrrECT WErKT? Reset de camera (zie volgende stap) en doorloop de installatiestappen op pagina 38 opnieuw.
  • Page 44: Zawartość Opakowania

    ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA ZEWNĘTRZNA KAMERA WI-FI FULL HD 180° DCS-2670L ZASILACZ ZESTAW DO MONTAŻU SKRÓCONA INSTRUKCJA MONTAŻU KABEL ETHERNET WODOSZCZELNE ZŁĄCZE KABLOWE Jeżeli w opakowaniu brakuje którejkolwiek pozycji skontaktuj się ze sprzedawcą. DCS-2670l...
  • Page 45: Wymagania Systemowe

    Krok 3: Aplikacja poprowadzi przez resztę procesu konfiguracji. Gdy zostanie wyświetlone polecenie zeskanowania kodu QR, użyj kodu z Karty szybkiej instalacji lub z etykiety urządzenia. Gratulacje, kamera DCS-2670L jest teraz gotowa do użycia! Odwiedzaj systematycznie witrynę internetową mydlink.com, znajdziesz tam najnowsze wersje firmware zapewniające ochronę produktu oraz nowe funkcje.
  • Page 46: Montaż Kamery

    Portal mydlink Po zarejestrowaniu kamery DCS-2670L przy użyciu konta mydlink w aplikacji mydlink Lite będzie można uzyskać dostęp zdalny do kamery z poziomu witryny internetowej mydlink. Krok 1: Otwórz przeglądarkę internetową i przejdź pod adres www.mydlink.com, następnie zarejestruj się w usłudze mydlink.
  • Page 47 Następnie przykręć płytkę podstawy do korpusu kamery. Krok 5: Po zamocowaniu kamery do płytki podstawy użyj wkrętaka do zamocowania śruby obok otworu z tyłu korpusu kamery. Krok 6: Poruszając korpusem i obracając srebrną podstawę, ustaw żądany kąt widzenia. DCS-2670l...
  • Page 48 Aby zabezpieczyć przed wodą gniazdo sieci Ethernet, wyrównaj pokrywkę z gwintem i obróć ją, aby uszczelnić. USZCZELNIANIE ZŁĄCZA ETHERNET Jeśli używasz złącza Ethernet, wykonaj poniższe instrukcje, aby zabezpieczyć gniazdo sieci Ethernet przed dostaniem się wody. Krok 1: Podłącz kable zasilający i sieci Ethernet. DCS-2670l...
  • Page 49 Przestroga: Z uwagi na stopień ochrony IP65 zaleca się zainstalowanie urządzenia pod dachem albo osłoną w celu zabezpieczenia gniazd zasilania i sieci Ethernet przed podsiąkaniem wody. Kable i połączenia muszą zostać umieszczone w sposób eliminujący ryzyko zalania wodą. DCS-2670l...
  • Page 50: Rozwiązywanie Problemów

    Aby zresetować kamerę, za pomocą odgiętego spinacza biurowego naciśnij i przytrzymaj przez 10 sekund przycisk RESET gdy kamera jest włączona. 3. CO MAM ZROBIĆ, JEŚLI KAMERA DCS-2670L NIE DZIAŁA POPRAWNIE? Zresetuj kamerę (patrz następny krok) i ponownie przeprowadź konfigurację...
  • Page 51: Obsah Balení

    OBSAH BALENÍ VENKOVNÍ WI-FI KAMERA FULL HD 180° DCS-2670L NAPÁJECÍ ADAPTÉR MONTÁŽNÍ SADA RYCHLÝ INSTALAČNÍ KARTA ETHERNETOVÝ KABEL VODĚODOLNÝ KONEKTOR KABELU Pokud některá z uvedených položek v balení chybí, kontaktujte prosím svého prodejce. DCS-2670l...
  • Page 52: Požadavky Na Systém

    QR kódu, použijte kód na dodané rychlé instalační kartě nebo na štítku zařízení. Blahopřejeme, vaše kamera DCS-2670L je nyní připravena k použití! Nezapomeňte pravidelně ověřovat webovou stránku mydlink.com, kde najdete nejnovější aktualizace firmwaru, aby byl váš produkt chráněný a aktuální včetně nejnovějších funkcí.
  • Page 53: Připojení Kamery

    Portál MYDLINK Poté, co kameru DCS-2670L v průvodci instalací kamery zaregistrujete k účtu mydlink, budete moci ke kameře přistupovat vzdáleně z webových stránek www. mydlink.com. Krok č. 1: Otevřete webový prohlížeč, přejděte na stránky www. mydlink.com a přihlaste se k portálu mydlink. Krok č. 2: Ze seznamu zařízení vyberte kameru. Zobrazí se živé...
  • Page 54 šipky. Poté přišroubujte základní podstavec k tělu kamery. Krok č. 5: Jakmile je kamera zarovnána k základnímu podstavci, upevněte pomocí šroubováku šroubky vedle otvoru na zadní straně těla kamery. Krok č. 6: Zarovnejte úhly podle těla kamery a otáčejte stříbrnou deskou, dokud nedosáhnete požadovaného úhlu sledování. DCS-2670l...
  • Page 55 ZAJIŠTĚNÍ VODĚODOLNOSTI KONEKTORU SÍTĚ ETHERNET Pokud používáte připojení sítě Ethernet, můžete podle níže uvedeného postupu zabránit proniknutí vody do konektoru kabelu sítě Ethernet kamery. Krok č. 1: Zapojte napájecí kabel a kabel sítě Ethernet. DCS-2670l...
  • Page 56 Nedostatečné omotání pásky bude mít za následek nedostatečnou voděodolnost. Upozornění: Z důvodu zařazení ke třídě IP65 doporučujeme instalovat zařízení pod střechou nebo krytem, aby připojení napájení a sítě Ethernet byla chráněna před průnikem vody. Kabely a připojení je však nutné uchovávat mimo potenciální rizika vody. DCS-2670l...
  • Page 57: Řešení Potíží

    Chcete-li kameru resetovat, rozloženou kancelářskou sponkou podržte alespoň 10 sekund stisknuté tlačítko RESET na zapojené kameře. 3. CO MÁM DĚLAT V PŘÍPADĚ, ŽE DCS-2670L NEFUNGUJE SPRÁVNĚ? Resetujte kameru (viz další krok) a znovu proveďte nastavení uvedené na stránce 52.
  • Page 58: A Csomag Tartalma

    A CSOmAG TArTAlmA Full HD 180° SZABADTÉri Wi-Fi KAmErA DCS-2670L TÁPADAPTEr SZErElÉSi KÉSZlET GYOrS TElEPÍTÉS KÁrTYA ETHErNET-KÁBEl VÍZÁllÓ KÁBElCSATlAKOZÓ Ha ezen elemek bármelyike hiányzik a csomagból, vegye fel a kapcsolatot a kereskedővel. DCS-2670l...
  • Page 59 • Szélessávú internetkapcsolat • Meglévő 10/100 Ethernet-alapú hálózat vagy 802.11 n/g/b router (D-Link router ajánlott) ® ® ® • iPhone , iPad , iPod touch vagy Android™ okostelefon vagy táblagép (készüléke kompatibilitását illetően lásd a mobil alkalmazásáruház oldalát) • A Bluetooth-telepítéshez a Bluetooth 4.0-t támogató mobilkészülékre van szükség...
  • Page 60: A Kamera Felszerelése

    POrTÁl Az DCS-2670L kamera mydlink-fiókba történő regisztrálása után a mydlink Lite mobilalkalmazásban távolról el fogja tudni érni a kamerát a mydlink weboldaláról. 1. lépés: Nyissa meg a webböngészőt, menjen a www.mydlink. com weboldalra, és jelentkezzen be a mydlink-be. 2. lépés: Válassza ki kameráját az eszközlistáról, és megjelenik a...
  • Page 61 5. lépés: Miután a kamerát a alaplemezhez rögzítette, csavarhúzóval rögzítse a csavart a kamera házának hátulján lévő nyílás mellé. 6. lépés: Állítsa be a kamera házának szögét, és forgassa el az ezüst alapzatot, amíg el nem éri a kívánt látószöget. DCS-2670l...
  • Page 62 és csavarja el az óramutató járásával megegyező irányba a lezáráshoz. aZ etHerNet-CSatlaKOZÓ VÍZHatlaNÍtÁSa Ha Ethernet-kapcsolatot használ, kövesse az alábbi utasításokat annak megakadályozása érdekében, hogy víz kerüljön a kamera Ethernet-csatlakozójába. 1. lépés: Csatlakoztassa a táp- és az Ethernet-kábeleket. DCS-2670l...
  • Page 63 Figyelem: Az IP65 minősítés miatt azt javasoljuk, hogy az eszközt tető vagy fedél alá helyezze a tápkábel és az Ethernet-csatlakozók beázás elleni védelme céljából. A kábeleket és a csatlakozókat azonban távol kell tartani minden potenciális vízveszélytől. DCS-2670l...
  • Page 64 és tartsa lenyomva a RESET gombot legalább 10 másodpercig, miközben a kamera csatlakoztatva van. 3. MIT TEHETEK, HA A DCS-2670L KÉSZÜLÉKEM NEM MŰKÖDIK MEGFELELŐEN? Állítsa vissza a kamerát (lásd a következő lépést), és végezze el újra a 59.
  • Page 65 PAKKEiNNHOlD Full HD 180° uTENDØrS Wi-Fi-KAmErA DCS-2670L STrØmADAPTEr mONTEriNGSSETT HurTiGiNSTAllEriNGSKOrT ETHErNETKABEl VANNBESTANDiG KABElKONTAKT Hvis noen av artiklene mangler i pakken, må du kontakte forhandleren. DCS-2670l...
  • Page 66 Når du blir bedt om å skanne QR-koden, bruker du koden på hurtiginstallasjonskortet eller på enhetens etikett. Gratulerer! DCS-2670L er nå klar til bruk! Sjekk mydlink.com-nettstedet jevnlig for nyeste fastvareoppdateringer for å holde produktet beskyttet og oppdatert med de nyeste funksjonene.
  • Page 67: Montere Kameraet

    Når du har registrert DCS-2670L-kameraet ditt med en mydlink-konto i mydlink Lite-mobilappen, kan du få ekstern tilgang til kameraet fra mydlink-nettstedet. Trinn 1: Åpne en nettleser, gå til www.mydlink.com og logg inn på mydlink. Trinn 2: Velg kameraet fra listen over enheter for å åpne kameraets Live View.
  • Page 68 Når kameraet er festet i sokkelen, bruker du en skrutrekker til å feste skruen ved siden av hullet på baksiden av kameraet. Trinn 6: Juster vinklene i forhold til kameraet og roter den sølvfargede sokkelen til du har funnet ønsket synsvinkel. DCS-2670l...
  • Page 69 å forsegle kontakten. GJØre etHerNet-KONtaKteN VaNNBeStaNDiG Hvis du bruker en Ethernet-tilkobling, følger du instruksjonene nedenfor for å hindre at vann kommer inn gjennom kameraets Ethernet-kabelkontakt. Trinn 1: Koble til strøm- og Ethernet-kablene. DCS-2670l...
  • Page 70 Forsiktig: Pga. enhetens IP65-klassifisering anbefaler vi at du installerer enheten din under et tak eller ly for å beskytte strøm- og Ethernet-tilkoblingene mot vannlekkasje. Kablene og kontaktene må imidlertid vernes mot alle potensielle vannfarer. DCS-2670l...
  • Page 71 For å tilbakestille kameraet må du bruke en utbrettet binders til å trykke og holde inne RESET-knappen i minst 10 sekunder mens kameraet er koblet til. 3. HVA KAN JEG GJØrE HViS miN DCS-2670l iKKE FuNGErEr SOm DET SKAl? Tilbakestill kameraet (se neste trinn) og følg installasjonstrinnene på side 66 igjen.
  • Page 72: Pakkens Indhold

    PAKKENS iNDHOlD Full HD 180 ° uDENDØrS Wi-Fi-KAmErA DCS-2670L SPÆNDiNGSADAPTEr mONTEriNGSSÆT KOrT Til HurTiG iNSTAllATiON ETHErNET-KABEl VANDTÆT KABElSTiK Hvis én eller flere dele mangler i æsken, skal du kontakte forhandleren. DCS-2670l...
  • Page 73 Når du bedes om at scanne QR-koden, skal du bruge koden på hurtiginstallationskortet eller enhedens etiket. Tillykke! Din DCS-2670L er nu klar til brug! Husk på at kontrollere mydlink.com- webstedet regelmæssigt for at få de seneste firmwareopdateringer, så produktet er beskyttet og opdateret med de seneste funktioner.
  • Page 74: Montering Af Kameraet

    Efter registrering af DCS-2670L-kameraet på en mydlink-konto i mobilapp'en mydlink Lite vil du kunne få fjernadgang til kameraet fra mydlink-webstedet. Trin 1: Åbn en webbrowser, og gå til www.mydlink.com, og log ind på mydlink. Trin 2: Vælg dit kamera i enhedslisten, hvorefter dit kameras Live View [Direkte visning] vises.
  • Page 75 Når kameraet er fastgjort til basispladen, skal du bruge en skruetrækker til at fastgøre skruen ved siden af hullet bag på kameraets hus. Trin 6: Juster vinklerne via kameraets hus, og roter sølvbasen, til du opnår den ønskede visningsvinkel. DCS-2670l...
  • Page 76 GØr Dit etHerNet-StiK VaNDtÆt Hvis du bruger en ethernetforbindelse, skal du følge nedenstående instruktioner for at forhindre, at vand kommer ind i kameraets Ethernetkabelstik. Trin 1: Tilslut strøm- og ethernetkabler. DCS-2670l...
  • Page 77 Fejl ved tilstrækkelig strækning af tapen vil medføre utilstrækkelig vandtætning. Forsigtig: Pga. IP65-klassifikation anbefaler vi, at du installere enheden under et tag eller skur for at beskytte strøm- og ethernetforbindelser med vandindtrængen. Kabler og forbindelse skal dog placeres væk fra alle potentielle vandfarer. DCS-2670l...
  • Page 78 RESET nede i mindst 10 sekunder, mens kameraet er strømført. 3. HVAD KAN JEG GØrE, HViS miN DCS-2670l iKKE VirKEr KOrrEKT? Nulstil kameraet (se næste trin), og kør konfigurationstrinnene på side 73 igen. Du skal kontrollere, at hardwaren er installeret korrekt ved at: - strøm-LED'en lyser grøn...
  • Page 79: Pakkauksen Sisältö

    PAKKAuKSEN SiSÄlTÖ TÄYSi HD 180° Wi-Fi-KAmErA ulKOKÄYTTÖÖN DCS-2670L VirTASOViTiN KiiNNiTYSSArJA PiKA-ASENNuSKOrTTi ETHErNET-KAAPEli VEDENKESTÄVÄ KAAPEliN liiTiN Jos jokin näistä osista puuttuu pakkauksesta, ota yhteyttä jälleenmyyjääsi. DCS-2670l...
  • Page 80 Vaihe 3: Sovellus ohjaa sinut asetusprosessin läpi. Kun sinua pyydetään skannaamaan QR-koodi, käytä pika-asennuskortin tai laitteen tarran koodia. Onneksi olkoon, DCS-2670L on nyt käyttövalmis! Tarkista uusimmat laiteohjelmistopäivitykset aika ajoin mydlink.com-verkkosivulta varmistaaksesi, että tuote säilyy turvattuna ja ajantasaisena uusimmilla ominaisuuksilla varustettuna.
  • Page 81 Kun olet rekisteröinyt DCS-2670L-kameran mydlink-tilille mydlink Lite -mobiilisovelluksessa, voit etäkäyttää kameraa mydlink-sivustolta. Vaihe 1: Avaa Verkkoselain, siirry osoitteeseen www.mydlink. com ja kirjaudu mydlink-tilille. Vaihe 2: Valitse laiteluettelosta kamerasi, jolloin esille tulee kamerasi elävä kuva. KAmErAN KiiNNiTTÄmiNEN Kiinnitä kamera seuraavia askeleita noudattamalla. Suosittelemme kameran määritysten asettamista ennen kameran kiinnittämistä.
  • Page 82 Liitä kamera liu’uttamalla sitä nuolen suuntaan. Ruuvaa pohjalevy kameran runkoon. Vaihe 5: Kun kamera on kiinnitetty pohjalevyyn, kiinnitä kameran rungon takana olevan reiän viereen ruuvi. Vaihe 6: Säädä kulmia kameran rungon kautta ja kierrä hopeista pohjaa, kunnes katselukulma on oikea. DCS-2670l...
  • Page 83 Jotta voit tehdä Ethernet-pistokkeesta vedenpitävän, kohdista kansi johdon kanssa ja tiivistä se kääntämällä sitä myötäpäivään. etHerNet-OHJaimeN tiiViStÄmiNeN VeDeNPitÄVÄKSi Jos käytät Ethernet-yhteyttä, noudata alla olevia ohjeita, jotta voit estää veden siirtymisen kameran Ethernet-kaapelin liittimeen. Vaihe 1: Liitä virta- ja Ethernet-kaapelit. DCS-2670l...
  • Page 84 Jos teippiä ei venytetä riittävästi, se ei tarjoa riittävää suojaa vedeltä. Huomio: Laitteen IP65-luokituksesta johtuen suosittelemme asentamaan laitteen katon tai suojan alle virta- ja Ethernet-liitännän suojaamiseksi vedeltä. Kaapeleiden ja liitäntöjen tulee kuitenkin olla kaikkien mahdollisten vesivaarojen ulottumattomissa. DCS-2670l...
  • Page 85 Palauttaaksesi kameran tehdasasetukset pidä RESET-painiketta pohjassa avatulla paperipidikkeellä vähintään 10 sekunnin ajan kameran ollessa kytkettynä. 3. miTÄ VOiN TEHDÄ, JOS DCS-2670l Ei TOimi KuNNOllA? Palauta kamera (katso seuraava vaihe) ja suorita sivun 80 asetusvaiheet uudelleen. Varmista laitteiston moitteeton asennus tarkistamalla, että: - virran LED-merkkivalo on vihreä...
  • Page 86: Förpackningens Innehåll

    FÖrPACKNiNGENS iNNEHÅll Full HD 180° Wi-Fi-KAmErA FÖr uTOmHuSBruK DCS-2670L STrÖmADAPTEr mONTEriNGSSATS SNABBiNSTAllATiONSKOrT ETHErNET-KABEl VATTENTÄT KABElKONTAKT Om någon av dessa artiklar saknas i din förpackning, kontakta din återförsäljare. DCS-2670l...
  • Page 87 QR-koden, använd koden på det medföljande snabbinstallationskortet eller på enhetens etikett. Gratulerar, din DCS-2670L är nu klar att använda! Besök mydlink.com regelbundet för de senaste uppdateringarna av inbyggd programvara så att din produkt hålls skyddad och är uppdaterad med de senaste funktionerna.
  • Page 88: Montera Kameran

    Portalen mydlink Efter registrering av din DCS-2670L-kamera på ett mydlink-konto i den mobila appen mydlink Lite får du fjärråtkomst din kamera från webbplatsen mydlink. Steg 1: Öppna en webbläsare och gå till www.mydlink.com, logga sedan in på mydlink. Steg 2: Välj din kamera från enhetslistan så...
  • Page 89 Skruva sedan fast bottenplattan på kamerahuset. Steg 5: När kameran är fäst på bottenplattan, använd en skruvmejsel för att fästa skruven bredvid hålet på baksidan av kamerahuset. Steg 6: Justera vinklarna via kamerahuset och rotera silverbasen tills du fått den önskade betraktningsvinkeln. DCS-2670l...
  • Page 90 För att vattensäkra Ethernet-uttaget, justera in locket mot gängan och vrid den medurs för att täta den. VatteNSÄKra DiN etHerNet-aNSlutNiNG Följ nedan instruktioner om du använder en Ethernet-anslutning, för att förhindra att vatten tränger in i kamerans Ethernet-kabelanslutning. Steg 1: Anslut ström- och Ethernet-kablar. DCS-2670l...
  • Page 91 Försiktighet: På grund av dess IP65-klassning rekommenderar vi att du installerar din enhet under ett tak eller skydd för att skydda ström- och Ethernet- anslutningarna från att utsättas för sipprande vatten. Dock måste kablar och anslutningar vara placerade utom räckhåll från alla potentiella vattenrisker. DCS-2670l...
  • Page 92 För att återställa din kamera, vänligen använd ett uträtat gem för att trycka in knappen ÅTERSTÄLL i minst 10 sekunder medan enheten är ansluten. 3. VAD KAN JAG GÖrA Om miN DCS-2670l iNTE FuNGErAr KOrrEKT? Återställ kameran (se nästa steg) och kör installationsstegen på sidan 87 igen.
  • Page 93: Conteúdo Da Embalagem

    CONTEÚDO DA EmBAlAGEm CÂmArA Wi-Fi EXTEriOr Full HD 180° DCS-2670L ADAPTADOr DE COrrENTE KiT DE mONTAGEm FiCHA DE iNSTAlAÇÃO rÁPiDA CABO ETHErNET liGADOr DO CABO imPErmEÁVEl Se algum destes itens não se encontrar na sua embalagem, contacte o seu revendedor.
  • Page 94: Requisitos Do Sistema

    Quando lhe for solicitado que digitalize o código QR, use o código fornecido na Ficha de Instalação Rápida ou na etiqueta do dispositivo. Parabéns, a sua DCS-2670L está agora pronta a ser utilizada! Consulte o website mydlink.com periodicamente para obter as últimas atualizações de firmware para manter o seu produto protegido e atualizado com as funcionalidades mais recentes.
  • Page 95: Montagem Da Câmara

    Portal mYDliNK Depois de registar a sua câmara DCS-2670L com uma conta mydlink na aplicação para dispositivos móveis mydlink Lite, poderá aceder remotamente à sua câmara a partir do website da mydlink. Passo 1: Abra um navegador de internet e aceda a www.
  • Page 96 Passo 6: Regule os ângulos com o corpo da câmara e rode a base prateada até obter o ângulo de visualização desejado. DCS-2670l...
  • Page 97 DO Seu liGaDOr De etHerNet Se estiver a usar uma ligação Ethernet, siga as instruções seguintes para impedir a entrada de água no ligador do cabo de Ethernet da câmara. Passo 1: Ligue o cabo de alimentação e o de Ethernet. DCS-2670l...
  • Page 98 Alimentação Elétrica e de Ethernet face às infiltrações de água. No entanto, os cabos e as ligações devem ficar afastados de todos os potenciais perigos provenientes da água. DCS-2670l...
  • Page 99: Resolução De Problemas

    Para reiniciar a sua câmara, utilize a ponta de um clipe esticado para manter pressionado o botão RESET durante pelo menos 10 segundos, enquanto liga a sua câmara. 3. O QuE DEVO FAZEr SE A miNHA CÂmArA DCS-2670l NÃO FuNCiONAr COrrETAmENTE? Reinicie a câmara (consulte o passo seguinte) e execute novamente os passos de configuração descritos na página 94.
  • Page 100 ΠΕΡΙΕΧΌΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ ΚΑΜΕΡΑ ΕΞΩΤΕΡΙΚΌΥ ΧΩΡΌΥ WI-FI, FULL HD, 180° DCS-2670L ΤΡΌΦΌΔΌΤΙΚΌ ΚΙΤ ΤΌΠΌΘΕΤΗΣΗΣ ΚΑΡΤΑ ΓΡΗΓΌΡΗΣ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ ΚΑΛΩΔΙΌ ETHERNET ΑΔΙΑΒΡΌΧΌΣ ΣΥΝΔΕΣΜΌΣ ΚΑΛΩΔΙΌΥ Αν κάποιο από αυτά τα αντικείμενα δεν περιλαμβάνεται στη συσκευασία, επικοινωνήστε με τον μεταπωλητή από τον οποίο προμηθευτήκατε το...
  • Page 101 κωδικό στην παρεχόμενη Κάρτα γρήγορης εγκατάστασης ή στην ετικέτα της συσκευής. Συγχαρητήρια, η κάμερα DCS-2670L είναι πλέον έτοιμη για χρήση! Μην ξεχνάτε να ελέγχετε τακτικά την τοποθεσία Web mydlink.com για τις πιο πρόσφατες ενημερώσεις firmware, ώστε να διατηρείτε το προϊόν σας προστατευμένο και...
  • Page 102 Πύλη MYDLINK Αφού καταχωρίσετε την κάμερα DCS-2670L σε έναν λογαριασμό mydlink στην εφαρμογή mydlink Lite για φορητές συσκευές, θα μπορείτε να αποκτάτε πρόσβαση στην κάμερα απομακρυσμένα, μέσω της τοποθεσίας Web της υπηρεσίας mydlink. Βήμα 1: Ανοίξτε ένα πρόγραμμα περιήγησης στο Web, μεταβείτε...
  • Page 103 ένα κατσαβίδι για να σφίξετε τη βίδα δίπλα στην οπή στο πίσω μέρος του σώματος της κάμερας. Βήμα 6: Ρυθμίστε τις γωνίες μέσω του σώματος της κάμερας και περιστρέψτε την ασημί βάση μέχρι να επιτύχετε την επιθυμητή γωνία θέασης. DCS-2670l...
  • Page 104 περιστρέψτε το δεξιόστροφα για να την σφραγίσετε. ΑΔΙΑΒΡΌΧΌΠΌΙΗΣΗ ΤΌΥ ΣΥΝΔΕΣΜΌΥ ETHERNET Εάν χρησιμοποιείτε σύνδεση Ethernet, ακολουθήστε τις παρακάτω οδηγίες για να αποτρέψετε την είσοδο νερού στον σύνδεσμο καλωδίου Ethernet της κάμερας. Βήμα 1: Συνδέστε τα καλώδια ρεύματος και Ethernet. DCS-2670l...
  • Page 105 Προσοχή: Λόγω της διαβάθμισης IP65, συνιστάται να εγκαταστήσετε τη συσκευή κάτω από στέγη ή κάποιο προστατευτικό για να προστατέψετε τις συνδέσεις Ρεύματος και Ethernet από διαρροές νερού. Ωστόσο, τα καλώδια και οι συνδέσεις πρέπει να βρίσκονται μακριά από όλα τα σημεία στα οποία κινδυνεύουν από νερό. DCS-2670l...
  • Page 106 για να πιέσετε παρατεταμένα το κουμπί RESET για 10 δευτερόλεπτα τουλάχιστον, ενώ η κάμερα είναι σε λειτουργία. 3. ΤΙ ΝΑ ΚΑΝΩ ΕΑΝ ΤΌ ΠΡΌΪΌΝ DCS-2670L ΔΕΝ ΛΕΙΤΌΥΡΓΕΙ ΣΩΣΤΑ; Πραγματοποιήστε επαναφορά της κάμερας (δείτε το επόμενο βήμα) και επαναλάβετε τα βήματα διαμόρφωσης στη σελίδα 101.
  • Page 107: Sadržaj Pakiranja

    SADRŽAJ PAKIRANJA Full HD 180° VANJSKA Wi-Fi KAmErA DCS-2670L ADAPTEr NAPAJANJA KOmPlET ZA mONTAŽu KArTiCA ZA BrZu iNSTAlACiJu ETHErNET KABEl VODOOTPOrNi PriKlJuČAK KABElA Ako se bilo koji od navedenih artikala ne nalazi u vašem pakiranju, obratite se prodavaču. DCS-2670l...
  • Page 108: Zahtjevi Sustava

    Kada se zatraži skeniranje QR koda, upotrijebite kod na isporučenoj kartici za brzu instalaciju ili na naljepnici na uređaju. Čestitamo, vaš DCS-2670L je sada spreman za uporabu! Periodično provjeravajte web-mjesto mydlink.com i potražite najnovija ažuriranja firmvera kako bi vaš...
  • Page 109 PORTAL Nakon registriranja vaše DCS-2670L kamere na mydlink računu u mobilnoj aplikaciji mydlink Lite, moći ćete daljinski pristupati svojoj kameri putem web- mjesta mydlink. Prvi korak: Otvorite web-preglednik i idite na www.mydlink.com, a zatim se prijavite na mydlink. Drugi korak: Nakon što odaberete kameru na popisu uređaja pojavit...
  • Page 110 Peti korak: Kada je kamera pričvršćena na ploču nosača, odvijačem pričvrstite vijak pored otvora na stražnjem dijelu tijela kamere. Šesti korak: Podesite kutove pomoću tijela kamere i rotirajte srebrnu osnovu dok ne postignete željeni kut gledanja. DCS-2670l...
  • Page 111 ZAŠTITA VAŠEG ETHERNET PRIKLJUČKA OD VODE Ako koristite Ethernet vezu, pratite dolje navedene upute kako biste spriječili ulazak vode u priključak Ethernet kabela na kameri. Prvi korak: Priključite kabel napajanja i Ethernet kabel. DCS-2670l...
  • Page 112 Oprez: Zbog njegove IP65 ocjene, preporučujemo vam da instalirate svoj uređaj ispod krova ili nadstrešnice kako biste zaštitili priključak napajanja i Ethernet priključak od ulaska vode. U svakom slučaju, kabeli i priključci trebaju biti postavljeni dalje od svih potencijalnih opasnosti izazvanih vodom. DCS-2670l...
  • Page 113: Otklanjanje Poteškoća

    Za resetiranje vaše kamere, upotrijebite odmotanu spajalicu kako biste pritisnuli i držali gumb RESET pritisnutim tijekom najmanje 10 sekundi dok je kamera uključena. 3. ŠTO U INITI AKO DCS-2670L NE RADI ISPRAVNO? Resetirajte kameru (pogledajte sljedeći korak) i ponovno izvršite korake postavljanja navedene na stranici 108.
  • Page 114: Vsebina Embalaže

    VSEBINA EMBALAŽE ZuNANJA 180° KAmErA Wi-Fi Full HD DCS-2670L NAPAJAlNi ADAPTEr KOMPLET ZA MONTA O liST ZA HiTrO NAmESTiTEV ETHErNET KABEl VODOODPOrEN PriKlJuČEK ZA KABEl Če kateri koli izmed teh predmetov manjka v embalaži, kontaktirajte svojega trgovca. DCS-2670l...
  • Page 115: Sistemske Zahteve

    QR, uporabite kodo na priloženem listu za hitro namestitev ali na nalepki naprave. Vaš DCS-2670L je zdaj pripravljena za uporabo! Poskrbite, da občasno obiščete spletno mesto mydlink.com za najnovejše posodobitve vdelane programske opreme in s tem ohranite vaš izdelek varen in posodobljen z najnovejšimi funkcijami.
  • Page 116 PORTAL Po registriranju vaše DCS-2670L kamere z računom mydlink v mobilni aplikaciji mydlink Lite, boste lahko do kamere dostopali preko spletnega mesta mydlink. 1. korak: Odprite spletni brskalnik in pojdite na www.mydlink. com, nato se vpišite v mydlink. 2. korak: Na seznamu naprav izberite vašo kamero in prikazala...
  • Page 117 5. korak: Ko je kamera varno pritrjena na montirno podnožje, uporabite izvijač in pritrdite vijaj zraven luknje na zadnji strani ohišja kamere. 6. korak: Prilagodite kote prek ohišja kamere in sukajte srebrno podnožje dokler ne dosežete želen kot gledanja. DCS-2670l...
  • Page 118 VODOODPORNOST PRIKLJUČKA ETHERNET Če uporabljate povezavo Ethernet, sledite spodnjim navodilom, da preprečite vdor vode v priključek za kabel Ethernet na napravi. 1. korak: Priključite kabla za napajanje in Ethernet. DCS-2670l...
  • Page 119 Pozor: Zaradi ocene IP65 priporočamo, da napravo namestite pod streho ali zavetjem, da s tem zaščitite priključke za napajanje in Ethernet pred kapljanjem vode. Vendar pa morate kable in priključke namestiti, kjer ne bodo izpostalvjeni nevarnostnim zaradi vode. DCS-2670l...
  • Page 120: Odpravljanje Težav

    Za ponastavitev kamere uporabite raztegnjeno sponko za pritisk in držanje gumba RESET (ponastavitev) za približno 10 sekund, medtem ko je kamera priključena. 3. KAJ LAHKO NAREDIM ČE MOJ DCS-2670L NE DELUJE PRAVILNO? Ponastavite kamero (glejte naslednji korak) in ponovno opravite korake za namestitev na 115. strani.
  • Page 121: Conţinutul Pachetului

    CONŢINUTUL PACHETULUI CAMERĂ WI-FI FULL HD 180° DE EXTERIOR DCS-2670L ÎNCĂRCĂTOR SET DE MONTARE FIŞĂ DE INSTALARE RAPIDĂ CABLU ETHERNET CONECTOR CABLU IMPERMEABIL Dacă oricare dintre aceste articole lipseşte din pachet, contactaţi vânzătorul. DCS-2670l...
  • Page 122: Cerinţe De Sistem

    QR, utilizați codul din Fișa de instalare rapidă sau de pe eticheta lipită pe dispozitiv. Felicitări, DCS-2670L este pregătită de utilizare! Nu uitați să vizitați periodic site-ul web mydlink.com , unde puteți găsi cele mai recente actualizări de firmware, pentru a vă...
  • Page 123 Portalul MYDLINK După înregistrarea camerei DCS-2670L pe un cont mydlink în aplicația pentru mobil mydlink Lite, veţi putea accesa camera de la distanţă, prin intermediul site-ului web www.mydlink.com. Pasul 1: Deschideţi un browser web şi accesaţi www.mydlink.com, apoi autentificaţi-vă. Pasul 2: Selectaţi camera din lista de dispozitive şi va apărea...
  • Page 124 Apoi fixat prin înșurubare placa de sprijin de corpul camerei. Pasul 5: După ce camera este fixată de placa de sprijin, strângeți șurubul de lângă gaura din spatele corpului camerei. Pasul 6: Reglați unghiul corpului camerei și rotiți baza până când obțineți unghiul de vizualizare dorit. DCS-2670l...
  • Page 125 și rotiți-l în sens orar pentru a-l sigila. IMPERMEABILIZAREA CONECTORULUI DE REȚEA Dacă folosiți o conexiune de rețea Ethernet, urmăriți instrucțiunile de mai jos pentru a împiedica intrarea apei la conectorul cablului de rețea. Pasul 1: Conectați cablurile de rețea și de alimentare. DCS-2670l...
  • Page 126 Atenţie: Datorită clasificării IP65 a dispozitivului, vă recomandăm să montați aparatul sub un acoperiș de protecție care să împiedice pătrunderea apei la conexiunile de rețea și de alimentare. Oricum, cablurile și conexiunile trebuie să fie ferite de potențialele pericole provocate de apă. DCS-2670l...
  • Page 127 Pentru a vă reseta camera, utilizați o agrafă de birou desfăcută și apăsați butonul RESET și țineți apăsat cel puțin 10 secunde, cu camera alimentată. 3. CE POT FACE DACĂ DCS-2670L NU FUNCŢIONEAZĂ CORECT? Resetați camera (vedeți pasul anterior) și efectuați din nou pașii de configurare de la pagina 122.
  • Page 128 Ver.1.00(EU)_90X130 2017/11/10 RMN0102210...

Table of Contents